EOL5821BAX

Electrolux EOL5821BAX Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации духовых шкафов Electrolux EOL5821 и EOR5821. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройках и использовании этих устройств. В руководстве подробно описаны режимы работы, автоматические программы, функции таймера и советы по уходу за духовкой. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить время на часах духового шкафа?
    Какие автоматические программы доступны в моей модели?
    Как использовать термометр для мяса?
    Как очистить духовку?
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
ET AHI KASUTUSJUHEND 2
RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
31
SISUKORD
1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. SEADME KIRJELDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5. JUHTPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7. KELLA FUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. AUTOMAATPROGRAMMID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
9. TARVIKUTE KASUTAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
10. LISAFUNKTSIOONID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
12. PUHASTUS JA HOOLDUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
13. MIDA TEHA, KUI... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
14. TEHNILISED ANDMED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15. PAIGALDAMINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
SULLE MÕELDES
Täname Teid selle Electroluxi seadme ostmise eest. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset
professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Nutika ja stiilse disaini kõrval ei ole unustatud ka Teid. Ükskõik, millal
Te seda ka ei kasuta – suurepärastes tulemustes võite alati alati kindel olla.
Teretulemast Electroluxi!
Külastage meie veebisaiti:
Leiate nõuandeid, brošüüre, veaotsingu, teavet teeninduse kohta:
www.electrolux.com
Võite registreerida oma toote parema teeninduse saamiseks:
www.electrolux.com/productregistration
Saate osta lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi:
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS
Soovitame alati kasutada originaalvaruosi.
Teenindusse pöördumisel peaksid teil olema varuks järgmised andmed.
Andmed leiate andmesildilt. Mudel, tootenumber (PNC), seerianumber.
Hoiatus / oluline ohutusinfo.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi.
2
www.electrolux.com
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐
hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise või
ebaõige kasutuse tõttu tekkinud vigastuste ja kahjude eest. Hoidke
juhend alles, et saaksite seda ka edaspidi kasutada.
1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus
HOIATUS
Lämbumise, vigastuse või püsiva kahjustuse oht!
Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8-aastased lapsed ning
samuti füüsilise, sensoorse või vaimse puudega või kogemuste
ja teadmisteta isikud juhul, kui neid valvab täiskasvanud inimene
või nende turvalisuse eest vastutav isik.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendid lastele kättesaamatuna.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see töötab
või maha jahtub. Katmata osad on kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, soovitame selle sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldus‐
toiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult kvalifitseeri‐
tud elektrik!
Seade läheb kasutamisel seest kuumaks. Ärge puudutage küt‐
teelemente seadmes. Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või
sisestamisel kasutage alati pajakindaid.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Enne hooldustöid eemaldage seade vooluvõrgust.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid, abrasiivseid
puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest need võivad
klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib klaas puruneda.
Kasutage ainult selle seadme jaoks ette nähtust toidutermomee‐
trit.
EESTI 3
Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tõmmake esmalt riiulitoe esiots
ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Paigaldage ahju‐
riiuli toed tagasi vastupidises järjekorras.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttes välja va
hetada tootja, volitatud hooldekeskuse või lihtsalt kvalifitseeritud
isiku poolt.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti vahe‐
tamist kindlasti välja lülitada.
2.
OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine
HOIATUS
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐
seeritud elektrik!
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega ka‐
sutada.
Järgige seadmega kaasas olevaid paigaldus‐
juhiseid.
Olge seadme teise kohta viimisel ettevaatlik,
sest see on raske. Kasutage alati kaitsekin‐
daid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest seadme‐
test ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste sa‐
ma kõrgusega seadmete külgi.
Elektriühendus
HOIATUS
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama kvalifit‐
seeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmesildil toodud elektrilised
parameetrid vastavad vooluvõrgu näitajatele.
Vastasel juhul võtke ühendust elektrikuga.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikendus‐
kaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Vigastatud toitejuhtme vahetamiseks
võtke ühendust teeninduskeskusega.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast
paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast
paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna toitepisti‐
kut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaa‐
blist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varusta‐
da mitmepooluselise isolatsiooniseadisega.
Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahe‐
mik peab olema vähemalt 3 mm.
2.2 Kasutamine
HOIATUS
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või
plahvatuse oht!
Kasutage seda seadet ainult kodustes tingi‐
mustes.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
4
www.electrolux.com
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks tõ‐
kestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset kasuta‐
mist.
Olge töötava seadme ukse avamisel ettevaat
lik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või ju‐
hul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega hoiukoha‐
na.
Hoidke seadme ust alati kinni, kui see ei tööta.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise tagajär‐
jel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige ahju läheduses säde‐
meid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määr‐
dunud esemeid seadmesse, selle lähedusse
või peale.
HOIATUS
Seadme vigastamise või kahjustamise
oht!
Emaili kahjustumise või värvi muutumise ära
hoidmiseks:
– ärge asetage ahjunõusid ega teisi esemeid
vahetult seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme põhjale.
– ärge pange tulist vett vahetult kuuma sead‐
messe;
– ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu ahjus pä‐
rast toiduvalmistamise lõppu;
– olge tarvikute eemaldamisel ja paigaldami‐
sel ettevaatlik.
Emaili värvi muutumine ei mõjuta seadme
tööd. Tegemist ei ole defektiga garantii seisu‐
kohast.
Niiskete kookide puhul kasutage sügavat pan‐
ni. Puuviljamahlad tekitavad püsivaid plekke.
2.3 Hooldus ja puhastus
HOIATUS
Vigastuse, tulekahju või seadme kah‐
justamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja ühenda‐
ge toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge teeninduskes‐
kusse.
Olge ukse seadmest eemaldamisel ettevaat‐
lik. Uks on raske!
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida plii‐
dipinna materjali kahjustumist.
Seadmesse jäänud rasv või toit võib põhjusta‐
da tulekahju.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasu‐
tage ainult neutraalseid puhastusaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvam‐
me, lahusteid ega metallist esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil ole‐
vaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas) pu‐
hastamisel ärge kasutage mingeid pesuaineid.
2.4 Sisevalgusti
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või ha‐
logeenlamp on mõeldud kasutamiseks ainult
kodumasinates. Ärge kasutage seda ruumide
valgustamiseks.
HOIATUS
Elektrilöögi oht!
Enne lambi asendamist ühendage seade voo‐
luvõrgust lahti.
Kasutage ainult ühesuguste tehniliste näitaja‐
tega lampe.
2.5 Jäätmekäitlus
HOIATUS
Lämbumis- või vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
Lõigake toitekaabel seadme küljest lahti ja vi‐
sake ära.
Eemaldage seadme uks, et vältida laste ja
loomade seadmesse lõksujäämist.
EESTI 5
3. SEADME KIRJELDUS
7
8
5
6
5
4
1
2
3
1
4
3
2
1
Elektronprogrammeerija
2
Toidutermomeetri pesa
3
Grill
4
Ahjuvalgusti
5
Ventilaator
6
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
7
Andmesilt
8
Ahjutasandid
3.1 Ahju tarvikud
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
Grill/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või rasva kogu‐
miseks.
Toidutermomeeter
Toidu küpsetusastme mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Restidele ja plaatidele.
4. ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
4.1 Esmane puhastamine
Eemaldage kõik tarvikud ja eemaldatavad ah‐
juriiuli toed (kui need on olemas).
Enne esmakordset kasutamist tuleb seade pu‐
hastada.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
4.2 Esmakordne ühendamine
Seadme esmakordsel vooluvõrguga ühendami‐
sel ning pärast elektrikatkestust tuleb valida
ekraani keel, kontrastsus, heledus ja kellaaeg.
1.
Väärtuse valimiseks puudutage või
.
2.
Kinnitamiseks puudutage OK.
4.3 Eelkuumutus
Eelkuumutage tühja seadet, et põletada ära al‐
lesjäänud rasv.
1.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
2.
Laske seadmel 45 minutit töötada.
3.
Valige funktsioon ja maksimaalne tem‐
peratuur.
4.
Laske seadmel 15 minutit töötada.
Tarvikud võivad tavalisest kuumemaks minna.
Seade võib väljastada lõhna ja tossu. See on
normaalne. Veenduge, et õhk saab piisavalt liik‐
uda.
6
www.electrolux.com
5. JUHTPANEEL
Elektronprogrammeerija
1 10
11
2 43 8 95 6 7
Seadmega töötamisel kasutatavad sensorväljad
Number Sensorväli Funktsioon Märkus
1
Sisse/välja Seadme sisse- ja väljalülitamiseks.
2
Küpsetusrežiimid
või Juhendatud
küpsetamine
Küpsetusrežiimi või funktsiooni Juhendatud
küpsetamine valimiseks. Vajalikule funktsioo‐
nile ligipääsemiseks puudutage sisselülitatud
seadme välja üks või kaks korda. Tule sisse-
või väljalülitamiseks puudutage välja 3 sekun‐
dit.
3
Tagasi Menüüs ühe tasandi võrra tagasi liikumiseks.
Peamenüü kuvamiseks puudutage välja 3 se‐
kundit.
4
Temperatuuri vali‐
mine
Temperatuuri valimiseks või seadme käesole‐
va temperatuuri kuvamiseks. Funktsiooni Kiir‐
kuumutus sisse- või väljalülitamiseks puuduta‐
ge sensorvälja 3 sekundit.
5
Lemmikprogramm Lemmikprogrammide salvestamiseks ja neile
ligipääsemiseks.
6
Üles Menüüs üles liikumiseks.
7
Alla Menüüs alla liikumiseks.
8
Aja- ja lisafunkt‐
sioonid
Mitme funktsiooni valimiseks. Küpsetusrežiimi
ajal puudutage sensorvälja, et valida taimer,
lapselukk, funktsiooni Lemmikprogramm mälu,
funktsioon Heat + Hold , Set + Go või muuta
toidutermomeetri sätteid (ainult valitud mudeli‐
tel).
9
Minutilugeja Minutilugeja valimiseks.
10
OK Valiku või seade kinnitamiseks.
11
Ekraan Näitab seadme hetkeseadeid.
EESTI 7
Ekraan
A
DE
B C
A)
Küpsetusrežiim
B)
Kellaaeg
C)
Kuumutusindikaator
D)
Temperatuur
E)
Funktsioonid Kestus ja Lõpp
Teised indikaatorid ekraanil
Sümbol Funktsioon
Minutilugeja Funktsioon töötab.
Kellaaeg Ekraanil kuvatakse kellaaeg.
Kestus Ekraanil kuvatakse vajalik küpsetusaeg.
Lõpp Ekraanil kuvatakse küpsetuse lõpuaeg.
Aja näitamine Ekraanil kuvatakse, kui kaua küpsetusrežiim töötab. Aja
lähtestamiseks vajutage samaaegselt nuppe
ja .
Kuumutusindikaator Ekraanil kuvatakse seadme temperatuur.
Funktsiooni Kiirkuu
mutus indikaator
Funktsioon töötab. See funktsioon lühendab kuumutu‐
saega.
Kaaluautomaatika Ekraanil on näha, et automaatne kaalusüsteem on sisse
lülitatud või et kaalu saab muuta.
Heat + Hold Funktsioon töötab.
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Menüüdes liikumine
Menüüde kasutamine:
1.
Käivitage seade.
2.
Kindla menüüelemendi valimiseks kasutage
nuppu
või .
3.
Alammenüüs liikumiseks või seadistuse akt‐
septeerimiseks vajutage OK.
Vajutades
, saate alati peamenüüsse tagasi
pöörduda.
6.2 Menüüde ülevaade
Peamenüü
Sümbol Menüü üksus Rakendus
Küpsetusrežiimid Sisaldab küpsetusrežiimide loendit.
Juhendatud küpsetamine Sisaldab automaatsete küpsetusprogrammide loendit.
Lemmikprogramm
Sisaldab kasutaja poolt salvestatud lemmik-küpsetus‐
programmide loendit.
8
www.electrolux.com
Sümbol Menüü üksus Rakendus
Üldseaded Sisaldab muude seadete loendit.
Muu Sisaldab lisa-küpsetusrežiimide loendit.
Alammenüüd: Üldseaded
Sümbol Alammenüü Kirjeldus
Kellaaja sisestamine Käesoleva kellaaja sisestamiseks.
Aja näitamine
Kui funktsioon on SEES, ilmub seadme väljalülitamisel
ekraanile käesolev kellaaeg.
SET + GO
Kui valik on SEES, saate ahju funktsiooni käivitades
käivitada küpsetusrežiime.
Heat + Hold
Kui valik on SEES, saate küpsetusrežiimi käivitades
käivitada selle funktsiooni.
Küpsetusaja pikendamine Lülitab funktsiooni sisse ja välja.
Displei kontrastsus Reguleerib sammhaaval ekraani kontrastsust.
Displei heledus Reguleerib sammhaaval ekraani heledust.
Keel Määrab ekraanil kasutatava keele.
Helitugevus
Reguleerib sammhaaval klahvivajutuste ja signaalide
helitugevust.
Nuputoonid
Lülitab puuteväljade heli sisse ja välja. SISSE/VÄLJA
puutevälja heli ei ole võimalik deaktiveerida.
Hoiatustoonid Lülitab hoiatustoonid sisse ja välja.
Hooldus Kuvab tarkvara versiooni ja konfiguratsiooni.
Tehase seaded Lähtestab kõik seaded tehase seadetele.
6.3 Küpsetusrežiimid
Alammenüü: Küpsetusrežiimid
Küpsetusrežiim Rakendus
Pöördõhk Samaaegseks küpsetamiseks maksimaalselt kolmel
ahjutasandil. Seda režiimi kasutades vähendage ah‐
jutemperatuuri 20–40 °C võrra, võrreldes režiimiga
Ülemine + alumine kuumutus kasutatavatest. Ka toi‐
du kuivatamiseks.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad
intensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seda
režiimi kasutades vähendage ahjutemperatuuri 20–40
°C võrra, võrreldes režiimiga Ülemine + alumine kuu‐
mutus kasutatavatest. .
EESTI 9
Küpsetusrežiim Rakendus
Ülemine + alumine kuumu‐
tus
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Küpsetamine madalal t° Väga taiste ja õrnade röstitud toitude valmistamiseks.
Alumine kuumutus Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks.
Niiske pöördõhk Energia säästmiseks küpsetamisel ja kuivade küpse‐
tiste valmistamisel. Ka vormides valmisküpsetiste
küpsetamiseks ühel riiulitasandil.
ÖKO-röstimine ÖKO-režiimid võimaldavad toiduvalmistamise ajal
energiat optimaalselt tarvitada. Esmalt on vajalik
määrata küpsetamisaeg.
Külmutatud toiduained Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude või kevadrullide)
valmistamiseks.
Grill Lamedate toiduainete grillimiseks grilliala keskel ning
röstimiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja
röstimiseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimi‐
seks ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruu‐
nistamiseks.
Alammenüü: Muu
Küpsetusrežiim Rakendus
Leib Leiva küpsetamiseks.
Gratineerimine Vormiroogade (nagu lasanje või kartuligratään) val‐
mistamiseks. Ka gratineerimiseks ja pruunistami‐
seks.
Taigna kergitamine Pärmitaina kergitamiseks enne küpsetamist.
Nõude soojendamine Taldriku soojendamiseks enne serveerimist.
Hoidistamine Köögivilja, näiteks segaköögivilja hoidistamiseks
vedelikus ja purkides.
Kuivatamine Viilutatud puuviljade, näiteks õunte, ploomide, virsi‐
kute, või köögiviljade, näiteks tomatite, suvikõrvitsa
või seente, kuivatamiseks.
Soojashoidmine Valmistatud toidu soojas hoidmiseks.
10
www.electrolux.com
Küpsetusrežiim Rakendus
Sulatamine Külmutatud toidu sulatamiseks.
6.4 Küpsetusrežiimi käivitamine
1. Käivitage seade.
2. Valige menüü Küpsetusrežiimid . Kinnitami‐
seks vajuta OK.
3. Valige küpsetusrežiim. Kinnitamiseks vajuta
OK.
4. Valige temperatuur. Kinnitamiseks vajuta
OK.
Vajutage üks või kaks korda , et min
na otse menüüsse Küpsetusrežiimid
(kui seade on sisse lülitatud).
6.5 Kuumutusindikaator
Küpsetusrežiimi käivitamisel kuvatakse ekraanil
riba. Riba näitab, et temperatuur tõuseb.
6.6 Funktsiooni Kiirkuumutus
indikaator
See funktsioon lühendab kuumutusaega. Funkt‐
siooni aktiveerimiseks hoidke
3 sekundit all.
Näete, kuidas kuumutusindikaator muutub.
6.7 Jääkkuumus
Seadme väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääk‐
kuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu
soojashoidmiseks.
6.8 Energiasääst
Seadmel on omadused, mis aitavad
säästa energiat igapäevasel toiduval‐
mistamisel.
Jääkkuumus:
Küpsetusrežiimi või programmi töötades lü‐
litatakse kütteelemendid 10 % varem välja
(lamp ja ventilaator jäävad töötama). Selle
funktsiooni toimimiseks peab küpsetusaeg
olema pikem kui 30 minutit või peate te ka
sutama kellafunktsioone ( Kestus , Lõpp ).
Kui seade on välja lülitatud, siis saab seda
soojust kasutada toidu soojashoidmiseks.
Ekraanil kuvatakse järelejäänud tempera‐
tuur.
Küpsetamine ahjuvalgustuseta – valgusti väl‐
jalülitamiseks toiduvalmistamise ajal puuduta‐
ge ja hoidke
3 sekundit.
Kasutades funktsiooni Niiske pöördõhk lülitub
valgusti 30 sekundi pärast välja. Valgusti lüli‐
tub uuesti sisse, kui puudutate 3 sekundi jook‐
sul
.
Kasutades öko-funktsioone, lülitub valgusti 30
sekundi pärast välja. Valgusti lülitub uuesti
sisse, kui puudutate 3 sekundi jooksul
.
ÖKO-funktsioonid - vt " Küpsetusrežiimid ".
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonid
Sümbol Funktsioon Kirjeldus
Minutilugeja
Pöördloenduse valimiseks (maks. 2 h 30 min). See funktsi‐
oon ei mõjuta seadme tööd. Seda saate sisse lülitada ka siis,
kui seade on välja lülitatud. Funktsiooni aktiveerimiseks ka‐
sutage
. Minutite valimiseks vajutage või ja käivi‐
tamiseks OK.
Kestus
Ahju kasutamise aja määramiseks (maks. 23 h 59 min).
Lõpp
Küpsetusrežiimi väljalülitusaja määramiseks (maks. 23 h 59
min).
EESTI 11
Kui määrate kellafunktsioonile aja, alustatakse
pöördloendust 5 sekundi pärast.
Kellafunktsioonide Kestus ja Lõpp
kasutamisel lülitab seade küttele‐
mendid pärast 90% valitud aja möödu‐
mist välja. Seade kasutab jääkkuumust,
et jätkata küpsetusprotsessi, kuni aeg
saab täis (3–20 minutit).
Kella funktsioonide valimine
1.
Valige küpsetusrežiim.
2.
Vajutage järjest nuppu , kuni ekraanil
kuvatakse vajalik kellafunktsioon ja vastav
sümbol.
3.
Vajutage või vajaliku aja valimi‐
seks. Kinnitamiseks vajuta OK.
Kui aeg saab täis, kostab helisignaal. Seade
lülitub välja. Ekraanil kuvatakse teade.
4.
Signaali väljalülitamiseks puudutage sen‐
sorvälja.
Funktsioonide Kestus
ja Lõpp
puhul tuleb esmalt määrata
küpsetusrežiim ja temperatuur. See‐
järel saate valida kellafunktsiooni.
Seade lülitub automaatselt välja.
Funktsioone Kestus
ja Lõpp
võite kasutada koos, kui soovi‐
te mingil kindlal ajal seadme auto‐
maatselt sisse ja hiljem välja lülitada.
Toidutermomeetri kasutamisel (kui
see on olemas) funktsioonid Kestus
ja Lõpp ei tööta.
7.2 Heat + Hold
Funktsioon Heat + Hold võimaldab hoida valmis
toitu 80 °C juures soojas kuni 30 minutit. See lüli‐
tub sisse pärast küpsetuse või röstimise lõppu.
Funktsiooni saate sisse või välja lüli‐
tada menüüst Üldseaded .
Tingimused funktsiooni kasutami‐
seks:
valitud temperatuur on kõrgem kui
80 °C;
valitud on funktsioon Kestus .
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Valige temperatuur üle 80 °C.
4.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se Heat + Hold . Kinnitamiseks vajuta OK.
Funktsiooni lõppedes kostab helisignaal.
Funktsioon Heat + Hold töötab 30 minutit.
Funktsioon Heat + Hold jääb tööle, kui muudate
küpsetusrežiimi.
7.3 Küpsetusaja pikendamine
Funktsioon Küpsetusaja pikendamine jätkab küp‐
setusrežiimi, kui funktsioon Kestus lõpeb.
On kasutatav kõikide kuumutusfunktsioonide‐
ga, mille puhul kasutatakse valikuid Kestus või
Kaaluautomaatika .
Ei saa kasutada küpsetusrežiimidega, mis ra‐
kendavad valikut Toidutermomeeter .
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Kui küpsetusaeg saab täis, kostab helisig‐
naal. Vajutage sensorvälja.
2.
Ekraanil kuvatakse viis minutit teadet Küp‐
setusaja pikendamine .
3.
Sisselülitamiseks vajutage (või tühista‐
miseks
).
4.
Valige funktsiooni Küpsetusaja pikendamine
pikkus. Kinnitamiseks vajuta OK.
8. AUTOMAATPROGRAMMID
8.1 Juhendatud küpsetamine
funktsiooniga "Retseptiraamat"
Selle seadme juurde kuulub retseptide kogu.
Neid retsepte te muuta ei saa.
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Juhendatud küpsetamine .
Kinnitamiseks vajuta OK.
3.
Valige kategooria ja roog. Kinnitamiseks va‐
juta OK.
4.
Valige "Retseptiraamat" . Kinnitamiseks va‐
juta OK.
12
www.electrolux.com
Kui kasutate funktsiooni Manuaalne ,
kasutab seade automaatseadeid. Neid
saab muuta nagu teiste funktsioonide
puhulgi.
8.2 Juhendatud küpsetamine
funktsiooniga Kaaluautomaatika
See funktsioon arvutab automaatselt röstimisaja.
Funktsiooni kasutamiseks tuleb sisestada toidu
kaal.
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige Juhendatud küpsetamine . Kinnitami‐
seks vajuta OK.
3.
Valige kategooria ja roog. Kinnitamiseks va‐
juta OK.
4.
Valige Kaaluautomaatika . Kinnitamiseks
vajuta OK.
5.
Puudutage või , et valida toidu
kaal. Kinnitamiseks vajuta OK.
Automaatprogramm käivitub. Kaalu saate alati
muuta. Kaalu muutmiseks vajutage
või .
Kui aeg saab täis, kostab helisignaal. Signaali
väljalülitamiseks puudutage mõnda sensorvälja.
Mõne programmi puhul pöörake toitu 30
minuti möödudes. Ekraanil kuvatakse
meeldetuletus.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Toidutermomeeter
Toidutermomeeter mõõdab liha sisetemperatuu‐
ri. Kui liha saavutab määratud temperatuuri, siis
lülitub seade välja.
Silmas tuleb pidada kahte temperatuuri.
Ahju temperatuur.
Toidu sisetemperatuur.
Kasutage ainult seadmega kaasasole‐
vat toidutermomeetrit ja originaaltarvi‐
kuid.
1.
Suruge toidutermomeetri ots liha keskossa.
2.
Käivitage seade.
3.
Pistke toidutermomeetri pistik seadme esi‐
küljel olevasse pessa.
Ekraanil kuvatakse toidutermomeetri süm
bol.
4.
Liha sisetemperatuuri valimiseks vajutage
vähemalt 5 sekundi jooksul nuppu
või
.
5.
Määrake ahju funktsioon ja vajaduse korral
ahju temperatuur.
Seade arvutab välja ligikaudse lõpuaja. Lõ‐
puaeg on erinevate toidukoguste, valitud
ahjutemperatuuri (minimaalselt 120 °C) ja
töörežiimide puhul erinev. Seade arvutab
lõppemisaja välja umbes 30 minuti jooksul.
6.
Küpsetamise ajal peab toidutermomeeter
olema liha sees ja teine ots vastavas pesas.
7.
Vajadusel saate küpsetamise ajal määrata
uue sisetemperatuuri. Selleks puudutage
.
EESTI 13
8.
Kui liha saavutab määratud sisetemperatuu‐
ri, siis kostab helisignaal. Seade lülitub au‐
tomaatselt välja.
Signaali väljalülitamiseks puudutage sen‐
sorvälja.
9.
Eemaldage toidutermomeetri pistik pesast.
Võtke liha ahjust välja.
HOIATUS
Toidutermomeeter on tuline. Põletusoht!
Olge ettevaatlik, kui eemaldate toiduter‐
momeetri otsa ja pistikut.
9.2 Teleskoopsiinid
°C
1.
Tõmmake mõlemad teleskoopsiinid välja.
°C
2.
Asetage ahjurest teleskoopsiinidele ja lüka‐
ke siinid ettevaatlikult sisse.
Enne ahju ukse sulgemist peavad tele‐
skoopsiinid olema täielikult seadmesse sis‐
se lükatud.
Teleskoopsiinide paigaldusjuhised hoid‐
ke tuleviku tarbeks alles.
Teleskoopsiinide abil saab ahjuriiuleid mugava‐
malt sisse lükata ja välja võtta.
ETTEVAATUST
Ärge peske teleskoopsiine nõudepesu‐
masinas. Ärge teleskoopsiine õlitage.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Menüü Lemmikprogramm
Teil on võimalik salvestada oma lemmikseadeid
(nagu kestust, temperatuuri või küpsetusrežii‐
me). Need on saadaval menüüs Lemmikpro‐
gramm . Salvestada saab 20 programmi.
Programmi salvestamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim või funktsiooni Ju‐
hendatud küpsetamine programm.
14
www.electrolux.com
3.
Puudutage korduvalt , kuni ekraanil ku‐
vatakse SALVESTA . Kinnitamiseks vajuta
OK.
4.
Ekraanil kuvatakse esimest vaba mälukoh‐
ta.
Kinnitamiseks vajuta OK.
5.
Sisestage programmi nimi. Esimene täht vil‐
gub.
Tähe muutmiseks puudutage
või .
Vajutage OK.
6.
Puudutage või , et kursorit pare‐
male või vasakule liigutada. Vajutage OK.
Järgmine täht vilgub. Sooritage punktid 5 ja
6 uuesti vastavalt vajadusele.
7.
Salvestamiseks vajutage ja hoidke all OK.
Kasulik teave.
Täis mälukohad saab üle kirjutada. Kui ekraa‐
nil kuvatakse esimest vaba mälukohta, siis
puudutage
või ja vajutage OK, et kir‐
jutada üle olemasolev programm.
Programmi nime saate muuta menüüs Muuda
programmi nime .
Programmi käivitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige menüü Lemmikprogramm . Kinnita‐
miseks vajuta OK.
3.
Valige oma lemmikprogrammi nimi. Kinnita‐
miseks vajuta OK.
Vajutage
, et minna otse menüüsse Lemmik‐
programmi .
10.2 Nuppude lukustus
Nuppude lukustus hoiab ära küpsetusrežiimi ko‐
gemata muutmise. Valikut Nuppude lukustus
saab sisse lülitada ainult seadme töötamise ajal.
Valiku Nuppude lukustus sisselülitamine:
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Valige küpsetusrežiim või seade.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se tekst Nuppude lukustus .
4.
Kinnitamiseks vajutage OK.
Valiku Nuppude lukustus väljalülitamine:
1.
Vajutage . Ekraanil kuvatakse teade.
2.
Kinnitamiseks vajutage ja seejärel OK.
10.3 Lapselukk
Lapselukk hoiab ära seadme kogemata tööle‐
hakkamise.
Lapselukufunktsiooni sisse- ja väljalülitamine:
1.
Lülitage seade sisse.
2.
Puudutage samaaegselt ja , kuni
ekraanil kuvatakse teade.
Seadme lukust avamiseks vajutage
ja ,
kuni ekraanil kuvatakse teade.
10.4 SET + GO
Funktsioon SET + GO võimaldab määrata küp‐
setusrežiimi (või programmi) ja selle hiljem sen‐
sorvälja puudutusega käivitada.
Funktsiooni sisselülitamine
1.
Käivitage seade.
2.
Valige küpsetusrežiim.
3.
Vajutage järjest , kuni ekraanile kuvatak‐
se Kestus .
4.
Valige aeg.
5.
Vajutage järjest , kuni ekraanil kuvatak‐
se SET + GO .
6.
Kinnitamiseks vajuta OK.
SET + GO käivitamiseks vajutage mõnda sen‐
sorvälja (v.a
). Valitud küpsetusrežiim käivi‐
tub.
Küpsetusrežiimi lõppedes kostab helisignaal.
Kasulik teave.
Kui küpsetusrežiim töötab, on funktsioon Nup‐
pude lukustus sees.
Funktsiooni SET + GO saate sisse või välja lü‐
litada menüüst Üldseaded .
10.5 Automaatne väljalülitus
Ohutuslikel põhjustel lülitub seade mõne aja
möödudes automaatselt välja järgmistel põhjus‐
tel.
Kui ahju funktsioon on kasutusel.
Kui te ei muuda ahju temperatuuri.
Ahju temperatuur Väljalülituse aeg
30 °C – 120 °C 12,5 h
120 °C–200 °C 8,5 h
200 °C - 250 °C 5,5 h
EESTI 15
Ahju temperatuur Väljalülituse aeg
250 °C – maksimaal‐
ne °C
3,0 h
Automaatne väljalülitus toimib kõikide
funktsioonidega, välja arvatud Siseval‐
gustus , Kestus , Lõpp ja Toidutermo‐
meeter.
10.6 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator auto‐
maatselt sisse, et hoida seadme pinnad jaheda
na. Kui lülitate seadme välja, jääb jahutusventi‐
laator tööle, kuni temperatuur on seadmes piisa‐
valt alanenud.
10.7 Ohutustermostaat
Seadme vale kasutamine või katkised osad või
vad põhjustada ohtlikku ülekuumenemist. Selle
ärahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermos‐
taat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lülitub
uuesti automaatselt sisse, kui temperatuur on
langenud.
11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
11.1 Ukse sisekülg
Mõne mudeli puhul leiate ukse siseküljelt:
Ahjutasandite numbrid.
Andmed küpsetusrežiimide kohta ning levinu‐
mate toitude soovitatavad ahjutasandid ja
temperatuurid.
Tabelites esitatud temperatuurid ja küp‐
setusajad on ainult soovituslikud. Täp‐
semalt sõltuvad need retseptist ning ka
sutatava tooraine kvaliteedist ja kogus‐
test.
Seadmes on viis riiulitasandit. Alustage tasan‐
dite arvestamist alati seadme põhjast.
Seadmes on õhuringlust ja pidevat aururing‐
lust tekitav erisüsteem. See võimaldab toitu
valmistada aurukeskkonnas, mis hoiab toidu
seest pehme ja pealt krõbedana. Ahjus ringlev
õhk kiirendab toidu küpsemist ja vähendab
energiatarvet miinimumini.
Niiskus võib kondenseeruda seadmesse või
selle klaaspaneelidele. See on normaalne. Kui
avate ahju ukse toidu valmistamise ajal, hoi‐
duge alati tahapoole. Kondenseerumise vä‐
hendamiseks laske ahjul enne küpsetamise
alustamist 10 minutit töötada.
Kuivatage ahjust niiskus iga kord pärast sead‐
me kasutamist.
Küpsetades ärge pange nõusid otse ahju põh‐
jale ega katke ahju osi fooliumiga kinni. See
võib muuta küpsetamise tulemusi ja kahjusta‐
da ahjuemaili.
11.2 Kookide küpsetamine
Ärge avage ahjuust enne kui ¾ küpsetusajast
on möödunud.
Kui kasutate samaaegselt kahte küpsetus‐
plaati, hoidke nende vahele jääv ahjutasand
tühi.
11.3 Liha ja kala küpsetamine
Väga rasvaste toitude küpsetamisel kasutage
sügavat panni, et vältida ahju püsivate plekki‐
de tekkimist.
Et mahl lihast välja ei valguks, laske prael en‐
ne lahtilõikamist umbes 15 minutit seista.
Et ahjust küpsetamise ajal liiga palju suitsu ei
tuleks, kallake sügavasse panni veidi vett.
Suitsu kondenseerumise vältimiseks lisage
vett kohe, kui see on ära auranud.
11.4 Toiduvalmistamise ajad
Toiduvalmistamise ajad sõltuvad toidu tüübist,
konsistentsist ja mahust.
Esialgu jälgige toiduvalmistamisel seadme tööd.
Leidke selle seadme kasutamisel parimad sea‐
ded (soojusaste, toiduvalmistamise aeg jne) oma
keedunõudele, retseptidele ja kogustele.
16
www.electrolux.com
11.5 Küpsetamise ja röstimise tabel
KOOGID
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Vahustatud
road
2 170 3 (1 ja 4) 160 45 - 60 Koogivormis
Muretainas 2 170 3 (1 ja 4) 160 20 - 30 Koogivormis
Peti-juustu‐
kook
1 170 2 165 60 - 80 26 cm koogi‐
vormis
Õunakook (õu‐
napirukas)
2 170 1 (vasak ja
parem)
160 80 - 100 Kahes 20 cm
koogivormis
traatrestil
1)
Struudel 3 175 2 150 60 - 80 Küpsetusplaa‐
dil
Keedisekook 2 170 2 (vasak ja
parem)
165 30 - 40 26 cm koogi‐
vormis
Keeks 2 170 2 160 50 - 60 26 cm koogi‐
vormis
Jõulukook /
rikkaliku puu‐
viljatäidisega
kook
2 160 1 või 2 140 –
150
90 - 120 20 cm koogi‐
vormis
1)
Ploomikook 1 175 2 160 50 - 60
Leivavormis
1)
Väikesed koo‐
gid - ühel ta‐
sandil
3 170 3 150 -
160
20 - 30 Küpsetusplaa‐
dil
Väikesed koo‐
gid - kahel ta‐
sandil
- - 2 ja 4 150 -
160
25 - 35 Küpsetusplaa‐
dil
Väikesed koo‐
gid - kolmel ta‐
sandil
- - 1, 3 ja 5 150 -
160
30 - 45 Küpsetusplaa‐
dil
Küpsised/soo‐
lapulgad - ühel
tasandil
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Küpsetusplaa‐
dil
Küpsised/soo‐
lapulgad - ka‐
hel tasandil
- - 2 ja 4 140 -
150
35 - 40 Küpsetusplaa‐
dil
Küpsised/soo‐
lapulgad - kol‐
mel tasandil
- - 1, 3 ja 5 140 -
150
35 - 45 Küpsetusplaa‐
dil
EESTI 17
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Beseed - ühel
tasandil
3 120 3 120 80 - 100 Küpsetusplaa‐
dil
Beseed - kahel
tasandil
- - 2 ja 4 120 80 - 100 Küpsetusplaa‐
dil
1)
Kuklid 3 190 3 170 –
190
12 - 20 Küpsetusplaa‐
dil
1)
Ekleerid - ühel
tasandil
3 190 3 170 25 - 35 Küpsetusplaa‐
dil
Ekleerid - ka‐
hel tasandil
- - 2 ja 4 170 35 - 45 Küpsetusplaa‐
dil
Plaadikoogid 2 180 2 170 45 - 70 20 cm koogi‐
vormis
Rikkaliku puu‐
viljatäidisega
kook
1 160 2 150 110 - 120 24 cm koogi‐
vormis
Victoria kook 1 170 2 160 50 - 60 20 cm koogi‐
vormis
1)
Eelsoojendage 10 minutit.
SAI, LEIB JA PITSA
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Sai 1 190 1 190 60 - 70 1-2 tk, 500 g/
tk
1)
Rukkileib 1 190 1 180 30 - 45 Leivavormis
Kuklid 2 190 2 (2 ja 4) 180 25 - 40 6-8 saia küp‐
setusplaadil
1)
Pitsa 1 200 -
210
1 200 -
210
10 - 20 Küpsetusplaa‐
dil või sügaval
pannil
1)
Karaskid 3 200 3 190 10 - 20 Küpsetusplaa‐
dil
1)
1)
Eelsoojendage 10 minutit.
18
www.electrolux.com
LAHTISED PIRUKAD
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Pastavorm 2 200 2 180 40 - 50 Vormis
Juurviljavorm 2 200 2 175 45 - 60 Vormis
Quiche 1 180 1 180 50 - 60
Vormis
1)
Lasanje 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Vormis
1)
Cannelloni 2 180 -
190
2 180 -
190
25 - 40
Vormis
1)
1)
Eelsoojendage 10 minutit.
LIHA
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Veiseliha 2 200 2 190 50 - 70 Traatrestil
Sealiha 2 180 2 180 90 - 120 Traatrestil
Vasikaliha 2 190 2 175 90 - 120 Traatrestil
Inglise rostbiif,
väheküps
2 210 2 200 50 - 60 Traatrestil
Inglise rostbiif,
poolküps
2 210 2 200 60 - 70 Traatrestil
Inglise rostbiif,
täisküps
2 210 2 200 70 - 75 Traatrestil
Sea abatükk 2 180 2 170 120 - 150 Kamaraga
Sea sääretükk 2 180 2 160 100 - 120 2 tükki
Lambaliha 2 190 2 175 110 - 130 Kints
Kana 2 220 2 200 70 - 85 Terve
Kalkun 2 180 2 160 210 - 240 Terve
Part 2 175 2 220 120 - 150 Terve
Hani 2 175 1 160 150 - 200 Terve
Küülikuliha 2 190 2 175 60 - 80 Tükkideks lõi‐
gatuna
Jänes 2 190 2 175 150 - 200 Tükkideks lõi‐
gatuna
Faasan 2 190 2 175 90 - 120 Terve
EESTI 19
KALA
TOIDU TÜÜP
Ülemine + alumine
kuumutus
Pöördõhk
Küpsetus‐
aeg [min]
Märkused
Ahju tasand
Temp
[°C]
Ahju tasand
Temp
[°C]
Forell/merilati‐
kas
2 190 2 175 40 - 55 3-4 kala
Tuunikala/lõhe 2 190 2 175 35 - 60 4-6 fileed
11.6 Grill
Enne küpsetamist eelkuumutage tühja
ahju umbes 10 minutit.
Kogus Grill Küpsetusaeg [min]
TOIDU TÜÜP Tükki [g] Ahju tasand Temp
[°C]
1. külg 2. külg
Sisefilee 4 800 4 maks. 12-15 12-14
Biifsteek 4 600 4 maks. 10-12 6-8
Vorstid 8 - 4 maks. 12-15 10-12
Seakarbonaad 4 600 4 maks. 12-16 12-14
Kana (pooleks lõi‐
gatuna)
2 1000 4 maks. 30-35 25-30
Kebabid 4 - 4 maks. 10-15 10-12
Kanarind 4 400 4 maks. 12-15 12-14
Hamburger 6 600 4 maks. 20-30 -
Kalafilee 4 400 4 maks. 12-14 10-12
Röstitud sändvitšid 4-6 - 4 maks. 5-7 -
Röstleib/-sai 4-6 - 4 maks. 2-4 2-3
11.7 Turbogrill
Veiseliha
TOIDU TÜÜP Kogus Ahju tasand
Temperatuur
[°C]
Aeg [min]
Rostbiif või filee, vä
heküps
paksuse cm
kohta
1
190 - 200
1)
5 - 6
Rostbiif või filee,
poolküps
paksuse cm
kohta
1
180 - 190
1)
6 - 8
Rostbiif või filee,
täisküps
paksuse cm
kohta
1
170 - 180
1)
8 - 10
1)
Eelsoojendage ahi.
20
www.electrolux.com
/