Soehnle Chill & Go Инструкция по применению

Категория
Массажеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

73
RUS
1. Предполагаемое использование 73
2. Техника безопасности 74
3. Уход 76
4. Комплект поставки 76
5. Описание 78
6. Начало использования 78
7. Применение 79
8. Проблемы, причины возникновения, способы устранения 80
9. Хранение, перевозка и регулярный осмотр 80
10. Технические характеристики 81
11. Сертификаты соответствия 81
12. Утилизация 81
13. Горячая линия 81
14. Гарантия 82
1. Предполагаемоеиспользование
Благодарим Вас за покупку данного устройства.
С помощью этого портативного массажера Вы сможете
наслаждаться массажем в любое время и в любом месте.
Массажер можно использовать, положив на стул или любую
другую офисную мебель с достаточно высокой спинкой и
достаточно глубоким сиденьем.
В широком смысле слова, массажер – это самое древнее
лечебное средство в истории человечества. Обычно массаж
служит для расслабления мышц и улучшения самочувствия.
Массаж с помощью данного устройства оказывает
расслабляющее и стимулирующее действие. Было доказано,
что он уменьшает напряжение в мышцах и снимает усталость.
Данное устройство не является полноценной заменой
медицинской терапии или физиотерапии. Если Вы не уверены,
что этот массажер Вам подходит, проконсультируйтесь с Вашим
лечащим врачом.
Устройство предназначено для личного использования. Оно не
предназначено для использования в коммерческих целях
любого рода, а также для использования в лечебных
учреждениях.
Чтобы использовать все преимущества Вашего массажера,
внимательно изучите руководство по эксплуатации и следуйте
правилам ухода и техники безопасности. Это продлит срок
службы Вашего массажера.
Сохраните это руководство по эксплуатации для использования
в будущем или при передаче устройства другому лицу.
Для получения дополнительной информации посетите наш веб-
сайт: www.soehnle.com.
ВНИМАНИЕ! СОХРАНИТЕ ДАННОЕ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
74
RUS
2.Техникабезопасности
Возможныериски
Неправильное использование устройства может
привести к гибели или получению серьезных травм.
Предупреждение
Неправильное использование устройства в некоторых
ситуациях может привести к получению травм и
причинению вреда Вашему здоровью.
Внимание!
Неправильное использование устройства может
привести к поломке или повреждению Вашего
имущества.
Примечания
Важная информация
Возможныериски
Данное устройство работает от электросети. Поэтому на него
распространяются те же правила безопасности, что и на
любые другие электроприборы.
Используйте устройство только в сети с соответствующим
напряжением.
Перед использованием убедитесь в том, что все детали
устройства находятся в исправном состоянии. В случае
обнаружения дефекта или неисправности выключите
устройство и немедленно выньте вилку из розетки. Ремонт
устройства могут проводить только специалисты
авторизированных сервисов. Никогда не открывайте
устройство самостоятельно. Отдельные компоненты этого
устройства нельзя разбирать, ремонтировать или
переустанавливать.
Используйте устройство только в абсолютно сухих
помещениях, убедившись, что Ваше тело также сухое.
Запрещено использовать устройство в
ванной комнате, душе, над наполненной
водой раковиной, в бассейне, сауне и вне
помещения.
Никогда не используйте устройство в непосредственной
близости от источников тепла.
Кабель не должен касаться острых краев.
Для отключения или транспортировки прибора не тяните за
кабель или за само устройство.
Если Вы не используете устройство, отключите его от
электрической сети.
Если Вы когда-нибудь будете утилизировать устройство,
сделайте его непригодным для дальнейшего использования,
отрезав кабель.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
!
75
RUS
Данное устройство запрещено использовать лицам (особенно
детям) с физическими, сенсорными или психическими
недостатками, а также лицам, не имеющим достаточного
опыта или знаний для обращения с устройством, кроме
случаев использования устройства под контролем
ответственного лица или после получения необходимой
информации.
Следите за тем, чтобы дети не использовали
устройство в качестве игрушки.
Перед чисткой всегда отключайте устройство от
электросети. Во время чистки следите, чтобы жидкости не
попадали на переключатели и кнопки. Устройство может
использоваться только в абсолютно сухом состоянии.
Запрещено разбирать устройство. В нем нет деталей, которые
мог бы отремонтировать пользователь.
Запрещено снимать панели устройства или открывать
застежки, т.к. ремонт внутренних компонентов может
проводиться только квалифицированными специалистами.
Не вставляйте иголки или иные острые предметы в массажер.
Никогда не используйте данное устройство совместно с
электромедицинским оборудованием, электронными
системами жизнеобеспечения, такими как: аппараты для
искусственной вентиляции легких, или переносными
медицинскими устройствами, такими как: электрокардиограф.
Данное устройство может стать причиной нарушений в работе
вышеназванного медицинского оборудования.
Предупреждения
Перед использованием устройства проконсультируйтесь с
врачом, если Вы
• беременны;
• используете кардиостимулятор и т.п.;
страдаете одним из перечисленных заболеваний: грипп,
лихорадка, варикозное расширение вен, тромбоз, гепатит,
диабет, воспаление, ишиас, выпадение межпозвоночных
дисков и др.;
• проходите реабилитацию после операции.
Не используйте прибор, если на теле имеются открытые раны,
ожоги, гематомы, опухоли и т.п.
Кроме этого, нельзя использовать устройство для лечения
заболеваний суставов, позвоночника, головы и других
чувствительных мест.
Не используйте устройство, находясь под воздействием
алкоголя.
Остановите массаж, если Вы почувствуете неприятные или
болезненные ощущения.
Если после использования устройства у Вас появилась боль в
мышцах или суставах, немедленно прекратите использование
и обратитесь к врачу.
76
RUS
По этой же причине нельзя оставлять работающее устройство
под подушками, одеялами и т.п. Никогда не используйте
устройство в кровати, чтобы не уснуть во время
использования устройства.
Если шнур питания поврежден, во избежание опасности
необходимо заменить его в сервисном центре или у
квалифицированного специалиста.
В устройстве имеются нагревающиеся поверхности. Лица,
чувствительные к воздействию тепла, должны соблюдать
осторожность при использовании данного устройства.
В устройстве имеются нагревающиеся поверхности. Лица,
чувствительные к воздействию тепла, должны учитывать, что
срок полезного действия устройства составляет 15 минут и
использовать устройство можно только под наблюдением.
Никогда не используйте устройство без специального
покрытия.
Внимание!
Убедитесь, что во время работы устройства все детали
свободно двигаются.
Устройство может быть использовано только в вертикальном
положении. Никогда не используйте устройство в
горизонтальном положении, т.е. в кровати или на диване, в
противном случае давление тела на устройство будет
слишком сильным.
Не используйте устройство во время управления
автомобилем.
Примечания
Если Вы используете устройство непосредственно перед
сном, помните, что массаж может оказывать стимулирующее
воздействие и вызвать бессонницу.
Массажер отключается автоматически через 15 минут, что
соответствует оптимальной продолжительности массажа,
оказывающего благотворное влияние на организм.
3.Уход
Используйте для очистки ткань, смоченную мягким моющим
средством.
Возможныериски
Перед чисткой выдерните вилку из розетки и дайте
устройству остыть.
Устройство можно снова использовать после того,
как оно полностью высохнет.
Запрещено снимать панели устройства или открывать
застежки, т.к. ремонт внутренних компонентов может
проводиться только квалифицированными специалистами.
Внимание!
Ни в коем случае не используйте абразивные или
агрессивные чистящие средства и не погружайте
устройство в воду.
77
RUS
4.Комплектпоставки
Массажер с подушкой для сиденья, блоком питания,
руководством по эксплуатации.
5.Описание
Элементыуправления
Функциональныекнопки
1. Кнопка включения и
выключения.
2. Кнопка функции «Тепло»
Функциональныекнопки
длямассажашиацу
3. вся спина
4. верхняя часть спины
5. нижняя часть спины
Массажнаяподушка
6. Массажная подушка
7. Съемная подушка для спины на липучках
8. Карман для элементов управления
9. Пояс на липучке
10. Элементы управления
11. Кабель с адаптером
12. 4 вращающиеся массажные головки
13. Съемные сиденья на липучке
14. Ручка для переноски
1.
3.
4.
5.
2.
13.
11.
9.
14.
10.
7.
6.
8.
12.
78
RUS
6. Началоиспользования
Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации.
Закреплениемассажера
Массажер можно использовать, положив на стул или любую
другую офисную мебель с достаточно высокой спинкой. Удобное
крепление на липучке не позволяет массажеру скользить во
время использования.
Подключениекэлектросети
Подключите сетевой кабель адаптера розетке, а вилку низкого
напряжения – к гнезду низкого напряжения на массажере.
Примечание
Массажер можно использовать только с адаптером переменного
тока.
79
RUS
7. Применение
Перед началом использования тщательно осмотрите массажер.
Массажные головки в исходной позиции должны находиться в
поясничной области. Осторожно обопритесь спиной, чтобы
почувствовать давление.
Садитесь в самый центр, чтобы избежать массажа головы.
Благодаря съемным сиденьям массажер легко устанавливается
на все стандартные кресла.
Включение/выключение
Массажер включается при помощи кнопки «Включить/
Выключить».
Выбормассируемойобласти
Массажер обеспечивает успокаивающее и расслабляющее
воздействие массажа шиацу при использовании разных
настроек.
Слово «шиацу» пришло из японского языка и обозначает
«сдавливание пальцами», от Shi – «пальцы» и atsu
«сдавливание».
При помощи кнопок управления выберите желаемую область
массирования. Вы можете выбрать массаж всей спины, а также
отдельно массаж верхней или нижней части спины.
После выбора области массирования с помощью кнопки
включения функции «Тепло» Вы можете включить этот режим и
насладиться успокаивающим теплом.
Примечание: Функция «Тепло» может работать только вместе с
выбранной областью массирования.
С помощью съемной подушки для спины Вы можете
регулировать силу массажа.
Рекомендуемая продолжительность массажа спины 15 минут.
По истечении этого времени массажер автоматически
выключается.
Выключение
Массажер выключается при нажатии кнопки «Включить/
Выключить» или автоматически спустя 15 минут после начала
массажа.
Массажные головки вернутся в исходное положение. Отключите
кабель питания от электросети.
80
RUS
8.Проблемы,причинывозникновения,
способыустранения
Проблема Причинаее
появления
Устранение
Массажные головки
вращаются только
медленно
Слишком большое
давление на
массажные головки
Уменьшите
давление на
массажные головки
Устройство не
включается
Устройство не
подключено к
электросети
Вставьте вилку
кабеля в розетку
и включите
устройство
Устройство не
включается, хотя
индикатор на
адаптере горит
Возможно,
устройство не
включено
Включите
устройство
нажатием кнопки
«Включить/
Выключить» и
выберите область
массирования
Возможно,
сработала защита
от перегрузки
Отключите
устройство и
подключите его
снова через
несколько минут
9.Хранение,перевозкаирегулярныйосмотр
Если Вы не используете массажер, храните его в сухом
месте.
Прежде чем сложить устройство для хранения, дайте ему
полностью остыть.
Регулярно проверяйте устройство на наличие признаков
износа или повреждений.
При появлении признаков износа или повреждений
отнесите устройство обратно к продавцу. Он Вам
поможет.
Во время хранения не ставьте на устройство тяжелые
предметы, в противном случае возможны поломки частей
устройства. Ничего не ставьте на устройство.
Не допускайте падения устройства. Это может привести к
его повреждению.
Соблюдайте осторожность при транспортировке
массажера.
81
RUS
10.Техническиехарактеристики
Размеры ~ 650 (Д) / 445 (Ш) / 50 (В) мм
Вес ~ 3,8 кг
Мощность Питание: Вход: 100 - 240 B, 50/60 Гц, 1,5A
Выход 12V
3.0A
Массаж: Вход: 12V
2.0A
Общая потребляемая мощность (питание + массаж): 24 Вт
Устройство имеет двойную изоляцию
и соответствует классу защиты 2.
11.Сертификатысоответствия
SOEHNLE настоящим заявляет, что данное устройство
соответствует основным требованиям и другим соответствующим
положениям Директивы 2004/108/EC и 2006/95/EC.
С декларацией соответствия можно ознакомится на веб-сайте
www.soehnle.com.
12.Утилизацияэлектрооборудования
По истечении срока службы данного устройства
проведите его утилизацию в соответствии с
Директивой 2002/96/EC – WEEE (Утилизация
электрического и электронного оборудования).
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что
данный продукт нельзя утилизировать вместе с бытовым
мусором, а необходимо сдать в приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования.
13. Сервис
С вопросами и предложениями обращайтесь в наши сервисные
центры:
ВГермании Тел.: (08 00) 5 34 34 34 (бесплатная линия)
Зарубежом Тел.: +49 26 04 97 70
Спонедельникапопятницу с 08:30 до 12:00 по Гринвичу
Если Вы хотите связаться с нами в письменной форме, заполните
наш контактный формуляр на сайте SOEHNLE www.soehnle.com
или вышлите его по почте.
82
RUS
14.Гарантия
Фирма SOEHNLE гарантирует в течение 3 лет со дня продажи
бесплатное устранение недостатков вследствие ошибок
материалов или производства посредством ремонта или
замены. Пожалуйста, тщательно сохраните чек и гарантийный
талон. В гарантийном случае необходимо возвратить прибор
вместе с гарантийным талоном и товарным чеком Вашему
продавцу.
Гарантийныйталон
Фамилия, имя
Улица
Почтовый индекс, населённый пункт
Дата продажи
Основание претензии
Продавец
#
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Soehnle Chill & Go Инструкция по применению

Категория
Массажеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ