HL 2010 E
Термовоздуходувка включается и выключается посредством режимного выключателя (6), расположенного на обратной стороне
рукоятки. Наряду с трехступенчатой регулировкой числа оборотов/потока воздуха с помощью беступенчатого кнопочного пере-
ключателя (8) можно установить температуру в диапазоне 50 °C - 630 °C. Требуемая температура достигается путем повышения с
интервалом в 10 °C в результате нажатия знака „+“ на кнопке (8) или понижения, в результате нажатия „-“ на кнопке (8). Путем
кратковременного нажатия кнопки температура повышается или снижается на 10 °C, а путем длительного нажатия на кнопку
производится беспрерывное изменение температуры с шагом 10 °C до тех пор, пока кнопка не будет отпущена, или до достижения
минимальной или максимальной температуры.
В режиме 1 температура воздуха составляет 50 °C. Переключив переключатель с режима 2 или 3 в режим 1, требуется некоторое
время для охлаждения воздуха до температуры 50 °C. Во время процесса охлаждения на ЖК-дисплее (9) die tatsächliche Temperatur
am Düsenausgang angezeigt отображается действительная температура воздуха на выходе из сопла. После выключения инстру-
мента сохраняется последнее установленное значение температуры. Защитный трубчатый кожух (3) снимается путем разблоки-
ровки штыкового затвора.
HL 1910 E
Термовоздуходувка включается и выключается посредством режимного выключателя (6), расположенного на обратной стороне
рукоятки. Наряду с трехступенчатой регулировкой числа оборотов/потока воздуха (режим 1 - холодный режим с температурой
воздуха 50 °C ) с помощью бесступенчатого регулятора (7) можно установить температуру в диапазоне 50 °C – 600 °C. Указанный
на регуляторе ряд чисел 1 – 9 служит для ориентации. "1" соответствует 50 °C, "9" - максималь-ной температуре 600 °C. Установка
потока воздуха производится в трех режимах - 150/300/500 л/мин. Защитный трубчатый кожух (3) снимается путем разблокировки
штыкового затвора.
Для вашей безопасности
Инструменты оснащены двухступенчатым реле тепловой защиты:
1 Teрмoпeрeключaтeль oтключaeт нaгрeв, eсли выxoд вoздуxa из выxoднoгo oтвeрстия слишкoм сильнo зaтруднeн (aккумуляция тeплa).
Oднaкo вoздуxoдувкa рaбoтaeт дaльшe. Кoгдa выxoднoe oтвeрстиe снoвa oсвoбoдится, нaгрeв снoвa aвтoмaтичeски пoдключится
спустя кoрoткoe врeмя. Teрмoпeрeключaтeль мoжeт срaбoтaть тaкжe пoслe oтключeния прибoрa, пoзтoму пoслe пoвтoрнoгo
включeния для пoлучeния нeoбxoдимoй тeмпeрaтуры нa выxoднoм oтвeрстии пoнaдoбиться бoльшe врeмeни, чeм oбычнo. *
2. При перегрузках тепловое реле защиты производит полное отключение инструмента.
*не действует для HL 1910 E
RUS
Перед началом эксплуатации инструмен-
та рекомендуется ознакомиться с дан-
ными указаниями. При несоблюдении
инструкции по эксплуатации настоящий
инструмент может стать очагом
опасности.
При эксплуатации электрических инструмен-
тов, во избежание электрического удара, по-
ражений и ожогов, следует соблюдать следу-
ющие инструкции по технике безопасности.
Невнимательное обращение с инструментом
может привести к возникновению пожара.
Иx бeзoпaснoсть, или жe, eсли oни были
прoи-нструктирoвaны им o пoльзoвaнии
инструмeнтoм.
Слeдитe зa дeтьми, и нe рaзрeшaйтe им
игрaть прибoрoм.
Этoт инструмeнт нe прeднaзнaчeн для ис-
пoльзoвaния лицaми (дeтьми и взрoслыми) с
oгрaничeнными вoзмoжнoстями - физичeски-
ми, сeнсoрными или умствeнными - a рaвнo
и лицaми с нeдoстaтoчнoй пoдгoтoвкoй/oпы-
тoм; иx рaбoтa с инструмeнтoм дoпустимa
тoлькo в присутствии лицa, нeсущeгo
oтвeтствeннoсть зa иx бeзoпaснoсть, или жe,
eсли oни были прoи-нструктирoвaны им o
пoльзoвaнии инструмeнтoм.
Учитывайте условия
окружающей среды.
Запрещается эксплуатация электрического
инструмента под дождем.
Запрещается эксплуатировать влажные
электроинструменты или эксплуатировать
их во влажных или сырых помещениях.
Требуется особая осторожность при эксплуа-
тации инструмента вблизи горючих
материалов.
Запрещается направлять инструмент дли-
тельное время на одно и то же место.
Не допускается эксплуатация инструмента
во взрывоопасных зонах.
Тепло может проникать к скрытым горючим
материалам.
Соблюдайте меры по защите
от электрического удара.
Избегайте прикосновения участками тела
заземленных предметов, например,
трубопро-водов, отопительных радиаторов,
кухонных плит, холодильников. Запрещается
оставлять без внимания работающий
электроинструмент.
Храните инструмент
в безопасном месте.
После эксплуатации электрического инстру-
мента его следует поставить на опору и лишь
после охлаждения убрать на хранение.
Электрические инструменты следует хранить
в сухом, закрытом и недоступном для детей
месте.
Запрещается перегрузка
электрических инструментов.
Электрические инструменты следует эксп-
луатировать в рекомендуемом диапазоне
мощности.
После длительной эксплуатации при макси-
мальной температуре, перед выключением
инструмента, температуру следует переклю-
чить в начальный температурный диапазон.
Такое обращение продлевает срок службы
нагревательного элемента.
Запрещается носить инструмент, держа его
за электрический шнур, или тянуть за него
при отсоединении электровилки из розетки.
Предохраняйте электрический шнур от наг-
ревания, попадания масла и острых кромок.
Соблюдайте меры по предотвра-
щению выделения ядовитых
газов и их воспламенения.
При обработке пластмасс, лаков и подобных
материалов могут выделяться ядовитые
газы. Соблюдайте меры по предотвращению
пожара и воспламенения.
Для обеспечения личной безопасности
используйте исключительно принадлежности
и вспомогательные устройства, указанные
в инструкции по эксплуатации или рекомен-
дуемые изготовителем данного инструмента.
Использование неуказанных в инструкции по
эксплуатации или каталоге инструментов или
принадлежностей может привести к телес-
ным повреждениям.
Ремонтные работы следует
проводить исключительно
электротехникам.
Настоящий электрический инструмент отве-
чает всем действующим требованиям по
безопасности эксплуатации. Во избежание
несчастных случаев ремонтные работы
следует проводить исключительно
электротехникам.
Храните инструкцию по технике
безопасности в надежном месте.
Указания по технике безопасности
!
Твердый ПВХ
Мягкий ПВХ
Мягкий ПЭ
(ПЭНП)
полиэтилен
Твердый ПЭ
(ПЭВП)
полиэтилен
ПП
полипропилен
АВС
Трубы, фитинги, панели, строительные
профили, технические фасонные детали.
Температура сварки 300 °C
Половые покрытия, обои, шланги, панели,
игрушки
Температура сварки 400 °C
Хозяйственные и электротехнические
изделия, игрушки
Температура сварки 250 °C
Ванны, корзины, канистры, изоляционный
материал, трубы
Температура сварки 300 °C
Высокотемпературные сливные трубы,
сиденья стульев, упаковка,
автомобильные детали.
Температура сварки 250 °C
Автомобильные детали, аппаратные кожухи,
чемоданы, Температура сварки 350 °C
Обугливание в пламени, резкий запах;
звонкое падение
Коптящее желто-зеленое пламя,
резкий запах; беззвучное падение
Светло-желтое пламя, горящие капли,
запах потухшей свечи; глухое падение
Светло-желтое пламя, горящие капли,
запах потухшей свечи; звонкое падение
Светлое пламя с синим ядром, горящие капли,
резкий запах; звонкое падение
Черные клубы дыма, сладковатый запах;
звонкое падение
Материал Виды применения
Признаки
Области применения
Е Пайка: Перед началом пайки обрабаты-
ваемые поверхности следует очистить, пос-
ле этого разогреть горячим воздухом место
пайки и нанести припой. Для пайки примен-
яется флюсующее вещество, предохраняю-
щее от окисления, или припой в виде
прутка, содержащего флюсующее вещество.
Ж Сварка пластмассовых изделий
и заделка швов: Все части, подлежащие
сварке, должны быть из одного и того же
вида пластмассы. При этом используйте
соответствующий сварочный пруток.
З Сварка посредством зеркала
применяется для сварки пластмассовых
Ниже приведены области применения тер-
мовоздуходувки марки STEINEL. С этим
выбором возможности ни в коем случае не
исчерпаны - конечно же, вам сразу же при-
дут на ум дальнейшие примеры применения.
A Удаление краски: Разогрев горячим
воздухом краску, ее можно удалить
шпателем или шабером.
Б Усадка кабелей: Усадочный шланг нас-
аживается на место изоляции и разогревае-
тся горячим воздухом. При этом производи-
тся усадка шланга по диаметру на 50% и
достигается герметизация соединения.
Особенно быстро и равномерно усадка
производится при применении рефлекто-
рной насадки. Может применяться для
герметизации и ремонта поврежденного
кабеля, изоляции мест сварки, связки
кабельных веток, наложения кабельной
оболочки на люстровые клеммы.
В Формование изделий из ПВХ:
Благодаря горячему воздуху можно раз-
мягчить и придать форму плитам, трубам
или давящим ногу лыжным ботинкам.
Г Разжигание гриля: За одно мгновение
уголь запылает; и ждать не придется.
Д Размораживание: водотрубопроводов,
заледенелых ступенек или дверных замков
автомашин. Щадящее размораживание и
сушка представляюю собой одну рабочую
операцию.
труб и и штанг. Для этого концы изделий
прижимаются к горячему, покрытому
специальным слоем зеркалу и, после
разогрева, прижимаются друг к другу.
И Сварка пластмассовых пленок:
производится путем наложения концов
пленки и обработки горячим воздухом. При
этом горячий воздух следует подавать под
верхнюю пленку с помощью шлицевой на-
садки, а затем место соединения прикатать
валиком. Кроме того, можно производить
ремонт полотнищ палатки из ПВХ Для
этого следует наложить концы и с помощью
шлицевой насадки сварить внахлестку.
J Принадлежности
(см. рис. на обложке)
Широкая рефлекторная
насадка
№ арт. 073015
Широкая струйная насадка
75 мм
№ арт. 070212
Широкая щелевая насадка
№ арт. 074715
Паяльная рефлекторная
насадка*
№ арт. 074616
Редукционная насадка
9 мм*
№ арт. 070618
Редукционная насадка
14 мм*
№ арт. 070717
Редукционная насадка
20 мм*
№ арт. 070816
Рефлекторная насадка
№ арт. 070519
Комплект шаберов
№ арт. 010317
Колодка*
№ арт. 070915
Зеркало для сварки 80 мм*
№ арт. 072117
Щелевая насадка*
№ арт. 071011
Усадочные шланги
№ арт. 071417
Пластмассовый сварочный пруток
Твердый ПВХ: № арт. 073114
Мягкий ПВХ: № арт. 073213
ПЭНП: № арт. 073312
ПЭВП: № арт. 071219
ПП: № арт. 073411
АБС: № арт. 074210
Струйная насадка 50 мм
№ арт. 070311
Широкая струйная
насадка 50 мм
№ арт. 070113
В продаже имется широкий ассортимент принадлежностей. (* только для HL 1910 E и HL 2010 E)
Валик для прикатки
№ арт. 012311
Струйная насадка 75 мм
№ арт. 070410
Усадочные шланги
№ арт. 071418
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Гарантийные обязательства
Данное изделие производства STEINEL было с особым вниманием изготовлено и испытано на работоспособность и безопасность эксплуатации
соответственно действующим инструкциям, а потом подвергнуто выборочному контролю качества. Фирма STEINEL гарантирует высокое
качество и надежную работу изделия. Гарантийный срок эксплуатации составляет 36 месяцев или 500 часов эксплуатации со дня продажи
изделия. Фирма обязуется устранить недостатки, которые возникли в результате недоброкачественности материала или вследствие дефектов
конструкции. Дефекты устраняются по усмотрению фирмы путем ремонта изделия либо замены неисправных деталей. Гарантия не
распространяется на дефектные изнашивающиеся части, на повреждения и дефекты, возникшие в результате ненадлежащей эксплуатации
и ухода, а также на повреждения, последовавшие в результате падения. Фирма не несет ответственности за повреждения предметов
третьих лиц, вызванных эксплуатацией изделия. Гарантия предоставляется только в том случае, если изделие в собранном и упакованном
виде было отправлено на фирму вместе с приложенным кассовым чеком или квитанцией (с датой продажи и печатью
торгового предприятия) по адресу сервисной мастерской или в течение 6 месяцев сдано в магазин. Ремонтный сервис:
По истечении гарантийного срока или при наличии неполадок, исключающих гарантию, наше сервисное предприятие
предлагает свои услуги. В таких случаях, просим отправлять изделие в упакованном виде в ближайшую сервисную
мастерскую.
- 74 - - 75 -