CAME v6000 Инструкция по установке

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по монтажу автоматики Came V6000P и V1000P. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и эксплуатации этой системы автоматизации ворот. В руководстве подробно описаны все этапы монтажа, электрические подключения, программирование и меры безопасности. Задавайте ваши вопросы!
  • Какие типы ворот поддерживает данная автоматика?
    Какая максимальная площадь ворот для модели V1000P?
    Как разблокировать привод вручную?
    Как запрограммировать пульты дистанционного управления?
RU
Русский
FA01799-RU
Автоматика для подъемно-поворотных и
секционных ворот
V6000P - V1000P
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
1
Стр. 3 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
ВНИМАНИЕ! Важные инструкции по технике безопасности.
Строго следуйте всем инструкциям по безопасности, поскольку неправильный монтаж
может привести к серьезным увечьям.
Прежде чем продолжить, внимательно прочитайте общие предупреждения для
пользователя.
Это изделие должно использоваться исключительно по назначению. Применение не по назначению
считается опасным. • Производитель не несет ответственности за ущерб в результате неправильного,
ошибочного или небрежного использования изделия. • Описанное в этом руководстве изделие
относится к категории «частично завершенной машины или механизма» согласно Директиве
2006/42/CE. • Под «частично завершенной машиной или механизмом» понимается совокупность
комплектующих, составляющих частично завершенную машину или механизм, которые по отдельности
не могут быть использованы по назначению. • Частично завершенные машины предназначены
исключительно для встроенного монтажа или интеграции в другие машины или частично завершенные
машины и механизмы для создания машины, соответствующей требованиям Директивы 2006/42/CE. •
Окончательная сборка должна осуществляться в соответствии с Директивой 2006/42/CE (Европейская
директива) и соответствующими действующими европейскими нормативами. • Производитель
отказывается от ответственности за использование изделий сторонних производителей; это также
влечет за собой аннулирование гарантии. • Все описанные в этом руководстве операции должны
выполняться исключительно квалифицированным и опытным персоналом и в полном соответствии
с действующим законодательством. • Монтаж, прокладка кабелей, электрические подключения
и наладка системы должны выполняться в соответствии с установленными правилами, мерами
безопасности и соответствующими процедурами эксплуатации. • Убедитесь в отсутствии
напряжения перед каждым этапом монтажных работ. • Убедитесь в том, что указанный диапазон
температур соответствует температуре окружающей среды в месте установки. • Запрещено
устанавливать автоматическую систему на элементы, которые могут прогнуться под ее весом. При
необходимости усильте крепежные соединения дополнительными деталями. • При подключении
к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический всеполярный выключатель,
обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени. • Оградите весь участок работы
автоматики для предотвращения доступа на него посторонних, в частности несовершеннолетних
и детей. • В случае перемещения вручную на каждого человека должно приходиться не более
20 кг. В других случаях перемещения следует использовать соответствующие механизмы для
безопасного подъема. • Рекомендуется использовать надлежащие средства защиты во избежание
возникновения опасности механического повреждения, связанной с присутствием людей в зоне
работы устройства. • Электрические кабели должны быть проложены в специальных трубопроводах,
каналах и через сальники для обеспечения надлежащей защиты от механических повреждений. •
Электрические кабели не должны соприкасаться с деталями, которые могут нагреваться во время
Стр. 3 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 4 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
эксплуатации (например, приводом и трансформатором). • Прежде чем продолжать установку,
убедитесь в том, что движущиеся компоненты оборудования находятся в надлежащем механическом
состоянии, открываются и закрываются правильно. • Уберите все веревки или цепи и выключите
любые устройства, например электрозамки, которые не нужны для автоматизации подвижного
полотна ворот. • Изделие не может использоваться с подвижным ограждением, оборудованным
пешеходной калиткой, за исключением ситуации, когда движение ограждения возможно только
при безопасном положении калитки. • Автоматика не должна использоваться для автоматизации
подвижного полотна, имеющего отверстия более 50 мм в диаметре, выступы или края, за которые
человек может ухватиться или которые он может использовать в качестве опоры. • Убедитесь в
невозможности застревания между подвижным ограждением и окружающими фиксированными
частями в результате движения ограждения. • Все фиксированные устройства управления должны
быть хорошо видны после установки и находиться в таком положении, чтобы панель управления
находилась в прямой видимости, однако в достаточном отдалении от движущихся компонентов.
Все фиксированные устройства управления должны быть установлены на высоте не менее 1,5 м
над землей. • При работе в режиме «Присутствие оператора» необходимо предусмотреть в системе
кнопку «СТОП», позволяющую отключать основное электропитание автоматики для блокировки
движения подвижного элемента. • Установите ручную разблокировку на высоте менее 1,8 м. В
случае использования съемной ручной разблокировки ее необходимо хранить в непосредственной
близости от автоматической системы. • Если это еще не сделано, приклейте наклейку,
описывающую способ использования механизма ручной разблокировки, рядом с соответствующим
общедоступным устройством управления.Убедитесь в том, что автоматика правильно отрегулирована
и что защитные и предохранительные устройства, а также ручная разблокировка, работают правильно.
• После монтажа убедитесь в том, что подвижное полотно не выходит на общественные тротуары
или улицы. • Перед доставкой пользователю проверьте соответствие системы гармонизированным
стандартам и основным требованиям Директивы о безопасности машин и оборудования 2006/42/
CE. • Прикрепите предупреждающие знаки об опасности застревания на видном месте или рядом с
фиксированным устройством управления. • Обо всех остаточных рисках необходимо предупреждать
посредством специальных символов, расположив их на видном месте, и доходчиво объяснить их
конечному пользователю оборудования. • По завершении установки прикрепите к оборудованию
паспортную табличку на видном месте. • Во избежание риска замена поврежденного кабеля
питания должна выполняться представителем изготовителя, авторизованной службой технической
поддержки или квалифицированным персоналом. • Храните инструкцию в папке с технической
документацией вместе с инструкциями по монтажу других устройств, использованных для создания
этой автоматической системы. • Рекомендуется передать конечному пользователю все инструкции
по эксплуатации изделий, из которых состоит конечная машина. Изделие в оригинальной упаковке
компании-производителя может транспортироваться только в закрытом виде (в железнодорожных
вагонах, контейнерах, закрытом автотранспорте). • В случае обнаружения неисправности
изделия необходимо прекратить его эксплуатацию и связаться с сервисной службой по адресу
Стр. 4 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 5 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
[email protected] или позвонить по номеру, указанному на сайте.
Дата изготовления указана в партии продукции, напечатанной на этикетке изделия. При необходимости свяжитесь с нами
по адресу https://www.came.com/global/en/contact-us.
С общими условиями продажи можно ознакомиться в официальных прейскурантах Came.
Прикрепите на подвижном полотне ворот следующее предупреждение (высотой не менее 60 мм) с
надписью «ВНИМАНИЕ! АВТОМАТИЧЕСКИЕ ГАРАЖНЫЕ ВОРОТА»:
Опасность поражения электрическим током;
Опасность сдавливания;
Опасность сдавливания ног;
Опасность травмирования рук;
Проход во время работы автоматической
системы запрещен.
Стр. 5 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
210115
365
3020 ÷ 4020
Стр. 6 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Этот символ обозначает раздел, требующий особого внимания.
Этот символ обозначает раздел, связанный с вопросами безопасности.
Этот символ обозначает раздел, предназначенный для ознакомления конечного пользователя.
УКАЗАНИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ДЛЯ ВСЕХ МОДЕЛЕЙ, ЕСЛИ НЕ СКАЗАНО ИНОЕ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В ММ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
ОПИСАНИЕ
Автоматика состоит из привода, платы управления с трансформатором, направляющей с системой ременной или
цепной передачи, передающего рычага и крышки из ABS-пластика с дисплеем для панели программирования
функций, а также светодиодной лампы дополнительного освещения.
Назначение
Автоматика V6000P и V1000P предназначена для автоматизации подъемно-поворотных и секционных ворот,
установленных в частных жилых домах или жилых комплексах.
Запрещено использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами, не описанными в этой
инструкции.
Ограничения в использовании
Модель V1000P V6000P
Площадь полотна ворот (м2)
14 9
Макс. высота подъемно-поворотных ворот с противовесами (м)
2,4
Макс. высота подъемно-поворотных ворот с пружинами (м)
3,25
Максимальная высота ворот (м)
3,20
Максимальная высота в зависимости от выбранной направляющей
Технические характеристики
Модель V1000P V6000P
Класс защиты (IP) 20
Электропитание (В, 50/60Гц) ~230
Электропитание привода (В) =24В
Потребление в режиме ожидания (Вт) 6,5 4,5
Макс. мощность аксессуаров (Вт) 20
Номинальная мощность (Вт) 150 90
Рабочая скорость (м/мин) 8 6,5
Тяговое усилие (Н) 1000 600
Диапазон рабочих температур (С°) от –20до+55
Класс устройства II
Масса (кг) 5,1 4,9
Габаритные размеры
Стр. 6 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 7 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Упаковочный лист
① Автоматика, 1шт.
② Инструкция по монтажу, 1шт.
③ Перфорированная крепежная пластина,
2шт.
④ Изогнутый рычаг, 1шт.
⑤ Крепежная опора, 2шт.
⑥ U-образное крепление, 3шт.
⑦ Крепление направляющей, 1шт.
⑧ Крепление привода к воротам, 1шт.
⑨ Саморез с головкой под шестигранный
ключ M6x15, 8шт.
⑩ Винт с гайкой под шестигранный ключ
M6x80, 1шт.
⑪ Переходник для вала (Ø8x25), 1шт.
⑫ Крепежная скоба 3x20, 1шт.
⑬ Штифт, 1шт.
⑭ Винт с гайкой под шестигранный ключ и
шайбой M8x20, 4шт.
Стр. 7 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
max 1m
Стр. 8 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Описание компонентов
Автоматика
① Крышка
② Привод
③ Трансформатор
④ Плата управления
⑤ Кабель электропитания
Набор предварительно собранной направляющей
⑥Направляющая
⑦Цепная или ременная передача
⑧Скользящий башмак
⑨Передающий рычаг
⑩Трос системы разблокировки
Монтаж штепсельной розетки
Монтаж штепсельной розетки должен
выполняться только квалифицированными
электриками. Оснастите штепсельную розетку
предохранителем (16А, с задержкой). Соблюдайте
действующие нормы (например, касающиеся
безопасности электрооборудования).
1. Установите штепсельную розетку на потолок
не далее 1м от коробки блока управления .
2. Установите и подключите кабель штепсельной
розетки к электросети.
Стр. 8 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 9 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ
Монтаж должен производиться квалифицированным персоналом в полном соответствии с
требованиями действующих норм безопасности.
Если в полотне гаражных ворот установлена входная дверь, необходимо обязательно предусмотреть
аварийный выключатель, подключенный к контактам кнопки "СТОП" и вызывающий остановку
движения ворот, если дверь открыта.
Предварительные проверки
Перед тем как приступить к монтажным работам, выполните следующее:
При подключении к сети электропитания необходимо предусмотреть автоматический всеполярный
выключатель, обеспечивающий защиту от перенапряжения III степени (с расстоянием между
контактами не менее 3мм).
Приготовьте лотки и каналы для проводки кабеля, гарантирующие надежную защиту от
механических повреждений.
Убедитесь в том, чтобы между внутренними соединениями кабеля, обеспечивающими
непрерывность контура безопасности, и другими токопроводящими частями была предусмотрена
дополнительная изоляция.
Убедитесь в том, что ворота хорошо сбалансированы. При остановке в любой точке траектории
движения ворота должны оставаться в занятом положении.
Направляющие
001V06001 Направляющая с цепью L = 3,02м.
- Подъемно-поворотные ворота с противовесами высотой до 2,40м.
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 2,25м.
- Секционные ворота* высотой до 2,20м.
001V06002 Направляющая с цепью L = 3,52м.
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 2,75м.
- Секционные ворота* высотой до 2,70м.
001V06003 Направляющая с цепью L = 4,02м
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 3,25 м.
- Секционные ворота* высотой до 3,20м.
001V06005 Направляющая с ремнем L = 3,02м
- Подъемно-поворотные ворота с противовесами высотой до 2,40 м.
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 2,25м.
- Секционные ворота* высотой до 2,20м.
001001V06006 Направляющая с ремнем L = 3,52м
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 2,75 м.
- Секционные ворота* высотой до 2,70м.
001V06007
Направляющая с ремнем L = 4,02м
- Подъемно-поворотные ворота с пружинами высотой до 3,25 м.
- Секционные ворота* высотой до 3,20м.
Стр. 9 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
RX
TX
Стр. 10 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Вариант типовой установки
① Автоматика с приемником
② Направляющая
③ Устройство разблокировки
④ Передающий рычаг
⑤ Ключ-выключатель
⑥ Фотоэлементы
⑦ Кодонаборная клавиатура
⑧ Чувствительный профиль
Тип и минимальное сечение кабелей
Подключение Тип ка-
беля
Длина кабеля
1 < 15 м
Длина кабеля
15 < 30м
Электропитание, ~230 В H05VV-F 3G x 1,5 мм23G x 2,5мм2
Сигнальная лампа FROR CEI
20-22
CEI EN
50267-2-1
2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (передатчики) 2 x 0,5 мм2
Фотоэлементы (приемники) 4 x 0,5 мм2
Устройства управления и безопасности 2 x 0,5 мм2
Антенна RG58 макс. 10 м
Если длина кабеля отличается от приведенной в таблице, его сечение определяется на основании
реального потребления тока подключенными устройствами и в соответствии с требованиями
стандарта CEI EN 60204-1.
Для последовательных подключений, предусматривающих большую нагрузку на тот же участок
цепи, значения в таблице должны быть пересмотрены с учетом реальных показателей потребления
и фактических расстояний. При подключении устройств, не рассматриваемых в данной инструкции,
следует руководствоваться технической документацией на соответствующее изделие.
Стр. 10 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
H
H - 100 mm
H
H - 100 mm
H
H
H
M6x80 M6
b
a
10 ÷ 20
20 ÷ 30
max 330
A B
V201
C
Стр. 11 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Варианты установки
* секционные ворота
с одной направляю-
щей
* секционные ворота
с двумя направляю-
щими
СЕКЦИОННЫЕ ВОРОТАE
ПОДЪЕМНО-ПОВОРОТНЫЕ ВОРОТА С
ПРОТИВОВЕСАМИ,
выносом и частичным заходом внутрь
ПОДЪЕМНО-ПОВОРОТНЫЕ ВОРОТА С
ПРУЖИНАМИ,
выносом и полным заходом внутрь
МОНТАЖ
⚠ Приведенные ниже рисунки носят иллюстративный характер, поскольку пространство для
крепления автоматики и дополнительных принадлежностей может меняться от случая к случаю.
Выбор наиболее подходящего решения должен осуществляться установщиком во время установки.
Сборка направляющего профиля
Зафиксируйте крепление на направляющей a с помощью винта и гайки b из комплекта.
Монтаж направляющего профиля
A для секционных ворот– непосредственно над валом с пружинами.
B
для подъемно-поворотных ворот– на расстоянии 10–20 мм от самой верхней точки максимального подъема ворот.
C для подъемно-поворотных гаражных ворот с противовесом, выносом и частичным заходом внутрь, используйте
рычаг V201 (см. техническую документацию).
Стр. 11 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
?
D E
F
a
b
b
G H
a
Стр. 12 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Крепление направляющего профиля
D Направляющая устанавливается и фиксируется по центру проема ворот с помощью подходящих крепежных деталей.
E Поднимите направляющий профиль, установите его в горизонтальное положение под потолком и зафиксируйте.
F Установите крепежные опоры a и U-образное крепление b на направляющую.
Придайте перфорированным профилям нужную форму, чтобы компенсировать расстояние от потолка до
направляющей.
Прикрепите перфорированные профили к крепежным опорам и U-образному креплению с помощью прилагаемых
винтов и гаек. Просверлите отверстия в потолке в соответствии с крепежными отверстиями в перфорированных
профилях.
Зафиксируйте перфорированные профили с помощью надлежащих винтов и дюбелей.
GУстановите кронштейн рычага передачи на верхний край полотна ворот, перпендикулярно направляющей
a, и зафиксируйте его прилагаемыми болтами или другими подходящими крепежными деталями.
HВ случае использования изогнутого рычага b прикрепите его к передающему рычагу прилагаемыми
винтами и гайками.
Крепление передающего рычага к воротам
Стр. 12 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
I
L
Стр. 13 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Установка автоматики на направляющую
Установите переходник на ведущий вал.
Автоматика может быть зафиксирована на направляющей: в стандартном положении I или перпенди-
кулярно L.
При установке привода в перпендикулярном положении необходимо переместить микровыключатель
(см. раздел "Перемещение микровыключателя").
Направляющая
Вал с переходником
Саморез 6x15
U-образное крепление
Микровыключатель
Саморез 6x15
U-образное крепление
Направляющая
Вал с переходником
Микровыключатель
Стр. 13 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
M
N
Стр. 14 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Перемещение микровыключателя
Отсоедините провода от концевого микровыключателя и вытащите его.
N Снимите крышку привода и кабельный зажим. Просуньте электрический кабель в сквозное отверстие.
Установите кабельный зажим обратно таким образом, чтобы отверстие было полностью закрыто.
С помощью отвертки пробейте отверстие для прокладки проводов концевого микровыключателя и вставьте
провода. Зафиксируйте микровыключатель на приводе.
Подключите провода к соответствующим контактам концевого микровыключателя.
Выполните подключения в соответствии со схемой (Н.Р. – З.).
Закройте и зафиксируйте крышку автоматики.
Стр. 14 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 15 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Разблокировка привода
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Перед проведением каких-либо настроек, регулировок или подключений в блоке управле-
ния необходимо отключить сетевое электропитание.
Напряжение электропитания (В, 50/60Гц): ~230
Функции блока управления:
Управление движением и обнаружение препятствий
Открывание в режиме закрывания
Регулируемое время автоматического закрывания
ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ от передатчика и/или кнопки
Лампа дополнительного освещения (при получении команды на открывание лампа включается и
горит в течение 3минут)
ЛАМПЫ
Светодиодная лампа дополнительного освещения (Вт) ≤1
Разблокировка
Для разблокировки автоматики потяните трос ⓒвниз.
Блокировка
Для блокировки используйте пульт ДУ или кнопку управления.
Стр. 15 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
AF
Стр. 16 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Описание компонентов
① Разъем для сетевого электропитания
② Привод
③ Трансформатор
Отверстие для прокладки кабелей
Разъем для энкодера
⑥Разъем для привода
⑦Разъем для электропитания платы
⑧Плата управления
⑨ Разъем для платы радиоприемника AF
⑩Контакты подключения антенны
⑪Разъем для платы программирования
⑫ Контакты подключения устройств управления и
сигнализации
⑬Контакты подключения устройств безопасности
⑭Разъем для лампы дополнительного освещения
крышки
⑮Микроконтакт для калибровки
Стр. 16 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 17 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
При ЗАКРЫВАНИИ: изменяет на-
правление движения и полностью
открывает ворота.
После трех последовательных
циклов смены движения ворот
функция «Автоматическое за-
крывание» отключается, ворота
остаются в открытом положении.
Чтобы закрыть ворота, необходимо
подать команду с кнопки управле-
ния или пульта ДУ.
При открывании: ворота останавлива-
ются.
Для возобновления движения ворот на-
жмите кнопку или используйте пульт ДУ.
Управление движением и обнаружение препятствий
Электропитание
⚠В комплект автоматики входит электрический кабель длиной 1,2м, оснащенный соединением Shuko.
Устройства управления
Кнопка «Стоп» (Н.З. контакты). Эта кнопка позволяет остановить движение ворот с последующим исклю-
чением цикла автоматического закрывания.
Чтобы автоматика возобновила движение, необходимо нажать соответствующую кнопку управления или
пульта ДУ.
При подключении устройства удалить
перемычку
Функция «ОТКРЫТЬ-СТОП-ЗАКРЫТЬ» с
помощью устройства управления (Н.Р.
контакты).
Стр. 17 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
RX
TX
Стр. 18 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Открывание в режиме закрывания (Н.З. контакты).
Вход для подключения фотоэлементов, чувствитель-
ных профилей и других устройств безопасности,
соответствующих требованиям стандарта EN 12978.
Размыкание контакта во время закрывания ворот
приводит к изменению направления движения на
противоположное, вплоть до полного открывания.
При подключении устройства удалить перемычку
Сигнальная лампа (макс. нагрузка: 24 В, 25 Вт).
Лампа мигает при открывании и закрывании.
Устройства сигнализации
При подключении устройства удалить перемычку
Устройства безопасности
Стр. 18 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 19 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Подготовка к программированию
Прикрепите ворота к скользящему башмаку вручную.
Подайте электропитание. После звукового сигнала плата
управления готова к процедуре программирования.
Снимите прозрачную дверцу для доступа к кнопкам програм-
мирования.
Последним этапом программирования всегда является запоминание (функция 5), иначе
настройки не буду сохранены.
В случае ошибок во время программирования отключите и снова подайте электропитание,
после чего повторите процедуру.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Описание кнопок
Кнопка регулировки и
навигации по меню
Кнопка
регулировки и
навигации по
меню
Кнопка программирования
пультов ДУ
Кнопка доступа к меню
и сохранения внесенных
изменений
Дисплей программирования и контроля
рабочего состояния автоматики
L = нормальный
режим работы
F = обнаружено
препятствие
H = ошибка
энкодера
A = срабатывание
фотоэлемента
Условные обозначения
Некоторые функции должны быть настроены в обязательном порядке, другие настраивать
необязательно.
Стр. 19 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
Стр. 20 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Перевод оригинальных инструкций
Установка крайнего положения закрывания
1Нажмите +, на дисплее
появится цифра 2. 4
Установите ворота в
желаемое положение
закрывания.
2
Нажмите кнопку P, на
дисплее начнет мигать
цифра 2.
5Нажмите Р, чтобы сохранить
настройки.
3 Нажмите -.
Проверка автоматически заданных крайних положений «Открыто» и «Закрыто»
1Нажмите +, на дисплее
появится цифра 3. 4 Нажмите кнопку P.
2
Нажмите кнопку P, на
дисплее начнет мигать
цифра 3.
5Ворота достигают крайнего
положения закрывания.
3Ворота достигают крайнего
положения открывания.
При остановленных воротах
1RÒ
Нажмите Р и удержи-
вайте кнопку в течение
5секунд.
4 Нажмите +.
2
Автоматика издаст
звуковой сигнал, и на
экране появится цифра 1.
5
Установите ворота в
желаемое положение
открывания.
3Нажмите Р еще раз.
Цифра 1 мигает. 6Нажмите Р, чтобы сохранить
настройки.
Обязательные функции
Установка крайнего положения открывания
Соблюдайте порядок установки крайних положений, указанный в настоящей инструкции.
Стр. 20 - Инструкция FA01799 -RU - 04/2022 - © Came S.p.A. - Содержание этого руководства может быть изменено в любое время без предварительного уведомления. - Оригинальные инструкции
/