Panasonic NVGS180EE Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Инструкция по
эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Digital Video Camera
Model No. NV-GS180EE
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию
полностью.
Перед використанням повністю прочитайте інструкції.
VQT0T91
Инструкция по
эксплуатации
Інструкції з експлуатації
Digital Video Camera
Model No. NV-GS180EE
180_CoverEE_UkrRus.fm 1 ページ 2005年12月9日 金曜日 午後2時14分
2
VQT0T91
Информация для Вашей
безопасности
ª Прочитайте внимательно
инструкцию по эксплуатации и
правильно используйте
видеокамеру.
Потребитель является единственным
ответственным за травмы или
материальный ущерб в результате
использования данного изделия не в
соответствии с рабочими операциями,
описанными в данной инструкции по
эксплуатации.
Испытайте видеокамеру.
Перед съемкой первого важного события
обязательно следует испытать видеокамеру и
проверить, хорошо ли она записывает и
правильно ли работает.
Производитель не несет ответственности
за утерю записанного материала.
Производитель ни в коем случае не несет
ответственности за утерю записей
вследствие неполадки или дефекта этой
видеокамеры, её комплектующих или кассет.
Помните об авторских правах.
Запись с предварительно записанных
видеокассет или дисков, а также других
печатных или теле-радио-материалов с
целью, отличной от Вашего личного
использования, может являться нарушением
закона об авторских правах. Даже с целью
Вашего личного использования запись
определенного материала может быть
ограничена.
Данная видеокамера использует технологии
с охраной авторских прав и сама защищена
патентами и правом интеллектуальной
собственности Японии и США. Для
использования этих технологий необходимо
разрешение от компании Macrovision.
Запрещается разбирать или
модифицировать видеокамеру.
Windows является торговым знаком или
зарегистрированным торговым знаком
компании Microsoft Corporation U.S.A.
Логотип SD является торговым знаком.
Все остальные названия компаний и
продуктов в данной инструкции являются
торговыми знаками или
зарегистрированными торговыми знаками
соответствующих корпораций.
Файлы, записанные на карту памяти SD
Может оказаться невозможно воспроизвести
на данной видеокамере файлы, записанные
или созданные на другом оборудовании, и
наоборот. Поэтому проверьте заранее
совместимость оборудования.
Храните карту памяти вне досягаемости для
детей, для предотвращения ее
проглатывания.
Страницы для справки
Номера страниц для справки отмечены с
обоих сторон чёрточками, например:
-00-
Последовательность настроек меню
обозначена в данной инструкции как >>.
ª Предостережение
Не снимайте крышку (или заднюю панель);
нельзя производить ремонт внутренних
деталей самостоятельно.
Обращайтесь к квалифицированным
специалистам по техобслуживанию.
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
Так как эта аппаратура нагревается во
время использования, следует
эксплуатировать её в хорошо
проветриваемом помещении; не
устанавливайте эту аппаратуру в
ограниченном пространстве - таком,
как книжный шкаф и т.п.
Для предупреждения риска пожара,
удара электротоком и повреждения
изделия беречь аппаратуру от дождя,
влаги, капель, брызг и не ставить на
нее предметы, наполненные
жидкостью (напр., вазы).
Сетевой адаптер пер. тока
Пластинка с техническими
характеристиками расположена на
нижней стороне адаптера перем. тока.
RUS_Safety.fm 2 ページ 2005年12月9日 金曜日 午後2時14分
3
VQT0T91
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный продукт,
узнайте в местных органах
власти или у дилера, как
следует поступать с отходами
такого типа.
РУССКИЙ ЯЗЫК
VQT0T91RUS.book 3 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
4
VQT0T91
Содержaниe
Информация для Вашей безопасности ........... 2
Перед началом работы
Комплектующие................................................. 5
Факультативно................................................... 5
Определение деталей и обращение с
ними.................................................................. 5
Закрепление крышки объектива .................... 7
Ременная ручка.................................................. 8
Работа с монитором ЖКД................................. 8
Работа с видоискателем................................... 8
Питание............................................................... 9
Время зарядки и время записи ...................... 10
Установка/извлечение кассеты ..................... 10
Установка/изъятие карты............................... 11
Включение камеры.......................................... 12
Выбор рабочего режима.................................. 12
Как пользоваться джойстиком....................... 13
Выбор языка..................................................... 14
Работа с экраном меню................................... 14
Установка даты и времени ............................. 15
Настройка ЖК-монитора/видоискателя........ 16
Работа с дистанционным управлением......... 17
Режим записи
Проверка перед записью ................................ 19
Запись на пленку ............................................. 20
Запись стоп-кадров на карту при
одновременной записи изображения на
пленку............................................................. 21
Проверка записи.............................................. 21
Функция поиска пустого места....................... 21
Запись стоп-кадров на карту
(фотоснимки)................................................. 22
Функция приближения/отдаления
камеры ........................................................... 24
Запись собственного изображения................ 24
Быстрый старт ................................................. 25
Функция компенсации контрового света ...... 25
Функции ночного видения ............................... 26
Режим мягкого оттенка кожи......................... 26
Функция теле-макро ........................................ 27
Функция растворения/проявки....................... 27
Функция снижения шума ветра ...................... 27
Запись с автоматическим таймером.............. 28
Запись изображений для широкоэкранных
телевизоров................................................... 28
Функция стабилизации изображения ............ 29
Непрерывная фотосъемка.............................. 29
Съемка в различных ситуациях
(Режим сцены)............................................... 30
Получение естественных цветов
(Баланс белого) ............................................. 31
Ручная настройка фокуса............................... 32
Настройка скорости затвора/ширины
диафрагмы вручную...................................... 32
Режим воспроизведения
Воспроизведение с пленки ............................. 34
Замедленное воспроизведение
Покадровое воспроизведение..................... 35
Функция поиска с переменной
скоростью ...................................................... 35
Воспроизведение на экране
телевизора..................................................... 36
Воспроизведение с карты............................... 37
Удаление данных, записанных на карту ....... 38
Форматирование карты................................... 38
Защита файлов на карте................................. 39
Сохранение данных печати на карту
(настройка DPOF) ......................................... 39
Режим редактирования
Запись с кассеты на карту.............................. 40
Перезапись на DVD или видеокассету
(Дублирование).............................................. 40
Применение кабеля DV для записи
(Цифровое дублирование) ........................... 41
Дублирование звука ........................................ 42
Печать снимков путем прямого
подключения к принтеру (PictBridge) .......... 43
Меню
Список меню..................................................... 45
Меню съемки.................................................... 47
Меню воспроизведения................................... 48
Другие меню ..................................................... 48
Прочее
Сообщения........................................................ 49
Предупреждения/сигналы
неисправности ............................................... 50
Функции, которые нельзя использовать
одновременно................................................ 52
До обращения в ремонт (неисправности
и меры по устранению) ................................. 53
Предосторожности при работе....................... 56
Пояснение терминологии ................................ 61
Технические характеристики
Технические характеристики ......................... 63
VQT0T91RUS.book 4 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
5
VQT0T91
Перед началом работы
Комплектующие
В комплекте с видеокамерой поставляются
следующие принадлежности.
1) Адаптер перем. тока, подводящий
провод постоянного тока, сетевой
провод перем. тока
-9-
2) Блок аккумулятора -9-
3) Дистанционное управление,
батарейка-таблетка
-17-
4) Крышка объектива -7-
5) Кабель Аудио/видео -40-
6) Наплечный ремень -7-
7) Чистящая кассета для цифровых
видеоголовок
-57-
8) Кабель USB и CD-ROM -43-
Факультативно
1) Адаптер пер. тока (VW-AD11E)
2) Блок аккумулятора
(литиевый/CGR-DU06/640мАч)
3) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU07/680мАч)
4) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU12/1150мАч)
5) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU14/1360мАч)
6) Блок аккумулятора
(литиевый/CGA-DU21/2040мАч)
7) Широкоугольный объектив
(VW-LW3707M3E)
8) Телеобъектив (VW-LT3714ME)
9) Набор фильтра (VW-LF37WE)
10) Видеоподсветка от постоянного тока
(VW-LDC10E)
11) Лампочка для подсветки от постоянного
тока (VZ-LL10E)
12) Стереомикрофон (VW-VMS2E)
13) Штатив (VW-CT45E)
14) Кабель DV (VW-CD1E)
15) Защитный кожух-сумка (VW-SJ05E)
Некоторые факультативные
комплектующие могут быть недоступны в
отдельных регионах.
Определение деталей и
обращение с ними
ª Камера
(1) Лампочка записи -47-
(2)
Ременная ручка -8-
(3)
Микрофон (встроенный, стерео)
-24-, -27-
(4)
Объектив
(5) Датчик баланса белого -31-
Датчик дистанционного управления
-18-
(6)
Выход аудио-видео [AV] -40-
Используйте только поставляемые
наушники и аудио-видео кабель. Иначе
могут возникнуть проблемы в
прослушивании звука.
Разъем для подключения наушников
[Ë]
(7) Разъем для микрофона [MIC]
В качестве внешнего микрофона можно
использовать совместимый съемный
микрофон с внешним питанием.
При использовании некоторых типов
микрофонов, когда видеокамера
подключена через адаптер пер. тока,
могут возникать помехи. В этих случаях
используйте для питания видеокамеры
аккумулятор, и помехи прекратятся.
(8) Разъем USB [ ] -43-
(9)
Динамик -34-
2)
3)
4)
8)
1)
7)
5)
6)
(1)
(4)
(5)
(2) (3)
AV/
MIC
(6)
(7)
(8)
(9)
RUS_Body.fm 5 ページ 2005年12月7日 水曜日 午後2時12分
Перед началом работы
6
VQT0T91
(10) Видоискатель -8-, -60-
(11)
Держатель батарейки
(12) Рычажок изъятия аккумулятора
[BATT]
-9-
(13)
Выключатель питания [OFF/ON] -12-
(14)
Индикатор состояния -12-
(15)
Кнопка быстрого начала записи
[QUICK START]
-25-
Лампочка быстрого начала записи -25-
(16)
Кнопка меню [MENU] -14-
(17)
Джойстик -13-
(18)
Диск рабочего режима -12-
(19)
Кнопка пуска/остановки записи -20-
(20)
Выходной разъем S-Video [S-VIDEO] -36-
(21)
Монитор ЖКД -8-, -60-
(22)
Открытая часть монитора ЖКД [OPEN]
-8-
(23)
Кнопка сброса [RESET] -51-
(24)
Кнопка включения ЖКД [POWER LCD]
-16-
Лампочка включения ЖКД -16-
(25)
Переключатель режимов
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
-19-, -30-, -32-
(26)
Лампочка обращения к карте -12-
(27)
Разъем DV [DV] -41-
(28)
Крышка гнезда карты -11-
(29)
Гнездо карты -11-
(30)
Держатель кассеты -10-
(31)
Рычажок выброса кассеты
[OPEN/EJECT]
-10-
(32)
Крышка кассетного отсека -10-
(33)
Рычажок трансфокатора [W/T] -24-
Регулятор громкости [s /VOLr] -34-
(34)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] -21-
(35)
Суппорт для аксессуаров
Сюда крепятся такие аксессуары, как
стереомикрофон (VW-VMS2E;
факультативно).
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране видоискателя маленьких ярких
или темных точек. Однако это не
является неисправностью и не влияет на
записанное изображение.
S-VIDEO
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
(18)
(19)
(20)
(21)
(22)
(23)
(24)
(25)
(26)
(27)
(28)
(29)
Вследствие ограничений технологии
производства ЖКД возможно наличие на
экране ЖК-видеомонитора маленьких
ярких или темных точек. Однако это не
является неполадкой и не влияет на
записанное изображение.
(30)
(31)
(32)
(33)
(34)
(35)
RUS_Body.fm 6 ページ 2005年12月7日 水曜日 午後2時13分
Перед началом работы
7
VQT0T91
(36) Гнездо штатива
Представляет собой отверстие для
закрепления камеры на факультативном
штативе/VW-CT45E. (Просьба внимательно
ознакомиться с рабочими инструкциями по
поводу закрепления видеокамеры на
штативе.)
Когда используется штатив, нельзя открыть
крышку гнезда карты. Вставьте карту
прежде, чем прикрепить штатив.
v
(37) Закрепление наплечного ремня
Проденьте ремень через крепление
1
и через
ограничитель
2
, чтобы он прочно держался.
Вытяните часть
3
минимум на 2 см.
Таким же образом закрепите другой конец
ремня.
(38) Бленда объектива
Чтобы снять бленду, поверните ее против
часовой стрелки 1. Чтобы закрепить ее,
вставьте в прорезь 2, затем поверните по
часовой стрелке.
Защитное устройство МС или фильтр ND из
набора фильтра (VW-LF37WE;
факультативно) крепятся перед блендой
объектива. Не устанавливайте на бленду
других аксессуаров. (кроме крышки
объектива)
Перед установкой телеобъектива
(VW-LT3714ME; факультативно) или
широкоугольного объектива
(VW-LW3707M3E; факультативно) сначала
снимите бленду объектива.
Если установить 2 аксессуара объектива –
например, фильтр ND и телеобъектив - и
передвинуть рычажок [W/T] в сторону [W],
произойдет затемнение в четырех углах
изображения. (эффект виньетирования)
Закрепление крышки объектива
Крышка объектива служит для защиты
поверхности объектива.
Если вы не используете видеокамеру, когда
перед блендой объектива прикреплено
защитное устройство MC или фильтр ND из
набора фильтра (VW-LF37WE;
факультативно), наденьте крышку объектива
для защиты поверхности объектива.
1 Проденьте конец шнурка крышки
объектива через прорезь в креплении
ременной ручки, затем пропустите
крышку объектива через шнурок.
Снятая крышка объектива может висеть на
своем креплении.
При закреплении или снятии крышки
объектива следует держать ее с двух
сторон кончиками большого и указательного
пальцев.
(36)
(37)
3
2
1
1
2
(38)
VQT0T91RUS.book 7 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
8
VQT0T91
Ременная ручка
Отрегулируйте длину ремешка по руке.
1 Отрегулируйте длину ремешка и
положение подушечки.
1 Перекиньте ремешок.
2 Отрегулируйте длину.
3 Закрепите ремешок.
Работа с монитором ЖКД
Можно записать изображение, одновременно
просматривая его на открытом мониторе
ЖКД.
1 Нажмите пальцем на открытую часть
монитора ЖКД и откиньте монитор в
направлении, указанном стрелкой.
Видоискатель выключится.
Можно открыть монитор максимум на 90o.
2 Настройте по вкусу угол монитора ЖКД.
Можно повернуть его максимум на 180o 1
в сторону объектива или на 90o 2 в
сторону видоискателя.
Яркость и цветовую насыщенность
монитора ЖКД можно настроить из меню.
Если слишком сильно открыть или
повернуть монитор, это может повредить
камеру или вывести ее из строя.
Убедитесь, что крышка гнезда карты
закрыта.
Если повернуть монитор ЖКД на 180° в
сторону объектива (при съемке самого
себя), монитор ЖКД и видоискатель будут
работать одновременно.
Работа с видоискателем
ª Как раздвинуть видоискатель
1
Выдвиньте видоискатель. Раздвиньте
его – для этого сожмите ручку
раздвижения и потяните.
ª
Настройка поля зрения
1 Настройте фокусировку при помощи
ручки коррекции окуляра.
Яркость видоискателя можно настроить из
меню.
1
3
2
OPEN
1 180o 2 90o
12:30:4512:30:4512:30:45
1.4. 20061.4. 20061.4. 2006
12:30:45
1.4. 2006
VQT0T91RUS.book 8 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
9
VQT0T91
Питание
ª Зарядка аккумуляторного блока
Камера предоставляется с незаряженным
аккумулятором. Перед началом работы его
необходимо зарядить.
Длительность зарядки аккумулятора (
-10-)
Рекомендуется использовать аккумуляторы
Panasonic.
При использовании других аккумуляторов
не может быть предоставлена гарантия
качества для данной камеры.
Если подводящий провод пост. тока
подключен к адаптеру пер. тока,
аккумулятор не будет заряжаться.
Отключите подводящий провод пост. тока
от адаптера пер. тока.
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Установите аккумулятор на платформу
для аккумулятора, выровняв метки,
затем плотно вставьте его.
ª
Лампочка зарядки
Горит: Идет зарядка
Погасла: Зарядка завершена
Мигает: Аккумулятор переразряжен
(излишне разряжен). Через
некоторое время лампочка
загорится, и зарядка пойдет
обычным ходом.
Если температура аккумулятора
слишком высокая или слишком
низкая, лампочка [CHARGE]
мигает, и зарядка занимает больше
времени, чем обычно.
ª
Подключение к розетке пер. тока
1 Соедините сетевой провод пер. тока с
адаптером пер. тока и сетевой розеткой.
2 Соедините подводящий провод пост.
тока с адаптером пер. тока.
3 Подключите подводящий провод пост.
тока к видеокамере.
Выходной штепсель сетевого провода
пер.тока не полностью входит в гнездо
адаптера пер. тока. Как показано на рис.
1, остается зазор.
Не используйте шнур питания для другого
оборудования, т.к. он предназначен
исключительно для данной видеокамеры.
Также не используйте для данной
видеокамеры шнуры питания от другого
оборудования.
ª
Установка аккумулятора
Приставьте аккумулятор к держателю
аккумулятора и задвиньте его до щелчка.
ª
Извлечение аккумулятора
Сдвинув рычажок [BATT], выдвиньте
аккумулятор (или подводящий провод пост.
тока) и выньте его.
Придерживайте аккумулятор рукой, чтобы
он не упал.
1
BATT
VQT0T91RUS.book 9 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
10
VQT0T91
Время зарядки и время записи
Ниже в таблице указано время зарядки и
записи при температуре 25 oC и влажности
60%. Это ориентировочные значения. Если
температура выше или ниже указанного
значения, зарядка займет больше времени.
A Время зарядки
B Максимальное время непрерывной
записи
C Время записи с перерывами
(Время записи с перерывами соответствует
времени, в течение которого чередуются
операции записи и остановки.)
“1 h 10 min” означает 1 час 10 минут.
В комплекте поставляется аккумулятор
CGR-DU06.
В таблице указаны приблизительные
значения времени записи при работе с
видоискателем. В скобках указано время
записи при работе с монитором ЖКД.
Для длительной записи (2 часа и более для
непрерывной записи, 1 час и более для
записи с перерывами) рекомендуется
использовать блок аккумулятора
CGA-DU12, CGA-DU14 и CGA-DU21.
Время записи сокращается в случаях:
Одновременного использования
видоискателя и монитора ЖКД при
повороте монитора ЖКД вперед для
съемки самого себя, при использовании
функции ночного видения 0 Lux и т.п.
Работы с видеокамерой, когда монитор
ЖКД включен нажатием кнопки
[POWER LCD].
После использования или зарядки
аккумуляторы нагреваются. Сам корпус
видеокамеры при работе также
нагревается. Это нормально.
По мере снижения заряда аккумулятора
показания на дисплее изменяются
следующим образом: r # s #
t # u # v. Если аккумулятор
разряжен, об этом предупреждают
мигающие значки u (v).
Установка/извлечение кассеты
1 Сдвиньте рычажок [OPEN/EJECT] и
откройте крышку кассетного отсека.
Когда крышка кассетного отсека будет
полностью открыта, выдвинется наружу
держатель кассеты.
2 После этого можно установить/извлечь
кассету.
При установке кассеты поверните ее
нужной стороной, как показано на
рисунке, а затем прочно установите до
упора.
При извлечении держите кассету прямо.
3 Чтобы задвинуть держатель кассеты,
нажмите на отметку [PUSH] 1.
Аккумулятор в
комплекте/
CGR-DU06
(7,2 В/
640 мАч)
A 1 h 40 min
B 1 h 15 min
(1 h 10 min)
C 40 min
(35 min)
CGA-DU12
(7,2 В/
1150 мАч)
A 2 h 25 min
B 2 h 15 min
(2 h 5 min)
C 1 h 10 min
(1 h 5 min)
CGA-DU14
(7,2 В/
1360 мАч)
A 2 h 45 min
B 2 h 40 min
(2 h 30 min)
C 1 h 20 min
(1 h 15 min)
CGA-DU21
(7,2 В/
2040 мАч)
A 3 h 55 min
B 4 h
(3 h 45 min)
C 2 h
(1 h 55 min)
CGA-DU07
(7,2 В/
680 мАч)
A 1 h 30 min
B 1 h 20 min
(1 h 15 min)
C 40 min
(40 min)
OPEN/
EJECT
PUSH
1
RUS_Body.fm 10 ページ 2005年12月7日 水曜日 午後2時15分
Перед началом работы
11
VQT0T91
4 Только после того, как держатель
кассеты будет полностью задвинут,
закройте крышку кассетного отсека.
По окончании работы не забудьте
полностью перемотать кассету назад,
вынуть ее и положить в футляр. Храните
футляр в вертикальном положении. (
-59-)
Если появляется конденсат на объективе
или корпусе видеокамеры, даже если не
высветилось предупреждение о
конденсации, она может быть также на
головках или на пленке кассеты. Не
открывайте крышку кассетного отсека (
-56-)
ª
Если держатель кассеты не
выдвигается
Полностью закройте крышку кассетного
отсека, затем снова полностью откройте ее.
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
ª
Если держатель кассеты не
задвигается
Установите выключатель [OFF/ON] на [OFF],
затем снова на [ON].
Проверьте, не разрядился ли аккумулятор.
ª
Установка/извлечение кассеты
Когда задействован держатель кассеты, не
трогайте ничего, за исключением отметки
[PUSH].
Установив ранее записанную кассету,
примените функцию поиска свободного
места, чтобы найти момент, с которого вы
хотите продолжить запись. Если вы хотите
произвести запись поверх ранее сделанной,
обязательно найдите место, с которого вы
продолжите запись.
Плотно закройте крышку кассетного отсека.
Закрывая крышку кассетного отсека,
будьте внимательны, чтобы не прищемить
что-нибудь – например, провод.
ª
Защита от случайного стирания
Если шторка защиты от случайного стирания
1 сдвинута в сторону стрелочки [SAVE],
запись на кассету не может быть
произведена. Чтобы произвести запись,
передвиньте шторку защиты от случайного
стирания в сторону стрелочки [REC].
Установка/изъятие карты
Перед установкой/извлечением карты не
забудьте отключить питание [OFF].
В противном случае могут возникнуть сбои в
работе камеры, или данные, сохраненные на
карту, могут быть утеряны.
1 Откройте сначала монитор ЖКД, затем
крышку гнезда карты.
2 Вставьте/извлеките карту в/из гнезда
карты.
Установите карту этикеткой 1 к себе и
задвиньте ее прямо, одним движением,
до упора.
Чтобы извлечь карту, откройте крышку
гнезда карты и нажмите на центр карты,
после чего достаньте ее, держа прямо.
3 Плотно закройте крышку гнезда карты.
ª
О карте
Не трогайте клеммы на задней стороне
карты.
Не форматируйте карту на другой
видеокамере или на ПК. От этого карта
может сделаться непригодной к
использованию.
Данные, сохраненные на карте, могут быть
повреждены или потеряны в результате
электрических помех, статического
электричества, неисправности
видеокамеры или дефекта самой карты.
Поэтому рекомендуется сохранять важную
информацию в ПК – при помощи кабеля
USB, адаптера карты ПК и считывающе-
записывающего устройства USB.
R E C
SAVE
1
1
VQT0T91RUS.book 11 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
12
VQT0T91
ª Лампочка обращения к карте
При обращении камеры к карте (считывании,
записи, воспроизведении, стирании и т.д.)
загорается лампочка доступа.
Выполнение следующих операций при
зажженной лампочке доступа может
привести к повреждению карты или
записанной информации или вызвать
неисправности в работе видеокамеры.
Oткрывание крышки гнезда карты и
установка или изъятие карты.
Задействование выключателя [OFF/ON]
или диска рабочего режима.
ª
Карта памяти SD
Емкость памяти, указанная на этикетке
карты памяти SD, соответствует общему
объему, необходимому для защиты и
управления авторскими правами, а также
имеющейся в наличии емкости основной
памяти для видеокамеры, ПК или
аналогичной аппаратуры.
ª
О защите карты памяти SD от
записи
Карта памяти SD имеет защиту от записи.
Если соответствующий рычажок сдвинут в
положение [LOCK], нельзя произвести
запись на карту, удалить с нее данные или
форматировать ее. Если же он отодвинут в
сторону, эти операции возможны.
Включение камеры
Если включить питание при надетой на
объектив крышке, это может вызвать сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Обязательно снимите крышку
объектива, прежде чем включить
видеокамеру.
ª
Как включить питание
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [ON].
Индикатор состояния загорается.
ª
Как отключить питание
1 При нажатии кнопки 1 установите
выключатель [OFF/ON] на [OFF].
Индикатор состояния гаснет.
Выбор рабочего режима
Выберите предпочтительный режим
поворотом диска рабочего режима.
1 Поверните диск рабочего режима.
Наведите значок нужного режима на 1.
: Режим записи на пленку
Используется для записи изображений на
пленку (при этом можно одновременно
записывать стоп-кадры на карту).
: Режим воспроизведения с пленки
Используется для воспроизведения
записанных изображений с пленки.
: Режим записи на карту
Используется для записи стоп-кадров на
карту.
: Режим воспроизведения
изображений
Используется для воспроизведения
стоп-кадров, сохраненных на карту.
ежим ПК
Позволяет просмотреть или отредактировать
изображения, сохраненные на карту, на
экране ПК.
(См инструкции по подключению к ПК.)
OFF ON
1
OFF ON
1
1
PC
PC
VQT0T91RUS.book 12 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
13
VQT0T91
Как пользоваться джойстиком
ª Основные операции, выполняемые
при помощи джойстика
Работа с экраном меню и выбор файлов
для воспроизведения на многооконном
дисплее
Передвиньте джойстик вверх, вниз, влево
или вправо, чтобы выбрать пункт или файл,
после чего нажмите на его центральную
точку, чтобы подтвердить выбор.
ª
Джойстик и экранный дисплей
Нажмите на центр джойстика. На экране
высветятся иконки. Каждое нажатие
соответствует переключению дисплея, как
описано ниже, в зависимости от рабочего
режима.
(В режиме воспроизведения с пленки или
изображений иконки автоматически
высветятся на экране.)
1) Режим записи на пленку
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [AUTO])
2) Режим записи на пленку
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
3) Режим воспроизведения пленки
4) Режим записи на карту
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [AUTO])
1 Выберите, сдвинув вверх.
2 Выберите, сдвинув вниз.
3 Выберите, сдвинув влево.
4 Выберите, сдвинув вправо.
5 Подтвердите выбор нажатием на
центр джойстика.
3 Теле-макро
-27-
4 Режим мягкого оттенка
кожи
-26-
2 Растворение/проявка -27-
1 Компенсация контрового
света
-25-
3 Ночное видение/Ночное
видение 0 Lux
-26-
4 Проверка записи -21-
1
3
2
4
5
OFF
4 Баланс белого
Скорость затвора
Значение диафрагмы или
усиления
-31-
1 Выбор/Настройка -31-
2 Выбор/Настройка -31-
3 Воспроизведение/пауза -34-
4 Стоп -34-
2 Перемотка
(воспроизведение в
обратном направлении)
-34-
1 Быстрый поиск (прокрутка
вперед)
-34-
3 Теле-макро -27-
4 Режим мягкого оттенка
кожи
-26-
1 Компенсация контрового
света
-25-
OFF
OFF
OFF
VQT0T91RUS.book 13 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
14
VQT0T91
5) Режим записи на карту
(переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] установлен на [MANUAL])
6) Режим воспроизведения изображений
Выбор языка
Можно выбрать язык, используемый на
экранном дисплее или на экране меню.
1 Задайте [LANGUAGE] >> [Русский].
Работа с экраном меню
По каждому отдельному меню см. -45-
1 Нажмите кнопку [MENU].
Высветится меню, соответствующее
режиму, выбранному при помощи диска
рабочего режима.
Не переводите диск рабочего режима при
высвеченном меню.
2 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать главное меню.
3 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить
выбор.
4 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать субменю.
5 Передвиньте джойстик вправо или
нажмите на него, чтобы подтвердить
выбор.
4 Баланс белого
Скорость затвора
Значение диафрагмы или
усиления
-31-
1 Выбор/Настройка -31-
2 Выбор/Настройка -31-
3 Воспроизведение/стоп -37-
4 Стирание -38-
2 Воспроизведение
предыдущего снимка
-37-
1 Воспроизведение
следующего снимка
-37-
OFF
OFF
MENU
VQT0T91RUS.book 14 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
15
VQT0T91
6 Передвиньте джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт настройки.
7 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
ª
Выход из экрана меню
Нажмите кнопку [MENU].
ª
Как вернуться к предыдущему
экрану
Передвиньте джойстик влево.
ª
Экран меню и запись
Экран меню не высвечивается во время
записи. Запись нельзя производить, когда
высвечен экран меню.
ª
Работа с дистанционным
управлением
Порядок изменения экрана меню такой же,
как при использовании кнопок на корпусе
камеры.
1 Нажмите кнопку [MENU].
2 Выберите пункт меню.
Используйте кнопки направления
(3, 2, 1, 4) и кнопку [ENTER], вместо
джойстика на корпусе камеры.
3 Нажатием кнопки [MENU] выйдите из
экрана меню.
Установка даты и времени
Если на экране указано неправильное число/
время, их следует исправить.
Переведите камеру в режим записи на
пленку или на карту.
1 Задать последовательно [ОСН. ФУНК.]
>> [УСТАН ЧАСЫ] >> [ДА].
2 Передвиньте джойстик влево или
вправо, чтобы выбрать пункт настройки.
Затем передвиньте джойстик вверх или
вниз, чтобы задать нужное значение.
Год изменяется следующим образом:
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Для указания времени используется
24-часовая система.
3 Подтвердите выбор нажатием
джойстика.
Работа часов начинается с [00] секунд.
ª
О дате/времени
Функция отсчета даты и времени
приводится в действие от встроенной
литиевой батареи.
Обязательно сверьте время перед началом
записи, тк. встроенные часы не очень
точны.
ª
Перезарядка встроенной литиевой
батареи
Если при включении камеры высвечивается
значок [0] или [--], это значит, что
встроенная литиевая батарея скоро
разрядится. Подключите к камере адаптер
пер. т. или вставьте в камеру аккумулятор,
и встроенная литиевая батарея начнет
заряжаться. Оставьте камеру в таком
положении примерно на 24 часа, после чего
функция отсчета даты и времени вернется в
рабочее состояние примерно на 6 месяцев.
(Даже если выключатель [OFF/ON]
установлен [OFF], подзарядка батареи
продолжается.)
2006
VQT0T91RUS.book 15 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
16
VQT0T91
Настройка ЖК-монитора/
видоискателя
ª Настройка яркости и цветовой
насыщенности
1
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [НАСТР. ЖКД]
или [НАСТР EVF] >> [ДА].
2 Передвинуть джойстик вверх или вниз,
чтобы выбрать пункт, подлежащий
настройке.
[НАСТР. ЖКД]
: Яркость монитора ЖКД
: Цветовая насыщенность монитора
ЖКД
[НАСТР EVF]
: Яркость видоискателя
3 Двигая джойстик влево или вправо,
отрегулируйте яркость через шкальный
индикатор.
4 Завершите настройку, нажав на кнопку
[MENU] или на джойстик.
Чтобы настроить яркость видоискателя,
закройте монитор ЖКД – при этом
заработает видоискатель.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, его яркость нельзя
настроить.
Данные настройки не повлияют на
записываемые при этом изображения.
ª
Как увеличить яркость всего
монитора ЖКД
1
Нажмите кнопку [POWER LCD].
Загорится лампочка [POWER LCD].
При нажатии кнопки [POWER LCD] весь
монитор ЖКД станет примерно в 2 раза
ярче, чем обычно.
Снова нажмите на кнопку – и лампочка
погаснет, а яркость монитора вернется в
норму.
Это не повлияет на записываемые
изображения.
Если включить камеру во время
использования адаптера пер. т.,
автоматически активизируется функция
[POWER LCD].
ª
Изменение качества изображения
на мониторе ЖКД
1
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ЖКД AI] >>
[ДИНАМИЧН.] или [НОРМАЛЬН.].
[ДИНАМИЧН.]: Четкие и яркие изображения
на мониторе ЖКД.
Оптимальная контрастность и
яркость настраиваются в
соответствии с
записываемыми сценами.
(Эффект будет меняться в
зависимости от
записываемых изображений.)
[НОРМАЛЬН.]: Стандартное качество
изображений.
Эффект будет меняться в зависимости от
записываемой сцены.
Качество изображений на видоискателе не
будет затронуто.
Данная функция автоматически
настраивается на [ДИНАМИЧН.] при
увеличении яркости монитора ЖКД (когда
загорается лампочка [POWER LCD]) и не
может быть автономно настроена на
[НОРМАЛЬН.]
Это не повлияет на записываемые
изображения.
Когда монитор ЖКД повернут на 180° в
сторону объектива, качество изображения
на нем временно настраивается так, как
если бы [ЖКД AI] было установлено на
[НОРМАЛЬН.].
EVF
POWER LCD
VQT0T91RUS.book 16 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
17
VQT0T91
Работа с дистанционным
управлением
ª Дистанционное управление
Поставляемый в комплекте пульт
дистанционного управления позволяет
управлять почти всеми регулируемыми
функциями данной камеры.
(1) Кнопка вывода информации на экран
[EXT DISPLAY]
-36-
(2)
Кнопка даты/времени [DATE/TIME] -45-
(3)
Кнопка дублирования звука
[AUDIO DUB]
-42-
(4)
Кнопка записи [¥REC] -41-
(5)
Кнопки направления [3, 2, 1, 4] -15-
(6)
Кнопка замедленного движения/
покадрового воспроизведения [E, D]
(E: назад, D: вперед)
-35-
(7)
Кнопка увеличения/громкости
[ZOOM/VOL] ¢
(8) Кнопка поиска [VAR SEARCH] -35-
(9)
Кнопка меню [MENU] -15-
(10)
Кнопка фотоснимка [PHOTO SHOT] ¢
(11) Кнопка перемотки/воспроизведения в
обратном направлении [6]
(12) Кнопка паузы [;]
(13) Кнопка стоп []
(14) Кнопка пуска/остановки записи
[START/STOP] ¢
(15) Кнопка воспроизведения [PLAY 1]
(16) Кнопка прокрутки вперед/
ускоренного воспроизведения [5]
(17) Кнопка ввода [ENTER] -15-
¢ означает, что эти кнопки действуют так
же, как соответствующие кнопки на корпусе
видеокамеры.
ª
Установка батарейки-таблетки
Перед началом работы с пультом дист. упр-я
установите в него поставляемую в комплекте
батарейку-таблетку.
1 Нажав на упор 1, выдвиньте держатель
батарейки.
2 Вложите батарейку-таблетку меткой (i)
вверх и задвиньте держатель батарейки.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)
(14)
(17)
(15)
(16)
(11)
(12)
(13)
1
VQT0T91RUS.book 17 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Перед началом работы
18
VQT0T91
ª Рабочий диапазон дистанционного
управления
Расстояние между пультом дист. упр-я и
камерой: не более 5 м
Допустимый угол наклона: ок. 10o вверх и
15o вниз, влево и вправо
ª
Выбор режима дистанционного
управления
Если одновременно используются 2 камеры,
настройте одну камеру и соотв. пульт на
режим [VCR1], вторую камеру и пульт – на
[VCR2]. Это позволит избежать
интерференции между двумя камерами и их
пультами. (Установка по умолчанию - [VCR1].
При замене батарейки-таблетки настройка
установится по умолчанию - [VCR1].)
1 Настройка камеры:
Задать [НАСТРОЙКИ] >> [ДУ] >> [VCR1]
или [VCR2].
2 Настройка дист. упр-я:
[VCR1]:
Нажмите [D] и [] одновременно. 1
[VCR2]:
Нажмите [E] и [] одновременно. 2
ª
О батарейке-таблетке
Когда заряд батарейки-таблетки кончается,
следует заменить её новой батарейкой
CR2025 (Обычно батарейки хватает
примерно на 1 год, однако это зависит от
частоты использования).
Беречь батарейку-таблетку от детей.
Если установленные рабочие режимы
камеры и дист. упр-я не соответствуют друг
другу, высветится надпись “REMOTE” Если
дист. упр-е используется в первый раз после
включения камеры, высветится надпись
“ПРОВЕРИТ ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ”
(
-50-). Работа невозможна. Настройте
камеру и пульт дист. упр-я на один рабочий
режим.
Дистанционное управление предназначено
для работы в помещении. Снаружи или при
сильном освещении видеокамера может
плохо работать даже в указанных
диапазонах.
С расстояния в пределах 1 м можно
работать с дист. упр-ем также со стороны
датчика дист. упр-я на видеокамере (со
стороны монитора ЖКД).
Осторожно!
В случае, если батарейка заменена
неправильно, существует опасность
взрыва. Заменяйте её только на
аналогичную батарейку или батарейку
подобного типа, в соответствии с
рекомендацией фирмы-изготовителя
оборудования. Выбрасывайте
использованные батарейки в
соответствии с инструкциями фирмы-
производителя.
Предостережение
Существует риск возгорания, взрыва и
ожогов. Нельзя перезаряжать,
разбирать, нагревать до 100 xC или
сжигать. Держать батарейку-таблетку
вдали от детей. Никогда не класть
батарейку-таблетку в рот. В случае
проглатывания немедленно обратитесь к
врачу.
2 1
VQT0T91RUS.book 18 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Режим записи
19
VQT0T91
Режим записи
Проверка перед записью
Перед съемкой важного события – например,
свадьбы – произведите пробную запись и
проверьте описанные далее моменты, чтобы
убедиться, что запись изображения и звука
работает исправно и что вы умеете работать
с видеокамерой.
ª
Как держать видеокамеру
1) Держите видеокамеру двумя руками.
2) Проденьте руку через ременную ручку.
3) Не закрывайте руками микрофоны и
датчики.
4) Держите локти прижатыми к телу.
5) Слегка раздвиньте ноги.
При съемке под открытым небом
старайтесь, чтобы солнечный свет был как
можно дальше на заднем плане. Если
объект освещен сзади, его записанное
изображение получится темным.
ª
Контрольные точки
Снимите крышку объектива. (-7-)
(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только
после снятия крышки с объектива.)
Регуляция ременной ручки (
-8-)
Питание (
-9-)
Установка кассеты/карты. (
-10-, -11-)
Настройка даты/времени (
-15-)
Настройка ЖК-монитора/видоискателя (
-16-)
Приведение в рабочую готовность пульта
дист. упр-я. (
-17-)
Выбор режима SP/LP (
-20-)
ª
Об автоматическом режиме
Установите переключатель [AUTO/MANUAL/
FOCUS] на [AUTO]. Фокусировка и цветовой
баланс (баланс белого) будут настраиваться
автоматически.
Автоматическая настройка баланса
белого:
-61-
Автофокус: -61-
В некоторых случаях фокусировка и
цветовой баланс не могут быть настроены
автоматически (это зависит от сцены и от
типа освещения). В таких случаях они
настраиваются вручную.
Настройка режима сцены (
-30-)
Настройка баланса белого (
-31-)
Настройка скорости затвора (
-32-)
Настройка значения диафрагмы/усиления
(
-32-)
Настройка фокуса (
-32-)
4)
5)
1)
2)
3)
AUTO
MANUAL
FOCUS
VQT0T91RUS.book 19 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
Режим записи
20
VQT0T91
ª Режим записи
Вы можете выбрать режим записи на пленку.
Выполните настройку на режим записи
на пленку/воспроизведения с пленки.
1 Задать [ОСН. ФУНК.] или [ДОП. ФУНК.] >>
[СКОР. ЗАП.] >> [SP] или [LP].
Если выбрать режим LP, время записи
увеличится в 1,5 раза по сравнению с
режимом SP, однако некоторые функции не
будут работать.
Важную съемку рекомендуется производить
в режиме SP.
Для оптимального раскрытия возможностей
режима LP рекомендуем использовать
кассеты Panasonic с отметкой “режим LP”.
К изображению, записанному в режиме LP,
впоследствии нельзя будет добавить звук.
(
-42-)
В режиме LP качество изображения не
будет ниже, по сравнению с режимом SP,
однако при воспроизведении изображения
могут возникнуть мозаичные помехи, или
некоторые функции могут стать
нерабочими, например:
Воспроизведение на другом цифровом
видео-оборудовании или цифровом
видео-оборудовании, не имеющем
режима LP.
Воспроизведение изображения,
записанного в режиме LP, на другом
цифровом видео-оборудовании.
Замедленное/покадровое
воспроизведение.
Запись на пленку
Снимите крышку объектива. (-7-)
(Если включить питание при надетой на
объектив крышке, могут возникнуть сбои в
работе автоматической настройки баланса
белого. Включать видеокамеру только после
снятия крышки с объектива.)
Задайте режим записи на пленку.
1 Чтобы начать запись, нажмите на кнопку
пуска/остановки записи.
2 Чтобы приостановить запись, снова
нажмите на кнопку пуска/остановки
записи.
О времени записи на пленку см
-10-.
Выполните проверку записи (
-21-), чтобы
убедиться, что изображение записано
должным образом.
Найти конец предыдущей записи можно при
помощи функции поиска пустого места (
-21-).
ª
Информация, отражающаяся на
экране дисплея в режиме записи на
пленку
¢Следующие указания высвечиваются,
только когда вставлена карта:
1) Как долго идет запись
2) Сколько осталось места на пленке
3) Размер стоп-кадра
4) Сколько можно сохранить стоп-кадров
(если нельзя сохранить стоп-кадры,
мигает красным цветом).
5) Качество стоп-кадров
ª
Об указании на экране оставшегося
свободного места
Время, оставшееся до конца пленки,
указывается в минутах. (Когда остается
менее 3 минут, индикатор начинает мигать.)
Если запись занимает 15 секунд или менее,
оставшееся свободное место может не
высвечиваться или указываться неточно.
В отдельных случаях указанное на экране
оставшееся свободное место может быть на
2 или 3 минуты короче, чем на самом деле.
PC
;
1)
2)
3)¢
4)¢
5)¢
VQT0T91RUS.book 20 ページ 2005年12月7日 水曜日 午前11時43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Panasonic NVGS180EE Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ