ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
x 5
A
B
C
D
3
4
4
3
B
5 6
G
E F
I
K
H
J
L
M
Maximum stationary weight capacity 150kg. Please do not place any body or object above 150kg on this chair.
facebook.com/cougargaming
youtube.com/user/COUGARGLOBAL
www.cougargaming.com
1
x 4
5
x 8
2
x 12
2
x12
3
x 2
4
x 2
5 6
1 2
1 2
5 6
1
4 5 6
2 3
MANUFACTURER CONTACT
ОФИЦИАЛЬНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное руководство пользователя было выпущено Компанией Compucase Enterprise, и авторские права
на него сохранены за Компанией. COUGAR® является авторизованным брендом Компании
Compucase Enterprise. Все права на данный бренд и соответствующую информацию принадлежат
Компании. Компания Compucase Enterprise сохраняет за собой право вносить изменения
в инструкциюи техническую спецификацию продукции без предварительного уведомления.
Все другие торговые знаки
принадлежат другим компаниям.
MSIP-REI-CEE-
COUGAR530M
Протестировано на соответствие стандарту FCC
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОМА И В ОФИСЕ
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
• Продукция COUGAR не разрешена для использования в качестве важного компонента
в устройствах жизнеобеспечения.
• COUGAR не несет ответственности за смерть, повреждение или утрату имущества, если продукт
используется в качестве медицинского оборудования, военной техники,
для системы предупреждения стихийных бедствий.
• Гарантия COUGAR ограничена возможностью ремонта или замены продукции.
• COUGAR не несет ответственности за утери данных или прочие расходы, которые возникли
в случае поломки продукции.
• Любое повреждение в результате стихийных бедствий
(в том числе бури, пожара, наводнения, землетрясения, грома и т.д.)
• Любое повреждение, вызванное случайным или человеческим фактором (в том числе удары,
Компания Compucase Enterprise Co.,Ltd. Строение 225, переулок 54,
улица Ан Хе, секция 2,Тайнань, Тайвань.Тел: +886-6-354-0606
Более подробная информация содержится на сайте Компании
Compucase Enterprise Co.,Ltd. cougargaming.com
Все права защищены. Сделано в Китае.
царапины, падения, перемещение, сжатия, пятна, коррозии, неподходящее напряжение,
компьютерный вирус, неправильное использования, умышленное повреждения и т.д.)
• Использование в ненадлежащей окружающей среде (высокая температура,
высокая влажность, вода и т.д.)
• Неспособность предоставить гарантийный талон на продукт, квитанцию о покупке или
счет-фактуру, чтобы доказать продукта и действие гарантийного срока, как и дату доставки
продукта в срок действия гарантии.
• Гарантийный талон или серийный номер продукта был изменен или его номер трудно определить.
• Срок гарантии истек.
• Повреждения вызванные ненадлежащим обращением с продуктом.
• Повреждения вызванные использование ненадлежащих частей.
• Повреждения вызванные ненадлежащим ремонтом.
• Продукция получена не через официального дистрибутера компании или авторизованную сеть продаж.
• Гарантия не распространяется на аксессуары и упаковку.
ГАРАНТИЙНОЕ СОГЛАШЕНИЕ
• Если найдены производственные дефекты или дефекты материала, то товар может
быть заменен или подлежит гарантийному ремонту.
• Гарантия действует только при надлежащем оформлении гарантийного талона.В случае утери
гарантийного талона, гарантийный срок может быть установлен по серийному номеру продукта.
УСЛОВИЯ, ПРИ КОТОРЫХ ГАРАНТИЯ НА ПРОДУКТ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА
Срок гарантии на продукцию Компании
Продукция: Игровое кресло COUGAR ARMOR.
Срок гарантии: 1 год. Гарантия дает особые права.
Также она не исключает права покупателя по местному законодательству.
ВНИМАНИЕ:
• Для изменения высоты кресла бережно потяните рычаг регулировки наверх
• Не делайте резких движений и не применяйте дополнительную силу при использовании
рычага регулировки
• Пожалуйста используйте защитные перчатки при сборке кресла.
• При использовании кресла в режиме качания, будьте внимательны и берегите руки при
изменении высоты сиденья и уровня наклона кресла.
• Данное устройство предназначено исключительно для бытового, домашнего применения
и не допускает использования в коммерческих, промышленных, профессиональных целях.
Условия гарантии не предусматривают периодическое техническое обслуживание,
установку и настройку на дому у Покупателя.
• Не сидите на краю кресла и на подлокотниках
Левая сторона
Правая сторона
С. Внимание:
Часть С
устанавливается
на левой стороне
D. Внимание:
Часть D
устанавливается
на правой стороне
E Пожалуйста проверьте
направление подлокотников:
кнопка должна быть впереди.
F Пожалуйста проверьте
направление подлокотников:
кнопка должна быть впереди.