Samsung SAMSUNG PL90 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы
RU-3RU-2
RU-3RU-2
Сведения о
безопасности
Содержание
Сведения о безопасности
2
Устройство фотокамеры
4
Подготовка камеры к
работе ……………………… 5
Комплектация …………………5
Установка батареи и карты
памяти ………………………… 6
Зарядка батареи ……………… 6
Выбор параметров …………… 7
Фото- и видеосъемка …… 8
Просмотр файлов ……… 9
Передача файлов на ПК
(ОС Windows) ……………… 10
Технические
характеристики …………… 11
Предостережения
Не используйте камеру вблизи
легковоспламеняющихся или взрывоопасных
газов и жидкостей
Не используйте камеру, если рядом находятся
топливные материалы, горючие или огнеопасные
вещества. Не храните и не носите камеру и ее
принадлежности рядом с легковоспламеняющимися
жидкостями, газами или взрывоопасными
материалами.
Храните камеру в месте, недоступном для
маленьких детей и домашних животных
Следите за тем, чтобы камера и ее принадлежности
были недоступны для маленьких детей и животных.
Проглатывание мелких деталей может привести к
удушью или серьезной травме. Кроме того, опасность
для здоровья могут представлять движущиеся детали
и принадлежности.
Не повредите зрение людей во время съемки
Не используйте вспышку при осуществлении съемки
в непосредственной близости (менее 1 м) от людей
и животных. Это может вызвать временное или
необратимое повреждение зрения.
1
13
12
26
53
67
89
15
16
19
RU-3RU-2
RU-3RU-2
Русский
При подключении кабелей и блока питания,
а также при установке батареи или карты
памяти соблюдайте аккуратность. Приложение
чрезмерных усилий, неправильное подключение
кабелей, неверная установка батареи или карты
памяти могут привести к повреждению портов,
разъемов или принадлежностей.
Не помещайте посторонние предметы внутрь
отсеков или разъемов камеры или в ее
точку доступа. На повреждения, вызванные
проникновением внутрь посторонних предметов,
гарантия также не распространяется.
Предохраняйте батарею, зарядное устройство и
карту памяти от повреждений
Не подвергайте батарею и карту памяти
воздействию очень низких и очень высоких
температур (ниже 0 °C и выше 40 °C). Это может
привести к снижению зарядной емкости батареи
и к возникновению неисправностей карты памяти.
Предохраняйте карту памяти от контакта с
жидкостями и посторонними веществами, а также
от загрязнения. В случае загрязнения карты
памяти протрите ее мягкой тканью, прежде чем
вставлять в камеру.
Обращайтесь осторожно с батареей и зарядным
устройством, соблюдайте правила их утилизации
Используйте только батареи и зарядные
устройства, одобренные компанией Samsung.
Применение несовместимых батарей и зарядных
устройств может привести к серьезным травмам
или к повреждению камеры.
Не помещайте камеру и батарею на поверхность
или внутрь нагревательных приборов, таких
как микроволновые печи, кухонные плиты или
радиаторы. При сильном нагревании батарея
может взорваться.
Предупреждения
Соблюдайте аккуратность при использовании и
хранении камеры
Попадание жидкости внутрь камеры может
привести к серьезным повреждениям. Чтобы не
допустить этого, не прикасайтесь к камере мокрыми
руками. На повреждения камеры, вызванные
воздействием воды, гарантия не распространяется.
Чтобы защитить движущиеся и внутренние
детали камеры от повреждения и предотвратить
возникновение неисправностей, не используйте и
не храните камеру в пыльном, грязном, влажном
или плохо проветриваемом месте.
RU-5RU-4
RU-5RU-4
Устройство фотокамеры
1
Кнопка затвора
2
Рычажок зума W (Эскизы)
3
Рычажок зума Т (Цифровой зум)
4
Кнопка питания (POWER)
5
“умные” кнопки
6
Подсветка автофокуса / индикатор автоспуска
7
Микрофон
8
Динамик
9
Объектив
10
Крышка отсека аккумуляторной батареи
11
Фотовспышка
12
Кнопка меню (MENU)
13
Кнопка селектора режимов (MODE)
14
Индикатор состояния
15
Разъем аудио/видео (для кабеля аудио/видео)
16
Ушко крепления ремешка для переноски
17
Кнопка Fn / УДАЛИТЬ
18
Кнопка просмотра
19
Кнопка перемещения / кнопка OK
20
Встроенный USB-коннектор
21
Гнездо для штатива
22
Экран
4
2
3
1
11
5
6
8
7
10
9
19
18
20
17
21
16
15
22
13
12
14
RU-5RU-4
RU-5RU-4
Русский
Подготовка камеры к работе
Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в
зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему
дилеру или в центр обслуживания Samsung.
Комплектация
Камера Аккумуляторная
батарея
Ремешок для переноски
фотокамеры
Краткая инструкция
пользователя
Руководство
пользователя (на CD)
Карта памяти
(microSD
TM
)
Чехол для
камеры
Шнур-удлинитель
USB
Внешний блок
питания
Аудио/
видеокабель
Зарядное
устройство для
аккумуляторной
батареи
Дополнительные принадлежности
RU-7RU-6
RU-7RU-6
Подготовка камеры к работе
Карта памяти должна быть
2
обращена золотистыми
контактами вверх
1
4
Батарея должна быть
3
обращена эмблемой
Samsung вниз.
▼ Извлечение батареи
▼ Извлечение карты памяти
Слегка нажмите на карту
памяти, а затем извлеките
ее из разъема.
В зависимости от способа подключения USB
рекомендуется использовать сетевой адаптер (не
входит в комплект поставки).
В зависимости от способа подключения USB
рекомендуется использовать шнур-удлинитель
USB (не входит в комплект поставки).
Примечание
При зарядке батареи при помощи подключения
шнура-удлинителя USB к компьютеру процесс
зарядки может занять больше времени.
Зарядка батареиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи
Перед использованием фотокамеры не забудьте
зарядить батарею питания.
Световой индикатор
Красный : зарядка
Выкл : б атарея заряжена
полностью
RU-7RU-6
RU-7RU-6
Русский
В режиме съемки нажмите кнопку [
1
].
Используйте кнопки перемещения для
2
перехода к нужному параметру или пункту
меню.
Назад
EV
Смест.
Для перемещения влево или вправо
нажимайте кнопку [
] или [ ].
Для перемещения вверх или вниз нажимайте
кнопку [
] или [ ].
Нажмите кнопку [
3
] для подтверждения
выбора параметра или пункта меню.
Нажмите кнопку [ ] для возврата к
предыдущему меню.
Выбор параметров
В зависимости от способа подключения USB
рекомендуется использовать сетевой адаптер (не
входит в комплект поставки).
В зависимости от способа подключения USB
рекомендуется использовать шнур-удлинитель
USB (не входит в комплект поставки).
Примечание
При зарядке батареи при помощи подключения
шнура-удлинителя USB к компьютеру процесс
зарядки может занять больше времени.
Зарядка батареиУстановка батареи и карты памяти Зарядка батареи
Перед использованием фотокамеры не забудьте
зарядить батарею питания.
Световой индикатор
Красный : зарядка
Выкл : б атарея заряжена
полностью
RU-9RU-8
RU-9RU-8
Фотосъемка
Нажмите кнопку интеллектуального режима
1
[ ], чтобы выбрать ( ).
(Нажмите кнопку интеллектуального режима
[
], [ ], чтобы выбрать ( ).)
Скомпонуйте кадр.
2
Для автоматической фокусировки слегка
3
нажмите кнопку затвора.
Объект, на котором сфокусировано
изображение, выделяется зеленой рамкой.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку
4
затвора до конца.
Запись видео
Нажмите кнопку интеллектуального режима [
1
], чтобы
выбрать (
). (Нажмите кнопку интеллектуального
режима [
], чтобы выбрать ( ).)
Скомпонуйте кадр.
2
Нажмите кнопку затвора.
3
Нажмите кнопку [ ] для приостановки или
возобновления действия.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку затвора повторно.
4
Примечание
Количество фотографий, которое можно
сохранить при определенном разрешении
(для карты памяти microSD
TM
емкостью 1 Гб)
Разрешение Отличное Хорошее Обычное
4000 x 3000 168 238 362
3984 x 2656 195 267 407
3968 x 2232 229 305 477
3264 x 2448
244 326 515
2592 x 1944
362 489 699
2048 x 1536
543 674 752
1024 x 768
978 1086 1221
Приведенные значения были получены в стандартных условиях Samsung
и могут меняться в зависимости от условий съемки и настроек камеры
.
Фото- и видеосъемка
RU-9RU-8
RU-9RU-8
Русский
Просмотр файлов
Просмотр фотографий
Нажмите кнопку [
1
].
Нажмите кнопку [
2
] или [ ] для прокрутки
файлов.
Нажмите и удерживайте для быстрого
просмотра файлов.
Просмотр видеофайлов
Нажмите кнопку [
1
].
Нажмите кнопку [
2
].
Просмотр
Съемка
Для управления просмотр используйте
3
следующие кнопки.
[ ]
Перемотка назад
[
]
Приостановка или
возобновление просмотра
[
]
Перемотка вперед
Поворот кнопки
[управления
зумом] влево
или вправо
Регулировка громкости
звука
RU-11RU-10
RU-11RU-10
Передача файлов на ПК (ОС Windows)
Подключите камеру к компьютеру при
1
помощи встроенного USB-коннектора.
Примечание
Убедитесь, что для параметра ПО для подключения
ПК установлено значение Вкл в меню настроек.
Включите камеру.
2
Компьютер автоматически обнаружит камеру.
В ОС Windows Vista выберите пункт Run
iStudio.exe в окне автозапуска.
Выберите папку на ПК для сохранения
3
новых файлов.
Если на камере нет новых файлов, окно
сохранения новых файлов отображено не
будет.
Выберите пункт
4
Да.
Новые файлы будут переданы на ПК. Теперь
можно использовать программу Intelli-studio.
Примечание
О программе Intelli-studio
Intelli-studio является встроенной программой для
просмотра и редактирования файлов. С ее помощью
также можно загружать файлы на веб-сайты,
например Flickr или YouTube.
RU-11RU-10
RU-11RU-10
Русский
Технические характеристики
Датчик изображения
Тип: ПЗС, 1/2,3 дюйма, (прибл. 7,81 мм)
Количество эффективных пикселов: прибл. 12,2 млн
Общее количество пикселов: прибл. 12,4 млн
Объектив
Фокусное расстояние: Объектив Samsung с 4-х кратным зумом f = 5,0–20,2 мм
(эквивалент пленки 35 мм: 28–112 мм)
Диафрагменное число: F2,8 (W — макс. широкоугольное положение) —
F6,3 (T — макс. телефото)
Экран
2,7 дюйма (6,9 см) TFT LCD, 230 K
Фокусировка
Автофокусировка TTL (Многосегм.АФ, Центральн.АФ, Следящая, АФ с обнаружением лица)
Выдержка
Интелл. режим : 1/8 - 1/2 000 с
Программный : 1 - 1/2 000 с
Ночь : 8 - 1/2 000 c
Фейерверк : 2 c
Память
Внутренняя память: прибл. 50 Мб
Внешняя память (дополнительно): карта памяти microSD
TM
(до 2 Гб),
карта памяти microSDHC
TM
(до 8 Гб)
Размер внутренней памяти может не соответствовать приведенным показателям.
Разъем для подключения к
сети постоянного тока
4,2 Вольт
Аккумуляторная батарея
BP70A (740mAh)
Размеры (ШxВxГ)
97,8 × 57 × 17,9 мм (без учета выступающих частей)
Масса
122 г. (без карты памяти и аккумулятора)
Рабочий диапазон
температур
0–40 °C
Рабочий диапазон
относительной влажности
5–85 %
AD68-05462A (1.0)
Please refer to the warranty that came with your product or visit our
website http://www.samsungimaging.com/ or http://www.samsung.com/
for after-sales service or inquiries.
Подлежит использованию
по назначению в
нормальных условиях
Срок службы: 5 лет
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung SAMSUNG PL90 Инструкция по началу работы

Тип
Инструкция по началу работы

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ