Uniel UTV-62 Bl Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для метеостанции Uniel UTV-62. В ней описаны все функции устройства, от настройки времени и будильника до подключения беспроводного датчика и настройки прогноза погоды. Задавайте ваши вопросы!
  • Как подключить беспроводной датчик?
    Как настроить прогноз погоды?
    Как настроить будильник?
    Как очистить память максимальных/минимальных температур?







Производитель:;
Адрес офиса: 813 8/F, Голливуд Плаза, 610 Натан Роад, Коулун, Китай; тел. +(852) 21171757
Manufactured: 
Ofce address: 813 8/А, Hollywood Plaza, 610 Natan Road, Kowloon, Hong Kong; China. Tel:+(852) 21171757










-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 2
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


При покупке устройства требуйте проверки его работоспособности!
Перед использованием устройства обязательно ознакомьтесь с настоящей
инструкцией и нижеприведенной информацией о мерах безопасности. Помните, что при
утере настоящей инструкции с гарантийным талоном Вы лишаетесь права на гарантийный
ремонт или обмен.

Этот пиктографический знак предупреждает пользователя о наличии
в кожухе прибора неизолированного высокого опасного напряжения
могущего создать опасность поражения электрическим током

Этот пиктографический знак указывает пользователю на информацию,
пренебрежение которой может привести к травмам или материальному
ущербу
- для предотвращения пожара и поражения
электрическим током устройство и сетевой
адаптер при работе не должны соприкасаться
с водой или другими жидкостями;
- нельзя касаться устройства и сетевого
адаптера мокрыми руками;
- устройство не должно разбираться,
подвергаться механическим нагрузкам, а
включенный в розетку шнур оставаться
легкодоступным;
- в электрооборудование помещения должен быть встроен полюсный сетевой
выключатель;
- не устанавливать устройство вблизи источников тепла таких как: радиаторы, батареи,
печи, камины или другая тепловыделяющая аппаратура;
- защищайте шнур питания от перекручивания и перегибов, особенно возле сетевого
адаптера и места выхода из устройства;
- отключайте сетевой адаптер от сети питания на время скачков напряжения в сети или
длительного периода неиспользования, а также во время замены батарей;
- батареи должны использоваться только установленного типа с соблюдением
правильной полярности и не должны подзаряжаться или разбираться, после
извлечения из устройства должны храниться в недоступном для маленьких детей
месте и не подвергаться механическим или термическим воздействиям;
- независимо от нормальной работы устройства необходимо заменять батареи, по
крайней мере, раз в два года, иначе разрядившаяся батарея может протечь содержащейся
внутри кислотой, вызвав повреждение устройства и окружающих предметов;
- ликвидация устройства не должна происходить сжиганием, это может привести
к взрыву некоторых компонентов, кроме того при сгорании выделяются токсичные
материалы;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 2
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 3

- электронные компоненты устройства имеют сложный химический состав, который
может вредить здоровью людей при утилизации или во время вторичной переработки.
Поэтому не рекомендовано использование муниципальных контейнеров для общего
мусора, обратитесь к местным властям за рекомендациями по утилизации батарей и
электронной ап-паратуры;
- фирма-производитель не несет ответственности за фактический, солидарный, случайный
или косвенный ущерб, связанный, а также вызванный покупкой и использованием этого
изделия, кроме случаев явно оговоренных законом;
- эта публикация предоставляется на условиях «как есть», без каких либо гарантий,
явных или подразумеваемых, включая, но, не ограничиваясь этим, предполагаемых
гарантий коммерческого спроса, пригодности использования в определенных целях или
ненарушения прав третьих лиц;
- эта публикация может содержать технические неточности или типографские ошибки,
для усовершенствования этой публикации и/или соответствующего устройства в этот
документ в любое время могут вноситься изменения.
Это многофункциональное устройство совмещает в себе современную цифровую
метеостанцию с высокими эксплуатационными характеристиками, включая: беспроводной
датчик измерения уличной температуры, встроенные датчики измерения комнатной
температуры и влажности, тенденцию изменения давления, анимированный прогноз погоды
(ясно, переменная облачность, облачно, дождливо, шторм) на основании сохраняемого
массива данных, календарь, электронные часы с кварцевым стабилизатором частоты
и дополнительной проекцией показаний на стену или потолок. Имеет большой цветной
жидкокристаллический (ЖК) дисплей с подсветкой, сенсорное управление режимами,
будильник и питание от батарей и сети 220В (адаптер).
В метеостанции используется технология обмена данными на частоте 433 МГц, которая
позволяет устанавливать беспроводное соединение между базовым блоком аппарата и
внешним беспроводным датчиком.
Если Вы ожидаете, что устройство долго не будет использоваться, извлеките
резервную батарею, иначе возможно повреждение внутренней схемы при продолжении
эксплуатации. Не используйте одновременно старые и новые батареи, а также батареи
разных типов (солевые, щелочные, перезаряжающиеся и т.п.).
Устройство предназначено для работы внутри помещения на устойчивой
горизонтальной поверхности в диапазоне температур от 0 до 40
С при влажности 0-70%
и ударных воздействиях до 10g. Для обеспечения длительной и надежной работы следует
беречь устройство от повреждений, избегать эксплуатации или хранения в местах,
подверженных прямому солнечному облучению, резкой смене температур и повышенной
влажности и запыленности, а также подвергать механическим и вибрационным нагрузкам.
Запрещается протирать устройство органическими растворителями и спиpтосодеpжащими
жидкостями. В случае необходимости можно протереть его сухой или смоченной в слабом
водном растворе нейтрального бытового моющего средства и отжатой от лишней влаги
мягкой тканью, предварительно отключив от сети.
Размещая устройство на мебели и т.п. рекомендуем подкладывать ткань или иной
защитный материал. Не рекомендуется нажимать на клавиши остроконечными предметами.
На устройство установлен срок службы – 7 лет (исключая батареи).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 4
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Вставьте сетевой адаптер в электрическую розетку с напряжением 220В ~50 Гц, и затем
подключите разъем питания к гнезду DC 6В в задней стенке основного блока устройства.
Сразу после подключения устройство инициализируется автоматически. Отображаемый
формат времени 24-х часовой. Измерение комнатной температуры начинается сразу и не
настраивается в процессе эксплуатации. Не забудьте снять защитную плёнку с дисплея.
Установите основной блок устройства на горизонтальной поверхности, а беспроводной
датчик внутри помещения на стену на крюк или саморез, но не далее 30 м от базового
блока. Проводной сенсор при этом должен быть выведен на улицу через щель или
специально сделанное отверстие. Элементы конструкции (металлические балки, бетон,
дерево, кирпич и т.п.) могут значительно уменьшить дальность действия беспроводного
датчика.
После включения основного блока, иконка анимированного прогноза погоды может
мигать, так как в устройстве нет накопленной информации для прогноза. Нажимая кнопки
“+” или ”-“ выберите текущее состояние погоды. Нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для
сохранения установки и перехода в базовый режим.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 4
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 5
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 6
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Когда сетевой адаптер не подключен к электросети или в ней происходит скачок
напряжения или происходят другие прерывания, резервные батареи поддержат работу
метеостанции, ход внутренних часов, индикацию ЖК-дисплея, сохранят настройки
будильников.
Работа прожектора будет доступна после восстановления питания от сети.
1. Аккуратно откройте крышку батарейного отсека внизу корпуса устройства;
2. Вставьте 2 батареи типа АА (щелочные батареи предпочтительнее) с соблюдением
указанной внутри батарейного отсека полярности;
3. Закройте крышку батарейного отсека, убедитесь, что крышка зафиксировалась на месте.

1. Выкрутите 4 винта на задней крышке беспроводного датчика небольшой отверткой;
2. Вставьте 2 батареи типа ААА (щелочные батареи предпочтительнее) с соблюдением
указанной внутри батарейного отсека полярности;
3. Проверьте правильность положения переключателя номера канала и выставьте нужную
температурную шкалу oС/oF;
4. Закройте крышку батарейного отсека, заверните 4 винта.

Описанные ниже варианты индикации и иллюстрации (например, обозначение клавиш),
могут несколько отличаться на разных модификациях изделия.
Элементы управления устройством, находящиеся на корпусе, приведенные ниже,
проиллюстрированы на рис. выше.
 
 Изменение показаний функций на дисплее слева направо
TIME -> INDOOR -> OUTDOOR -> AUTO
ВРЕМЯ -> ВНУТРИ -> СНАРУЖИ -> АВТОМАТ
 Изменение показаний функций на дисплее справа налево
TIME <- INDOOR <- OUTDOOR <- AUTO
ВРЕМЯ <- ВНУТРИ <- СНАРУЖИ <- АВТОМАТ

• Режим ВРЕМЯ (TIME) Переключение между временем, будильником, календарем,
годом и днем недели;
• Режим ВНУТРИ (INDOOR): Переключение между максимальной, минимальной и
текущей комнатной температурой;
• Режим СНАРУЖИ (OUTDOOR): Переключение между максимальной, минимальной и
текущей уличной температурой;
• Режим АВТОМАТ (AUTO): Включение или выключение режима авто-прокрутки.
(SNOOZE/LIGHT) Включение подсветки или отключение
сигнала будильника.
  
 (CLOCK) Установка часов, календаря, погоды;
 (ALARM) Вкл./Выкл. будильник Установка будильника;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 6
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 7
ПАМЯТЬ (MEMORY) Вызов Макс/Мин температуры Очистка записей в памяти;
/ЧАС.ПОЯС (-/ZONE) Переключение часового пояса Установка часового пояса
Уменьшение значений на 1 Быстрое уменьшение;
Увеличение значений на 1 Быстрое увеличение;
oС/oF/ПОИСК (oС/oF/SEARCH Переключение шкал С/ F Поиск беспроводн. датчика
СВЕТ ВКЛ/ВЫКЛ (LIGHT) Вкл./Выкл. подсветку (адаптер подключен);
ПРОЖЕКТОР ВКЛ/ВЫКЛ (PROJECTION) Вкл./Выкл. проекцию (адаптер подключен).

1) При первом включении устройства всегда сначала включайте основной блок а
затем беспроводной датчик. Для первого беспроводного датчика в системе установите
переключатель каналов в батарейном отсеке датчика в положение 1 (Channel 1). Для 2-ого
и 3-его датчика, установите каналы 2 и 3 соответственно (Channel 2, Channel 3).
2) Нажмите и удерживайте кнопку oС/oF/ПОИСК ( С/ F/SEARCH) в течение 3 сек. для
обнаружения беспроводного датчика. Если основной блок находится в режиме СНАРУЖИ
в ходе поиска значения будут мигать;
3) Нажмите кнопку [Tx], расположенную на задней стороне удаленного датчика для
передачи ответного радиосигнала;
4) После того как радиосигнал установлен, соответствующая температура выбранного
канала сменится на дисплее с “--“ (что характеризует отсутствие данных с беспроводного
датчика) на значение температуры для этого датчика.

Данные картинки будут отражаться на дисплее в зависимости от погодных условий:
Солнечно Переменная облачность Облачность
Дождь Шторм (картинка мигает)
Блок предсказания погоды на ближайшие сутки основан на изменениях атмосферного
давления. Точность предсказания 70-75%. Зона покрытия 30-50 км. Так как предсказание
не может быть 100% корректным, мы не несем ответственности за возможные события,
связанные с некорректным предсказанием.
Для получения более точного прогноза погоды, необходимо установить текущую погоду
в качестве начальных установок. После подключения к источнику питания, нажмите кнопки
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 8
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[] или [] для выбора текущего состояния погоды и нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для
подтверждения установки.
Также можно перенастроить предсказание погоды вручную при необходимости:
1) Удерживайте кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) до вхождения в режим настройки;
2) Затем нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) несколько раз, чтобы пропустить установки
часов и календаря до того момента пока картинки - индикаторы погоды не появятся на
экране;
Формат 12/24 часа -> Часы -> Минуты -> Год -> Формат День/Месяц или Месяц/День ->
Месяц -> Дата -> Прогноз погоды -> Выход;
3) Нажмите кнопки [] или [] для выбора правильной картинки анимированного дисплея;
4) Нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для завершения установки.

Некоторые географические точки, такие как острова или прибрежные зоны имеют
отличные от остальных регионов возможности предсказания. Если ваш прибор не
отражает актуальные погодные условия в течение долгого периода времени, необходимо
повторно настроить прибор, согласно инструкции.

Коснитесь символов ВЛЕВО “<” или ВПРАВО “>” на сенсорной верхней панели для
выбора внешнего или внутреннего дисплея, соответствующая надпись “INDOOR”
(ВНУТРИ) or “OUTDOOR” (СНАРУЖИ) появится над температурными показателями.
Если у вас установлено более одного канала, коснитесь символов ВЛЕВО “<” или
ВПРАВО “>” несколько раз, для выбора нужного канала на внешнем дисплее.
Нажмите кнопку оСF сзади, для выбора температурной шкалы ельсий или Фаренгейт)

Нажимая кнопку “ПАМЯТЬ” (MEM) несколько раз можно показать поочередно
минимальные, максимальные и текущие температурные значения, которые сохраняются в
памяти устройства. Для очистки памяти, нажмите и удерживайте кнопку “ПАМЯТЬ” (MEM)
до того момента, пока нужные значения не пропадут с экрана.

Коснитесь символов ВЛЕВО “<” или ВПРАВО “>” на сенсорной верхней панели несколько
раз, до появления на экране надписей “AUTO” (АВТОМАТ) , “ON/OFF”.
Касаясь надписи ”РЕЖИМ” (MODE) выберете желаемые установки AUTO ON или OFF.
“AUTO OFF” Режим авто прокрутки дисплея не активен
“AUTO ON” Режим авто прокрутки дисплея активен
При активировании этого режима, дисплей будет автоматически сменять показания
между значениями времени, комнатной и уличной температуры.
Индикатор ”AUTO”- будет активен на экране справа.

1) Коснитесь символов ВЛЕВО “<” или ВПРАВО “>” на сенсорной верхней панели для
выбора режима установки времени до появления на дисплее надписи “TIME” (ВРЕМЯ);
2) Касаясь надписи ”РЕЖИМ” (MODE) на сенсорной верхней панели переключайте дисплей
между часами, временем будильника, календарем, годом и днем недели;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 8
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 9
3) Удерживайте кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для активации режима Часов, а затем используйте
кнопки [] или [] для настройки;
4) Затем нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для завершения установки и сохранения
значений.
Формат 12/24 часа -> Часы -> Минуты -> Год -> Формат День/Месяц или Месяц/День ->
Месяц -> Дата -> Прогноз погоды -> Выход;
Совет: В любом режиме дисплея прикосновение к надписи ”ПОВТ.СИГНАЛ/СВЕТ”
(SNOOZE/ LIGHT) на сенсорной верхней панели позволит напрямую включить режим
показа времени.

1) Удерживайте кнопку ”-/ЧАС.ПОЯС” (-/ZONE) для входа в режим установки часового
пояса, а затем нажатиями кнопок [] или [] установите часовой пояс: возможный диапазон
сдвига времени от –12 до +12 часов;
2) Нажмите кнопку “ЧАСЫ” (CLOCK) для подтверждения установки и выхода;
3) Нажмите кнопку ”-/ЧАС.ПОЯС” (-/ZONE) для переключения между домашним временем
и мировым (зональным) временем. Надпись “ZONE” (ЧАСОВОЙ ПОЯС) появится, когда
будет выбрано мировое (зональное) время.
Когда установка часового пояса не используется - установите время сдвига часового пояса
на 0.

1) Касайтесь надписи ”РЕЖИМ” (MODE) на сенсорной верхней панели несколько раз, до
того момента, пока на экране не появится надпись “ALARM” (Будильник);
2) Для включения/отключения ежедневного сигнала будильника, нажмите кнопку
“БУДИЛЬНИК” (ALARM). Значок колокольчика появится на дисплее, когда будильник
активен;
3) Удерживайте кнопку “БУДИЛЬНИК” (ALARM) для входа в режим установки, а затем
используйте кнопки [] или [] для установки нужного времени срабатывания будильника;
4) Нажмите кнопку “БУДИЛЬНИК” (ALARM) для подтверждения установки.


После срабатывания будильника, прикосновение к надписи ”ПОВТ.СИГНАЛ/СВЕТ”
(SNOOZE/LIGHT) на сенсорной верхней панели активирует режим ПОВТОРЯЮЩЕГОСЯ
СИГНАЛА (SNOOZE), на дисплее начинает мигать индикатор “ ”. Нажатие любой другой
кнопки отключает будильник, до следующего срабатывания через сутки.
Прикосновение к надписи ”ПОВТ.СИГНАЛ/СВЕТ” (SNOOZE/LIGHT) на сенсорной верхней
панели в других случаях включает подсветку дисплея и проектор значений на стену или
потолок.
Нажмите кнопку “СВЕТ ВКЛ/ВЫКЛ” (LIGHT ON/OFF) для включения/отключения
подсветки (актуально при подключенном сетевом адаптере).
Нажмите кнопку “СВЕТ ВКЛ/ВЫКЛ” (LIGHT ON/OFF) для включения/отключения
подсветки (актуально при подключенном сетевом адаптере).
Нажмите кнопку “ПРОЖЕКТОР ВКЛ/ВЫКЛ (PROJECTION ON/OFF) для включе-ния/
отключения проектора (актуально при подключенном сетевом адаптере).
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 10
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Индикатор разряда батарей находится как на дисплее базового блока, так и на всех
беспроводных датчиках. Заменяйте батареи, следуя инструкции.

Диапазон измерения комнатной температуры: от 0 C до 50 C (+32 F до +122 F)
Диапазон измерения уличной температуры: от -40 C до +60 C (-34 F до +140 F)
Максимально возможное количество датчиков: 3
Количество каналов: 5
Радиус действия на открытом пространстве: до 30 метров,
Радиочастота: RF434 MHz
Точность измерения температуры: 0.1 C
Сетевое питание: 220В ~50Гц / 6.0 В 200 мА
Резервное питание, 1,5 В * 2 шт. / AA
Питание беспроводного датчика, 1,5 В * 2 шт. / AAА

- электронное устройство - 1шт.;
- сетевой адаптер - 1 шт.;
- инструкция по эксплуатации с гарантийным талоном - 1 шт.
- батареи ААА - 2 шт.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 10
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 11


This lighting ash with arrow head symbol within an equilateral triangle is in-
tended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within
the product’s enclosure that may be of sufcient magnitude to constitute a risk
of electric shock to persons

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the product.
     
    

- do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or
damaged wall outlets, extension
cords, frayed power cords, or
damaged or cracked wire insula-
tion are dangerous. Any of these
conditions could result in electric shock or re;
- periodically examine the cord (AC adaptor) of your appliance, and if its appearance indi-
cates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the
cord replaced with an exact replacement part by an authorized service center;
- protect the power cord (AC adaptor) from physical or mechanical abuse, such as be-
ing twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to
plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. To disconnect power
from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the
plug is easily accessible;
- do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit, near
stoves, replaces, heaters, radiators;
- after removing the battery from the unit, put it in a safe place where it will not get into the
hands of small children and accidentally swallowed; If accidentally swallowed, consult with
immediately;
-never charge batteries, try to take batteries apart, or allow batteries to become shorted.
Never expose batteries to direct heat or dispose of them by incineration; misuse of batter-
ies can cause them to leak and damage nearby items, and can create the risk of re and
personal injury;
- always make sure that the battery’s positive and negative ends are facing correctly when
you load it into the unit; use only the type of battery specied for this unit in this manual.
- never dispose of the unit and batteries by burning it. Doing so can cause certain compo-
nents to suddenly burst, creating the risk of re and personal injury;
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 12
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- all electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities;
- for more detailed information about disposal of your old appliance and batteries, please
contact your city ofce, waste disposal service or the shop where you purchased the product;
- the displays and illustrations (such as key markings) shown in this User’s Manual are for
illustrative purposes only, and may differ somewhat from the actual items they represent;
- the contents of this manual are subject to change without notice.
- in no event shall Uniel Lighting Co. Ltd. be liable to anyone for special, collateral, inciden-
tal, or con sequential damages in connection with or arising out of the purchase or use of
these materials. Moreover Uniel Lighting Co. Ltd. shall not be liable for any claim of any kind
whatsoever against the use of these materials by any other party.

This unit has       
 functions.
Even if the unit is operating normally, replace the battery at least once every two years. A dead
battery can leak causing damage to and malfunction of the unit. Never leave a dead battery into
the unit.
The battery that comes with this unit discharges slightly during shipment and storage. Because
of this, it may require replacement sooner than the normal expected battery life. Low battery
power can cause memory contents to become corrupted or lost completely. Avoid use and stor-
age in areas subjected to temperature extremes. Do not mix old and new batteries. Do not mix
alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or longer, remove the bat-
teries to prevent possible corrosion. Should the battery compartment become corroded or dirty,
clean the compartment thoroughly and replace the batteries. Very low temperatures can cause
slow display response, total failure of the display, and shortening of battery life. Also avoid leav-
ing the unit in direct sunlight near a window near a heater or anywhere else it might be exposed
to very high temperatures. Heat can cause discoloration or deformation of the unit's case, and
damage to internal circuitry.
Take care never to leave the unit where it might be splashed by water or exposed to large
amounts of humidity or dust. Such conditions can damage internal circuitry.
Place the unit on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive heat or
moisture. Protect your furniture when placing the unit on a natural wood and lacquered nish by
using a cloth or protective material between it and the furniture. Never drop the unit or otherwise
subject it to strong impact. Never twist or bend the unit. Never try to take the unit apart. Never
press the keys of the unit with a ballpoint pen or other pointed object. Use a soft, dry cloth to
clean the exterior of the unit.
If the unit becomes very dirty, wipe it off with a cloth moistened in a weak solution of water and
a mild neutral household detergent. Wring out all excess moisture before wiping the unit. Never
use thinner, benzene or other volatile agents to clean the unit. Doing so can remove printed
markings and can damage the case. 
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 12
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 13


Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC 6.0V into adaptor
socket o the left side of the unit for basic operation and continuous backlight.
Please make sure your household voltage matched with the voltage supported by
the adapter, or it will damage your clock and adapter.
After powering on the main unit, the weather icons will ash. Press [+] or [-] to select lo-
cal weather condition as initial setting. Press [CLOCK] to conrm and exit. (Refer “WEATHER
FORECAST” section for details).

 
Right (>) Change display mode from left to right
TIME -> INDOOR -> OUTDOOR -> AUTO
Left (<) Change display mode from right to left
TIME <- INDOOR <- OUTDOOR <- AUTO
Mode TIME mode: Toggle between time, alarm time, calendar, year &
weekday
INDOOR mode: Toggle between maximum, minimum and current
indoor temperature
OUTDOOR mode: Toggle between maximum, minimum and current
outdoor temperature
AUTO mode: Disable or enable auto-scrolling display mode
SNOOZE/LIGHT Trigger snooze alarm & extend backlight
  
CLOCK Set Clock, Calendar & Weather
ALARM Enable/disable alarm Alarm time setting
MEM Read max/min temperatures Clear memory record
ZONE/ - Toggle home time & zone time Zone time setting
1 step backward in setting Fast backward
+ 1 step forward in setting Fast advance
C/F/Search Toggle degree C & F unit Search for remote sensor
LIGHT ON/OFF Turn on/off continuous backlight when
adapter is connected
PROJECTION Turn on/off continuous projection when
ON/OFF adapter is connected
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 14
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

In the event that the AC/DC adaptor power is disconnected or a power failure or other
interruptions occur, the back-up batteries will maintain the weather forecast, time and alarm
settings.
Clock, wake-by-Buzzer and LCD backlight still functions by battery back-up. Continuous back-
light and projection clock resume working when AC power is restored.
1. Remove the battery cover at the bottom of the unit.
2. Insert 2 x AA batteries (alkaline batteries preferred) by observing the +/- polarity signs.
3. Replace the battery cover, making sure the cover locks into place.

1. Loosen the four screws on the battery door with small screwdriver.
2. Insert 2 pieces AAA batteries (alkaline batteries preferred) by observing the +/- polarity signs.
3. Replace the battery cover, making sure the cover locks into place and then tighten the
screws.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 14
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 15

1) For the rst installation, always turn on the home unit and then the remote sensor. Set Chan-
nel 1 for the rst remote sensor. Set channel 2 and channel 3 for the 2nd and 3rd sensor.
2) Press and hold [SEARCH] button for 3 seconds to search for remote unit. The outdoor read-
ing (“----“ or temperature digits) in the OUTDOOR display mode will ash indicating it is in the
searching mode
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 16
UTV 62
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3) Press the [Tx] button on the back of remote sensor to transmit RF signal.
4) When RF connection is established, the respective temperature of the selected channel will
appear on the OUTDOOR display mode.

The unit predicts weather condition of the next 12 24 hours based on the change of atmo-
spheric pressure. The coverage area is around 30 50 km. The weather forecast is based on
atmospheric pressure change and is about 70-75% correct. As weather conditions cannot be
100% correctly forecasted, we cannot be responsible for any loss caused by an incorrect forecast.
To obtain an accurate weather forecast, you need to input your current weather condition as
initial setting. After the powering on the main unit, Press [+] or [-] to select the local weather con-
dition as initial weather forecast setting. Press [CLOCK] to conrm and exit.
You may also set the weather forecast by holding [CLOCK] button to enter the setting mode.
Press [CLOCK] repeatedly to skip the clock & calendar setting until the weather icon ashes.
Press [+] or [-] to select local weather condition. Press [CLOCK] to conrm and exit.
12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or M/D format > Month > Date > Weather Forecast > EXIT

Different geographical location such as inland area or coastal region has different weather
forecasting response. In case your weather forecast does not reect the actual weather condition
over a long period of time, it is necessary to follow above setting procedure for ne tuning the
weather forecast’s accuracy

Touch [<] or [>] to select indoor or outdoor display mode and the corresponding “INDOOR” or
“OUTDOOR” icon will appear above the temperature readings.
If more than one channel (remote sensor) are registered, touch [<] or [>] repeatedly to select
the different channels in the “OUTDOOR” display mode.
Press [oC/oF] button to select temperature unit degree C/ F.
SUNNY PARTLY CLOUDY CLOUDY
RANY STORMY (Whole graphic is ashing)
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 16
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
UTV 62
RU 17

Press [MEM] button repeatedly to view the maximum, minimum & current values of tempera-
ture readings. To clear the memory record, hold [MEM] button while the respective values are
displaying on screen.

Touch [<] or [>] repeatedly until the “AUTO”, “ON / OFF” icons appear.
Touch [MODE] to select Auto On or Off.
“AUTO OFF” Auto-scrolling display mode is disabled
“AUTO ON” Auto-scrolling display mode is enabled. Display will change be-
tween TIME, INDOOR &
OUTDOOR mode automatically and the “AUTO” icon will stay on the right of the display.

Touch [<] or [>] to select TIME display mode and the “TIME” icon will appear above the clock.
Touch [MODE] to toggle between clock, alarm time, calendar, year and day of the week.
Hold [CLOCK] button to enter clock setting mode. Using [+] or [-] to adjust and [CLOCK] to con-
rm, the following values can be set in sequence:
12/24hr format > Hr > Min > Yr > D/M or M/D format > Month > Date > Weather Forecast > EXIT
TIPS: In any display mode, press [SNOOZE/LIGHT] will enter the time display mode directly.

Hold [ZONE] to enter world (zone) time setting mode.
Press [+] or [-] to enter the desired hour offset value from –12 to +12 hours. Press [CLOCK] to
conrm and exit.
Press [ZONE] button to toggle between home time and world (zone) time.
“ZONE” icon appears when world (zone) time is selected.
When zone time is not used, keep zone time to “0”.

In TIME display mode, touch [MODE] repeatedly until the “ALARM” icon appears to show the
alarm time.
To enable or disable the daily alarm, press [ALARM] repeatedly. Bell icon “ appears when
alarm is enabled.
Hold [ALARM] to enter alarm time setting mode. Press [+] or [-] to enter the desired Hr/ Min
values and press [ALARM] to conrm setting.

When alarm is going off, press [SNOOZE/LIGHT] button on the top of the unit to trigger snooze
alarm and the bell icon “ ” will ash indicating it is in the snooze mode. Press any other key to
stop alarm for one day.
Press [SNOOZE/LIGHT] for an extended backlight & projection
Press [LIGHT ON/OFF] to turn on or off the continuous backlight when adapter is connected
Press [PROJECTION ON/OFF] to turn on or off continuous projection when adapter is con-
nected.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 18
UTV 62

Low battery indication is available for the home unit itself and all of the 3 remote channels.
Replace the batteries and follow the setup procedure in this instruction manual.

Indoor Temperature: 0 C to + 50 C (+32 F to +122 F)
Outdoor temperaturer: -40 C to +60 C (-34 F to +140 F)
Radio frequency: 433 MHz
Quantity remote sensors: max. 3
Channel: 5
Transmission: up to 30M in open area, RF434 MHz
Temperature Resolution: 0.1 C
AC adaptor: ~ 220 V / 50 Hz, 6 V * 200 mA
Backup batteries: 1,5 V * 3 pcs. / АА
Remote sensor 1,5 V x 2 pcs / AAA.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
RU 18
UTV - 62
метеостанция
/