Soehnle Venezia Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации аромадиффузора Венеция от SOEHNLE. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях, очистке и устранении неполадок. В инструкции описаны такие особенности, как регулируемая подсветка и использование только фирменных масел.
  • Что делать, если аромадиффузор не работает?
    Как чистить аромадиффузор?
    Какие масла можно использовать в аромадиффузоре?
29
RU
Объём поставки
1 ароматический диффузор
SOEHNLE, 1 блок питания
со штекером, 1 инструкция
по эксплуатации
Надлежащее
применение
Ароматический диффузор
SOEHNLE служит
исключительно для
улучшения запаха в
помещении.
Мы рекомендуем
использовать только
ароматические масла
компании SOEHNLE.
Соблюдайте указания по
дозировке, напечатанные
на упаковке.
Перед пуском в
эксплуатацию тщательно
прочтите инструкцию по
эксплуатации.
Прибор не предназначен
для использования в
коммерческих целях.
Указания
Эксплуатируйте прибор
только с оригинальным
блоком питания со
штекером.
Прибором нельзя
пользоваться лицам с
ограниченными
физическими, сенсорными
или умственными
возможностями,
либо с
недостаточным
уровнем опыта и/
или знаний. Исключения
допускаются в случаях,
когда их действия
контролируются лицами,
несущими ответственность
за безопасность, и если эти
лица дают указания по
пользованию прибором.
Разрешается пользоваться
прибором детям, достигшим
8-летнего возраста,
находящимся под
контролем лиц, несущих
ответственность за
безопасность, и если эти
лица дают указания по
пользованию прибором.
Не заливайте горячую воду
(> 40°C).
Прибор можно
включать только в
сухом помещении.
Следите, чтобы прибор не
находился в
непосредственной
близости от блока
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
30
питания со штекером.
Блок питания со штекером
должен быть подключён
таким образом, чтобы
исключить опасность
попадания жидкости в блок
питания при
опрокидывании прибора.
Следите, чтобы кабель не
был зажат, и не
протягивайте его через
острые кромки.
Не включайте прибор в
непосредственной близости
от источников тепла.
Не эксплуатируйте прибор
с повреждённым блоком
питания или кабелем.
Не включайте прибор, если
он или его части имеют
видимые повреждения.
Не предпринимайте
никаких изменений в
конструкции прибора.
Ремонтируйте прибор
только в
специализированных
мастерских или в
сервисном центре.
Устанавливайте прибор на
прочную, ровную,
невосприимчивую к влаге
поверхность.
Не накрывайте прибор и
прежде всего
вентиляционные отверстия.
Нельзя полностью
исключить, что некоторые
лаки, пластмассы или
средства ухода за мебелью
могут повредить или
размягчить
противоскользящие
опорные ножки прибора.
Поэтому при
необходимости кладите под
прибор нескользящую
подкладку.
Не ставьте прибор
непосредственно под
полкой или навесным
шкафом. Водяной туман
может повредить их.
Нельзя использовать
маслосодержащие
ароматические вещества
(например, эвкалиптовое
масло), так как они могут
повредить прибор.
Используйте только
растворимые в воде
ароматические вещества.
Не транспортируйте прибор
с заполненным
резервуаром.
Не включайте прибор, если
в нём нет или очень мало
жидкости.
RU
31
RU
A. Пуск в эксплуатацию
Заливайте ароматическое
масло в прибор, только
отключив его от блока
питания!
1. Снимите верхнюю часть.
2. Залейте дистиллированную
воду до максимальной
отметки (100 мл).
3. Добавьте 1 - 2 капли
ароматического масла
SOEHNLE.
4. Плотно закрепите верхнюю
часть.
5. Соедините прибор с блоком
питания.
6. Установите прибор на
ровной поверхности.
7. Включите прибор.
Выключатель находится в
одной из ножек. Положите
руку и нажмите на прибор в
направлении выключателя.
Подсветка
1. После включения прибор
поочерёдно подсвечивается
разными цветами.
2. При повторном нажатии
выбранный цвет
фиксируется.
3. При следующем нажатии
подсветка выключается.
4. При нажатии в очередной
раз прибор выключается.
B. Чистка
В гигиенических целях
прибор должен
подвергаться чистке после
каждого заполнения, но не
реже одного раза в 3 дня.
Перед чисткой отключите
прибор от сети.
1. Слейте остаток воды.
Не сливайте воду через
вентиляционное отверстие!
2. Протрите ёмкость для воды,
используя ткань и ватные
палочки.
3. Не используйте абразивные
или агрессивные моющие
средства.
C. Технические данные
Размеры: Ø 150 x 135 мм
Номинальное напряжение:
24 В
Номинальная мощность:
12 Вт
Объём воды: 100 мл
32
Блок питания:
Модель: LQ240050U
Первичная обмотка: 100-240 В ~ 50/60 Hz 0.4 A
Вторичная обмотка:
24 В 500 мА
D. Устранение неисправностей
Признак Неисправность Устранение
Диффузор
не
распыляет
Не подключён блок
питания
Вставить штекер
блока питания в
розетку и подключить
прибор к блоку
питания
Недостаточное
количество воды в
ёмкости
Залейте воду до
максимальной
отметки
Слишком много воды в
ёмкости > 100 мл
Слейте воду до
максимальной
отметки
RU
36
RU
Гарантия
Фирма Soehnle в течение 3 лет со дня
продажи гарантирует бесплатное устранение
недостатков, вызванных ошибками материала
или изготовления, посредством ремонта
или замены. В гарантийном случае следует
возвратить продукт вместе с документом,
подтверждающим покупку, и гарантийным
талоном продавцу.
Соответствие стандартам ЕС
Этот прибор соответствует
действующей директиве
2004/108/EC. Блок питания
соответствует общим
требованиям EN 60335-1: 2002.
Утилизация электрических и электронных
приборов Директива ЕС 2002/96/EC
Этот продукт не обрабатывается
как стандартный домашний
мусор, а подлежит сдаче в
месте приёма для вторичной
переработки электрических
и электронных приборов.
Дополнительную информацию Вы можете
получить в администрации Вашего района,
коммунальных предприятиях по утилизации
или там, где Вы купили данный прибор.
Сервис для потребителей
Если у вас есть вопросы или предложения,
то обращайтесь к нам по следующим
телефонам:
В Германии
тел: (08 00) 5 34 34 34
В других странах
тел.: +49 26 04 97 70
С понедельника по пятницу
с 08:30 до 12:00
/