Jabra Talk 30 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
21
1. Удерживайте переключатель Выкл./Вкл./Сопряжение в
положении сопряжения в течение 3секунд. Светодиодный
индикатор Bluetooth замигает синим цветом.
2. Включите функцию Bluetooth на своем смартфоне и выберите
JabraTalk30 из списка доступных устройств.
2
Jabra Talk 30
Сопряжение
1
Сопряжение
в первый
раз
3с
22
РУССКИЙ
Использование
Светодиодный
индикатор
Bluetooth
Примечание! Зарядите полностью гарнитуру перед первым использованием.
Светодиодный
индикатор
аккумулятора
Переключатель
Выкл./Вкл./
Сопряжение
Зарядный разъем
микро-USB
Ответ/
завершение
вызова
Зона
обнаружения
NFC
77
Внимательно прочтите все соответствующие разделы.
Для вашей безопасности и комфорта компания GN Audio A/S («GN») внедрила в конструкцию
изделия защитные средства и меры для поддержания безопасного уровня громкости и обеспечения
работы устройства в соответствии с национальными стандартами безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ АУДИОУСТРОЙСТВ
ДЛИТЕЛЬНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ ГРОМКОГО ЗВУКА МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К НЕОБРАТИМОЙ ПОТЕРЕ
СЛУХА. УСТАНАВЛИВАЙТЕ КАК МОЖНО БОЛЕЕ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ.
Избегайте использования гарнитур при высокой громкости в течение длительного времени.
Перед началом использования изделия ознакомьтесь с приведенными ниже правилами техники
безопасности.
Соблюдение этих правил техники безопасности заметно снижает риск повреждения органов слуха.
1. Перед использованием данного изделия выполните следующие шаги
Прежде чем начать использовать изделие, установите регулятор громкости на минимальный
уровень
Если требуется, наденьте гарнитуру
Медленно настройте регулятор громкости до комфортного уровня.
2. Во время использования данного изделия
Не устанавливайте уровень громкости свыше достаточного минимума
Если необходимо увеличить уровень громкости, плавно вращайте регулятор
Если вы испытываете дискомфорт или звон в ушах, немедленно прекратите использование
изделия.
При постоянном использовании высокого уровня громкости слух адаптируется к такой силе
звукового воздействия, что может привести к долговременному ухудшению слуха без какого-либо
ощущения дискомфорта.
Предупреждения и декларации
Проводные и беспроводные гарнитуры Европа и Ближний Восток
78
РУССКИЙ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
При использовании кардиостимулятора либо других электрических
медицинских приборов перед началом использования изделия следует обратиться к врачу.
В этом пакете находятся мелкие детали, которые могут стать источником опасности для
детей. Храните упаковку в недоступном для детей месте. Сами пакеты и большое количество
содержащихся в них мелких деталей могут в результате проглатывания стать причиной удушья.
Не пытайтесь самостоятельно разобрать изделие либо засовывать в него какие-либо предметы,
поскольку такие действия могут вызвать короткое замыкание, стать причиной возгорания или
поражения электрическим током.
Не пытайтесь выполнять самостоятельную замену деталей или ремонт. Изделие вскрывается
только официальными дилерами или сервисными центрами. Если по какой-либо причине,
включая нормальный износ или повреждение, требуется замена деталей изделия, обратитесь к
своему дилеру.
Не подвергайте изделие воздействию дождя или других жидкостей.
Располагайте все изделия, шнуры и кабели вдали от работающих механизмов.
Следуйте всем знакам и инструкциям по выключению электрического или
радиочастотного устройства в определенных местах, например, в больницах и самолетах.
Если изделие подверглось сильному нагреву, упало или было иным способом повреждено, либо
если изделие упало в жидкость, прекратите его использование.
Утилизация изделия должна осуществляться согласно местным нормативным предписаниям
(см. www.jabra.com/weee).
Помните! Управляя автомобилем, будьте внимательны, не отвлекайтесь и соблюдайте правила
дорожного движения!
Использование динамика во время управления транспортным средством может регулироваться
муниципальным законодательством. Использование гарнитуры при вождении автомобиля,
мотоцикла, водного судна или велосипеда может стать источником опасности и в некоторых
странах является противозаконным. Более того, законодательство некоторых стран запрещает
использование за рулем гарнитуры, закрывающей оба уха. Следует ознакомиться с требованиями
местного законодательства.
79
УХОД ЗА ВСТРОЕННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие
содержит аккумулятор
Изделие работает от аккумуляторной батареи. Эффективная работа нового аккумулятора
возможна только через два или три цикла полной зарядки и разрядки.
Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно
изнашивается. Не следует оставлять полностью заряженный аккумулятор подключенным к
зарядному устройству, поскольку это снижает срок его службы.
Если полностью заряженный аккумулятор не используется, со временем уровень его заряда
будет уменьшаться.
Длительное нахождение изделия в местах с высокой или низкой температурой повлечет за
собой уменьшение емкости и сокращение срока службы аккумулятора. Старайтесь хранить
аккумулятор в диапазоне температуры от 15°C до 25°C. Даже если аккумулятор заряжен
полностью, на сильной жаре или морозе изделие может временно отключиться.
Предупреждение в отношении аккумулятора
Обращаться с осторожностью! При неправильном использовании аккумулятор может стать
причиной пожара или вызвать химический ожог. Кроме того, аккумуляторы могут взорваться при
повреждении.
Для зарядки аккумулятора используйте только прилагаемые зарядные устройства, которые
одобрены и предназначены для изделия.
Утилизация аккумуляторов должна осуществляться согласно местным нормативным
предписаниям. По мере возможности утилизируйте аккумуляторы.
Запрещается выбрасывать аккумуляторы вместе с бытовыми отходами, а также бросать в огонь,
поскольку последнее может привести к взрыву.
Не допускаются самостоятельное удаление или замена аккумулятора изделия, если иное
не указано в руководстве пользователя или кратком руководстве. Любая подобная попытка
сопряжена с риском и может привести к повреждению изделия.
Для получения сведений об аккумуляторах посетите веб-страницу www.jabra.com/batteries.
УХОД ЗА ЗАРЯДНЫМ УСТРОЙСТВОМ: соблюдайте следующие правила, если изделие
поставляется вместе с зарядным устройством
Заряжайте изделие только с помощью прилагаемого зарядного устройства. Применение для
80
этой цели любого иного устройства опасно и может вывести изделие из строя. Несоблюдение
этого условия лишает права на гарантийное обслуживание. Для получения сведений о наличии
одобренных приспособлений обратитесь к своему дилеру.
Осуществляйте зарядку изделия в соответствии с приложенными к нему инструкциями.
Важно! Обратитесь к руководству пользователя, чтобы ознакомиться с описанием индикаторов
состояния зарядки. Некоторые изделия нельзя использовать во время зарядки.
Предупреждение в отношении зарядного устройства
Не используйте сетевое зарядное устройство с выходными параметрами свыше 5 В и 2 А.
При отключении кабеля питания или любого приспособления держитесь за штепсель, а не за
кабель. Запрещается пользоваться неисправным зарядным устройством.
Не пытайтесь разобрать зарядное устройство, поскольку это может привести к опасному
поражению электрическим током.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Отключайте изделие или зарядное устройство перед чисткой
Чистите изделие по мере необходимости, протирая его сухой или слегка влажной тканью.
Кабель и зарядное устройство можно протирать только сухой тряпкой от пыли
ДЕКЛАРАЦИИ
Словесный знак и логотипы Bluetooth
®
являются собственностью компании Bluetooth SIG, Inc.
и используются GN Audio A/S по лицензии. Все другие торговые марки или торговые названия
являются собственностью их соответствующих владельцев.
Беспроводные стандарты DECT регулируются местным законодательством. Приобретайте изделие
у местного дистрибьютора, чтобы убедиться, что изделие соответствует стандарту, используемому
в вашей стране.
Для получения сведений о гарантии посетите веб-сайт www.jabra.com.
Декларация ЕС
Настоящим компания GN Audio A/S подтверждает, что изделие соответствует обязательным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 2014/53/EC (Директивата
за pадиооборудование). Дляполучения дополнительных сведений см. раздел «Декларация о
соответствии» на веб-сайте www.jabra.com.
121
Dansk / Svenska Begrænset et (1) års garanti med købsbevis/inköpsbevis.
Undtaget fra garantien er forbrugskomponenter med begrænset levetid/livslängd, der under-
lægges/utsätts för normal slitage, f.eks. eargel, ørekrog, batterier og andet tilbehør. For at se
mere om garantiservice, skal du gå til www.jabra.com/warranty.
Pусский
Ограниченная гарантия сроком один (1) год с документом, подтверждающим
приобретение. Гарантия не распространяется на расходуемые детали с ограниченным сроком
службы, подверженные естественному износу, в частности ушные вкладыши, дужки для ушей,
аккумуляторы и другие принадлежности. Для получения сведений о гарантийном обслуживании
перейдите на веб-сайт www.jabra.com/warranty.
Česky Omezená záruka jeden (1) rok na základě dokladu o zakoupení. Záruka se nevz-
tahuje na spotřební komponenty s omezenou životností, které podléhají běžnému opotřebení,
jako například gelové sluchátko, ušní závěs, baterie a další příslušenství. Záruční servis viz
webová stránka www.jabra.com/warranty.
Yкраїнський Обмежена гарантія на один (1) рік із доказом покупки. Гарантія
також не поширюється на такі недовговічні зношувані під час роботи та використання
компоненти, як вушні вкладки, дужки для вух, елементи живлення та інші аксесуари. Для
отримання відомостей про гарантійне обслуговування відвідайте сторінку www.jabra.com/
warranty.
Garanti / Гарантия / Záruka /
Гарантія
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Jabra Talk 30 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ