Panasonic NVGS35GC Инструкция по эксплуатации

Категория
Видеокамеры наблюдения (охраны)
Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

使用說明書
Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
數位攝錄影機
Digital Video Camera
Model No. NV-GS35GC
NV-GS25GC
使用前,請仔細閱讀本說明書。
Before use, please read these instructions completely.
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
LSQT0892 A
R
35_CoverGC.fm 1 ページ 2004年12月20日 月曜日 午後10時26分
105
LSQT0892
Информация для Вашей
безопасности
ª Прочитайте внимательно
инструкцию по эксплуатации и
правильно используйте
видеокамеру.
Потребитель является единственным
ответственным за травмы или
материальный ущерб в результате
использования данного изделия не в
соответствии с рабочими операциями,
описанными в данной инструкции по
эксплуатации.
Инструкция по эксплуатации
Данная инструкция относится к моделям
NV-GS35 и NV-GS25.
Иллюстрации соответствуют модели
NV-GS35, однако часть описания относится
к другим моделям.
Некоторые описанные функции недоступны:
это зависит от модели.
Испытайте видеокамеру.
Перед съемкой первого важного события
обязательно следует испытать видеокамеру и
проверить, хорошо ли она записывает и
правильно ли работает.
Производитель не несет ответственности
за утерю записанного материала.
Производитель ни в коем случае не несет
ответственности за утерю записей
вследствие неполадки или дефекта этой
видеокамеры, её комплектующих или кассет.
Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных
видеокассет или дисков, а также других
печатных или теле-радио-материалов с целью,
отличной от Вашего личного использования,
может являться нарушением закона об
авторских правах. Даже с целью Вашего
личного использования запись определенного
материала может быть ограничена.
Данная видеокамера использует технологии
с охраной авторских прав и сама защищена
патентами и правом интеллектуальной
собственности Японии и США. Для
использования этих технологий необходимо
разрешение от компании Macrovision.
Запрещается разбирать или
модифицировать видеокамеру.
Windows является торговым знаком или
зарегистрированным торговым знаком
компании Microsoft Corporation U.S.A.
Логотип SD является торговым знаком.
Все остальные названия компаний и
продуктов в данной инструкции являются
торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками
соответствующих корпораций.
Файлы, записанные на карту памяти SD
Может оказаться невозможно воспроизвести
на данной видеокамере файлы, записанные
или созданные на другом оборудовании, и
наоборот. Поэтому проверьте заранее
совместимость оборудования.
Храните карту памяти вне досягаемости для
детей, для предотвращения ее
проглатывания.
Страницы для справки
Номера страниц для справки отмечены с
обоих сторон чёрточками, например:
-00-
Последовательность настроек меню
обозначена в данной инструкции как >>.
ª Предостережение
Не снимайте крышку (или заднюю
панель); нельзя производить ремонт
внутренних деталей самостоятельно.
Обращайтесь к квалифицированным
специалистам по техобслуживанию.
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
Так как эта аппаратура нагревается во
время использования, следует
эксплуатировать её в хорошо
проветриваемом помещении; не
устанавливайте эту аппаратуру в
ограниченном пространстве - таком,
как книжный шкаф и т.п.
Для предупреждения риска пожара,
удара электротоком и повреждения
изделия беречь аппаратуру от дождя,
влаги, капель, брызг и не ставить на
нее предметы, наполненные
жидкостью (напр., вазы).
Сетевой адаптер пер. тока
Пластинка с техническими
характеристиками расположена на
нижней стороне адаптера перем. тока.
Штепсельная розетка должна находиться
вблизи оборудования и быть
легкодоступна. Необходимо также, чтобы
можно было в любой момент задействовать
сетевую вилку или любое используемое
электрическое подключение.
РУССКИЙ ЯЗЫК
LSQT0892ARUS.book 105 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
106
LSQT0892
Содержание
Информация для Вашей безопасности ....... 105
Перед началом работы
Комплектующие............................................. 107
Факультативно............................................... 107
Определение деталей и обращение
с ними ........................................................... 107
Закрепление крышки объектива
(факультативно).......................................... 109
Ременная ручка.............................................. 110
Работа с монитором ЖКД ............................. 110
Работа с видоискателем............................... 110
Питание........................................................... 111
Время зарядки и время записи .................... 112
Установка/извлечение кассеты ................... 112
Установка/изъятие карты............................. 113
Включение камеры........................................ 114
Выбор рабочего режима................................ 115
Как пользоваться джойстиком..................... 115
Выбор языка................................................... 116
Работа с экраном меню................................. 117
Установка даты и времени ........................... 118
Настройка монитора ЖКД/видоискателя ... 118
Работа с дистанционным управлением....... 119
Пульт дистанционного управления
Free style....................................................... 120
Запись со встроенной светодиодной
подсветкой (только для NV-GS35)........... 121
Режим записи
Проверка перед записью.............................. 122
Запись на пленку ........................................... 123
Запись стоп-кадров на карту при
одновременной записи изображения на
пленку........................................................... 124
Проверка записи............................................ 124
Функция поиска пустого места..................... 124
Запись стоп-кадров на карту
(фотоснимки)............................................... 124
Функция наезда/отъезда камеры ................ 125
Запись собственного изображения.............. 126
Быстрый старт ............................................... 126
Функция компенсации контрового света .... 127
Функции ночного видения ............................. 127
Режим мягкого оттенка кожи....................... 128
Функция растворения/проявки..................... 128
Функция снижения шума ветра .................... 129
Запись с автоматическим таймером............ 129
Запись изображений для
широкоэкранных телевизоров................... 129
Функция стабилизации изображения .......... 129
Непрерывная фотосъемка............................ 130
Съемка в различных ситуациях
(Режим сцены)............................................. 130
Получение естественных цветов
(Баланс белого) ........................................... 131
Ручная настройка фокуса............................. 132
Настройка скорости затвора/ширины
диафрагмы вручную.................................... 133
Режим воспроизведения
Воспроизведение с пленки ........................... 134
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение................... 134
Функция поиска с переменной
скоростью .................................................... 135
Воспроизведение на экране телевизора..... 136
Воспроизведение с карты............................. 136
Удаление данных, записанных на карту ..... 137
Форматирование карты ................................ 138
Защита файлов на карте............................... 138
Сохранение данных печати на карту
(настройка DPOF) ....................................... 139
Режим редактирования
Запись с кассеты на карту............................ 140
Перезапись на DVD или видеокассету
(Дублирование)............................................ 140
Применение кабеля DV для записи
(Цифровое дублирование) ......................... 141
Дублирование звука ...................................... 142
Меню
Список меню................................................... 143
Меню съемки.................................................. 145
Меню воспроизведения................................. 145
Другие меню ................................................... 146
Прочее
Сообщения...................................................... 147
Предупреждения/сигналы
неисправности............................................. 148
Функции, которые нельзя использовать
одновременно.............................................. 150
До обращения в ремонт
(неисправности и меры по устранению) ... 151
Предосторожности при работе..................... 155
Пояснение терминологии .............................. 160
Технические характеристики
Технические характеристики ....................... 162
LSQT0892ARUS.book 106 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
107
LSQT0892
Перед началом работы
Комплектующие
В комплекте с видеокамерой поставляются
следующие принадлежности.
1) Адаптер перем. тока, подводящий
провод постоянного тока, сетевой
провод перем. тока
-111-
A Гонконгская Специальная
Административная зона Китая и
Саудовская Аравия
B Другие регионы
2) Блок аккумулятора
-111-
3) Дистанционное управление, батарейка-
таблетка
-119-
4) Пульт дистанционного управления Free
style c микрофоном
-120-
5) Кабель Аудио/видео -140-
6) Наплечный ремень -109-
7) Чистящая кассета для цифровых
видеоголовок
-156-
8) Кабель USB и CD-ROM
Факультативно
1) Адаптер пер. тока (VW-AD11E/EB)
2) Блок аккумулятора
(литиевый/CGR-DU06/640мАч)
3) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU07/680мАч)
4) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU12/1150мАч)
5) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU14/1360мАч)
6) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU21/2040мАч)
7) Широкоугольный объектив (VW-LW3007E)
8) Телеобъектив (VW-LT3014E)
9) Фильтр ND (VW-LND30E)
10) Защитное устройство MC (VW-LMC30E)
11) Штатив (VW-CT45E)
12) Кабель DV (VW-CD1E)
13) Защитный кожух-сумка (VW-SJ05E)
Некоторые факультативные
комплектующие могут быть недоступны в
отдельных регионах.
Определение деталей и
обращение с ними
ª Камера
(1) Bстроенная светодиодная
видеоподсветка (только для NV-GS35)
-121-
(2)
Микрофон (встроенный, стерео)
-126-, -129-
(3)
Ременная ручка -110-
(4)
Объектив
Защитное устройство МС (VW-LMC30E;
факультативно), фильтр ND
(VW-LND30E; факультативно),
телеобъектив (VW-LT3014E;
факультативно) или широкоугольный
объектив (VW-LW3007E;
факультативно) крепятся перед
блендой объектива. Не устанавливайте
туда других аксессуаров. (кроме крышки
объектива)
CGR-D08R
LSJA0288
1)
2)
4)
5)
6)
VEQ4500
3)
7)
8)
(1)
(2)
(4)
(5)
(6)
(7)
(3)
LSQT0892ARUS.book 107 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
108
LSQT0892
(5) Датчик баланса белого -132-
Датчик дистанционного управления
-120-
(6)
Выход аудио-видео [AV] -140-
Разъем для пульта дистанционного
управления Free style [REMOTE]
-120-
(7)
Разъем для микрофона [MIC]
При подключении внешнего микрофона
или аудио-оборудования к данному
разъему встроенный микрофон не
работает.
(8) Переключатель режимов [AUTO/
MANUAL/FOCUS]
-122-, -130-, -133-
(9)
Кнопка сброса [RESET] -149-
(10)
Разъем USB [ ]
(11) Разъем DV [DV] -141-
(12)
Видоискатель -110-, -159-
(13)
Входной разъем переменного тока
[DC/C.C.IN]
-111-
(14)
Держатель батарейки
(15) Выходной разъем S-Video [S-VIDEO]
-136-
(16)
Рычажок изъятия аккумулятора
[BATTERY RELEASE]
-111-
(17)
Выключатель питания [OFF/ON] -114-
(18)
Лампочка питания -114-
(19)
Кнопка быстрого начала записи
[QUICK START]
-126-
Лампочка быстрого начала записи -126-
(20)
Кнопка подсветки [LIGHT] (только для
NV-GS35)
-121-
(21)
Кнопка меню [MENU] -117-
(22)
Джойстик -115-
(23)
Диск рабочего режима -115-
(24)
Кнопка пуска/остановки записи -123-
(25)
Монитор ЖКД -110-, -159-
(26) Открытая часть монитора ЖКД
[OPEN]
-110-
(27)
Динамик -134-
(28)
Лампочка обращения к карте -114-
(29)
Крышка гнезда карты -113-
(30)
Гнездо карты -113-
(31)
Рычажок для открывания крышки
гнезда карты
-113-
(32)
Держатель кассеты -112-
(33)
Рычажок выброса кассеты
[OPEN/EJECT]
-112-
(34)
Крышка кассетного отсека -112-
(35)
Рычажок трансфокатора [W/T] -125-
Регулятор громкости [s /VOLr] -134-
(36)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT]
-124-
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране видоискателя маленьких ярких
или темных точек. Однако это не
является неисправностью и не влияет на
записанное изображение.
(8)(9)
(10)(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране ЖК-видеомонитора маленьких
ярких или темных точек. Однако это не
является неполадкой и не влияет на
записанное изображение.
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
(36)
LSQT0892ARUS.book 108 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
109
LSQT0892
(37) Гнездо штатива
Представляет собой отверстие для
закрепления камеры на факультативном
штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно
ознакомиться с рабочими инструкциями по
поводу закрепления видеокамеры на
штативе.)
При работе со штативом для удобства
рекомендуется использовать
дистанционное управление видеокамерой
Free style. (Если дистанционное управление
не используется, для удобства прикрепите
зажим к ременной ручке. Когда пульт
дистанционного управления прикреплен к
карману и т.п., будьте внимательны при
совершении движений: избегайте падения
штатива.)
Когда используется штатив, нельзя открыть
крышку гнезда карты. Вставьте карту
прежде, чем прикрепить штатив.
(38) Закрепление наплечного ремня
Проденьте ремень через крепление 1 и
через ограничитель 2, чтобы он прочно
держался. Вытяните часть 3 минимум на 2
см.
Таким же образом закрепите другой конец
ремня.
Закрепление крышки объектива
(факультативно)
Крышка объектива служит для защиты
поверхности объектива.
1 Крышка объектива и шнурок крышки
объектива изначально прикреплены к
ременной ручке.
Проденьте конец шнура крышки
объектива через прикрепленный глазок
на крышке объектива. Затем проденьте
крышку объектива через
образовавшуюся петлю и туго затяните.
Если крышка объектива не используется,
вытяните шнурок крышки объектива в
направлении стрелки. 1
По окончании съемки не забывайте надеть
крышку на объектив для защиты линзы.
2
При снятии крышки объектива крепко
держите ее за выступы.
(37)
(38)
3
2
1
2
1
LSQT0892ARUS.book 109 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
110
LSQT0892
Ременная ручка
Отрегулируйте длину ремешка по руке.
1 Отрегулируйте длину ремешка.
1 Перекиньте ремешок.
2 Отрегулируйте длину.
3 Закрепите ремешок.
Работа с монитором ЖКД
Можно записать изображение, одновременно
просматривая его на открытом мониторе
ЖКД.
1 Нажмите пальцем на открытую часть
монитора ЖКД и откиньте монитор в
направлении, указанном стрелкой.
Видоискатель выключится.
Можно открыть монитор максимум на 90o.
2 Настройте по вкусу угол монитора ЖКД.
Можно повернуть его максимум на 180o 1
в сторону объектива или на 90o 2 в
сторону видоискателя.
Яркость и цветовую насыщенность
монитора ЖКД можно настроить из меню.
Если слишком сильно открыть или
повернуть монитор, это может повредить
камеру или вывести ее из строя.
Убедитесь, что крышка гнезда карты
закрыта.
Если повернуть монитор ЖКД на 180° в
сторону объектива (при съемке самого
себя), монитор ЖКД и видоискатель будут
работать одновременно.
Работа с видоискателем
ª Как раздвинуть видоискатель
1 Выдвиньте видоискатель и нажмите на
кнопку раздвижения.
ª
Настройка поля зрения
1
Настройте фокусировку при помощи
ручки коррекции окуляра.
Яркость видоискателя можно настроить из
меню.
1
3
2
2 90o1 180o
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20051.4. 20051.4. 2005
12:30:45
1.4. 2005
LSQT0892ARUS.book 110 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
111
LSQT0892
Питание
ª Зарядка аккумуляторного блока
Камера предоставляется с незаряженным
аккумулятором. Перед началом работы его
необходимо зарядить.
Длительность зарядки аккумулятора (
-112-)
Рекомендуется использовать аккумуляторы
Panasonic.
При использовании других аккумуляторов
не может быть предоставлена гарантия
качества для данной камеры.
Если подводящий провод пост. тока
подключен к адаптеру пер. тока,
аккумулятор не будет заряжаться.
Отключите подводящий провод пост. тока
от адаптера пер. тока.
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Установите аккумулятор на платформу
для аккумулятора, выровняв метки,
затем прочно вставьте его.
ª
Лампочка зарядки
Горит: Идет зарядка
Погасла: Зарядка завершена
Мигает: Аккумулятор переразряжен
(излишне разряжен). Через
некоторое время лампочка загорится
и зарядка пойдет обычным ходом.
Если температура аккумулятора
слишком высокая или слишком
низкая, лампочка [CHARGE] мигает и
зарядка занимает больше времени,
чем обычно.
ª Подключение к розетке пер. тока
1
Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Соедините подводящий провод пост.
тока с адаптером пер. тока.
3 Подключите подводящий провод пост.
тока к видеокамере.
Выходной штепсель сетевого провода
пер.тока не полностью входит в гнездо
адаптера пер. тока. Как показано на рис.
1, остается пробел.
Не используйте шнур питания для другого
оборудования, т.к. он предназначен
исключительно для данной видеокамеры.
Также не используйте для данной
видеокамеры шнуры питания от другого
оборудования.
ª
Установка аккумулятора
Приставьте аккумулятор к держателю
аккумулятора и задвиньте его до щелчка.
ª
Извлечение аккумулятора
Сдвинув рычажок [BATTERY RELEASE],
выдвиньте аккумулятор и выньте его.
Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы
он не упал.
1
BATTERY
RELEASE
LSQT0892ARUS.book 111 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
112
LSQT0892
Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и
записи при температуре 25oC и влажности
60%. Это ориентировочные значения. Если
температура выше или ниже указанного
значения, зарядка займет больше времени.
A Время зарядки
B Максимальное время непрерывной
записи
C Время записи с перерывами
(Время записи с перерывами соответствует
времени, в течение которого чередуются
операции записи и остановки).
“1 ч 10 мин” означает 1 час 10 минут.
В комплекте поставляется аккумулятор
CGR-DU06.
В таблице указаны приблизительные
значения времени записи при работе с
видоискателем. В скобках указано время
записи при работе с монитором ЖКД.
Для длительной записи (2 часа и более для
непрерывной записи, 1 час и более для
записи с перерывами) рекомендуется
использовать блок аккумулятора
CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.
Время записи сокращается в случаях:
Одновременного использования
видоискателя и монитора ЖКД при
повороте монитора ЖКД вперед для
съемки самого себя и т.п.
После использования или зарядки
аккумуляторы нагреваются. Сам корпус
видеокамеры при работе также
нагревается. Это нормально.
По мере снижения заряда аккумулятора
показания на дисплее изменяются
следующим образом: r # s #
t # u # v. Если аккумулятор
разряжен, об этом предупреждают
мигающие значки u (v).
Установка/извлечение кассеты
1 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и
откройте крышку кассетного отсека.
Когда крышка кассетного отсека будет
полностью открыта, выдвинется наружу
держатель кассеты.
2 После этого можно установить/извлечь
кассету.
При установке кассеты поверните ее
нужной стороной, как показана на
рисунке, а затем прочно установите до
упора.
При извлечении держите кассету прямо.
3 Чтобы задвинуть держатель кассеты,
нажмите на отметку [PUSH] 1.
Аккумулятор в
комплекте/
CGR-DU06
(7,2 В/
640 мАч)
A 1 ч 40 мин
B 1 ч 45 мин
(1 ч 25 мин)
C 55 мин
(45 мин)
CGA-DU12
(7,2 В/
1150 мАч)
A 2 ч 25 мин
B 3 ч 10 мин
(2 ч 35 мин)
C 1ч 35 мин
(1 ч 20 мин)
CGA-DU14
(7,2 В/
1360 мАч)
A 2 ч 45 мин
B 3 ч 40 мин
(3 ч)
C 1ч 50 мин
(1 ч 30 мин)
CGA-DU21
(7,2 В/
2040 мАч)
A 3 ч 55 мин
B 5 ч 30 мин
(4 ч 30 мин)
C 2 ч 45 мин
(2 ч 15 мин)
CGA-DU07
(7,2 В/
680 мАч)
A 1 ч 30 мин
B 1 ч 50 мин
(1 ч 30 мин)
C 55 мин
(45 мин)
OPEN/
EJECT
PUSH
1
LSQT0892ARUS.book 112 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
113
LSQT0892
4 Только после того как держатель
кассеты будет полностью задвинут,
закройте крышку кассетного отсека ,
нажав на метку2.
По окончании работы не забудьте
полностью перемотать кассету назад,
вынуть ее и положить в футляр. Храните
футляр в стоячем положении. (
-158-)
В случае возникновения конденсации на
объективе или корпусе видеокамеры, даже
если не высветилось предупреждение о
конденсации, она может быть также на
головках или на пленке кассеты. Не
открывайте крышку кассетного отсека
(
-155-)
ª
Если держатель кассеты не
выдвигается
Полностью закройте крышку кассетного
отсека, затем снова полностью откройте ее.
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
Проверьте, не соприкасается ли крышка
кассетного отсека с ременной ручкой, как
показано ниже. Если это так, уберите
ременную ручку от крышки во время
открывания.
ª
Если держатель кассеты не
задвигается
Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF],
затем снова на [ON].
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
ª
Установка/извлечение кассеты
Когда задействован держатель кассеты, не
трогайте ничего, за исключением отметки
[PUSH].
Установив ранее использованную кассету,
примените функцию поиска свободного
места, чтобы найти момент, с которого вы
хотите продолжить запись. Если вы хотите
произвести запись поверх ранее сделанной,
обязательно найдите место, с которого вы
продолжите запись.
Плотно закройте крышку кассетного отсека.
Закрывая крышку кассетного отсека,
будьте внимательны, чтобы не прищемить
что-нибудь – например, провод.
ª
Защита от случайного стирания
Если шторка защиты от случайного стирания
1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE],
запись на кассету не может быть
произведена. Чтобы произвести запись,
передвиньте шторку защиты от случайного
стирания в сторону стрелочки [REC]).
Установка/изъятие карты
Перед установкой/извлечением карты не
забудьте отключить питание [OFF].
В противном случае могут возникнуть сбои в
работе камеры или данные, сохраненные на
карту, могут быть утеряны.
1 Oткройте монитор ЖКД и сдвиньте
рычажок [2OPEN], чтобы открыть
крышку гнездакарты.
2 Вставьте/извлеките карту в/из гнезда
карты.
Установите карту этикеткой 1 к себе и
задвиньте ее прямо, одним движением,
до упора.
Чтобы извлечь карту, откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центр карты,
после чего достаньте ее, держа прямо.
3 Прочно закройте крышку гнезда карты.
2
R E C
SAVE
1
1
LSQT0892ARUS.book 113 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
114
LSQT0892
ª О карте
Не трогайте клеммы на задней стороне
карты.
Не форматируйте карту на другой
видеокамере или на ПК. От этого карта
может сделаться непригодной к
использованию.
Данные, сохраненные на карте, могут быть
повреждены или потеряны в результате
электрических помех, статического
электричества, неисправности
видеокамеры или дефекта самой карты.
Поэтому рекомендуется сохранять важную
информацию в ПК – при помощи кабеля
USB, адаптера карты ПК и считывающе-
записывающего устройства USB.
ª
Лампочка обращения к карте
При обращении камеры к карте (считывании,
записи, воспроизведении, стирании и т.д.)
загорается лампочка доступа.
Выполнение следующих операций при
зажженной лампочке доступа может
привести к повреждению карты или
записанной информации или вызвать
неисправности в работе видеокамеры.
Oткрывание крышки гнезда карты и
установка или изъятие карты.
Задействование выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима.
ª
Карта памяти SD
Емкость памяти, указанная на этикетке
карты памяти SD, соответствует общему
объему, необходимому для защиты и
управления авторскими правами, а также
имеющейся в наличии емкости основной
памяти для видеокамеры, ПК или
аналогичной аппаратуры.
ª
О защите карты памяти SD от
записи
Карта памяти SD имеет защиту от записи.
Если соответствующий рычажок сдвинут в
положение [LOCK], нельзя произвести
запись на карту, удалить с нее данные или
форматировать ее. Если же он отодвинут в
сторону, эти операции возможны.
Включение камеры
Если включить питание при надетой на
объектив крышке, это может вызвать сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Обязательно снимите крышку
объектива, прежде чем включить видеокамеру.
ª Как включить питание
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [ON].
Загорится лампочка питания.
ª
Как отключить питание
1
При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [OFF].
Лампочка питания погаснет.
O
FF
O
N
1
O
F
F
O
N
1
LSQT0892ARUS.book 114 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
115
LSQT0892
Выбор рабочего режима
Выберите предпочтительный режим
поворотом диска рабочего режима.
1 Поверните диск рабочего режима.
Наведите значок нужного режима на 1.
: Режим записи на пленку
Используется для записи изображений на
пленку (при этом можно одновременно
записывать стоп-кадры на карту).
: Режим воспроизведения с пленки
Используется для воспроизведения
записанных изображений с пленки.
: Режим записи на карту
Используется для записи стоп-кадров на
карту.
: Режим воспроизведения
изображений
Используется для воспроизведения
стоп-кадров, сохраненных на карту.
ежим ПК
Позволяет просмотреть или отредактировать
изображения, сохраненные на карту, на
экране ПК.
(См инструкции по подключению к ПК.)
Как пользоваться джойстиком
ª Основные операции, выполняемые
при помощи джойстика
Работа с экраном меню и выбор файлов
для воспроизведения на многооконном
дисплее
Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево
или вправо, чтобы выбрать пункт или файл,
после чего нажмите на его центральную
точку, чтобы подтвердить выбор.
ª
Джойстик и экранный дисплей
Нажмите на центр джойстика. На экране
высветятся иконки. Каждое нажатие
соответствует переключению дисплея, как
описано ниже, в зависимости от рабочего
режима.
(В режиме воспроизведения с пленки или
изображений иконки автоматически
высветятся на экране).
1) Режим записи на пленку
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [AUTO])
P
C
1
PC
1 Выберите, сдвинув вверх
2 Выберите, сдвинув вниз
3 Выберите, сдвинув влево
4 Выберите, сдвинув вправо
5 Подтвердите выбор нажатием
на центр джойстика.
4 Режим мягкого оттенка
кожи
-128-
2 Растворение/проявка -128-
1 Компенсация контрового
света
-127-
3 Ночное видение -127-
4 Проверка записи -124-
1
3
2
4
5
OFF
LSQT0892ARUS.book 115 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
116
LSQT0892
2) Режим записи на пленку
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
3) Режим воспроизведения пленки
4) Режим записи на карту
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [AUTO])
5) Режим записи на карту
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
6) Режим воспроизведения изображений
Выбор языка
Можно выбрать язык, используемый на
экранном дисплее или на экране меню.
1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский].
4 Баланс белого
Скорость затвора
Значение диафрагмы или
усиления
-131-
1 Выбор/Настройка -131-
2 Выбор/Настройка -131-
3 Воспроизведение/пауза -134-
4 Стоп -134-
2 Перемотка
(воспроизведение в
обратном направлении)
-134-
1 Быстрый поиск (прокрутка
вперед)
-134-
4 Режим мягкого оттенка
кожи
-128-
1 Компенсация контрового
света
-127-
OFF
OFF
OFF
4 Баланс белого
Скорость затвора
Значение диафрагмы или
усиления
-131-
1 Выбор/Настройка -131-
2 Выбор/Настройка -131-
3 Воспроизведение/стоп -136-
4 Удаление -137-
2 Воспроизведение
предыдущего снимка
-136-
1 Воспроизведение
следующего снимка
-136-
OFF
OFF
LSQT0892ARUS.book 116 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
117
LSQT0892
Работа с экраном меню
По каждому отдельному меню см. -143-
1 Нажмите кнопку [MENU].
Высветится меню, соответствующее
режиму, выбранному при помощи диска
рабочего режима.
Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
2 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать главное меню.
3 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить
выбор.
4 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать субменю.
5 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить
выбор.
6 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт настройки.
7 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
ª
Выход из экрана меню
Нажмите кнопку [MENU].
ª
Как вернуться к предыдущему
экрану
Передвиньте джойстик влево.
ª
Экран меню и запись
Экран меню не высвечивается во время
записи. Запись нельзя производить, когда
высвечен экран меню.
ª
Работа с дистанционным
управлением
Порядок изменения экрана меню такой же,
как при использовании кнопок на корпусе
камеры.
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Выберите пункт меню.
Используйте кнопки направления
(π, , , ) и кнопку [ENTER], вместо
джойстика на корпусе камеры.
MENU
ENTER
VAR.
SEARCH
MENU
ENTER
VAR.
SEARCH
MENU
LSQT0892ARUS.book 117 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
118
LSQT0892
3 Нажатием кнопки [MENU] выйдите из
экрана меню.
Установка даты и времени
Если на экране указано неправильное число/
время, их следует исправить.
Переведите камеру в режим записи на
пленку или на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА]
2 Передвиньте джойстик влево или
вправо, чтобы выбрать пункт настройки.
Затем передвиньте джойстик вверх или
вниз, чтобы задать нужное значение.
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Для указания времени используется 24-
часовая система.
3 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
Работа часов начинается с [00] секунд.
ª
О дате/времени
Функция отсчета даты и времени
приводится в работу от встроенной
литиевой батареи.
Обязательно сверьте время перед началом
записи, тк. встроенные часы не очень
точны.
ª
Перезарядка встроенной литиевой
батареи
Если при включении камеры высвечивается
значок [0] или [--], это значит, что
встроенная литиевая батарея скоро
разрядится. Подключите к камере адаптер
пер. т. или вставьте в камеру аккумулятор,
и встроенная литиевая батарея начнет
заряжаться. Оставьте камеру в таком
положении примерно на 24 часа, после чего
функция отсчета даты и времени вернется в
рабочее состояние примерно на 6 месяцев.
(Даже если выключатель [OFF/ON]
установлен [OFF], подзарядка батареи
продолжается.)
Настройка монитора ЖКД/
видоискателя
ª Настройка яркости и цветовой
насыщенности
1 Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД]
или [НАСТР EVF] >> [ДА].
2 Передвинуть джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт, подлежащий
настройке.
[НАСТР. ЖКД]
: Яркость монитора ЖКД
: Цветовая насыщенность монитора
ЖКД
[НАСТР EVF]
: Яркость видоискателя
3 Двигая джойстик влево или вправо,
отрегулируйте яркость через шкальный
индикатор.
4 Завершите настройку, нажав на кнопку
[MENU] или на джойстик.
Чтобы настроить яркость видоискателя,
закройте монитор ЖКД – при этом
заработает видоискатель.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, его яркость нельзя
настроить.
Данные настройки не повлияют на
записываемые при этом изображения.
ENTER
VAR.
SEARCH
MENU
EVF
LSQT0892ARUS.book 118 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
119
LSQT0892
Работа с дистанционным
управлением
ª Дистанционное управление
Поставляемое в комплекте дистанционное
управление позволяет управлять почти всеми
регулируемыми функциями данной камеры.
(1) Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -143-
(2)
Кнопка вывода информации на экран
[OSD]
-136-
(3)
Кнопка записи [¥REC] -141-
(4)
Кнопка дублирования звука
[A.DUB]
-142-
(5)
Кнопки направления [π, , , ] -117-
(6)
Кнопка замедленного движения/
покадрового воспроизведения [E, D]
(E: назад, D: вперед)
-134-
(7)
Кнопка увеличения/громкости
[ZOOM/VOL] ¢
(8) Кнопка поиска [VAR. SEARCH] -135-
(9)
Кнопка меню [MENU] -117-
(10)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢
(11) Кнопка перемотки/воспроизведения в
обратном направлении [6]
(12) Кнопка паузы [;]
(13) Кнопка стоп []
(14) Кнопка пуска/остановки записи
[START/STOP] ¢
(15) Кнопка воспроизведения [1]
(16) Кнопка прокрутки вперед/
ускоренного воспроизведения [5]
(17) Кнопка ввода [ENTER] -117-
¢ означает, что эти кнопки действуют так
же, как соответствующие кнопки на корпусе
видеокамеры.
ª
Установка батарейки-таблетки
Перед началом работы с пультом дист. упр-я
установите в него поставляемую в комплекте
батарейку-таблетку.
1 Нажав на упор 1, выдвиньте держатель
батарейки.
2 Вложите батарейку-таблетку меткой (i)
вверх и задвиньте держатель батарейки.
STOP
OSD
V
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
VOL
ZOOM
¥REC
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAU SE
FF/
W
STILL ADV
ENTER
VAR .
SEARCH
MENU
T
W
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
STOP
OSD
V
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
VOL
ZOOM
¥REC
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAU SE
FF/
W
STILL ADV
VAR .
SEARCH
MENU
ENTER
T
W
(6)
(7)
(8)
(9)
Осторожно!
В случае, если батарейка заменена
неправильно, существует опасность
взрыва. Заменяйте её только на
аналогичную батарейку или батарейку
подобного типа, в соответствии с
рекомендацией фирмы-изготовителя
оборудования. Выбрасывайте
использованные батарейки в
соответствии с инструкциями фирмы-
производителя
STOP
OSD
V
/REW
STILL ADV
DATE/
TIME
VOL
ZOOM
¥REC
PHOTO
SHOT
START/
STOP
A.DUB
PLAY
PAU SE
FF/
W
STILL ADV
VAR .
SEARCH
MENU
ENTER
T
W
(10)
(14)
(17)
(15)
(16)
(11)
(12)
(13)
1
LSQT0892ARUS.book 119 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
120
LSQT0892
ª Рабочий диапазон дистанционного
управления
Расстояние между пультом дист. упр-я и
камерой: не более 5 м
Допустимый угол наклона: ок. 15o вверх,
вниз, влево и вправо
ª
Выбор режима дистанционного
управления
Если одновременно используются 2 камеры,
настройте одну камеру и соотв. пульт на
режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на
[VCR2]. Это позволит избежать
интерференции между двумя камерами и их
пультами. (Установка по умолчанию - [VCR1].
При замене батарейки-таблетки настройка
установится по умолчанию - [VCR1].)
1 Настройка камеры:
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1]
или [VCR2].
2 Настройка дист. упр-я:
[VCR1]:
Нажмите [D] и [] одновременно. 1
[VCR2]:
Нажмите [E] и [] одновременно. 2
ª
О батарейке-таблетке
Когда заряд батарейки-таблетки кончается,
следует заменить её новой батарейкой
CR2025 (Обычно батарейки хватает
примерно на 1 год, однако это зависит от
частоты использования).
Беречь батарейку-таблетку от детей.
Если установленные рабочие режимы
камеры и дист. упр-я не соответствуют друг
другу, высветится надпись “REMOTE” Если
дист. упр-е используется в первый раз после
включения камеры, высветится надпись
“ПРОВЕРИТ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”
(
-148-). Работа невозможна. Настройте
камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий
режим.
Дистанционное управление предназначено
для работы в помещении. Снаружи или при
сильном освещении видеокамера может
плохо работать даже в указанных
диапазонах.
Пульт дистанционного
управления Free style
Этот пульт можно использовать под любым
наклоном вверх или вниз. Он также удобен
для работы со штативом. Когда пульт не
используется, прикрепите его зажим к
ременной ручке. Данный пульт значительно
облегчает работу с камерой для левшей.
(1) Кнопка пуска/остановки записи [REC]
(2) Рычажок трансфокатора [W/T]
(3) Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT]
ª
Подключите пульт дист. упр-я Free
style к камере
1
Вставьте штепсель пульта дист. упр-я
Free style в разъем [REMOTE] до упора.
Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и
ожогов. Нельзя перезаряжать,
разбирать, нагревать до 100xC или
сжигать. Держать батарейку-таблетку
вдали от детей. Никогда не класть
батарейку-таблетку в рот. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к
врачу.
STOP
STILL ADV
VOL
PAUSE
STILL ADV
VAR
2 1
(1)
(2)
(3)
AV/
REMOTE
LSQT0892ARUS.book 120 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Перед началом работы
121
LSQT0892
ª О зажиме (с задней стороны)
Когда зажим пульта прикреплен к вашему
карману и т.п., двигайтесь осторожно, чтобы
не опрокинуть штатив и не уронить камеру со
стола.
Перед началом работы убедитесь, что
штифтовой штепсель пульта плотно
вставлен в разъем [REMOTE] до упора.
В противном случае нельзя гарантировать
нормальную работу.
Запись со встроенной
светодиодной подсветкой
(только для NV-GS35)
Режим усиления работает совместно со
встроенной светодиодной подсветкой и
служит для усиления яркости света и
естественных цветов сцены.
1 Нажать кнопку [LIGHT]. 1
Зажжется встроенная светодиодная
подсветка и активируется режим
усиления.
Режим усиления дает большую яркость,
чем когда включена только светодиодная
подсветка, однако могут появиться
фантомные изображения.
2 Нажмите кнопку [LIGHT]. 2
Режим усиления отключится.
Используйте этот режим для удаления
фантомных изображений.
3 Нажмите кнопку [LIGHT]. 3
Светодиодная подсветка выключится.
При повторном нажатии кнопки [LIGHT]
произойдет возврат к 1.
Объект съемки должен находиться в
пределах 1,5 метров от видеокамеры.
Использование светодиодной подсветки
сокращает время работы аккумулятора.
Установить светодиодную подсветку на
выкл., если она не используется.
Не смотреть прямо на свет.
Если светодиодная подсветка используется
с прикрепленным преобразовательным
объективом, на экране возникает легкий
эффект виньетирования (потемнение по
краям).
Одновременное использование функций
ночного видения сделает сцену еще более
яркой.
Светодиодная подсветк позволяет легко
осветить объекты, снимаемые в слабо
освещенных местах. Рекомендуем также
использовать ее в хорошо освещенных
местах для получения высококачественных
изображений.
LIGHT
+
1
2
3
LSQT0892ARUS.book 121 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Режим записи
122
LSQT0892
Режим записи
Проверка перед записью
Перед съемкой важного события – например,
свадьбы – произведите пробную запись и
проверьте описанные далее моменты, чтобы
убедиться, что запись изображения и звука
работает исправно и что вы умеете работать
с видеокамерой.
ª
Как держать видеокамеру
1) Держите видеокамеру двумя руками.
2) Проденьте руку через ременную ручку.
3) Не закрывайте руками микрофоны и
датчики.
4) Держите локти прижатыми к телу.
5) Слегка раздвиньте ноги.
При съемке под открытым небом
старайтесь, чтобы солнечный свет был как
можно дальше на заднем фоне. Если объект
освещен сзади, его записанное
изображение получится темным.
ª
Контрольные точки
Снимите крышку объектива. (-109-)
(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только
после снятия крышки с объектива.)
Регуляция ременной ручки (
-110-)
Питание (
-111-)
Установка кассеты/карты. (
-112-, -113-)
Настройка даты/времени (
-118-)
Настройка монитора ЖКД/видоискателя
(
-118-)
Приведение в рабочую готовность пульта
дист. упр-я. (
-119-)
Выбор режима SP/LP (
-122-)
ª
Об автоматическом режиме
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой
баланс (баланс белого) будут настраиваться
автоматически.
Автоматическая настройка баланса
белого:
-160-
Автофокус: -160-
В некоторых случаях фокусировка и
цветовой баланс не могут быть настроены
автоматически (это зависит от сцены и от
типа освещения). В таких случаях они
настраиваются вручную.
Настройка режима сцены (
-130-)
Настройка баланса белого (
-131-)
Настройка скорости затвора (
-133-)
Настройка значения диафрагмы/усиления
(
-133-)
Настройка фокуса (
-132-)
ª
Режим записи
Вы можете выбрать режим записи на пленку.
Настройте на режим записи на пленку/
воспроизведения с пленки.
1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].
Если выбрать режим LP, время записи
увеличится в 1,5 раза по сравнению с
режимом SP, однако некоторые функции не
будут работать.
1)
4)
5)
2)
3)
AUTO MANUAL
FOCUS
LSQT0892ARUS.book 122 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
Режим записи
123
LSQT0892
Важную съемку рекомендуется производить
в режиме SP.
Для оптимального раскрытия возможностей
режима LP рекомендуем использовать
кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.
К изображению, записанному в режиме LP,
впоследствии нельзя будет добавить звук.
(
-142-)
В режиме LP качество изображения не
будет ниже, по сравнению с режимом SP,
однако при воспроизведении изображения
могут возникнуть мозаичные помехи или
некоторые функции могут стать
нерабочими, например.
Воспроизведение на другом цифровом
видео-оборудовании или цифровом
видео-оборудовании, не имеющем
режима LP.
Воспроизведение изображения,
записанного в режиме LP на другом
цифровом видео-оборудовании.
Замедленное/покадровое
воспроизведение.
Запись на пленку
Снимите крышку объектива. (-109-)
(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только
после снятия крышки с объектива.)
Задайте режим записи на пленку.
1 Чтобы начать запись, нажмите на кнопку
пуска/остановки записи.
2 Чтобы приостановить запись, снова
нажмите на кнопку пуска/остановки
записи.
О времени записи на пленку см (
-112-).
Сделайте проверку записи (
-124-), чтобы
убедиться, что изображение записано
должным образом.
Найти конец предыдущей записи можно при
помощи функции поиска пустого места
(
-124-).
ª
Информация, отражающаяся на
экране дисплея в режиме записи на
пленку
¢Следующие указания высвечиваются,
только когда вставлена карта:
1) Как долго идет запись
2) Сколько осталось места на пленке
3) Размер стоп-кадра
4) Сколько можно сохранить стоп-кадров
(если нельзя сохранить стоп-кадры,
мигает красным цветом).
5) Качество стоп-кадров
ª
Об указании на экране оставшегося
свободного места
Время, оставшееся до конца пленки,
указывается в минутах. (Когда остается
менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)
Если запись занимает 15 секунд или менее,
оставшееся свободное место может не
высвечиваться или указываться неточно.
В отдельных случаях указанное на экране
оставшееся свободное место может быть на
2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.
PC
;
1)
2)
3)¢
4)¢
5)¢
LSQT0892ARUS.book 123 ページ 2004年12月24日 金曜日 午後3時12分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Panasonic NVGS35GC Инструкция по эксплуатации

Категория
Видеокамеры наблюдения (охраны)
Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках