Zanussi ZDP7202PZ Руководство пользователя

Категория
Электрические сушильные машины для белья
Тип
Руководство пользователя
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZDP7202PZ
KK Қолдану туралы нұсқаулары 2
Кептіргіш барабан
RU Инструкция по эксплуатации 17
Сушильный барабан
UK Інструкція 33
Сушильний барабан
САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге
жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны
дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам
жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты
емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі
сақтап қойыңыз.
БАЛАЛАР МЕН ДӘРМЕНСІЗ АДАМДАРДЫҢ
ҚАУІПСІЗДІГІ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе кемтар
болып қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жастан асқан балалар мен денесіне,
сезім жүйесіне не ақыл-есіне зақым келген адамдар не
тәжірибесі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз
ететін адамның қадағалауы немесе құрылғыны қауіпсіз
қолдану бойынша берген нұсқауына сүйеніп, дұрыс
қолданбау салдарын түсінсе қолдануына болады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
3 жасқа толмаған балаларды үнемі қарап отырмаған
жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
Жуғыш заттардың барлығын балалардан алыс ұстаңыз.
Құрылғының есігі ашық тұрғанда, балалар мен үй
жануарларын алыс ұстаңыз.
Құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,
оны іске қосуды ұсынамыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын
басқаның бақылауынсыз орындамауға тиіс.
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ ЖАЛПЫ АҚПАРАТ
Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
Егер кір жуғыш машинаның үстіне кір кептіргіш машина
қойылып тұрса, орнату жинағын пайдаланыңыз. Уәкілетті
2
дилерден алуға болатын орнату жинағын нұсқауларда
көрсетілген, керек-жарағы бірге жеткізілген
құрылғыларда ғана пайдалану керек. Орнатуды
бастамай тұрып мұқият оқыңыз (Орнату кітапшасын
қараңыз).
Бұл құрылғыны жеке орнатуға немесе дұрыс орын
қалдыра отырып ас үй қаптамасының астына орнатуға
болады (Орнату кітапшасын қараңыз).
Құрылғыны бекітілетін есіктің, сырғыма есіктің артына
немесе топсасы керісінше орналасқан, құрылғының есігін
толық ашуға кедергі жасайтын жерлерге орнатпаңыз.
Табанындағы желдеткіш саңылауларға (егер бар болса)
кілем кедергі жасамауға тиіс.
Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып
болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін
ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
Басқа жанармай қолданылатын құрылғылардан, сондай-
ақ ашық оттан бөлінетін шығынды газдар қайта бөлмеге
кірмес үшін, құрылғы орнатылған бөлменің жақсы
желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
Шығасын ауаны құрылғыдан жанған газды немесе басқа
отын түрінің шығарынды түтіндерін шығаруға арналған
түтіктен шығаруға болмайды. (егер бар болса)
Егер қуат cымына зақым келсе, қатерден сақтану үшін
оны өндіруші немесе уәкілетті қызмет көрсету орталығы
немесе сол сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
Ең көп салмақ 7 кг көрсетілімін орындаңыз ("Бағдарлама
кестесі" тарауын қараңыз).
Өнеркәсіптік тазалағыш құралдармен тазаланған
құрылғыны пайдаланбаңыз.
Құрылғының айналасына жиналып қалған қыл-қыбырды
тазалаңыз.
Құрылғыны сүзгісін салмай іске қоспаңыз. Пайдаланар
алдында немесе пайдаланып болғаннан кейін қыл-қыбыр
сүзгісін тазалаңыз.
Жуылмаған киімдерді кір кептіргіш машинада кептірмеңіз.
3
Тағам пісіретін май, ацетон, алкоголь, бензин, керосин,
дақ кетіргіштер, скипидар, балауыз және балауыз
кетіргіш тәрізді заттарды, кір кептіргіш машинада
кептірмей тұрып, қосымша жуғыш зат пайдаланып, ыстық
сумен жуу керек.
Көбік резеңке (латекс көбік), моншада киілетін қалпақтар,
су өткізбейтін текстиль, резеңкемен астарланған заттар
мен киімдерді немесе резеңке толтырылған жастықтарды
кір кептіргіш машинада кептіруге болмайды.
Мата жұмсартқыштарды немесе ұқсас заттарды мата
жұмсартқыштың нұсқауларында көрсетілген тәрізді
пайдалану керек.
Қалталардан шылым тұтатқыш және сіріңке тәрізді
заттардың барлығын алыңыз.
Егер барлық кір дереу алынып, қызулары тезірек тарап
кетпесе, кір кептіргіш машинаны ешқашан кептіру циклы
аяқталмай тұрып тоқтатпаңыз.
Кір кептіргіш машинаның соңғы циклы кезінде, киімдердің
температурасы киімдерге зақым келтірмейтін деңгейде
болуы үшін қызу бөлінбейді (салқындату циклы).
Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып,
ашасын розеткадан суырыңыз.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
ОРНАТУ
Орам материалдарының барлығын алыңыз
Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе
іске қоспаңыз.
Құрылғымен бірге берілген орнату
бойынша нұсқауларды орындаңыз.
Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай
болыңыз, себебі салмағы ауыр. Әрқашан
қорғаныс қолғабын киіңіз.
Құрылғыны температурасы 5°C градустан
төмен 35°C градустан жоғары жерге
орнатпаңыз немесе қолданбаңыз.
Құрылғы орнатылатын еденнің тегіс,
орнықты, қызуға төзімді және таза болуын
қамтамасыз етіңіз.
Құрылғы мен еден арасында ауаның
айналуын қамтамасыз етіңіз.
Құрылғыны үнемі тік қалыпта жылжытыңыз.
Құрылғының артқы жағын қабырғаға
қаратып қою керек.
Құрылғыны тұрғылықты орнына қойғаннан
кейін, ватерпас көмегімен деңгейінің әбден
дұрыс қойылғанын тексеріңіз. Деңгейі
дұрыс болмаса, тіректерін реттеңіз.
ЭЛЕКТРТОҒЫНА ҚОСУ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН! Өрт
шығу және электр қатеріне ұшырау
қаупі бар.
Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау
қажет.
Техникалық ақпарат тақтайшасындағы
электр параметрлерінің электр желісіндегі
параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз.
Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
4
Әрқашан дұрыс орнатылған, қатерден
сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш
сымдарды қолданбаңыз.
Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Әрқашан ашасынан тартып
суырыңыз.
Қорек сымын немесе ашасын су қолмен
ұстамаңыз.
ҰБ мен Ирландияға ғана арналған.
Құрылғының 13 амперлік қуат ашасы бар.
Егер қуат ашасының сақтандырғышын
ауыстыру қажет болса 13 амперлік ASTA
(BS 1362) сақтандырғышын пайдаланыңыз.
Бұл құрылғы E.E.C. ережелеріне сай
келеді.
ПАЙДАЛАНУ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу, электр қатері, күйіп
қалу және өрт қаупі, құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
Бұл құрылғыны үйде ғана пайдаланыңыз.
Толтырмасы бар немесе ішіне нәрсе
салынған, нұқсан келген заттарды
кептірмеңіз.
Кір кептіргіште кептіруге болатын
маталарды ғана кептіріңіз. Матаның
затбелгісіндегі нұсқауларды орындаңыз.
Егер кірді дақ кетіргішпен жусаңыз,
кептірер алдында қосымша шаю циклын
орындаңыз.
Конденсат/тазартылған суды ішпеңіз, оны
тағам дайындау үшін пайдаланбаңыз.
Себебі адамдар мен жануарлардың
денсаулығына нұқсан келтіруі мүмкін.
Ашық тұрған есіктің үстіне отыруға немесе
үстіне шығып тұруға болмайды.
Суы сорғалап тұрған киімдерді кір кептіргіш
машинада кептірмеңіз.
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе құрылғыны
бүлдіріп алу қаупі бар.
Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді
және буды қолданбаңыз.
Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен
тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш
заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды,
түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір
заттарды пайдаланбаңыз.
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ТАСТАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Жарақат алу немесе тұншығып
қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін
алыңыз.
5
ОҢАЙ БАСТАУ
БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ
1 2
3
4
5
8
9
6
10
7
1
Су сауыты
2
Басқару панелі
3
Құрылғының есігі
4
Бастапқы сүзгі
5
Ауа кіретін саңылаулары бар астыңғы
қақпақ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Астыңғы қақпаққа ешнәрсе
қоймаңыз
6
Астыңғы қақпақты ашатын түймешіктер
7
Реттемелі тірек
8
Конденсатор есігі
9
Конденсатор есігінің бекітпелері
10
Техникалық ақпарат тақтайшасы
Пайдаланушы кір салынатын есікті
керісінше орната алады. Бұл кірді
оңай салуға және алуға
көмектеседі немесе құрылғы
орнатылатын жер тар болса
ыңғайлы (жеке кітапшаны
қараңыз).
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1 2 3 4 5 6
8
7
1
Қосу/Өшіру түймешігі
6
2
Бағдарлама таңдайтын сенсорлық
түймешік
3
Құрғақ режимді таңдайтын сенсорлық
түймешік
4
Параметрлерді таңдайтын сенсорлық
түймешік
5
Start/Pause (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
перне
6
Бала қауіпсіздігінің индикаторы
7
Delay (Кешіктіру) сенсорлық перне
8
Индикаторлар: Filter (Сүзгі) , Condenser
(Конденсатор) , Tank (Сауыт)
Сенсорлық түймешіктердің белгісі
немесе функция атауы көрсетілген
тұсын саусағыңызбен түртіңіз.
Басқару панелін қолданған кезде
қолғап кимеңіз. Басқару панелінің
үнемі таза және құрғақ болуын
қамтамасыз етіңіз.
БАҒДАРЛАМА КЕСТЕСІ
Бағдарламалар Ыдысты салу түрі
Кір (макс.)
1)
/ Мата
белгісі
Cotton (Мақта
мата)
Кептіру деңгейі: Extra Dry (Өте құрғақ), Strong
Dry (Құрғақ), Cupboard Dry (Шкафқа)
2)3)
,
Iron Dry (Үтіктеуге)
3)
7кг/
Synthetic
(Синтетика)
Кептіру деңгейі: Extra Dry (Өте құрғақ), Cup‐
board Dry (Шкафқа)
3)
, Iron Dry (Үтіктеуге)
3кг/
Mixed
(Аралас)
Мақта мата және синтетика маталар. Төмен
температуралы бағдарлама. Жылы ауаны
пайдаланып баппен кептіретін бағдарлама.
3кг/
Easy Iron
(Жеңіл
үтіктеу)
Шамалы ғана үтіктеуді қажет ететін, көп күтім талап
етпейтін маталар. Кептіру нәтижесі әр матада әр түрлі
болуы мүмкін. Кірлерді құрылғыға салар алдында
сілкілеңіз. Бағдарлама аяқталған кезде заттарды
дереу алыңыз да, ілгішке іліңіз.
1кг (немесе 5
жейде)/
Wool (Жүн
мата)
4)
Жүн маталар. Жуылатын жүн маталарды баппен
кептіру. Бағдарлама аяқталған кезде заттарды дереу
алыңыз.
1кг
Duvet (Көрпе)
Бір неесе екі көрпені және жастықты кептіруге
арналған (қауырсын, мамық немесе синтетика
толтырылған).
3кг/
7
Бағдарламалар Ыдысты салу түрі
Кір (макс.)
1)
/ Мата
белгісі
Refresh
(Жаңарту)
Шкафта тұрған маталарды жаңарту. 1кг
Time 30 min.
(Уақыт 30
мин.)
Киімдерді жеке-жеке кептіруге арналған уақыт
бағдарламасы.
1кг/
1) Ең үлкен салмақ құрғақ заттардың негізінде берілген.
2) Бұл Cotton (Мақта мата) Cupboard Dry (Шкафқа) бағдарламасы - кәдімгі дымқыл мақта
мата бұйымдары үшін қолайлы және дымқыл мақта мата бұйымдарын қуатты тиімді
пайдаланып кептіруге барынша оңтайлы “Cтандартты мақта мата бағдарламасы” болып
табылады.
3) Сынақ институттарына арналған: EN 61121 құжатында көрсетілген сынақтарға арналған
стандартты бағдарламалар.
4) Осы машинаның жүн матаны кептіру циклы, машинада жууға болатын жүн маталарды
затбелгісіндегі нұсқауларына және кір жуғыш машина өндірушісінің нұсқауларына сай жуып,
кептірген жағдайда, Woolmark компаниясы тарапынан сертификатталған. M1221.
Ұлыбританияда, Ирландияда, Гонконг және Индияда Woolmark белгісі - сертификатталған
сауда белгісі болып табылады.
ФУНКЦИЯЛАР
DRYNESS (ҚҰРҒАҚТЫҚ)
Бұл функция кірді барынша кептіре түсуге
көмектеседі. Қолжетімді функцияның 4 түрі
бар:
Extra Dry (Өте құрғақ)
Strong Dry (Құрғақ) (мақта матаға ғана
арналған)
Cupboard Dry (Шкафқа)
Iron Dry (Үтіктеуге)
ANTICREASE 90' (МЫЖЫЛУДАН САҚТАУ
90')
Кептіру циклының соңында стандартты
мыжылудан сақтау циклын (30 минут) 60
минутқа дейін созады. Бұл функция кірді
мыжылып қалудан сақтайды. Мыжылудан
сақтау циклы кезінде кірді алуға болады.
TIME 60 MIN. (УАҚЫТ 60 МИН.)
Time 30 min. (Уақыт 30 мин.) бағдарламасын
30 минутқа дейін ұзартады.
DELICATE (НӘЗІК МАТА)
Осы функцияның көмегімен төмен
температурасы бар баппен кептіру
бағдарламасын орнатуға болады.
Затбелгісінде белгісі бар (мысалы, акрил,
вискоза) маталар үшін осы функцияны
пайдаланыңыз.
8
ФУНКЦИЯЛАР КЕСТЕСІ
Бағдарламалар
Anticrease
90'
(Мыжылу
дан
сақтау 90')
Time 60
min.
(Уақыт 60
мин.)
Delicate
(Нәзік
мата)
Cotton (Мақта
мата)
Synthetic
(Синтетика)
Mixed
(Аралас)
Easy Iron
(Жеңіл
үтіктеу)
Wool (Жүн
мата)
Duvet (Көрпе)
Refresh
(Жаңарту)
Time 30 min.
(Уақыт 30
мин.)
ПАРАМЕТРЛЕР
A B C D FE
A) Қосу/Өшіру түймешігі
B) Бағдарлама таңдайтын сенсорлық
түймешік
C) Құрғақ режимді таңдайтын сенсорлық
түймешік
D) Параметрлерді таңдайтын сенсорлық
түймешік
E) Start/Pause (Бастау/Үзіліс) сенсорлық
перне
F) Delay (Кешіктіру) сенсорлық перне
БАЛА ҚАУІПСІЗДІГІ ФУНКЦИЯСЫ
Бұл параметр бағдарлама жұмыс істеп тұрған
кезде, балаларға құрылғымен ойнауға жол
бермейді. Бағдарлама тетігі мен сенсорлық
түймешіктер бұғатталады.
Қосу/сөндіру түймешігі ғана бұғатталмай
тұрады.
9
Бала қауіпсіздігі функциясын қосу:
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
2. Шамамен 8 секунд күтіңіз.
3. (C) және (D) сенсорлық түймешігін бірге
басып ұстап тұрыңыз. Бала қауіпсіздігі
функциясының индикаторы жанады.
Бала қауіпсіздігі функциясының индикаторы
жанады.
Бала қауіпсіздігі функциясын
бағдарлама жұмыс істеп тұрған
кезде ажыратуға болады. Сол
сенсорлық түймешіктерді бала
қауіпсіздігі функциясының
индикаторы сөнгенше бірге басып
ұстап тұрыңыз.
СИГНАЛ ҚОСУЛЫ/СӨНДІРУЛІ
Дыбыстық сигналдарды сөндіру немесе қосу
үшін (B) және (C) сенсорлық түймешіктерін
шамамен 2 секунд бірге басып ұстап тұрыңыз.
КІРДЕ ҚАЛҒАН ЫЛҒАЛДЫҢ ДЕҢГЕЙІН
РЕТТЕУ
Кірде қалған ылғалдың әдепкі деңгейін реттеу
үшін:
1. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
2. Шамамен 8 секунд күтіңіз.
3. (B) және (D) түймешіктерін бірге басып
ұстап тұрыңыз.
Осы индикаторлардың бірі жанады:
Tank (Сауыт)
- өте құрғақ кір
Filter (Сүзгі) - барынша құрғақ кір
Condenser (Конденсатор)
- қалыпты
құрғақ кір
4. (E) түймешігін дұрыс деңгейдің
индикаторы жанғанша қайта-қайта
басыңыз.
5. Параметрдің өзгергенін растау үшін (B)
және (D) түймешіктерін шамамен 2 секунд
бірге басып ұстап тұрыңыз.
ЕҢ АЛҒАШ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны ең алғаш пайдаланар алдында
мына әрекеттерді орындаңыз:
Кір кептіргіш машинаның барабанын
дымқыл шүберекпен тазалаңыз.
Дымқыл кірлерді салып қысқа
бағдарламаны (мысалы, 30 минут)
бастаңыз.
ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ
КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫ ЖОҚ
БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАҢЫЗ
1. Кірді дайындап, құрылғыға салыңыз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ! Есікті жапқан кезде
құрылғының есігі мен резеңке
тығыздағышының арасына кір
қыстырылып қалмағанына көз
жеткізіңіз.
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
4. Start/Pause (Бастау/Үзіліс) сенсор пернесін
басыңыз.
Бағдарлама басталады.
КЕШІКТІРІП БАСТАУ ФУНКЦИЯСЫ БАР
БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАУ
1. Кірдің түріне қарай дұрыс жуу
бағдарламасын және функцияларын
орнатыңыз.
2. Кешіктіріп бастау түймешігін қажетіне
қарай қайта-қайта басыңыз.
Бағдарламаны 3, 6 немесе 9
сағатқа дейін кешіктіріп
бастауға болады.
3. Start/Pause (Бастау/Үзіліс) түймешігін
басыңыз.
LED индикаторлары (9H, 6H, 3H) әр 3 сағат
сайын өзгереді.
БАҒДАРЛАМАНЫ ӨЗГЕРТУ
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз
2. Құрылғыны іске қосу үшін қосу/сөндіру
түймешігін басыңыз.
3. Бағдарламаны орнатыңыз.
10
БАҒДАРЛАМАНЫҢ СОҢЫ
Бағдарлама аяқталған кезде:
Үзік-үзік дыбыстық сигнал естіледі.
Filter (Сүзгі) және Tank (Сауыт)
индикаторлары жанады.
Start/Pause (Бастау/Үзіліс) индикаторы
жанады.
Құрылғы тағы да 30 минут мыжылып қалуға
жол бермейтін циклды қосып, жұмысын
жалғастырады.
Мыжылып қалуға қарсы цикл кірдің бырысын
жазады.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталмай
тұрып алуға болады. Нәтижесі жақсы болу
үшін кірді цикл аяқталған кезде немесе
аяқталуға жақын қалған кезде алуды
ұсынамыз.
Кірді мыжылып қалуға қарсы цикл аяқталған
кезде:
Filter (Сүзгі) және Tank (Сауыт)
индикаторлары жанады.
Start/Pause (Бастау/Үзіліс) индикаторы
өшеді.
1. Құрылғыны сөндіру үшін қосу/өшіру
түймешігін басыңыз.
2. Құрылғының есігін ашыңыз.
3. Кірді алып шығыңыз.
4. Құрылғы есігін жабыңыз.
Бағдарлама аяқталған кезде
сүзгіні әрқашан тазалаңыз және су
сауытын босатыңыз.
КҮТУ РЕЖИМІ
Пайдаланылатын қуат мөлшерін азайту үшін,
бұл функция құрылғыны келесі жағдайларда
автоматты түрде сөндіреді:
Егер бағдарламаны бастамасаңыз 5
минуттан кейін.
Бағдарлама аяқталғаннан кейін 5 минут
өткен кезде.
АҚЫЛ-КЕҢЕС
КІРДІ ДАЙЫНДАУ
Тартқыштарын жабыңыз.
Көрпе тыстарының түймелерін салыңыз.
Галстук немесе бантиктерді (мысалы,
фартук бауларын) бос салмаңыз. Оларды
бағдарламаны бастамай тұрып байлаңыз.
Қалталардағы заттардың барлығын
алыңыз.
Егер заттың ішкі қабаты мақта матадан
жасалса, астарын сыртқа аударыңыз.
Мақта матадан жасалған жағының сыртқа
қарап тұрғанына көз жеткізіңіз
Біз құрылғыға салынған маталардың түріне
сай келетін дұрыс бағдарламаны орнатуды
ұсынамыз.
Бояуы қатты шығатын маталарды ашық
түсті маталармен бірге салмаңыз. Қанық
бояулар ағып кетеді.
Мақта мата джерсиі немесе тоқылған
заттарды жууға сай келетін бағдарламаны
пайдаланыңыз, бұл заттар отырып қалуы
мүмкін.
Кірдің салмағының бағдарлама кестесінде
көрсетілген ең үлкен салмақтан
аспайтынына көз жеткізіңіз.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын
кірлерді ғана кептіріңіз. Заттардың
матасындағы затбелгіні қараңыз.
Матаның
затбелгісі
Сипаттама
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір. Стандартты
температурасы бар бағдарламаны орнатыңыз.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болатын кір. Төмен температурасы бар
бағдарламаны орнатыңыз.
Кір кептіргіш машинада кептіруге болмайтын кір.
11
КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ
СҮЗГІНІ ТАЗАЛАУ
1
1
2
2 3 4
5 6
2
1
7
СУ САУЫТЫН БОСАТУ
1 2 3 4
Су сауытындағы суды тазартылған
судың орнына (мысалы, булап
үтіктеу үшін) пайдаланыңыз. Суды
пайдаланар алдында қалдықтарын
сүзгімен тазалаңыз.
КОНДЕНСАТОРДЫ ТАЗАЛАУ
1
1
1
2
2
1
1
2
3 4
12
5 6
2
2
1
7 8
БАРАБАНДЫ ТАЗАЛАУ
НАЗАРЫҢЫЗДА БОЛСЫН!
Құрылғыны тазалар алдында
тоқтан ағытыңыз.
Барабанның ішкі беті мен барабанның
қырларын тазалау үшін стандартты бейтарап
сабынды жуғышты қолданыңыз. Тазаланған
бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ! Барабанды тазалау
үшін жеміргіш материалдарды
немесе темір жүн жөкені
қолданбаңыз.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ МЕН КОРПУСЫН
ТАЗАЛАУ
Басқару панелі мен корпусын тазалау үшін
стандартты, бейтарап сабынды жуғышты
қолданыңыз.
Тазалау үшін дымқыл шүберекті қолданыңыз.
Тазаланған бетті жұмсақ шүберекпен сүртіңіз.
САҚТАНДЫРУ ТУРАЛЫ
ЕСКЕРТУ! Құрылғыны жиһаз
тазалайтын заттармен немесе тот
бастыратын жуғыш заттармен
тазаламаңыз.
АУА ШЫҒАТЫН САҢЫЛАУЛАРЫН
ТАЗАЛАУ
Ауа шығатын саңылаулардағы қыл-қыбырды
тазалау үшін шаңсорғышты пайдаланыңыз.
АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ
Ақаулық Ықтимал шешімі
Құрылғыны іске қоса алмадыңыз. Ашаның розеткаға қосылғанына көз
жеткізіңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы (үй желісіндегі)
сақтандырғышты тексеріңіз.
Бағдарлама басталмай тұр. Start/Pause (Бастау/Үзіліс) түймешігін
басыңыз.
Құрылғы есігінің жабық тұрғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының есігі жабылмайды. Сүзгінің дұрыс орнатылғанына көз
жеткізіңіз.
Құрылғының есігі мен резеңке
тығыздағышының арасына кір қыстырылып
қалмағанына көз жеткізіңіз.
13
Ақаулық Ықтимал шешімі
Құрылғы жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Су сауытының бос екеніне көз жеткізіңіз.
Бағдарламаны қайта бастау үшін Start/
Pause (Бастау/Үзіліс) түймешігін басыңыз.
Кептіру циклы әдеттен тыс ұзаққа
созылады.
1)
Кірдің салмағының бағдарлама уақытына
сай келетініне көз жеткізіңіз.
Сүзгінің таза екеніне көз жеткізіңіз.
Кір өте дымқыл. Кірді кір жуғыш машинаға
салып қайта айналдырыңыз.
Бөлме температурасының өте жылы емес
екеніне көз жеткізіңіз.
Кептіру циклы бағдарлама басталғаннан
кейін дереу аяқталып қалады.
Time Drying (Уақыт) немесе Extra Dry (Өте
құрғақ) бағдарламасын орнатыңыз.
1) Ең көбі 5 сағат өткеннен кейін бағдарлама автоматты түрде аяқталады
Егер кептіру нәтижелері қанағаттанарлық
болмаса
Дұрыс бағдарлама орнатылмаған.
Сүзгі бітеліп қалған.
Конденсатор бітеліп қалған.
Құрылғыға өте көп кір салынған.
Барабанның іші лас.
Өткізгіштік сенсорының параметрі дұрыс
емес.
Ауа шығаратын саңылаулар бітелген.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМА
Биіктігі x Ені x Тереңдігі 850 x 600 x 540 мм (ең көбі 610 мм)
Құрылғының есігі ашық тұрған кездегі макс.
тереңдігі
1030 мм
Құрылғының есігі ашық тұрған кездегі макс.
ені
950 мм
Реттеуге болатын биіктік 850 мм (+ 15 мм - тіректерді реттеу)
Барабанның сыйымдылығы 104 л
Кірдің макс. салмағы 7 кг
Кернеу 230В
Жиілік 50 Гц
Қажетті сақтандырғыш 10 A
Жалпы қуаты 2250 Вт
Қуат тиімділігі санаты B
Қуатты тұтыну
1)
4,30 кВт/сағ
Жылдық пайдаланылатын қуат көлемі
2)
504 кВт/сағ
14
Қосулы тұрғанда пайдаланылатын қуат
мөлшері
0,41 Вт
Сөндірулі тұрғанда пайдаланылатын қуат
мөлшері
0,41 Вт
Қолдану түрі Тұрмыста қолдану
Рұқсат етілген бөлме температурасы + 5°C бастап + 35°C дейін
Төмен кернеумен жұмыс істейтін және
ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден
басқа жерлердің барлығы қатты заттар
және ылғалдың кіруіне жол бермейтін
қорғаныс қабатымен қорғалған
IPX4
1) EN 61121 стандарты бойынша. 7 кг мақта мата 1000 мин/айн бойынша айналдырылады.
2) Жылдық пайдаланылатын қуаттың кВт/сағ мәнімен көрсетілетін көлемі, мақта матаны
толтыра және жартылай толтыра салып, қуат аз тұтынатын стандартты мақта мата
бағдарламасымен 160 кептіру циклын орындау негізінде анықталған. Әр циклдың пайдаланатын
қуатының мөлшері құрылғының қалай пайдаланылғанына байланысты (REGULATION (EU) №
392/2012).
ПАЙДАЛАНЫЛАТЫН РЕСУРСТАР ТУРАЛЫ АҚПАРАТ
Бағдарлама Айналдыру / қалған ылғалдылық Кептіру уақыты
Қуатты
тұтыну
Cotton (Мақта мата) 7 кг
Cupboard Dry
(Шкафқа)
1400 мин/айн / 50% 115 мин.
3,77
кВт/сағ
1000 мин/айн / 60% 131 мин.
4,30
кВт/сағ
Iron Dry (Үтіктеуге) 1400 мин/айн / 50% 96 мин.
3,04
кВт/сағ
1000 мин/айн / 60% 109 мин.
3,47
кВт/сағ
Synthetic (Синтетика) 3 кг
Cupboard Dry
(Шкафқа)
1200 мин/айн / 40% 48 мин.
1,26
кВт/сағ
800 мин/айн / 50% 55 мин.
1,43
кВт/сағ
ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ҚАТЫСТЫ ЖАҒДАЙЛАР
Белгі салынған материалдарды қайта
өңдеуден өткізуге тапсырыңыз. Орам
материалдарын қайта өңдеуден өткізу үшін
тиісті контейнерлерге салыңыз. Электрлік
және электроникалық құрылғылардың
қалдығын қайта өңдеуден өткізу арқылы,
қоршаған ортаға және адамның денсаулығына
зиын келтіретін жағдайларға жол бермеуге өз
үлесіңізді қосыңыз. Белгі салынған
құрылғыларды тұрмыстық қалдықтармен бірге
тастамаңыз. Өнімді жергілікті қайта өңдеу
15
орталығына өткізіңіз немесе жергілікті
мекемеге хабарласыңыз.
16
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственности за травмы и
повреждения, полученные/вызванные неправильной
установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы
данное руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше
8 лет и лицами с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями и с
недостаточным опытом или знаниями только при
условии нахождения под присмотром лица, отвечающего
за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если взрослые не обеспечивают за ними
постоянный надзор.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемости
детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от детей,
рекомендуем Вам включить это устройство.
17
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Не изменяйте параметры данного прибора.
Если сушильный барабан устанавливается поверх
стиральной машины, используйте монтажный комплект.
Комплект для вертикальной сборки, который можно
приобрести в авторизованных магазинах, может
использоваться только с приборами, которые
перечислены в поставляемых вместе с
принадлежностью инструкциях. Внимательно изучите их
перед установкой (см. Вкладыш с инструкцией по
установке).
Прибор может быть установлен как отдельно, так и под
столешницу, если под ней достаточно места (см.
вкладыш с инструкцией по установке).
Не устанавливайте прибор за дверью, запираемой на
замок, за раздвижной дверью или за дверью с петлями,
расположенными на противоположной стороне по
отношению к петлям на дверце прибора.
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны перекрываться
ковровым покрытием.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только во
конце установки прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию для того, чтобы
избежать обратного притока газов в помещение,
создаваемого устройствами, в которых происходит
сгорание других видов топлива (включая камины).
Запрещается отводить выпускаемый прибором воздух в
вытяжную систему, используемую для приборов, в
которых происходит сжигание газа или иных видов
топлива. (если это применимо)
18
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в 7 кг
(см. Главу «Таблица программ»).
Не используйте прибор для вещей, подвергшиеся чистке
с помощью промышленных химикатов.
Убирайте ворс, скопившийся вокруг прибора.
Не используйте прибор без фильтра. После каждым
использованием или перед ним очищайте фильтр для
ворса.
Не сушите в сушильном барабане нестиранные вещи.
Перед тем как сушить в сушильном барабане вещи,
загрязненные такими веществами, как кулинарный жир,
ацетон, спирт, бензин, керосин, пятновыводители,
скипидар, воск и средства для удаления воска, их
следует выстирать в горячей воде с увеличенным
количеством стирального порошка.
Нельзя сушить в сушильном барабане изделия из
вспененной резины (латексная губка), шапочки для
душа, водостойкие текстильные изделия, изделия на
резиновой основе, а также одежду и подушки со
вставками из вспененной резины.
Смягчители для ткани и другие подобные средства
следует использовать в соответствии с указаниями их
изготовителей.
Выньте из карманов все предметы, например, зажигалки
и спички.
Никогда не останавливайте сушильные барабан до
завершения цикла сушки за исключением случая, когда
белье быстро вынимается и расстилается для
обеспечения рассеивания тепла.
Заключительный этап цикла сушки в сушильном
барабане выполняется без нагрева (этап охлаждения)
для того, чтобы конечная температура белья позволила
обеспечить его сохранность.
19
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его
перемещении. Обязательно используйте
защитные перчатки.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
5°C или выше 35°C.
Убедитесь, что пол на месте установки
прибора ровный, прочный, чистый и не
боится нагрева.
Убедитесь, что между днищем прибора и
полом имеется достаточная вентиляция.
Перемещайте прибор только в
вертикальном положении.
Задняя сторона прибора должна
располагаться у стены.
После установки прибора в рабочее
положение при помощи спиртового уровня
убедитесь в том, что прибор стоит
абсолютно ровно. При необходимости
выровняйте его, изменяя высоту ножек.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими
данными, соответствуют параметрам
электросети. В противном случае вызовите
электрика.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с
защитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Не беритесь за кабель электропитания или
за его вилку мокрыми руками.
Только для Великобритании и Ирландии.
Прибор оснащен вилкой, рассчитанной на
ток 13 А. При замене предохранителя в
вилке электропитания следует
использовать предохранитель 13 А ASTA
(BS 1362).
Данный прибор соответствует директивам
E.E.C.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, поражения электрическим
током, пожара, получения ожогов
или повреждения прибора.
Используйте прибор только в жилых
помещениях.
Не сушите поврежденные изделия с
набивкой или наполнителями.
Сушите только ткани, для которых
допускается сушка в сушильном барабане.
Следуйте указаниям на ярлыке.
Если при стирке белья использовался
пятновыводитель, то перед тем, как
помещать белье в сушильный барабан,
следует выполнить дополнительный цикл
полоскания.
Не пейте конденсат/дистиллированную
воду и не готовьте на них пищу. Это может
причинить вред здоровью людей и
домашних животных.
Не садитесь и не вставайте на открытую
дверцу.
Не сушите в сушильном барабане
неотжатые вещи.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или пар.
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Zanussi ZDP7202PZ Руководство пользователя

Категория
Электрические сушильные машины для белья
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ