Beurer BF 220 Инструкция по применению

Категория
Персональные весы
Тип
Инструкция по применению
61
РУССКИЙ
1. Комплект поставки ......................................... 62
2. Пояснения ксимволам ................................... 62
3. Использование поназначению ..................... 63
4. Предостережения иуказания потехнике
безопасности ..................................................63
5. Описание прибора ..........................................65
6. Подготовка кработе .......................................65
7. Настройка пользовательских данных .......... 65
8. Применение .....................................................66
9. Очистка иуход ................................................ 68
10. Неверное измерение ....................................69
11. Утилизация .................................................... 69
12. Технические данные .....................................69
13. Гарантия/сервисное обслуживание ............69
Ознакомительная информация
Функции прибора
Данные электронные весы используются для взвешивания идиагностики Ваших фитнес-параме
-
тров.
Они предназначены для домашнего использования.
Весы имеют следующие функции, которыми могут пользоваться до 10человек:
измерение массы тела;
определение доли жировой массы;
доля тканевой жидкости.
значения основного обмена веществ иобмена веществ сучетом физической активности.
Кроме того, доступны следующие функции:
переключение между единицами измерения: килограмм (kg), фунт (lb) истоун (st);
автоматическое отключение;
индикация необходимости замены батареек, если они разрядились.
Принцип измерения
Данные весы работают попринципу BIA (биоимпедансный анализ состава тела). Засчитанные
секунды спомощью незаметного иабсолютно безопасного электрического тока определяется
состав тела человека.
Посредством измерения электрического сопротивления (импеданса) сучетом постоянных величин
ииндивидуальных значений (возраст, рост, пол, степень активности) можно определить долю жиро
-
вой массы идругие параметры организма. Мышечная ткань ивода имеют хорошую электрическую
проводимость, поэтому уровень сопротивления здесь невелик. Кости ижировая ткань, наоборот,
имеют небольшую электрическую проводимость, так как жировые клетки икости из-за очень высо
-
кого сопротивления практически не проводят ток.
Учитывайте, что значения, определенные диагностическими весами, являются лишь приближен
-
ными креальным медицинским значениям, полученным врезультате анализа. Долю жировой
массы, тканевой жидкости, мышечной массы истроение костей может определить только врач,
используя медицинские методы (например, компьютерную томографию).
Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению, сохраните
ее для последующего использования, храните вдоступном для
других пользователей месте иследуйте ее указаниям.
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас завыбор продукции нашей компании. Мы производим современные, тщательно
протестированные высококачественные изделия для обогрева тела, измерения массы, кровяного
давления, температуры тела, пульса, для легкой терапии, массажа, косметических процедур, ухода
задетьми иочистки воздуха.
Снаилучшими пожеланиями,
Ваша команда Beurer
Оглавление
62
1. Комплект поставки
Убедитесь втом, что упаковка прибора не повреждена, ипроверьте комплектность поставки. Перед
использованием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений,
иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор иобратитесь
кпродавцу или по указанному адресу сервисной службы.
Диагностические весы BF220
• 2 x 3V CR2032
Инструкция по применению
2. Пояснения ксимволам
На приборе, винструкции по применению, на упаковке ина фирменной табличке прибора исполь-
зуются следующие символы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждает обопасности травмирования или нанесения вреда здоро
-
вью.
ВНИМАНИЕ
Указывает навозможность повреждения прибора/принадлежностей.
Указание
Важная информация
Соблюдайте указания винструкции поприменению.
Утилизация прибора всоответствии сдирективой ЕС по отходам элек-
трического иэлектронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Не утилизируйте вместе сбытовым мусором батарейки, содержащие ток-
сичные вещества.
20
PAP
Утилизируйте упаковку всоответствии спредписаниями поохране окру-
жающей среды.
Это изделие соответствует требованиям действующих европейских
инациональных директив.
Запрещается применение прибора лицами cустановленными медицин-
скими имплантатами (например, кардиостимулятором). Впротивном слу-
чае может нарушиться работа имплантата.
Изготовитель
317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl
max.
180 kg
396 lb
28 st
317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl
max.
180 kg
396 lb
28 st
Опасность
опрокидывания: Вставайте
поцентру весовой
платформы.
317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl
max.
180 kg
396 lb
28 st
317306_SGWI 180_2019-05-03_02_WarningSticker_Lidl
max.
180 kg
396 lb
28 st
Опасность поскользнуться:
Ненаступайте навесы
мокрыми ногами.
63
Устанавливайте весы
наустойчивую ровную
поверхность.
Неставьте весы наковер.
Весы рассчитаны навес не
более 180кг/396фунтов/
28стоун.
3. Использование поназначению
Устройство предназначено только для взвешивания людей изаписи Ваших личных фитнес-параме-
тров. Прибор предназначен исключительно для частного пользования, запрещается его использо-
вание вмедицинских икоммерческих целях.
4. Предостережения иуказания потехнике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Запрещается пользоваться весами лицам сустановленными медицинскими
имплантатами (например, кардиостимулятором). Впротивном случае может
нарушиться работа имплантата.
Не использовать во время беременности.
Никогда не вставайте насамый край весов содной стороны: опасность опроки
-
дывания!
Батарейки содержат вещества, которые могут представлять опасность для жизни при про
-
глатывании. Храните батарейки ивесы внедоступном для детей месте. При проглатывании
батарейки следует немедленно обратиться кврачу.
Не давайте упаковочный материал детям (опасность удушения).
Внимание! Невставайте навесы мокрыми ногами иневставайте навлажную поверхность
весов: Вы можете поскользнуться!
Указания по обращению сбатарейками
При попадании жидкости изаккумулятора накожу или вглаза необходимо промыть соот
-
ветствующий участок большим количеством воды иобратиться кврачу.
Опасность проглатывания мелких деталей! Маленькие дети могут проглотить бата-
рейки иподавиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить внедоступном для детей
месте!
Обращайте внимание на знаки полярности: плюс (+) иминус (-).
Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно
надев защитные перчатки.
Защищайте батарейки от перегрева.
Опасность взрыва! Небросайте батарейки вогонь.
Не заряжайте ине замыкайте батарейки накоротко.
Если прибором длительное время непользуются, извлеките изнего батарейки.
Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
Заменяйте все батарейки сразу.
Неиспользуйте перезаряжаемые аккумуляторы!
Не разбирайте, не открывайте ине разбивайте батарейки.
64
Общие указания
Учтите, что потехническим причинам возможны погрешности измерений, так как речь идет
не окалиброванных весах для профессионального использования вмедицинских целях.
Нагрузка: макс. 180 кг (396 фунтов, 28 стоуна). Данные с ценой деления 100 г (0,2 фунта, 1/4
стоуна). Данные измерения доли жировой массы, тканевой жидкости и мышечной массы с
точностью 0,1%.
При поставке навесах установлены единицы измерения «см» и«кг».
Установите весы наровную твердую поверхность; твердая поверхность является необходи
-
мым условием для точного измерения.
Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой компании Beurer или
авторизованными торговыми представителями. Перед предъявлением претензий проверьте
ипри необходимости замените батарейки.
Хранение иуход
Точность измерений исрок службы прибора зависят от бережного обращения сним.
ВНИМАНИЕ
Время от времени прибор необходимо очищать. Не используйте едкие чистящие средства
ини вкоем случае не погружайте прибор вводу.
Убедитесь, что на весы не попадает жидкость. Никогда не погружайте весы вводу. Не про
-
мывайте их под проточной водой.
Не ставьте ничего навесы, когда они не используются.
Не нажимайте наклавишу слишком сильно инеиспользуйте для этого острые предметы.
Не подвергайте весы воздействию высоких температур или сильных электромагнитных
полей.
Прибор следует предохранять отударов, влажности, пыли, воздействия химикатов, силь
-
ных колебаний температуры инеустанавливать их вблизи источников тепла (печей, радиа-
торов отопления).
Общие советы
Для получения сопоставимых результатов повозможности взвешивайтесь водно ито же время
суток (лучше всего утром), после того как сходите втуалет, наголодный желудок ибез одежды.
При измерении важно: для определения доли жировой массы вставайте на весы босыми ногами,
при этом подошвы стопы должны быть слегка увлажнены.
Абсолютно сухие подошвы стоп или подошвы стоп ссильно ороговевшими участками кожи
имеют слишком низкую проводимость, что может привести кнеудовлетворительным результатам
измерения.
Вовремя взвешивания стойте прямо инеподвижно.
После непривычно тяжелой физической нагрузки воздержитесь отизмерений втечение несколь
-
ких часов.
Встав утром, подождите примерно 15минут, чтобы вода, содержащаяся ворганизме, распреде
-
лилась понему.
Важно: значение имеют только тенденции, наблюдаемые втечение продолжительного периода
времени. Как правило, кратковременные отклонения веса втечение нескольких дней обуслов
-
лены потерей жидкости; однако тканевая жидкость играет для самочувствия большую роль.
Ограничения
При определении доли жировой массы идругих значений сильные отклонения значений инедосто
-
верные результаты могут наблюдаться уследующих групп людей:
дети примерно до 10лет;
профессиональные спортсмены икультуристы;
лица сповышенной температурой, проходящие лечение диализом, атакже лица ссимптомами
отечности или остеопороза;
лица, принимающие сердечно-сосудистые препараты (для лечения сердца икровеносных сосу
-
дов);
лица, принимающие сосудорасширяющие или сосудосуживающие препараты;
лица ссущественными анатомическими отклонениями ног (длина ног поотношению кросту чело
-
века значительно меньше или значительно больше).
65
5. Описание прибора
Обзор
1
2
3
4
5
1. Электроды
2. Кнопка «Вниз»
(кнопка)
3. Кнопка настройки SET (кнопка)
4. Кнопка «Вверх»
(кнопка)
5. Дисплей
6. Подготовка кработе
Установка батареек
Извлеките батарейки из упаковки ивставьте их вотсек для батареек (задняя сторона весов),
соблюдая полярность. Если весы не работают, извлеките все батарейки ивставьте их еще раз.
Изменение единицы измерения веса
При поставке на весах установлена единица измерения «кг». Включите весы иненадолго (прим. на
1–2секунды) наступите на их поверхность одной ногой. Дождитесь, пока отобразится «
кг». На
задней стороне весов находится переключатель, при помощи которого Вы можете изменить еди
-
ницу измерения на «фунты» и«стоуны» (lb, st).
Установка весов
Установите весы на ровную твердую поверхность; твердая поверхность явля
-
ется необходимым условием для точного измерения.
7. Настройка пользовательских данных
Чтобы определить долю жировой массы ворганизме идругие физические
показатели, необходимо сохранить впамяти личные данные пользователя.
Весы оснащены 10ячейками памяти, которые позволяют, например, каждому
члену семьи сохранять иснова вызывать свои личные данные.
Установите весы наровную твердую поверхность; твердая поверхность
является необходимым условием для точного измерения.
Включите весы иненадолго (прим. на 1–2секунды) наступите на их поверх
-
ность одной ногой. Дождитесь, пока отобразится « кг».
Начните настройку нажатием кнопки SET. На дисплее мигает первая ячейка памяти.
При помощи кнопки
/ выберите нужную ячейку памяти иподтвердите свой выбор нажатием
кнопки SET.
Теперь Вы можете произвести следующие настройки:
Данные пользователя Значения настроек
Пользователи/лица P-1 – P-10
Рост 100–220см
Возраст 10–100лет
Пол мужской (
), женский ( )
Уровень активности 1–5
66
Уровни активности
При выборе уровня активности решающим является средне- или долгосрочное наблюдение.
Уровень
активности
Физическая активность
1 Отсутствует.
2
Невысокая: небольшой объем легких физических нагрузок (например, пешие
прогулки, легкие работы всаду, гимнастические упражнения).
3 Средняя: физические нагрузки неменее 2–4раз внеделю по30минут.
4 Высокая: физические нагрузки не менее 4–6 раз внеделю по 30минут.
5
Очень высокая: интенсивные физические нагрузки, интенсивные тренировки
или тяжелый физический труд, ежедневно неменее 1часа.
Изменение значений: нажмите кнопку
или , для быстрого изменения удерживайте кнопку
нажатой.
Подтвердите ввод данных: нажмите кнопку SET.
После того, как показатели будут заданы, на дисплее появится индикация «
кг».
Теперь, пока отображается индикация «
кг», встаньте босыми ногами на весы.
После измерения веса отобразятся значения ИМТ, жировой массы (BF), воды, мышечной массы,
массы костей, основного обмена веществ иобмена веществ сучетом физической активности.
8. Применение
8.1 Выполнение измерения
Установите весы на ровную твердую поверхность; твердая поверхность является необходимым
условием для точного измерения.
Измерение веса, проведение диагностики
Встаньте навесы босыми ногами. Стойте спокойно наэлектродах, равномерно распределив вес
наобе ноги.
Указание: если Вы проводите измерение массы, несняв носки, результат измерения будет
неправильным.
Весы немедленно начинают измерение.
На дисплее весов отображаются следующие данные:
Масса тела в кг
процентное содержание жировой ткани BF, в %
процентное содержание воды
, в %
процентное содержание мышечной ткани
, в %
Затем показываются один за другим все результаты измерений, после этого весы отключаются.
Измерение только веса
Встаньте на весы вобуви. Стойте спокойно, равномерно распределяя вес на обе ноги. Весы немед
-
ленно начинают измерение.
Выключение весов
Весы выключаются автоматически.
67
8.2 Оценка результатов
Доля жировой массы
Ориентиром являются следующие значения жировой массы в% (задополнительной информацией
обратитесь кврачу).
Мужчина Женщина
Воз-
раст
Низкая
Нор
-
мальная
Умерен
-
ная
Высо
-
кая
Воз
-
раст
Низкая
Нор
-
мальная
Умерен
-
ная
Высо
-
кая
10–14 < 11 % 11–16 %
16,1–21 %
> 21,1 % 10–14 < 16 % 16–21 %
21,1–26 %
> 26,1 %
15–19 < 12 % 12–17 %
17,1–22 %
> 22,1 % 15–19 < 17 % 17–22 %
22,1–27 %
> 27,1 %
20–29 < 13 % 13–18 %
18,1–23 %
> 23,1 % 20–29 < 18 % 18–23 %
23,1–28 %
> 28,1 %
30–39 < 14 % 14–19 %
19,1–24 %
> 24,1 % 30–39 < 19 % 19–24 %
24,1–29 %
> 29,1 %
40–49 < 15 % 15–20 %
20,1–25 %
> 25,1 % 40–49 < 20 % 20–25 %
25,1–30 %
> 30,1 %
50–59 < 16 % 16–21 %
21,1–26 %
> 26,1 % 50–59 < 21 % 21–26 %
26,1–31 %
> 31,1 %
60–69 < 17 % 17–22 %
22,1–27 %
> 27,1 % 60–69 < 22 % 22–27 %
27,1–32 %
> 32,1 %
70–100 < 18 % 18–23 %
23,1–28 %
> 28,1 % 70–100 < 23 % 23–28 %
28,1–33 %
> 33,1 %
Успортсменов значения часто бывают ниже. Взависимости отвида спорта, интенсивности трени-
ровок иконституции тела значения могут быть еще ниже указанных ориентировочных значений.
Однако учитывайте, что чрезвычайно низкие показатели могут быть опасны для здоровья.
Доля тканевой жидкости
Доля тканевой жидкости в% обычно находится вследующих пределах:
Мужчина Женщина
Возраст Плохо Хорошо
Очень
хорошо
Возраст Плохо Хорошо
Очень
хорошо
10–100 < 50 % 50–65 % > 65 % 10–100 < 45 % 45–60 % > 60 %
Вжировой массе содержится сравнительно мало воды. Поэтому улюдей сбольшой долей жировой
массы доля тканевой жидкости может быть меньше ориентировочных значений. Улюдей, занима
-
ющихся видами спорта, развивающими выносливость, ориентировочные значения, наоборот, могут
быть выше из-за небольшой доли жировой массы ибольшой доли мышечной массы.
Наосновании определения доли тканевой жидкости наэтих весах нельзя делать какие-либо меди
-
цинские заключения, например, оскоплении жидкости, связанном свозрастными изменениями.
При необходимости проконсультируйтесь сосвоим врачом. Как правило, необходимо стремиться
кбольшой доле тканевой жидкости.
Доля мышечной массы
Доля мышечной массы в% обычно находится вследующих пределах:
Мужчина Женщина
Возраст Низкая
Нормаль
-
ная
Высокая Возраст Низкая
Нормаль
-
ная
Высокая
10–14 < 44 % 44–57 % > 57 % 10–14 < 36 % 36–43 % > 43 %
15–19 < 43 % 43–56 % > 56 % 15–19 < 35 % 35–41 % > 41 %
20–29 < 42 % 42–54 % > 54 % 20–29 < 34 % 34–39 % > 39 %
30–39 < 41 % 41–52 % > 52 % 30–39 < 33 % 33–38 % > 38 %
40–49 < 40 % 40–50 % > 50 % 40–49 < 31 % 31–36 % > 36 %
50–59 < 39 % 39–48 % > 48 % 50–59 < 29 % 29–34 % > 34 %
60–69 < 38 % 38–47 % > 47 % 60–69 < 28 % 28–33 % > 33 %
70–100 < 37 % 37–46 % > 46 % 70–100 < 27 % 27–32 % > 32 %
68
Взаимосвязь результатов вовремени
Указание: учтите, что значение имеют только долговременные тенденции. Кратковременные
отклонения веса втечение нескольких дней, как правило, обусловлены потерей жидкости.
Интерпретация результатов должна учитывать изменение общей массы тела ипроцентной доли
жировой массы, тканевой жидкости имышечной массы, атакже время, закоторое произошли
изменения.
Следует различать быстрые изменения втечение нескольких дней иизменения, происходящие
сосредней (втечение недель) ималой (втечение месяцев) скоростью.
За основной принцип принимается тот факт, что краткосрочные изменения почти всегда связаны
сизменением содержания воды ворганизме, вто время как изменения, происходящие со средней
ималой скоростью, могут касаться изменений доли жировой имышечной массы.
Если закороткое время вес снижается, адоля жировой массы увеличивается или сохраняется,
Ваш организм всего лишь потерял жидкость (например, после тренировки, посещения сауны или
диеты, направленной набыстрое снижение веса).
Если вес увеличивается сосредней скоростью, доля жировой массы уменьшается или сохраня
-
ется натом же уровне, то Вы, возможно, напротив, приобрели ценную мышечную массу.
Если вес идоля жировой массы уменьшаются одновременно, Ваша диета работает: Вы теряете
жировую массу.
Видеале Вы должны поддерживать эффективность диеты при помощи физической активно
-
сти, занятий фитнесом или силовыми видами спорта. Таким образом Вы можете увеличить долю
мышечной массы всреднесрочный период.
Значения долей жировой массы, тканевой жидкости или мышечной массы не следует сумми
-
ровать (вмышечной ткани также содержатся компоненты, всоставе которых имеется тканевая
жидкость).
8.3 Прочие функции
Замена батареек
Весы показывают, когда необходимо заменить батарейки. Если батарейки разрядились, надисплее
отображается Lo, ивесы автоматически отключаются. Вэтом случае необходимо заменить бата
-
рейки (2x 3В CR 2032).
УКАЗАНИЕ
При замене батареек используйте батарейки того же типа, той же марки итакой же емко
-
сти.
Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы.
Используйте батарейки, не содержащие тяжелых металлов.
9. Очистка иуход
Время отвремени прибор необходимо очищать.
Для очистки используйте влажную салфетку, накоторую при необходимости можно нанести
немного моющего средства.
ВНИМАНИЕ
Не используйте сильнодействующие растворители ичистящие средства!
Не погружайте прибор вводу!
Не мойте прибор впосудомоечной машине!
69
10. Неверное измерение
При обнаружении ошибки при измерении появляется сообщение „FFFF“/“Err.
Если Вы становитесь на весы раньше, чем на дисплее появляется индикация „0.0, весы не
функционируют должным образом.
Возможные причины неполадок:
Был превышен макс. допустимый вес 180 кг.
Устранение:
Не превышать макс. допустимый вес.
Очень большое электрическое
сопротивление между электродами и
подошвами (например, из-за сильных
мозолей).
Измерение повторить босиком.
При необходимости слегка смочите
подошвы. При необходимости удалите
мозоли с подошв.
Составляющая жировой ткани лежит за
пределами измеряемого диапазона (меньше
5% или больше 55%).
Измерение повторить босиком.
При необходимости слегка смочите
подошвы.
11. Утилизация
Утилизируйте использованные иполностью разряженные батарейки вконтейнеры соспециальной
маркировкой, сдавайте впункты приема спецотходов или вмагазины электрооборудования. Закон
обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек.
Следующие знаки предупреждают оналичии вбатарейках токсичных веществ:
Pb=свинец;
Cd=кадмий;
Hg=ртуть.
Винтересах охраны окружающей среды позавершении срока службы прибора запрещается
утилизировать его вместе сбытовыми отходами. Утилизация производится через соответствующие
пункты сбора вВашей стране.
Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС поотходам электрического иэлек
-
тронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникнове-
нии вопросов обращайтесь вместную коммунальную службу, ответственную заутилизацию
отходов.
Утилизируйте упаковку всоответствии
спредписаниями поохране окружающей среды.
20
PAP
12. Технические данные
Модель: BF220
Размеры: 32 x 32 x 2,4см
Вес: 2300г
Диапазон измерений: 5–180кг
Цена деления d: возможность считывания показаний дисплея сшагом 0,1кг.
Точность при
повторных
измерениях:
погрешность при повторных измерениях составляет+/–0,4кг
(серия измерений: измерения выполнены подряд натех же весах
смаксимально идентичным положением весов ичеловека)
Абсолютная точность: измеренное значение посравнению сэталонным весом
составляет+/–1% +0,1кг. Например, при 40кг отклонение
равно+/–0,5кг, при 100кг— +/–1,1кг.
Возможны технические изменения.
13. Гарантия/сервисное обслуживание
Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне,
который входит в комплект поставки.
Возможны ошибки иизменения
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Beurer BF 220 Инструкция по применению

Категория
Персональные весы
Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ