Lennox Hearth SP5050 Руководство пользователя

Категория
Автомобильные комплекты (аксессуары)
Тип
Руководство пользователя
193
Jabra JX10 Bluetooth headset
РУССКИЙ
1 БЛАГОДАРНОСТЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 ОПИСАНИЕ СПИКЕРФОНА JABRA SP5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 ВОЗМОЖНОСТИ НОВОГО СПИКЕРФОНА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 НАЧАЛО РАБОТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИЙ… . . . . . . . . . . . . . . . . 5
6 ЗНАЧЕ НИЕ ИНДИКАТОРОВ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 УХОД ЗА СПИКЕРФОНОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
8 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ЧАСТО
ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ . . 8
10 ВНИМАНИЕ!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 ГАРАНТИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 СЕРТИФИКАЦИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13 ГЛОССАРИЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
194
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 БЛАГОДАРНОСТЬ
Благодарим за приобретение спикерфона SP5050 Bluetooth.
Надеемся, что он будет вам полезен! Настоящее руководство
пользователя подготовит вас к использованию спикерфона
наиболее оптимальным образом.
Спикерфоны могут стать источником звуков высокой
громкости и тона. Воздействие таких звуков может
привести к длительной потере слуха. Уровень громкости
может изменяться в зависимости от таких условий, как тип
используемого телефона, его параметры приема и громкости,
а также окружающая обстановка. Перед испо льзованием
данной гарнитуры необходимо ознакомиться с правилами
техники безопасности, изложенными далее.
2 ОПИСАНИЕ СПИКЕРФОНА JABRA SP5050
1
Кнопка «Ответ/завершение»
2
Кнопка увеличения звука
3
Кнопка уменьшения звука
4
Разъем зарядки
5
Индикатор включения питания
6
Индикатор состояния
подключения
7
Индикатор состояния вызова
8
Индикатор низкого
заряда батареи
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
195
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 ВОЗМОЖНОСТИ НОВОГО СПИКЕРФОНА
Спикерфон Jabra SP5050 отличается следующими
возможностями.
Ответ на вызовы
Окончание вызовов
Отклонение вызовов*
Голосовой набор*
Повторный набор последнего номера*
Отключение звука
Режим езды ночью
* Зависит от телефона.
В режиме езды ночью все пиктограммы выключаются, чтобы
водитель сосредоточил все внимание на дорожном движении.
Технические характеристики
Продолжительность разговора до 12 часов/ожидания до
200 часов
Внутренняя перезаряжаемая батарея, заряжаемая от
входящего в комплект автомобильного зарядного
устройства
Масса 75 г
Радиус действия до 10 метров (прибл. 33 фута)
Настройка работы Bluetooth с использованием гарнитуры
или в режиме громкой связи
Bluetooth версии 2.0 (см. глоссарий)
4 НАЧАЛО РАБОТЫ
Спикерфон Jabra SP5050 отличается простотой использования.
Кнопка «Ответ/завершение», предусмотренная на спикерфоне,
выполняет разные функции в зависимости от длительности ее
удержания.
196
Jabra JX10 Bluetooth headset
Действия Длительность удержания
Легкое нажатие Press briey
Нажатие Приблизительно 1 секунда
Нажатие и удержание Приблизительно 5 секунд
1. Зарядка гарнитуры
Перед началом использования полностью зарядите
спикерфон Jabra SP5050 в течение двух часов. Используйте
только входящее в комплект зарядное устройство,
запрещается применять пользовательские зарядные
устройства от других приборов, поскольку это может
повредить спикерфон Jabra SP5050.
Подключите спикерфон, как показано на рис 2. Когда
светодиодный индикатор горит красным на автомобильном
зарядном устройстве, гарнитура заряжается. Если
светодиодный индикатор горит зеленым, она полностью
заряжена.
2. Включение и выключение спикерфона
Для включения спикерфона нажмите кнопку «Ответ/
завершение» (см. рис. 1).
Включится индикатор питания. Индикатор состояния
подключения будет мигать дважды каждые 2 секунды, пока
спикерфон Jabra SP5050 не подключится к мобильному
телефону, затем он загорится синим.
Для выключения спикерфона нажимайте кнопку «Ответ/
завершение», пока индикатор не замигает.
Функция автоматического отключения Jabra автоматически
отключает спикерфон через 15 минут после потери связи
с мобильным телефоном. Таким образом, не требуется
отключать спикерфон SP5050 при выходе из автомобиля
отключение SP5050 осуществляется автоматически.
3. Согласование с телефоном
Перед использованием спикерфона Jabra SP5050 необходимо
согласовать его c мобильным телефоном.
1. Благодаря наличию функции автосогласования Jabra
спикерфон автоматически переключается в режим
согласования при первом включении.
197
Jabra JX10 Bluetooth headset
2. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth в режим
обнаружения спикерфона Jabra SP5050.
Выполните указания руководства по эксплуатации
телефона. При этом, как правило, необходимо перейти в
меню setup (настройка), connect (подключение) или
Bluetooth на телефоне и выбрать опцию discover
(обнаружить) или add (добавить) устройство Bluetooth .*
м. пример с типовым мобильным телефоном на рис. 3.)
3. Телефон найдет спикерфон Jabra SP5050.
Затем телефон запросит подтверждение согласования с
ним. Подтвердите, нажав на телефоне
Yes (Да) или OK и введя пароль или PIN-код = 0000 (4 нуля).
На телефоне появится подтверждение согласования.
4. В случае сбоя согласования повторите шаги 1-3.
Возможно ручное переключение спикерфона Jabra SP5050 в
режим согласования с новым теле фоном.
1. Убедитесь, что спикерфон выключен.
2. Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение»
приблизительно 7 с, пока индикатор состояния
подключения не начнет постоянно мигать.
3. Переведите телефон с интерфейсом Bluetooth в режим
обнаружения спикерфона, как описывалось выше.
5 ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ФУНКЦИЙ…
Ответ на вызов
Слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение»
Окончание разговора
Слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение»
Осуществление вызова
При осуществлении вызова с мобильного телефона вызов
198
Jabra JX10 Bluetooth headset
автоматически (в зависимости от настроек телефона)
переключается на спикерфон. Если телефон не
поддерживает этой функции, нажмите на спикерфоне Jabra
SP5050 кнопку «Ответ/завершение» для передачи вызова на
спикерфон.
Отклонение вызова*
Для отклонения входящего вызова следует нажать кнопку
«Ответ/завершение». В зависимости от настроек телефона
вызывающий абонент будет переведен на голосовую почту
или услышит сигнал «занято».
Включение голосового набора*
Нажмите кнопку «Ответ/завершение». Рекомендуется
записать тег голосового набора с помощью спикерфона.
Дополнительные сведения об использовании этой функции
см. в руководстве пользовател я телефона.
Повторный набор последнего номера*
Дважды слегка нажмите кнопку «Ответ/завершение».
Регулировка звука и громкости
Для регулировки громкости слегка нажмите кнопку
увеличения или уменьшения громкости.
Для отключения звука одновременно нажмите кнопку
увеличения и уменьшения громкости. Во время отключения
звука разговора будет раздаваться тихий звуковой сигнал.
Для включения звука слегка нажмите кнопки регулировки
громкости.
Перевод вызова
Для перевода вызова со спикерфона SP5050 на мобильный
телефон (или обратно на спикерфон) нажмите кнопку
«Ответ/завершение».
Перевод SP5050 в режим езды ночью
Когда спикерфон включен и находится в режиме ожидания,
одновременно нажмите кнопки увеличени я и уменьшения
громкости. Индикаторы выключатся. Нажмите еще раз
для включения индикаторов. При включении спикерфона
индикаторы всегда загораются.
*Функции, отмеченные знаком * зависят от того, поддерживает
ли их телефон или нет. Более подробную информацию можно
получить в руководстве пользователя телефоном.
199
Jabra JX10 Bluetooth headset
6 ЗНАЧЕНИЕ ИНДИКАТОРОВ
Визуальная индикация Значение
Индикатор включения
питания горит красным
Спикерфон Jabra SP5050
включен
Индикатор подключения
мигает каждые 2 секунды
Спикерфон Jabra SP5050
находится в режиме
ожидания и не подключен к
телефону
Индикатор подключения
постоянно мигает
Спикерфон Jabra SP5050
находится в режиме
согласования
Индикатор подключения
горит синим
Спикерфон Jabra SP5050
подключен к мобильному
телефону
Индикатор состояния
вызова горит синим
На спикерфон Jabra SP5050
поступил вызов
Индикатор состояния
батареи мигает каждую
секунду
Осталось менее одного часа
разговора
7 УХОД ЗА СПИКЕРФОНОМ
Всегда храните спикерфон Jabra SP5050 в выключенном
состоянии и защищайте его от внешних воздействий.
Избегайте хранения при крайних температурах (выше
45°C/113°F, в том числе под прямыми солнечными
лучами, или ниже -10°C/14°F). Это может привести к
сокращению ресурса батареи и отрицательно сказаться
на функционировании. Высокие температуры также могут
снизить качество работы изделия.
Нельзя подвергать спикерфон Jabra SP5050 воздействию
дождя или других жидкостей.
200
Jabra JX10 Bluetooth headset
Осталось менее одного часа разговора
8 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ
Раздается потрескивание
Для обеспечения наилучшего качества звука мобильный
телефон должен находиться в пределах прямой видимости
от Jabra SP5050.
В спикерфоне ничего не слышно
Увеличьте громкость спикерфона.
Проверьте, согласован ли спикерфон с телефоном.
Проверьте, подключен ли телефон к спикерфону; если
нет, подключите его либо через меню Bluetooth телефона,
либо слегка нажав кнопку «Ответ/завершение», после чего
выполните согласование (см. раздел 3).
Возникают проблемы с согласованием, несмотря на то что
телефон показывает противоположное
Вероятно, с мобильного телефона было удалено
согласованное подключение к гарнитуре. Выполните
согласование, как описано в разделе 3.
Работает ли спикерфон Jabra SP5050 с другим
оборудованием с интерфейсом Bluetooth?
Спикерфон Jabra BT5020 предназначен для работы
с мобильными телефонами с интерфейсом Bluetooth.
Он также может работать с другими устройствами
Bluetooth, совместимыми с Bluetooth версии 1.1, 1.2 или 2.0
и поддерживающими настройки гарнитуры и/или громкой
связи.
Функции повторного набора номера или голосового
набора не работают
Работа этих функций зависит от того, поддерживает ли их
ваш телефон.
Более подробную информацию можно получить в
руководстве по эксплуатации телефона.
Спикерфон не отвечает на нажатие кнопок
Выполните сброс Jabra SP5050: аккуратно вставьте скрепку
для бумаг в полость для сброса на задней стороне
устройства.
201
Jabra JX10 Bluetooth headset
Необходимо очистить список согласованных устройств на
SP5050
Нажмите и удерживайте кнопки вверх и вниз вместе с
кнопкой «Ответ/завершение» в течение 7 с.
9 ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ПОМОЩИ
International 00800 722 52272
English suppor[email protected]
10 ВНИМАНИЕ!
Правила техники безопасности
1. Прежде чем использовать это изделие, выполните
следующие действия.
Прежде чем использовать спикерфон, установите
регулятор громкости на самый низкий уровень, затем
медленно отрегулируйте нужный уровень громкости.
2. Во время использования продукции придерживайтесь
следующих указаний.
Пользуйтесь минимальным комфортным уровнем
громкости спикерфона и избегайте шумной обстановки, где
приходится увеличивать громкость.
При необходимости повышения уровня громкости делайте
это плавно.
и
При ощущении дискомфорта или при звоне в ушах
прекратите использовать спикерфон и немедленно
обратитесь к врачу.
При постоянном использовании высокого уровня громкости
уши привыкают к нему, что может привести к длительному
ухудшению слуха без какого-либо ощущения дискомфорта.
Использование спикерфона при вождении автомобиля,
мотоцикла, водного судна или велосипеда может стать
источником опасности, более того, законодательство
некоторых стран запрещает использование гарнитуры в
данных случаях. Следует ознакомиться с требовани ями
местного законодательства. Необходимо проявлять особую
осторожность при использовании спикерфона во время
202
Jabra JX10 Bluetooth headset
выполнения каких-либо действий, требующих полной
концентрации внимания. При выполнении подобных действий
следует снять или выключить гарнитуру, что поможет
сконцентрироваться и избежать несчастных случаев или
повреждений.
3. Хранение в месте, недоступном для детей
Полиэтиленовые пакеты, в которые упаковано изделие и
его детали, не являются игрушками для детей. Сами пакеты
и большое количество содержащихся в них мелких деталей
могу т в результате заглатывания стать причиной удушья.
Никогда не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие.
Выполняемые пользователем замена или ремонт внутренних
деталей не допускаются.
Изделие вскрывается только официальными дилерами или
сервисными центрами. Если по какой-либо причине, включая
нормальный износ или повреждение, требуется замена
деталей изделия, обратитесь к своему дилеру.
Избегайте попадани я изде лия под дождь или его контакта с
другими жидкостями.
Утилизируйте продукт в соответствии с местными стандартами
и нормативными требованиями.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 — возгорание в огнеопасной атмосфере
Запрещается использовать гарнитуру в среде, в которой
существует опасность воспламенения огнеопасных газов
11 ГАРАНТИЯ
Ограниченная гарантия на 2 (два ) года
Компания GN Netcom A/S, гарантирует, что в течение 2 (двух)
лет с момента приобретения (в дальнейшем — «Гарантийный
период») изделия в нем не будет выявлено производственного
брака или дефектов материалов (согласно указанным ниже
условиям). В течение Гарантийного периода компания GN
обязуется отремонтировать или заменить (по усмотрению GN)
это изделие или любые неисправные детали (в дальнейшем
— «Гарантийное обслуживание»). Если ремонт или замена
нецелесообразны по финансовым соображениям или не
могу т быть выполнены своевременно, компания GN может
возместить стоимость, выплаченную за неисправное изделие.
10. Сертификация и
нормы безопасности
203
Jabra JX10 Bluetooth headset
Ремонт или замена по условиям настоящей гарантии не
продляют гарантийный период и не предполагают его
повторного начала.
Претензии по гарантии
Для получения Гарантийного обслуживания обратитесь к
дилеру компании GN, у которого приобрели данное изделие,
или посетите веб-сайты www.gnnetcom.com либо www.jabra.
com для получения дополнительных сведений о технической
поддержке.
Вы должны вернуть это изделие дилеру либо отправить его
дилеру или в компанию GN (если такое требование указано
на веб-сайтах www.gnnetcom.com или www.jabra.com) в его
оригинальной упаковке или упаковке с аналогичной степенью
защиты.
Расходы на доставку изделия в компанию GN несет
покупатель. Если изделие подлежит сервисному
обслуживанию по гарантии, компания GN возмещает
расходы на доставку по окончании обслуживания по
настоящей гарантии. Расходы по обратной доставке изделия,
не отвечающего условиям гарантии или не требующего
гарантийного ремонта, несет покупатель.
Для получения Гарантийного обслуживания необходимо
предоставить: (а) само изделие и (б) доказательство
совершения покупки, в котором ясно указаны имя и адрес
продавца, дата покупки и тип изделия, подтверждающие
актуальность Гарантийного периода для этого изделия. Кроме
того, указываются (в) обратный адрес покупателя. (г) номер
телефона для звонков в дневное время и (д) причина возврата.
Компания GN/Jabra снижает загрязнение окружающей
среды и поэтому включает в продукцию восстановленное
оборудование с бывшими в употреблении компонентами,
которые частично модернизируются. Все бывшие в
употреблении компоненты отвечают высоким требованиям к
качеству, производительности и надежности, предъявляемым
к изделиям компании GN. Покупатель соглашается с тем, что
замененные детали или компоненты принадлежат компании
GN.
204
Jabra JX10 Bluetooth headset
Ограничение гарантии
Настоящая гарантия распространяется только на
первоначального покупателя и в случае продажи или
передачи данного изделия третьему лицу автоматически
аннулируется досрочно. Настоящая гарантия компании
GN распространяется только на изделия, приобретенные
для использования, но не для перепродажи. Она не
распространяется на изделия со вскрытой упаковкой, которые
продаются «как есть» без всякой гарантии.
Гарантия не распространяется на расходуемые детали с
ограниченным сроком службы, подверженные естественному
износу, в частности ветровые щитки микрофонов, наушники,
модульные штекеры, ушные вкладыши, декоративную отделку,
батареи и прочие принадлежности.
Изменение или удаление заводской наклейки с серийным
номером, ярлыка даты изготовления или идентификационного
ярлыка аннулируют гарантию.
Настоящая гарантия не распространяется на косметические
дефекты или повреждения в результате неправильного
использования, злоупотребления, небрежности, природных
катаклизмов, несчастных случаев, демонтажа или
модификации любой части или всего изделия. Настоящая
гарантия не распространяется на повреждения, вызванные
некорректной эксплуатацией, обслуживанием, установкой
или связанные с выполнением ремонта лицом, отличным от
сотрудника компании GN или дилера GN, уполномоченным
компанией GN на осуществление гарантийного обслуживания.
Несанкционированный ремонт аннулирует настоящую
гарантию.
СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ГАРАНТИИ, ЕДИНСТВЕННЫМ
СРЕДСТВОМ ЗАЩИТЫ ПРАВ ПОКУПАТЕЛЯ ЯВЛЯЮТСЯ
РЕМОНТ ИЛИ ЗАМЕНА ИЗДЕЛИЯ. КОМПАНИЯ GN НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ
УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ ИЗ-ЗА НАРУШЕНИЯ ЯВНЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ УСЛОВИЙ ГАРАНТИИ НА ЭТО
ИЗДЕЛИЕ. В РАЗРЕШЕННОМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОБЪЕМЕ
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ИСКЛЮЧАЕТ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ЯВНЫЕ
И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ГАРАНТИЮ
ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНОЙ
ЦЕЛИ.
205
Jabra JX10 Bluetooth headset
ВНИМАНИЕ! Настоящая гарантия наделяет покупателями
рядом юридических прав. В зависимости от места жительства
покупателя он может иметь другие права. Законодательство
некоторых юрисдикций не допускает исключения или
ограничения ответственности за случайный или косвенный
ущерб либо подразумеваемых гарантий, поэтому
вышеуказанные исключения могут к вам не относиться.
Настоящая гарантия не нарушает юридических (законных)
прав покупателя, установленных существующим федеральным
или муниципальным законодательством.
12 СЕРТИФИКАЦИЯ
CE
Это изделие имеет маркировку CE в соответс твии с
положениями директивы R & TTE (Radio and Telecommu-
nications Terminal Equipment — терминальное радио- и
телекоммуникационное оборудование) (99/5/EC). Настоящим
компания GN Netcom заявляет, что это изделие отвечает
основным требованиям и другим связанным положениям
директивы1999/5/EC.
Дополнительные сведения см. на сайте www.jabra.com.
Это устройство предназначено для использования в
следующих странах ЕС: Австрия, Бельгия, Кипр, Чехия, Дания,
Эстония, Финляндия, Франция, Германия, Греция, Венгрия,
Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Мальта,
Польша, Португалия, Словакия, Словения, Испания, Швеция,
Нидерланды, Соединенное Королевство, а также в следующих
странах ЕАСТ: Исландия, Норвегия и Швейцария.
Bluetooth
Текстовый товарный знак Bluetooth и логотипы принадлежат
Bluetooth SIG, Inc., и такие знаки используются компанией
GN Netcom по лицензии. Остальные товарные знаки и
наименования являются собственностью соответствующих
владельцев.
206
Jabra JX10 Bluetooth headset
13 ГЛОССАРИЙ
1 Bluetooth — это радиоинтерфейс, соединяющий такие
устройства, как мобильные телефоны и гарнитуры, без
кабелей и проводов на коротком расстоянии (прибл.
30 футов). Дополнительные све дения см. на сайте
www.bluetooth.com.
2 Профили Bluetooth — это различные способы связи
устройств Bluetooth с другими устройствами. Телефоны с
интерфейсом Bluetooth поддерживают профиль
гарнитуры и/или громкой связи. Для обеспечения
поддержки конкретного профиля изготовитель телефона
предусматривает в ПО телефона ряд обязательных
функций.
3 Согласование создает уникальный зашифрованный канал
связи между двумя устройствами Bluetooth. Устройства
Bluetooth работают только после согласования.
4 Пароль или PIN-кодэто код, вводимый на устройстве с
поддержкой Bluetooth (например, мобильном телефоне)
для согласования его со спикерфоном Jabra SP5050.
После его ввода устройство и спикерфон Jabra SP5050
обнаруживают друг друга и автоматически переходят в
режим связи.
5 Режим ожиданияэто режим пассивного ожидания
вызова на гарнитуре Jabra SP5050. По завершении вызова
на мобильном телефоне гарнитура переходит в режим
ожидания.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Lennox Hearth SP5050 Руководство пользователя

Категория
Автомобильные комплекты (аксессуары)
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ