Sony DCR-HC44E Инструкция по применению

Категория
Видеокамеры
Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

2-659-814-63(1)
© 2006 Sony Corporation
Digital Video Camera Recorder
Bruksanvisning SE
Руководство по эксплуатации RU
DCR-HC36E/HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E
RU
2
Прочтите перед началом работы
Перед эксплуатацией аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных
повреждений.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
ВНИМАНИЕ
Электромагнитные поля на определенных
частотах могут влиять на изображение и
звук, воспроизводимые данной
видеокамерой.
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
Утилизaция
элeктpичecкого и
элeктpонного
обоpyдовaния
(диpeктивa
пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и
дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa
отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
1 2
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
RU
3
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Bcпомогaтeльныe пpинaдлeжноcти: Пyльт
диcтaнционного yпpaвлeния
К настоящей видеокамере
прилагается два руководства
по эксплуатации.
“Руководство по эксплуатации”
(данное руководство)
“First Step Guide” (Руководство по
началу работы) для использования
приложений (на прилагаемом диске
CD-ROM)
Типы кассет, которые можно
использовать в видеокамере
Можно использовать кассеты mini
DV со значком . Видеокамера
несовместима с кассетами с функцией
Cassette Memory (стр. 137).
Типы карт “Memory Stick”,
которые можно использовать
в этой видеокамере
Карты “Memory Stick” выпускаются
двух размеров. Можно использовать
карты “Memory Stick Duo”,
помеченные значком
или (стр. 138).
“Memory Stick Duo”
(Карты этого размера можно
использовать в этой видеокамере.)
“Memory Stick”
(Непригодна для использования в этой
видеокамере.)
Нельзя использовать какие-либо
типы карт памяти, кроме “Memory
Stick Duo”.
Memory Stick PRO” и “Memory
Stick PRO Duo” можно
использовать только с “Memory
Stick PRO”-совместимым
оборудованием.
Использование карт “Memory
Stick Duo” с “Memory Stick”-
совместимым оборудованием
Вставьте “Memory Stick Duo” в
адаптер Memory Stick Duo.
Адаптер Memory Stick Duo
Использование видеокамеры
Не держите камеру за указанные
ниже детали.
Примечания по
эксплуатации
Видоискатель
Батарейный
блок
Продолжение ,
RU
RU
4
Видеокамера не имеет защиты от
пыли и не герметична.
См. “Уход и меры
предосторожности” (стр. 143).
Прежде чем подключить
видеокамеру к другому устройству с
помощью кабелей USB или i.LINK,
убедитесь, что штекер вставляется
правильной стороной. Если с силой
вставить штекер неправильной
стороной, можно повредить
контакты. Также это может
привести к неисправности
видеокамеры.
Для моделей DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E:
Отсоедините адаптер переменного
тока от Handycam Station,
придерживая при этом Handycam
Station и держась за штекер
постоянного тока.
Для моделей DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E:
При установке видеокамеры на
Handycam Station или снятии ее с
док-станции сдвиньте
переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
Примечания относительно
пунктов меню, панели ЖКД,
видоискателя и объектива
Пункт меню, выделенный серым
цветом, недоступен при текущих
настройках записи или
воспроизведения.
Экран ЖКД и видоискатель
изготовлены с использованием
высокоточной технологии,
благодаря которой эффективно
используются более 99,99% точек.
Однако на экране ЖКД и в
видоискателе могут постоянно
отображаться маленькие черные
или яркие цветные точки (белые,
красные, синие или зеленые).
Появление этих точек является
нормальным следствием
производственного процесса и
никоим образом не влияет на
качество записи.
Воздействие прямого солнечного
света на экран ЖКД, видоискатель и
объектив в течение длительного
времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце.
Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например на закате.
Запись
Прежде чем начать запись,
проверьте работу функции записи и
убедитесь, что изображение и звук
записываются нормально.
Панель ЖКД
Крышка держателя
(DCR-HC94E/HC96E)
Черная точка
Белая, красная, синяя
или зеленая точка
Прочтите перед началом работы (продолжение)
RU
5
Компенсация за содержание
записанных материалов не
выплачивается, даже если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя и т.д.
В разных странах/регионах
используются разные системы
цветного телевидения. Для
просмотра Ваших записей на экране
телевизора необходимо
использовать телевизор системы
PAL.
Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и другие
материалы могут быть защищены
авторскими правами.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.
Сведения об этом
руководстве
Изображения на экране ЖКД и в
видоискателе, приведенные в
данном руководстве в качестве
примеров, получены с помощью
цифровой фотокамеры, поэтому
они могут внешне отличаться от
реальных аналогов.
Экранные дисплеи с сообщениями
на языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. Если это
необходимо, перед использованием
видеокамеры измените язык
сообщений на экране (стр. 76).
Рисунки, используемые в данном
руководстве, выполнены на основе
модели DCR-HC96E. Название
модели указано на нижней панели
видеокамеры.
Конструкция и технические
характеристики носителей записи и
принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.
Об объективе Carl Zeiss
Видеокамера оборудована
объективом Carl Zeiss,
разработанным совместно
компанией Carl Zeiss (Германия) и
Sony Corporation, что обеспечивает
высочайшее качество изображения.
Он основан на системе измерения
MTF для видеокамер и обеспечивает
уровень качества, привычный для
объективов Carl Zeiss.
MTF= Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает,
какое количество света от объекта
попадает на объектив.
Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
Объектив видеокамеры имеет T -
покрытие для подавления
нежелательных бликов и
достоверной цветопередачи.
RU
6
Содержание
Прочтите перед началом работы .........................................................2
Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей .............................................. 9
Шаг 2: Зарядка батарейного блока ................................................... 10
Шаг 3: Включение питания и удерживание видеокамеры ..............16
Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и видоискателя ........................... 18
Шаг 5: Использование сенсорной панели ......................................... 19
Изменение настроек языка .......................................................................19
Проверка экранных индикаторов (Управление отображением) ........... 19
Шаг 6: Установка даты и времени ..................................................... 21
Шаг 7: Установка кассеты или “Memory Stick Duo” .........................22
Шаг 8: Выбор форматного соотношения (16:9 или 4:3) для записи
изображения (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E) ................. 24
Простая запись/воспроизведение (Easy Handycam) ........................ 26
Запись ................................................................................................... 28
Воспроизведение ................................................................................. 29
Функции, используемые для записи/воспроизведения и т.д. ......... 30
Запись
Использование трансфокации
Использование вспышки (DCR-HC94E/HC96E)
Съемка в условиях недостаточной освещенности (NightShot plus)
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
Съемка в условиях недостаточной освещенности (NightShot)
(DCR-HC94E/HC96E)
Регулировка экспозиции объектов с подсветкой сзади
(BACK LIGHT)
Фокусировка на объекте съемки, смещенном относительно центра
(SPOT FOCUS)
Фиксация экспозиции для выбранного объекта (Универсальный
точечный фотоэкспонометр)
Съемка в зеркальном режиме
Использование штатива
Использование плечевого ремня
Воспроизведение
Последовательное воспроизведение снимков (ПОКАЗ СЛАЙД.)
Использование трансфокации при воспроизведении (PB zoom)
Начало работы
Запись/воспроизведение
RU
7
Запись/воспроизведение
Проверка оставшегося времени работы батарейного блока
(Информация о состоянии батарейного блока)
Отключение звукового сигнала подтверждения операции
(ОЗВУЧ.МЕНЮ)
Использование специальных эффектов
Возврат установок к значениям по умолчанию (СБРОС)
Названия и функции других деталей
Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения ...34
Поиск начала записи ...........................................................................38
Поиск последнего эпизода самой последней записи
(END SEARCH) ................................................................................. 38
Ручной поиск (EDIT SEARCH) ................................................................... 38
Просмотр последних записанных эпизодов (Просмотр записи) ............ 39
Пульт дистанционного управления ....................................................40
Быстрый поиск нужного эпизода (Память нулевой отметки) ................ 40
Поиск эпизода по дате записи (Поиск даты) .......................................... 41
Воспроизведение изображения на экране ТВ ..................................42
Использование элементов меню ...................................... 46
Пункты меню ........................................................................................48
Meню УСТ КАМЕРЫ ......................................................................51
Установки для настройки видеокамеры в соответствии с условиями
съемки (ЭКСПОЗИЦИЯ/БАЛАНС БЕЛ/STEADYSHOT и т.д.)
Meню УСТ ПАМЯТИ ......................................................................59
Установки для “Memory Stick Duo” (ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/РАЗМ
СНИМК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ ПАПКА и т.д.)
Meню ПРИЛ.ИЗОБР. ....................................................................64
Специальные эффекты на изображениях или дополнительные функции
на устройстве записи/воспроизведения (ПОКАЗ СЛАЙД./ЭФФЕКТ
ИЗОБР/ПОКАДР ЗАП и т.д.)
Meню РЕД И ВОСПР ....................................................................70
Настройки для редактирования или воспроизведения в различных
режимах (ИЗМ.СКОР./ПОСЛ ФРАГМ и т.д.)
Meню СТАНД НАБОР ...................................................................71
Установочные параметры при записи на кассете или другие основные
установочные параметры (РЕЖИМ ЗАП/МУЛЬТИЗВУК/УСТ LCD/ВИ/
ВЫВОД ИЗОБР. и т.д.)
Meню ВРЕМЯ/LANGU. ..................................................................76
(УСТАН ЧАСОВ/ЧАСОВОЙ ПОЯС/LANGUAGE)
Настройка персонального меню .........................................................76
Использование меню
Продолжение ,
RU
8
Перезапись на видеомагнитофон/DVD-устройство и т.д. ...............78
Запись изображений с телевизора или видеомагнитофона и т.п.
(DCR-HC36E/HC46E/HC96E) ..................................................... 81
Дублирование изображений с кассеты на “Memory Stick Duo” ....... 84
Перезапись звука на записанную кассету ........................................ 86
Удаление записанных изображений с “Memory Stick Duo” .............89
Создание на “Memory Stick Duo” изображений с определенной
информацией (Метка печати/Защита изображения) .............. 89
Печать записанных изображений (на PictBridge-совместимом
принтере) ....................................................................................91
Использование разъемов для подключения внешних устройств ... 93
Прежде чем ознакомиться с “Руководство по началу работы” на
компьютере .................................................................................95
Установка на компьютер программного обеспечения и “Руководство
по началу работы” ...................................................................... 99
Просмотр “Руководство по началу работы” ................................... 103
Создание DVD (Прямой доступ для “Click to DVD”) ....................... 105
Подключение аналогового видеомагнитофона к компьютеру через
данную видеокамеру (функция преобразования сигнала)
(DCR-HC96E) ............................................................................108
Поиск и устранение неисправностей ............................................... 110
Предупреждающие индикаторы и сообщения ................................ 131
Использование видеокамеры за границей .....................................136
Используемые кассеты .....................................................................137
О картах памяти “Memory Stick” ...................................................... 138
О батарейном блоке “InfoLITHIUM” .................................................140
О стандарте i.LINK ............................................................................. 142
Уход и меры предосторожности ...................................................... 143
Технические характеристики ...........................................................148
Указатель ...........................................................................................155
Перезапись/Монтаж
Использование компьютера
Поиск и устранение неисправностей
Дополнительная информация
Начало работы
RU
9
Начало работы
Шаг 1: Проверка прилагаемых деталей
Убедитесь, что в комплект поставки
видеокамеры входят следующие
принадлежности.
Цифра в круглых скобках обозначает
количество поставляемых деталей.
• Кассета и “Memory Stick Duo”
приобретаются отдельно. Перечень
кассет и карт “Memory Stick Duo”,
пригодных для использования с
видеокамерой, см. на стр.3, 137, 138.
Адаптер переменного тока (1) (стр. 10)
Провод питания (1) (стр. 10)
Handycam Station (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(стр. 10)
Беспроводной пульт дистанционного
управления (1) (стр. 40)
Литиевая батарейка типа “таблетка” уже
установлена.
Соединительный кабель A/V (1)
(стр. 42, 81, 108)
Кабель USB (1) (стр. 91, 95)
Крышка объектива (1)
(DCR-HC36E/HC44E/HC46E)
(стр. 16, 26, 28)
• Прикрепление крышки объектива:
Прикрепите крышку объектива к
металлическому кольцу ремня для
захвата как показано на рисунке.
Перезаряжаемый батарейный блок (1)
(стр. 10, 140)
NP-FP30 (DCR-HC36E)
NP-FP50 (DCR-HC44E/HC46E/HC94E/
HC96E)
CD-ROM “Picture Package Ver.1.5.1” (1)
(стр. 95)
21-штырьковый адаптер (1)
(DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E)
(стр. 44)
Только для моделей со знаком на
нижней стороне.
Руководство по эксплуатации (данное
руководство) (1)
RU
10
Шаг 2: Зарядка батарейного блока
Чтобы зарядить батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии P) (стр. 140),
подключите его к видеокамере.
Для моделей DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E:
Для модели DCR-HC36E:
1 Совместите контакты
батарейного блока и
видеокамеры (1), затем
установите батарейный блок
на место до щелчка (2).
2 Переместите переключатель
POWER по стрелке в
положение OFF (CHG)
(установка по умолчанию).
3 Подсоедините адаптер
переменного тока к гнезду DC
IN на устройстве Handycam
Station для моделей DCR-
HC44E/HC46E/HC94E/HC96E или
на видеокамере для модели
DCR-HC36E.
Переключатель
POWER
Гнездо DC IN
Штекер
постоянного
тока
Адаптер
переменного
тока
Handycam
Station
К сетевой розетке
Шнур питания
Переключатель POWER
Гнездо DC
IN
Штекер
постоянного тока
Адаптер
переменного
тока
К сетевой
розетке
Шнур питания
1
2
Начало работы
RU
11
Для моделей DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E:
Для модели DCR-HC36E:
4 Для моделей DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E:
Подсоедините провод питания
к адаптеру переменного тока и
сетевой розетке. Вставьте
видеокамеру в устройство
Handycam Station надежно, до
упора.
DCR-HC94E/HC96E:
DCR-HC44E/HC46E:
Загорится индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
• Перед установкой видеокамеры в
устройство Handycam Station
закройте крышку гнезда DC IN.
Для модели DCR-HC36E:
Подсоедините провод питания
к адаптеру переменного тока и
сетевой розетке.
Загорится индикатор CHG
(зарядка), и начнется зарядка.
Меткой v вверх
Гнездо DC IN
Гнездо DC IN
Меткой v к
экрану ЖКД
/Индикатор
CHG (зарядка)
Индикатор CHG (зарядка)
Индикатор CHG (зарядка)
Продолжение ,
RU
12
5 Индикатор CHG (зарядка)
гаснет, когда батарея
полностью заряжена.
Отсоедините адаптер
переменного тока от гнезда DC
IN.
Для моделей DCR-HC44E/HC46E/
HC94E/HC96E:
Отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN,
придерживая как Handycam
Station, так и штекер постоянного
тока.
Для моделей DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E:
Зарядка батарейного блока
только с помощью адаптера
переменного тока
Выключите питание, потом
подключите адаптер переменного
тока к гнезду DC IN на видеокамере.
• На рисунке показана работа
видеокамеры, подключенной к источнику
питания, такому как сетевая розетка. В
этом случае батарейный блок не
разряжается.
Для моделей DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E:
Извлечение видеокамеры из
устройства Handycam Station
Выключите питание, затем извлеките
видеокамеру из устройства Handycam
Station, придерживая как
видеокамеру, так и Handycam Station.
Для модели DCR-HC36E:
Использование внешнего
источника питания
С видеокамерой можно работать,
используя питание от сетевой
розетки; при этом выполняются те же
подключения, что и при зарядке
батарейного блока. В этом случае
батарейный блок не разряжается.
Удаление батарейного блока
1 Переместите переключатель
POWER (питание) в положение
OFF (CHG). Одной рукой
нажмите рычажок V BATT
(батарея).
2 Другой рукой извлеките
батарейный блок в направлении
стрелки.
Меткой v к
экрану ЖКД
Гнездо DC IN
Адаптер
переменного
тока
К сетевой розетке
Переключатель POWER
Шнур питания
Штекер
постоянного
тока
Шаг 2: Зарядка батарейного блока (продолжение)
Начало работы
RU
13
Хранение батарейного блока
Если предполагается хранение
батареи в течение долгого срока,
полностью разрядите ее (стр. 141).
Время зарядки
Приблизительное время полной
зарядки полностью разряженного
батарейного блока (в минутах).
Время записи
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженного батарейного блока (в
минутах).
DCR-HC36E
• Все измерения времени проводились в
следующих условиях:
Верхнее значение: Запись с помощью
экрана ЖКД.
Нижнее значение: Запись с помощью
видоискателя при закрытой панели ЖКД.
* Время обычной записи - запись с
неоднократным пуском/остановкой,
трансфокацией и включением/
выключением питания.
DCR-HC44E/HC46E
• Все измерения времени проводились в
следующих условиях:
Верхнее значение: Запись с помощью
экрана ЖКД.
Среднее значение: когда подсветка ЖКД
выключена.
Батарейный блок Время
зарядки
NP-FP30*
1
115
NP-FP50*
2
125
NP-FP70 155
NP-FP71 170
NP-FP90 220
*
1
поставляется в комплекте модели DCR-
HC36E
*
2
посталяется в комплекте с моделями
DCR-HC44E/HC46E/HC94E/HC96E
2
1
Переключатель POWER
Рычажок V
BATT (батарея)
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
записи*
NP-FP30
(прилагается)
85
105
40
50
NP-FP50 120
150
60
75
NP-FP70 255
310
125
155
NP-FP71 300
370
150
185
NP-FP90 455
550
225
275
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
записи*
NP-FP50
(прилагается)
100
115
115
55
65
65
NP-FP70 215
240
240
120
130
130
NP-FP71 255
290
290
140
160
160
NP-FP90 385
435
435
210
240
240
Продолжение ,
RU
14
Нижнее значение: Запись с помощью
видоискателя при закрытой панели ЖКД.
* Время обычной записи - запись с
неоднократным пуском/остановкой,
трансфокацией и включением/
выключением питания.
DCR-HC94E/HC96E
• Все измерения времени проводились в
следующих условиях:
Верхнее значение: Запись с помощью
экрана ЖКД.
Среднее значение: когда подсветка ЖКД
выключена.
Нижнее значение: Запись с помощью
видоискателя при закрытой панели ЖКД.
* Время обычной записи - запись с
неоднократным пуском/остановкой,
трансфокацией и включением/
выключением питания.
Время воспроизведения
Приблизительное время при
использовании полностью
заряженного батарейного блока (в
минутах).
DCR-HC36E
DCR-HC44E/HC46E
* Когда подсветка ЖКД включена.
DCR-HC94E/HC96E
* Когда подсветка ЖКД включена.
Батарейный блок
• Прежде чем заменить батарейный блок,
переместите переключатель POWER в
положение OFF (CHG).
• Ниже перечислены случаи, когда
индикатор CHG (зарядка) мигает во
время зарядки или информация о
состоянии батареи (стр. 33) отображается
неправильно.
Батарейный блок подсоединен
неправильно.
Батарейный блок поврежден.
Батарейный
блок
Время
непрерывной
записи
Время
обычной
записи*
NP-FP50
(прилагается)
80
90
95
45
50
50
NP-FP70 175
190
200
95
105
110
NP-FP71 205
230
235
110
125
130
NP-FP90 310
345
355
170
190
195
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FP30
(прилагается)
90 110
NP-FP50 125 160
NP-FP70 265 330
NP-FP71 315 395
NP-FP90 475 580
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FP50
(прилагается)
120 150
NP-FP70 255 310
NP-FP71 300 370
NP-FP90 455 550
Батарейный
блок
Открытая
панель
ЖКД*
Закрытая
панель
ЖКД
NP-FP50
(прилагается)
115 140
NP-FP70 240 295
NP-FP71 290 350
NP-FP90 435 525
Шаг 2: Зарядка батарейного блока (продолжение)
Начало работы
RU
15
Батарейный блок выработал свой
ресурс (только в случае неправильного
отображения информации о батареее).
• Если адаптер переменного тока
подключен к гнезду DC IN на
видеокамере или устройстве Handycam
Station, поставляемом с моделями DCR-
HC44E/HC46E/HC94E/HC96E, то
питание не будет подаваться с
батарейного блока даже в том случае,
если провод электропитания отключен от
стенной розетки.
Время зарядки/записи/
воспроизведения
• Время измерялось во время работы
видеокамеры при температуре 25°C.
(Рекомендуется использовать
видеокамеру в диапазоне температур 10 -
30°C ).
• При использовании видеокамеры в
холодных условиях время записи и
воспроизведения сокращается.
• Время записи и воспроизведения
сокращается в зависимости от условий, в
которых используется видеокамера.
Адаптер переменного тока
• Подключайте адаптер переменного тока
в ближайшую сетевую розетку.
Немедленно отключите адаптер
переменного тока от сетевой розетки,
если возникнет какая-либо неисправность
в работе видеокамеры.
• Не включайте адаптер переменного тока,
когда он находится в узком месте,
например, между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не
допускайте соприкосновения штекера
постоянного тока адаптера переменного
тока или контактов батарейного блока с
металлическими предметами. Это может
привести к неправильной работе
видеокамеры.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью адаптера
переменного тока, питание от сети
подается, даже когда камера отключена.
RU
16
Шаг 3: Включение питания и удерживание
видеокамеры
Для записи или воспроизведения
перемещайте переключатель
POWER, пока не загорится
соответствующий индикатор.
При первом использовании
видеокамеры отобразится экран
[УСТАН ЧАСОВ] (стр. 21).
1 Перемещайте переключатель
POWER в направлении
стрелки, пока не загорится
соответствующий индикатор.
Для моделей DCR-HC36E/HC44E/
HC46E:
Снимите крышку объектива,
нажав на выступы на краях
крышки.
Для моделей DCR-HC94E/HC96E:
Защитная шторка объектива
открывается автоматически при
перемещении переключателя
POWER в положение CAMERA-
TAPE или CAMERA-MEMORY.
Загорающиеся индикаторы
CAMERA-TAPE: Запись на
кассету.
CAMERA-MEMORY: Запись на
“Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: воспроизведение или
монтаж изображений.
• После установки даты и времени
([УСТАН ЧАСОВ], стр. 21) при
включении видеокамеры на экране
ЖКД в течение нескольких секунд
отображается текущая дата и время.
2 Держите камеру правильно.
Переключатель
POWER
Если
переключатель
POWER установлен
в положение OFF
(CHG), переместите
его, удерживая
нажатой зеленую
кнопку.
Начало работы
RU
17
3 Возьмите ее крепко в руку, а
затем закрепите ремень для
захвата.
Для отключения питания
Переместите переключатель
POWER (питание) в положение
OFF(CHG).
Для моделей DCR-HC36E/HC44E/
HC46E:
После выключения питания закройте
крышку объектива.
• Заводскими установками предусмотрено
автоматическое выключение питания,
если видеокамера не используется в
течение примерно 5 минут, что позволяет
экономить энергию батареи
([АВТОВЫКЛ], стр. 75).
• Если на экране появляются
предупреждающие сообщения, следуйте
инструкциям (стр. 133).
2
3
1
4
RU
18
Шаг 4: Регулировка панели ЖКД и
видоискателя
Откройте панель ЖКД, установив ее
под углом 90 градусов к видеокамере
(1), а затем поверните панель на
нужный угол для записи или
воспроизведения (2).
• Не нажмите случайно кнопки на панели
ЖКД при ее открытии или регулировке.
• Если повернуть панель ЖКД на 180
градусов к объективу, то можно закрыть
ee экраном ЖКД наружу. Такой вариант
подходит для режима воспроизведения.
Для моделей DCR-HC44E/
HC46E/HC94E/HC96E:
Выключение подсветки ЖКД
для увеличения времени
работы от батареи
Нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку DISP/BATT INFO,
пока не появится индикация .
Этот режим весьма удобен при
использовании видеокамеры в
условиях яркого освещения или при
необходимости экономить энергию
батареи. Этот параметр не повлияет
на записанное изображение. Для
включения подсветки дисплея ЖКД
нажмите и удерживайте несколько
секунд кнопку DISP/BATT INFO,
пока не исчезнет.
• См. [УСТ LCD/ВИ] - [ЯРКОСТЬ LCD]
(стр. 72) для регулировки яркости экрана
ЖКД.
Изображения можно просматривать с
помощью видоискателя для экономии
заряда батареи или если качество
изображения на экране ЖКД
недостаточно.
• Чтобы отрегулировать яркость
подсветки видоискателя, выберите [УСТ
LCD/ВИ] - [ПОДСВ В.ИСК] (стр. 72).
• С помощью видоискателя можно
отрегулировать параметры [ФЕЙДЕР] и
[ЭКСПОЗИЦИЯ] (стр. 64).
Панель ЖКД
2
1
Под углом 90
градусов к
видеокамере
90 градусов
(макс.)
DISP/BATT INFO
180 градусов
(макс.)
Видоискатель
Рычаг регулировки
объектива видоискателя
Перемещайте его, чтобы
изображение стало четким.
Видоискатель
Начало работы
RU
19
Шаг 5: Использование сенсорной панели
С помощью сенсорной панели можно
воспроизводить записанные
изображения (стр. 29) и изменять
параметры (стр. 46).
Придерживайте рукой панель
ЖКД с обратной стороны. Легким
касанием нажимайте кнопки,
отображаемые на экране.
• При нажатии кнопок на панели ЖКД
выполняйте указанные выше действия.
• Следите за тем, чтобы случайно не
нажать кнопки на панели ЖКД при ее
использовании.
• Если кнопки на сенсорной панели
работают неправильно, настройте экран
ЖКД (КАЛИБРОВКА) (стр. 146).
• На экране ЖКД могут появиться точки и
полосы; это не является признаком
неисправности. Эти точки не
записываются.
Чтобы скрыть экранные
индикаторы
Нажмите кнопку DISP/BATT INFO,
чтобы включить или отключить
экранные индикаторы (например, код
времени).
Можно изменять язык отображения
сообщений на экране. Выберите язык
сообщений на экране в разделе
[LANGUAGE] в меню (ВРЕМЯ/
LANGU.) (стр. 46, 76).
Значение любого индикатора
(стр. 36), отображаемого на экране
ЖКД, можно легко узнать.
1 Нажмите .
Коснитесь позиции [MENU] во
время работы Easy Handycam
(стр. 26).
2 Коснитесь [УПРАВЛ ОТОБР].
Отображаемые индикаторы могут
отличаться в зависимости от
настроек.
Нажмите кнопку на экране ЖКД.
DISP/BATT INFO
DCR-HC36E/
HC44E/HC46E
DCR-HC94E/
HC96E
Изменение настроек
языка
Проверка экранных
индикаторов
(Управление
отображением)
MENU
ЭКСПО-
ЗИЦИЯ
1/3
60мин
ТЕЛЕ-
МАКРО
ФЕЙДЕР
УПРАВЛ
ОТОБР
ТОЧЕЧН
ФОКУС
–:––:––
УПРАВЛ.ОТОБР
КНЦ
Выберите обл.управления.
Продолжение ,
RU
20
3 Коснитесь области экранного
индикатора, который
требуется проверить.
На экране будут отображены
значения индикаторов в этой
области. Если не удается найти
индикатор, который требуется
проверить, нажимайте / для
переключения.
При касании на панели снова
отобразится экран выбора
области.
Завершение операции
Коснитесь [КНЦ].
УПРАВЛ.ОТОБР
КНЦ
ФОКУСИРОВКА:
РУЧНАЯ
ПРОГР А/ЭКСП:
ПРОЖЕКТОР
STEADYSHOT:
ВЫКЛ
1/2
Шаг 5: Использование сенсорной панели (продолжение)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296

Sony DCR-HC44E Инструкция по применению

Категория
Видеокамеры
Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках