SAMSUNG ST510

Samsung SAMSUNG ST510, SAMSUNG ST500 Инструкция по началу работы

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровых камер Samsung ST500 и ST510. В нём описаны основные функции, такие как использование сенсорного экрана, запись видео, передача файлов на компьютер. Задавайте вопросы – я готов помочь!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как передать фотографии на компьютер?
    Какая максимальная емкость карты памяти?
    Как использовать сенсорный экран?
RU-2
Сведения о
безопасности
Содержание
Предостережения
Не используйте камеру вблизи
легковоспламеняющихся или взрывоопасных
газов и жидкостей
Не используйте камеру, если рядом находятся
топливные материалы, горючие или огнеопасные
вещества. Не храните и не носите камеру и ее
принадлежности рядом с легковоспламеняющимися
жидкостями, газами или взрывоопасными материалами.
Храните камеру в месте, недоступном для
маленьких детей и домашних животных
Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности
были недоступны для маленьких детей и животных.
Проглатывание мелких деталей может привести к
удушью или серьезной травме. Кроме того, опасность
для здоровья могут представлять движущиеся детали и
принадлежности.
Не повредите зрение людей во время съемки
Не используйте вспышку при осуществлении съемки
в непосредственной близости (менее 1 м) от людей
и животных. Это может вызвать временное или
необратимое повреждение зрения.
Сведения о безопасности 2
Устройство камеры ……… 4
Подготовка камеры к
работе ……………………… 5
Распаковка …………………… 5
Установка аккумуляторной
батареи и карты памяти …… 6
Зарядка аккумулятора ……… 6
Включение камеры …………… 7
Использование сенсорного
экрана ………………………… 7
Фото- и видеосъемка …… 8
Проигрывание файлов 9
Передача файлов на ПК
(ОС Windows) ……………… 10
Технические
характеристики …………… 11
1
13
11
30
62
80
102
ST500_QSM_EUR2.indb 2 2009-09-15 오전 11:32:02
RU-3
Русский
При подключении кабелей и блока питания, а
также при установке батареи или карты памяти
соблюдайте аккуратность. Приложение чрезмерных
усилий, неправильное подключение кабелей,
неверная установка батареи или карты памяти
могут привести к повреждению портов, разъемов
или принадлежностей.
Не помещайте посторонние предметы внутрь
отсеков или разъемов камеры или в ее
точку доступа. На повреждения, вызванные
проникновением внутрь посторонних предметов,
гарантия также не распространяется.
Предохраняйте батарею, зарядное устройство и
карту памяти от повреждений
Не подвергайте батарею и карту памяти
воздействию очень низких и очень высоких
температур (ниже 0 °C и выше 40 °C). Это может
привести к снижению зарядной емкости батареи и к
возникновению неисправностей карты памяти.
Следите за тем, чтобы на карту памяти или в разъем
для нее не попадали жидкости, грязь или какие-
либо инородные вещества: это может привести к
возникновению неисправностей карты памяти.
Не используйте карты памяти, отформатированные
другими камерами или компьютером.
Переформатируйте карту памяти своей камерой.
Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным
устройством, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только батареи и зарядные
устройства, одобренные компанией Samsung.
Применение несовместимых батарей и зарядных
устройств может привести к серьезным травмам
или к повреждению камеры.
Не помещайте камеру и батарею на поверхность
или внутрь нагревательных приборов, таких
как микроволновые печи, кухонные плиты или
радиаторы. При сильном нагревании батарея может
взорваться.
Предупреждения
Соблюдайте аккуратность при использовании и
хранении камеры
Попадание жидкости внутрь камеры может
привести к серьезным повреждениям. Чтобы не
допустить этого, не прикасайтесь к камере мокрыми
руками. На повреждения камеры, вызванные
воздействием воды, гарантия не распространяется.
Чтобы защитить движущиеся и внутренние
детали камеры от повреждения и предотвратить
возникновение неисправностей, не используйте и
не храните камеру в пыльном, грязном, влажном
или плохо проветриваемом месте.
ST500_QSM_EUR2.indb 3 2009-09-15 오전 11:32:02
RU-4
1
Динамик
2
Подсветка автофокуса/индикатор автоспуска
3
Объектив
4
Порт USB и аудио/видео
(Позволяет подключать USB-кабель и аудио-/
видеокабель)
5
Крышка отсека для аккумулятора
6
Передний дисплей
7
Вспышка
Устройство камеры
8
Микрофон
9
Кнопка питания [POWER]
10
Кнопка затвора
11
Кнопка управления зумом
12
Кнопка воспроизведения
13
Индикатор состояния
14
Основной дисплей
(«Сенсорный экран» в данном руководстве)
15
Гнездо для штатива
7
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
15
14
13
12
1
2
ST500_QSM_EUR2.indb 4 2009-09-15 오전 11:32:03
RU-5
Русский
Подготовка камеры к работе
Камера Кабель сетевого
адаптера/USB
Аккумуляторная
батарея
Стилус Ремешок Руководство
пользователя
(на компакт-диске)
Краткая инструкция
пользователя
Распаковка
Дополнительные
принадлежности
Чехол для камеры
Аудио/видеокабель
Карта памяти (microSD
TM
)
ST500_QSM_EUR2.indb 5 2009-09-15 오전 11:32:04
RU-6
Подготовка камеры к работе
Установка аккумуляторной батареи и
карты памяти
Зарядка аккумулятора
Аккумулятор должен
3
быть установлен
эмблемой Samsung
вверх
Карта памяти
2
должна быть
обращена
золотистыми
контактами вверх
1
Индикаторная лампа
Красный : Зарядка
Зеленый : Полностью заряжен
4
Снятие аккумуляторной
батареи
Извлечение карты памяти
Слегка нажмите на карту
памяти, а затем извлеките
ее из разъема.
Перед использованием фотокамеры не забудьте
зарядить батарею питания.
ST500_QSM_EUR2.indb 6 2009-09-15 오전 11:32:04
RU-7
Русский
Нажмите кнопку [
1
POWER] для включения
или выключения камеры.
При первом включении камеры появится
экран начальной настройки.
Выберите язык и часовой пояс, установите
2
дату и время, откалибруйте экран.
Для касания или перетаскивания элементов на
экране камеры следует использовать стилус.
Внимание!
Не используйте для работы с экраном острые
предметы, например ручки или карандаши, — это
может привести к его повреждению.
Касание
Коснитесь значка,
чтобы открыть
соответствующее
меню или выбрать
параметр.
-2 -1 0+2-2 -
1
0
+
2+1
EV
Перетаскивание
Перетащите
ползунок влево
или вправо,
чтобы изменить
значение
соответствующего
параметра.
Включение камеры Использование сенсорного экрана
ST500_QSM_EUR2.indb 7 2009-09-15 오전 11:32:05
RU-8
Фотосъемка с помощью переднего дисплея
Передний дисплей позволяет с легкостью делать
автопортреты.
В режиме съемки коснитесь переднего
1
дисплея, чтобы включить его.
Камера автоматически распознает ваше лицо.
Камера автоматически спускает затвор при
обнаружении улыбающегося лица.
Для фокусировки нажмите кнопку [
2
спуска
затвора] наполовину.
Нажмите кнопку [
3
спуска затвора] до
конца, чтобы сделать снимок.
Фотосъемка
Убедитесь, что камера находится в
1
режиме a (автоматический режим).
Скомпонуйте кадр.
2
Нажмите кнопку [
3
спуска затвора]
наполовину, чтобы выполнить фокусировку
автоматически.
Сфокусированный объект выделяется
зеленой рамкой.
F3.5
1/30s
Нажмите кнопку [
4
спуска затвора] до
конца, чтобы сделать снимок.
Фото- и видеосъемка
ST500_QSM_EUR2.indb 8 2009-09-15 오전 11:32:06
RU-9
Русский
Проигрывание файлов
Запись видео
Выберите пункт
1
a v.
Скомпонуйте кадр.
2
Нажмите кнопку [
3
спуска затвора].
Чтобы приостановить запись, выберите .
Чтобы возобновить запись, выберите
.
Нажмите кнопку [
4
спуска затвора] снова,
чтобы остановить запись.
Примечание
Количество фотографий, которое можно
сохранить при определенном разрешении
(для карты памяти microSD
TM
1 ГБ)
Разрешение Отличное Хорошее Обычное
4000 X 3000 145 281 399
3984 х 2656 166 310 436
3840 X 2160 200 363 522
3264 X 2448 209 357 531
2560 х 1920 339 630 860
2048 X 1536 526 885 1198
1920 X 1080 873 1455 1909
1024 X 768 1697 2037 2350
Данные показатели были получены в стандартных условиях
Samsung и могут меняться в зависимости от условий съемки и
настроек камеры.
Просмотр снимков
Нажмите кнопку [
1
P].
Для перехода между снимками проведите
2
горизонтальную черту налево или направо
либо выберите < или >.
Фотографии также можно просматривать,
наклоняя камеру.
Просмотр видео
Нажмите кнопку [
1
P] и выберите .
Для управления просмотром используйте
2
следующие значки:
Перемотка назад
/
Приостановка или возобновление
просмотра
Остановка просмотра
Перемотка вперед
Регулировка громкости или
отключение звука
ST500_QSM_EUR2.indb 9 2009-09-15 오전 11:32:07
RU-10
Передача файлов на ПК (ОС Windows)
Подключите камеру к ПК через USB-кабель.
1
Примечание
Убедитесь, что для параметра PC Software
установлено значение On в меню настроек.
Включите камеру.
2
Компьютер автоматически обнаружит камеру.
В ОС Windows Vista выберите пункт Run
iStudio.exe в окне автозапуска.
Выберите папку на ПК для сохранения
3
новых файлов.
Если на камере нет новых файлов, окно
сохранения новых файлов отображено не
будет.
Выберите пункт
4
Да.
Новые файлы будут переданы на ПК.
Теперь можно использовать программу
Intelli-studio.
Примечание
О программе Intelli-studio
Intelli-studio является встроенной программой для
просмотра и редактирования файлов. С ее помощью
также можно загружать файлы на веб-сайты,
например Flickr или YouTube.
ST500_QSM_EUR2.indb 10 2009-09-15 오전 11:32:07
RU-11
Русский
Датчик изображения
Тип: ПЗС-матрица 1/2,33 дюйма (прибл. 7,79 мм)
Количество эффективных пикселов: ок. 12,2 млн пикселов
Общее количество пикселов: ок. 12,4 млн пикселов
Объектив
Фокусное расстояние: Объектив Schneider-KREUZNACH
f = 4,9–22,5 мм (эквивалент для фотопленки 35 мм: 27–124,2 мм)
Диафрагменное число: F3,5 (W-широкоуг.) — F5,9 (T-теле)
Дисплей
Основной дисплей: 3.0" (7.6 cm) Wide QVGA (230 K) Full Touch LCD
Передний дисплей: 1.5" (3.8 cm) 61 K TFT LCD
Фокусировка
Автофокус TTL (Матричная, По центру, АФ с распознаванием лиц,
АФ с обнаружением лиц, Сенсорная АФ, Съемка в одно касание)
Выдержка
Aвто : 1/8–1/2000 с
Программный : 1–1/2000 с
Ночь : 8–1/2000 с
Фейерверк : 2 с
Память
Внутренняя память: прибл. 55 Мб
Внешняя память (дополнительно): карта microSD
TM
(гарантированный объем до 4 Гб)
Размер внутренней памяти может не соответствовать приведенным показателям.
Входной разъем
постоянного тока
20-контактный, 4,2 В
Аккумуляторная батарея
Литий-ионная (SLB-07А, 720 мА·ч)
Размеры (Ш x В x Г) 99,8 x 59,8 x 19,1 мм
Вес 149 г (без батареи и карты памяти)
Рабочий диапазон
температур
0–40 °C
Рабочий диапазон
относительной влажности
5 - 85 %
Технические характеристики
ST500_QSM_EUR2.indb 11 2009-09-15 오전 11:32:07
/