Kenwood HB615 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский 2 - 8
Қазақша 9 - 14
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH
127748/2
Инструкции
нұсқаулықтары
TYPE HB60
TYPE HB66
Используйте ручной блендер Kenwood для
смешивания супов, напитков, соусов и
пюре.
Меры безопасности
l
Внимательно прочтите и сохраните эту
инструкцию.
l
Распакуйте изделие и снимите все
упаковочные ярлыки.
l
Будьте особенно внимательны при
приготовлении пищи для детей, стариков
и больных. Вал ручного блендера
необходимо тщательно стерилизовать.
Используйте стерилизующий раствор в
соответствии с указаниями
производителя такого раствора.
l
Ни в коем случае не прикасайтесь к
ножам, когда прибор включен в сеть.
l
Берегите пальцы, волосы, одежду и
кухонную утварь от соприкосновения с
движущимися деталями.
l
После использования и перед сменой
насадок отключайте прибор от сети.
l
Никогда на сбивайте блендером горячее
растительное масло или жир.
l
Запрещается пользоваться неисправным
ручным блендером. Проверьте или
отремонтируйте его ; см. раздел
"Обслуживание".
l
Никогда не погружайте рукоять прибора
с расположенным в ней
злектродвигателем в воду, и следите за
тем, чтобы сетевой шнур и вилка
оставались сухими, иначе можно
получить удар злектрическим током.
2
1
0
0
2
0
0
3
0
0
4
0
0
5
0
0
6
0
0
7
0
0
m
l
a
d
e
b
c
f
3
0
0
5
0
0
1
0
0
m
l
g
h
i
j
k
l
3
0
0
5
0
0
1
0
0
m
l
m
l
Не допускайте прикосновения шнура к
горячим поверхностям и свешивания
шнура в тех местах, где до него может
дотянуться ребенок.
l
Используйте только насадки, входящие в
комплект прибора.
l
Всегда отсоединяйте ручной
измельчитель от сети питания, когда
оставляете его без внимания, а также
перед сборкой, разборкой или очисткой.
l
Дети должны быть под присмотром и не
играть с прибором.
l
Приборы могут использоваться лицами
со сниженными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами с
недостаточным опытом или знаниями,
если они находятся под наблюдением
или получили инструкции по
безопасному использованию устройства
и если они понимают сопряженные с
этим риски.
l
Неправильное использование прибора
может привести к получению травмы.
l
Прибор не предназначен для
использования детьми. Храните прибор
и его шнур в недоступном для детей
месте.
l
Этот бытовой электроприбор
разрешается использовать только по его
прямому назначению. Компания Kenwood
не несет ответственности, если прибор
используется не по назначению или не в
соответствии с данной инструкцией.
Насадка-измельчитель
l
Не дотрагивайтесь до острых ножей.
3
Перед включением блендера в
сеть
l
Убедитесь, что напряжение
электросети в вашем доме
соответствует указанному на
рукояти прибора.
l
Данное устройство соответствует
директиве ЕС 2004/108/EC по
электромагнитной
совместимости, а также норме
ЕС 1935/2004 от 27/10/2004 по
материалам, предназначенным
для контакта с пищевыми
продуктами.
Перед первым использованием
1 Удалите упаковку и выбросьте
закрывающие ножи чехлы.
2 Вымойте все детали: см. раздел
"Очистка".
Познакомьтесь с ручным
блендером Kenwood
Ручной блендер
кнопки управления скоростью
рукоять с электродвигателем
вал блендера (съемный)
емкость
подставка-крышка емкости
держатель сетевого шнура
Измельчитель (если входит в
комплект)
крышка измельчителя
нож измельчителя
емкость
подставка-крышка емкости
Сбивалка (если входит в
комплект)
крепление сбивалки
проволочный венчик
держатель (если входит в
комплект)
Как пользоваться ручным
блендером
l
Блендер предназначен для
приготовления детского питания,
супов, соусов, молочных
коктейлей и майонеза.
Приготовление пищи в рабочей
емкости
l
Закрепите подставку-крышку на
днище рабочей емкости (это
предохранит емкость от
скольжения по столу).
l
Максимальный объем пищи в
рабочей емкости - 700 мл.
Приготовление пищи в
кастрюле
l
Снимите кастрюлю с огня и дайте
ей слегка остыть, иначе блендер
может перегреться.
1 Вставьте рукоять с
электродвигателем в вал
блендера, поверните до упора
.
2 Включите блендер в сеть. Чтобы
продукты не разбрызгивались,
погрузите в них насадку перед
включением.
4
l
Перед опорожнением емкости снимите
измельчитель.
l
Никогда не открывайте крышку до
полной остановки ножей.
Внимание:
l
При приготовлении густых смесей
нельзя использовать блендер более 50
секунд в течение четырехминутного
периода - он может перегреться.
l
Ручной блендер не пригоден для колки
льда.
3
Крепко держите рабочую
емкость. Затем нажмите одну из
к
нопок управления скоростью (1-я
с
корость - самая медленная, при
ней продукты меньше
разбрызгиваются).
l
Следите, чтобы жидкости не
п
опадали в место соединения
рукояти с электродвигателем и
вала блендера.
l
В процессе работы
перемешивайте блендером
продукты, двигая его по кругу и
вверх-вниз.
l
Если блендер заклинит,
отключите его от сети перед
чисткой.
4 После использования прибора
выньте вилку из розетки и
разберите блендер.
Как пользоваться
измельчителем (если входит в
комплект)
l
Измельчитель предназначен для
измельчения мяса, сыра, овощей,
зелени, хлеба, печенья и орехов.
l
Не используйте измельчитель для
размалывания твердых
продуктов, таких как кофейные
зерна, кубики льда, специи или
шоколад - вы можете повредить
нож.
1 Удалите кости и нарежьте
продукты кубиками по 1-2 см.
2 Закрепите подставку-крышку на
днище рабочей емкости (это
предохранит емкость от
скольжения по столу).
3 Закрепите нож измельчителя над
штифтом в емкости
.
4 Положите в емкость продукты.
5 Установите крышку измельчителя,
поверните до упора
.
6 Установите рукоять с
электродвигателем, поверните до
упора
.
7 Включите прибор в сеть. Крепко
держите емкость. Нажмите
кнопку включения 2-й скорости.
8 После использования прибора
выньте вилку из розетки и
разберите измельчитель.
Советы по обработке
продуктов
Как пользоваться сбивалкой
(если входит в комплект)
l
Сбивалка предназначена для
сбивания негустых продуктов,
таких как яичные белки, сливки,
десерты-полуфабрикаты, яйца и
сахар для воздушных бисквитов.
l
Не используйте сбивалку для
взбивания более плотных смесей,
таких как маргарин и сахар - вы
можете повредить сбивалку.
1 Вставьте проволочный венчик в
крепление сбивалки
.
2 Вставьте рукоять с
электродвигателем в крепление
сбивалки, поверните до упора
.
3 Положите продукты в рабочую
емкость.
l
Не сбивайте более 4 яичных
белков или 400 мл сливок
одновременно.
4 Включите прибор в сеть. Чтобы
продукты не разбрызгивались,
начинайте на 1-й скорости.
Вращайте сбивалку по часовой
стрелке.
l
Следите, чтобы жидкость не
поднималась выше проволочного
венчика.
5 После использования прибора
выньте вилку из розетки и
разберите сбивалку.
Хранение
1 Обмотайте сетевой шнур вокруг
рукояти с электродвигателем,
затем закрепите его конец в
держателе сетевого шнура
.
Продукт Максимальное Примерное
к
оличество время
(в секундах)
Мясо 300 г 10-30
Зелень 20 г 20
О
рехи 200 г 30
Сыр 150 г 30
Хлеб 1 ломтик 20
Яйца 25
в
крутую
Лук 100 г 10
5
(
если входит в комплект)
2 Закрепите держатель на крышке
и
змельчителя (предварительно
в
ыровняв метки)
.
3 Сверху установите рукоять с
злектродвигателем и поверните.
По бокам закрепите насадки -
п
росто опустите их и
поверните
.
Очистка
l
Перед очисткой прибора
обязательно выключите его и
выньте вилку из розетки.
l
Не касайтесь острых ножей.
l
Будьте особенно внимательны
при приготовлении пищи для
детей, стариков и больных. Вал
ручного блендера необходимо
тщательно стерилизовать.
Используйте стерилизующий
раствор в соответствии с
указаниями производителя такого
раствора.
l
Некоторые продукты, такие как
морковь, могут оставлять следы
на пластике. Удалить такие
следы можно тканью, смоченной
подсолнечным маслом.
Рукоять с электродвигателем,
крышка измельчителя,
крепление сбивалки
l
Протрите сначала влажной, а
затем сухой тканью.
l
Ни в коем случае не погружайте
в воду и не используйте
абразивные средства.
Вал блендера
Или
l
Частично заполните стакан или
другую похожую емкость теплой
мыльной водой. Подключите
прибор к сети электропитания,
установите вал ручного блендера
и включите.
l
Отключите от сети и высушите
или
l
Промывайте лезвия под напором
воды, потом основательно
просушите их.
l
не погружайте в воду и не
допускайте попадания воды
внутрь вала. При попадание
в
оды слейте ее и просушите
устройство перед
и
спользованием.
l
З
апрещается мыть в
посудомоечной машине.
н
ож измельчителя, сбивалка,
рабочие емкости, опора-
крышка.
l
Вымойте, а затем просушите, или
воспользуйтесь посудомоечной
машиной.
Обслуживание и
забота о покупателях
l
При повреждении шнура в целях
безопасности он должен быть
заменен в представительстве
компании или в
специализированной мастерской
по ремонту агрегатов KENWOOD.
Если вам нужна помощь в:
l
пользовании прибором или
l
техобслуживании или ремонте
l
Обратитесь в магазин, в котором
вы приобрели прибор.
Информация о коде даты может
находиться на нижней
поверхности продукта или около
таблички с техническими
данными. Код даты показан в
виде кода года и месяца, за
которым следует номер недели.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Первые
две цифры обозначают год,
последние две цифры
порядковый номер недели года.
Например: 1 сентября 2013 года
= 13L35
l
Спроектировано и разработано
компанией Kenwood,
Соединенное Королевство.
l
Сделано в Китае.
Модель TYPE TYPE
HB60 HB66
Напряжение 220240 В 220240 В
Частота 50/60 Гц 50/60 Гц
колебаний
Мощность
400 Вт 400 Вт
6
А
дрес производителя:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood
B
usiness Park, New Lane, Havant,
H
ampshire PO9 2NH, UK
Адрес компании-импортера:
ООО «Делонги», Россия, 127055,
М
осква, ул. Сущёвская, д. 27, стр. 3
Тел.: +7 (495) 781-26-76
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
ПРАВИЛЬНОЙ УТИЛИЗАЦИИ
ИЗДЕЛИЯ СОГЛАСНО
ДИРЕКТИВЕ ЕС 2002/96/EC.
По истечении срока службы
изделие нельзя выбрасывать как
бытовые (городские) отходы.
Изделие следует передать в
специальный коммунальный пункт
раздельного сбора отходов местное
учреждение или в предприятие,
оказывающее подобные услуги.
Отдельная утилизация бытовых
приборов позволяет предотвратить
возможные негативные
последствия для окружающей
среды и здоровья, которыми
чревата ненадлежащая утилизация,
и позволяет восстановить
материалы, входящие в составе
изделий, обеспечивая
значительную экономию энергии и
ресурсов. В качестве напоминания
о необходимости отдельной
утилизации бытовых приборов на
изделие нанесен знак в виде
перечеркнутого мусорного бака на
колесах.
7
8
П
роблема Причина Решение
Р
учной блендер не Нет питания Проверьте, включен ли
работает прибор.
П
роверьте предохранитель
в
ашей домашней сети.
Если все указанное выше в
п
орядке, см. раздел:
"Сервисное обслуживание"
Ручной блендер Выбрана слишком Увеличьте скорость.
замедляет работу или низкая скорость
работает с усилием
Превышено Не включайте ручной
рекомендованное
блендер дольше чем на 50
время работы секунд в течение 4-
минутного интервала для
густых смесей, или венчик
дольше чем на 3 минут в
течение 10-минутного
интервала.
Чрезмерное Выбрана слишком Начинайте с более
разбрызгивание во высокая скорость. низкой скорости и
время смешивания увеличивайте ее по
мере загустения смеси.
Контейнер, чаша Выбирайте контейнер
или кастрюля подходящего размера.
слишком мелкие Погрузите ножи в смесь
или маленькие для до включения.
обрабатываемых
ингредиентов.
Пластиковые детали
Некоторые продукты
Протрите пластик
меняют цвет после меняют цвет тряпкой, смоченной в
обработки. пластика: это растительном масле,
нормально и не чтобы убрать
наносит вреда окрашивание.
пластику и не
влияет на вкус
пищи
Неудовлетворительная См. раздел “Использование насадок”.
работа насадок. Убедитесь в том, что насадки установлены
правильно.
устранение неполадок
Қол араластырғышты сорпаларды,
сусындарды, тұздықтарды және езбелерді
араластыру үшін қолданыңыз.
қауіпсіздік
l
Осы нұсқаулықтарды мұқият оқыңыз
және келешекте пайдалануға сақтаңыз.
l
Барлық орауышты және белгілерін алып
тастаңыз.
l
Сәбилерге, қарттарға және әлсіз
адамдарға тағам дайындаған кезде өте
мұқият болыңыз. Әрқашан қол блендері
білігінің әбден стерилденгенін тексеріңіз.
Өндірушілердің стерилдеу шешімдерінің
нұсқауларына сәйкес стерилдеу шешімін
қолданыңыз.
l
Құрылғы токқа қосылған кезде, ешқашан
алмастарын ұстамаңыз.
l
Қолыңызды, шашыңызды, киіміңізді және
құралдарды қозғалатын бөліктерінен әрі
ұстаңыз.
l
Қолданып болған соң және тіркемелерін
ауыстырмас бұрын токтан ажыратыңыз.
l
Ыстық немесе майлы тағамды ешқашан
блендерден өткізбеңіз.
l
Зақымдалған қол блендерін ешқашан
қолданбаңыз. Оны тексертіңіз немесе
жөндетіңіз: «қызмет көрсету» бөлімін
қараңыз.
l
Қуат тұтқасын ешқашан суға салмаңыз
немесе сымның не ашаның су болуына
мүмкіндік бермеңіз, электр тогы соғуы
мүмкін.
9
Қазақша
А
лдыңғы беттегі суреттерді жазыңыз
l
Ыстық беткейлерге тиюі немесе
балалардың тартуы мүмкін жерге
ешқашан сымды салбыратып қоймаңыз.
l
Рұқсат етілмейтін тіркемені ешқашан
қолданбаңыз.
l
Қараусыз қалдырылатын болса және
құрастырмас, бұзбас немесе тазаламас
бұрын қуат беру бөлігінен қол блендерін
әрқашан ажыратыңыз.
l
Құрылғымен ойнамауын қамтамасыз ету
үшін балаларды қадағалау қажет.
l
Бұл құрал олардың құралды қауіпсіз
қолдануы туралы нұсқау берілсе немесе
басқа адамның бақылауында болса және
олардың туындауы мүмкін қауіп туралы
түсінігі болса, білімі немесе тәжірибесі
жеткіліксіз немесе физикалық, сезу
немесе ойлау қабілеті нашар адамдар
қолдануға арналған.
l
Құралды дұрыс қолданбау нәтижесінде
зақым келуі мүмкін.
l
Бұл құралды балалар қолданбау керек.
Құрал мен оның сымын балалардың қолы
жетпейтін жерге қойыңыз.
l
Құрылғыны тек үй шаруасына байланысты
қолданыңыз. Егер құрылғы өз міндетіне
сай мақсатта қолданылмаса немесе
берілген нұсқаулықты дұрыс сақтамаған
жағдайда Kenwood компаниясы ешқандай
жауапкершілікті өз мойнына алмайды.
ұсақтағыш тіркемесі
l
Өткір алмастарын ұстамаңыз.
l
Табақты босатпас бұрын, ұсақтағыш
алмасын алыңыз.
l
Алмасы толығымен тоқтамайынша,
ешқашан қақпақты алмаңыз.
10
токқа жалғамас бұрын
l
Электр көзінің қуат тұтқасында
көрсетілгенмен бірдей екенін
тексеріңіз.
l
Бұл құрылғы Электромагниттік
сәйкестік бойынша ЕС-тің
2004/108/EC нұсқамасына және
азық-түлікпен қолдануға арналған
материалдар бойынша 27/10/2004
жылғы EC заңнамасының
1935/2004 нөміріне сәйкес келеді.
алғаш рет қолданбас бұрын
1 Барлық буманы ашып, алмас
орамаларын алып тастаңыз.
2 Бөліктерін жуыңыз: «тазалау»
бөлімін қараңыз.
Kenwood қол блендері
туралы білу
қол блендері
жылдамдық түймелері
қуат тұтқасы
блендер білігі (қозғалады)
стакан
стакан негізі/қақпағы
сым қысқышы
ұсақтағыш (берілсе)
ұсақтағыш қақпағы
ұсақтағыш алмасы
табақ
табақ негізі/қақпағы
бұлғауыш (берілсе)
бұлғау ауызы
сымды бұлғауыш
тазалау құралы (берілсе)
қол блендерін пайдалану
l
Сәби тағамын, сорпаны,
тұздықты, сүт коктейльдерін және
майонезді араластыруға болады.
стаканда араластыру үшін
l
Негізді/қақпақты стаканның
төменгі жағына салыңыз. (Бұл
стаканның жұмыс үстелінде
сырғуын тоқтатады).
l
Стаканды 700 мл (24fl унция)
көлемінен артық толтырмаңыз.
кастрөлде араластыру үшін
l
Табаны ыстықтан алып, аздап
салқындауына мүмкіндік беріңіз.
Әйтпесе қол блендерінің шамадан
тыс қызып кетуі мүмкін.
1 Қуат тұтқасын блендер білігінің
ішіне салып, бұраңыз және
құлыптаңыз
.
2 Токқа жалғаңыз. Шашырауын
болдырмау үшін, токқа қоспас
бұрын тағамға алмасын салыңыз.
3 Стаканды түзу ұстаңыз. Одан
кейін жылдамдық түймесін
басыңыз (баяу араластыру үшін
және шашырауды азайту үшін 1
жылдамдығын қолданыңыз).
l
Сұйықтықтың қуат тұтқасы мен
блендер білігінің арасындағы
қосындыдан артпауын
қамтамасыз етіңіз.
l
Алмасты тағам бойынша
жылжытыңыз және қадау
әрекеттерін қолданыңыз.
l
Блендер бітеліп қалатын болса,
тазаламас бұрын токтан
ажыратыңыз.
4 Қолданғаннан кейін токтан
ажыратыңыз және бөліктерін
бұзыңыз.
11
маңызды
l
Ауыр қоспаларды қолданғанда, қол
блендерін кез келген төрт минуттық
мерзімде 50 секундтан ұзақ уақытқа
қолданбаңыз, оның шамадан тыс қызуы
мүмкін.
l
Қол блендері мұзды ұсақтауға ыңғайлы
емес.
ұ
сақтағышты пайдалану
(берілген болса)
l
Етті, сырды, көкөністерді, көкті,
н
анды, печеньелерді және
жаңғақтарды ұсақтауға болады.
l
Кофе бұршақтары, мұз бөліктері,
д
әмдеуіштер немесе шоколад
сияқты қатты тағамдарды
ұсақтамаңыз, себебі олар алмасты
зақымдауы мүмкін.
1 Сүйектерін алып, тағамды 1-2 см
бөліктерге бөліңіз.
2 Негізді/қақпақты ұсақтағыш
табақтың төменгі жағына
салыңыз. (Бұл табақтың жұмыс
үстелінде сырғуын тоқтатады).
3 Ұсақтағыш алмасын табақтағы
бекіткішке салыңыз
.
4 Тағамды қосыңыз.
5 Ұсақтағыш қақпағын салыңыз,
бұраңыз және құлыптаңыз
.
6 Қуат тұтқасын салып, бұраңыз
және құлыптаңыз
.
7 Токқа қосыңыз. Табақты тұрақты
түрде ұстаңыз. Одан кейін 2-
жылдамдықты басыңыз.
8 Қолданғаннан кейін токтан
ажыратыңыз және бөліктерін
бұзыңыз.
өңдеу нұсқаулығы
бұлғауышты пайдалану
(берілген болса)
l
Жұмыртқа ақуызы, крем, жылдам
десерттер мен шайқалған
бисквиттер үшін жұмыртқа мен
қант сияқты жеңіл
ингредиенттерді шайқауға
болады.
l
Маргарин мен қант сияқты ауыр
қоспаларды былғамаңыз,
бұлғауышқа зақым келтіруіңіз
мүмкін.
1
Сымды бұлғауышты бұлғау
ауызына салыңыз
.
2 Қуат тұтқасын бұлғау ауызына
с
алып, бұраңыз және құлыптаңыз
.
3 Табаққа тағамды салыңыз.
l
4
жұмыртқа ақуызынан немесе
400 мл кремнен артық
бұлғамаңыз.
4 Токқа қосыңыз. Төгілудің алдын
алу үшін 1-жылдамдықта
бастаңыз. Бұлғауышты сағат
тілімен бұраңыз.
l
Сұйықтықтың бұлғауыш
сымдарынан асуына мүмкіндік
бермеңіз.
5 Қолданғаннан кейін токтан
ажыратыңыз және бөліктерін
бұзыңыз.
сақтау
1 Сымды қуат тұтқасына орап, одан
кейін ұшын сым қысқышымен
қыстырыңыз
.
(берілсе)
2 Тазалау құралын ұсақтағыш
қақпағына салыңыз (алдымен
ілмегін туралаңыз)
.
3 Қуат тұтқасын жоғарғы жағына
салып, бұраңыз. Әрбір жағында
тіркемелерді сақтаңыз, жай ғана
төмен түсіріп, одан кейін бұраңыз
.
Тазалау
l
Тазаламас бұрын әрқашан
өшіріңіз және токтан ажыратыңыз.
l
Өткір алмастарын ұстамаңыз.
l
Сәбилерге, қарттарға және әлсіз
адамдарға тағам дайындаған
кезде өте мұқият болыңыз.
Әрқашан қол блендері білігінің
әбден стерилденгенін тексеріңіз.
Өндірушілердің стерилдеу
шешімдерінің нұсқауларына
сәйкес стерилдеу шешімін
қолданыңыз.
l
Кейбір тағамдар, мыс., сәбіз,
пластиктің түсін өзгертуі мүмкін.
Түсінің өзгертілуін кетіруге өсімдік
майына батырылған матамен
сүрту көмектеседі.
тағам ең көп шам. уақыт
мөлшері екундпен)
Ет 300 г 10-30
Көкөністер 20 г 20
Жаңғақтар 200 г 30
Сыр 150 г 30
Нан 1 тілім 20
Қатты пісірілген 25
жұмыртқа
Пияз 100 г 10
12
қуат тұтқасы, ұсақтағыш
қ
ақпағы, бұлғауыш ауызы
l
Қ
ұрғақ матамен сүртіп,
құрғатыңыз.
l
Ешқашан суға батырмаңыз
н
емесе қырғыш зат қолданбаңыз.
блендер білігі
н
е
l
Өлшеуіш стақанды не оған ұқсас
контейнерді жылы жартылай
толтырыңыз. Қуат көзіне қосып,
қол блендерінің білігін салып,
қосыңыз.
l
Ажыратып, құрғатыңыз
не
l
Алмастарды ағып жатқан сумен
жуып, мұқият кептіріңіз.
l
Суға батырмаңыз немесе
біліктің ішіне сұйықтық
кіргізбеңіз. Ішіне Су кірсе,
пайдаланбас бұрын ағызып
құрғатыңыз.
l
Ыдыс жуғыш машинада жумаңыз.
ұсақтағыш алмас, бұлғауыш,
стакан, табақ, негіз/қақпақ
l
Жуыңыз, одан кейін құрғатыңыз.
Немесе ыдыс жуғыш машинада
жуыңыз.
қызмет көрсету және
тұтынушыларға кеңес
l
Егер сымға зиян келтірілсе, ол
қауіпсіздік мақсатында, KENWOOD
компаниясымен немесе өкілетті
KENWOOD жөндеушісімен
алмастырылуы керек.
Егер сізге келесілер бойынша
көмек қажет болса:
l
құрылғыны қолдануға
l
жөндеу жұмыстарына байланысты
l
құрылғыны сатып алған дүкенмен
байланысыңыз.
Күн коды туралы ақпарат сіздің
өніміңіздің төменгі бөлігінде
немесе кестенің іші мен жанында
орналасуы мүмкін. Күн коды жыл,
ай кодтарынан кейін апта нөмірі
түрінде көрсетіледі.
ЕСКЕРТПЕ: Алғашқы екі сан
жылға, ал соңғы екі сан апта
санына қатысты болады.
Мысалы: 2013 жылғы 1 қыркүйек
1
3L35
l
Біріккен Корольдіктегі Kenwood
компаниясы жобалаған және
ж
асап шығарған.
l
Қ
ытайда жасалған.
Өндірушінің мекенжайы:
Kenwood Limited, 1-3 Kenwood
Business Park, New Lane, Havant,
Hampshire PO9 2NH, UK
Импортердің мекенжайы:
"Делонги" ААқ, Ресей, 127055,
Мәскеу қаласы, көше Сущевская
27 үй, 3 құрылым
Тел: +7 (495) 781-26-76
EC 2002/96/EC ДИРЕКТИВІНЕ
СӘЙКЕС ӨНІМДІ ДҰРЫС
ПАЙДАҒА АСЫРУ ҮШІН
МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ.
Өз жұмысын тоқтатқан кезде, өнім
қалалық қалдық сияқты пайдаға
асырылмауы керек.
Ол қалдықтарды сыныптайтын
қызметті атқаратын жергілікті
биліктің арнайы мекемесіне немесе
осы қызметті беруші сатушының
орталығына жіберілуі керек.
Үй шаруасындағы құрылғыларды
пайдаға асыру жекеше түрде
денсаулық пен қоршаған ортаға
зиян келтіруден және қажетті емес
іске асырудан сақтанады және
шығарылған заттар ресурстар мен
энергияны үнемдеу үшін көмегі тиеді.
Жекеше үй шаруасындағы заттарды
пайдаға асыруды еске салатын
белгісі ретінде сол өнімдер қоқыс
үйіндісін сызып тастаған белгімен
белгіленген.
13
Ү
лгі TYPE TYPE
H
B60 HB66
Кернеу 220 – 240В 220 – 240В
Герц 50/60Гц 50/60Гц
Ватт 400Вт 400Вт
14
А
қаулық Себеп Шешім
Қ
ол араластырғыш Қуат жоқ Аспаптың қуат көзіне
жұмыс жасамайды қосылғанын тексеріңіз.
Ү
йіңіздегі электр тізбегінің
с
ақтандырғышын тексеріңіз.
Егер аталған жағдайлар
б
олмаса, «Сервис және
тұтынушыларды қолдау»
бөлімін қараңыз.
Жұмыс кезінде қол Өте төмен Жылдамдықты
араластырғыш баяулай жылдамдық арттырыңыз.
бастайды немесе таңдалды.
қиындықпен жұмыс
істей бастайды
Ұсынылатын Қол араластырғышты
жұмыс уақыты қою қоспалар үшін 4
асты. минут ішінде 50 секундтан
көп қолданбаңыз көпіршіту
үшін 10 минут ішінде 3
минуттан көп қолданбаңыз.
Жұмыс кезінде аса Өте жоғары Басында төмен
тым шашырау. жылдамдық жылдамдықты таңдап,
таңдалды. қоспа қоюланғанда
жоғарлатыңыз.
Контейнер, тегене Контейнердің сәйкес
немесе табақ көлемін таңдаңыз. Қосу
араластыратын алдында араластырғыш
құрамдам жүздерін қоспаға
бөліктері үшін батырыңыз.
тым таяз немесе
кішкентай.
Пластик бөлшектері Кейбір тағамдар Бөлшектердің
жұмыстан кейін түсін пластиктің түсін түссізденуін алу үшін
жоғалтады. жоюы мүмкін оларды өсімдік майына
бұл қалыпты дымдалған шүберекпен
жағдай және ол сүртіңіз.
пластикке зақым
жасамайды мен
тағам дәміне әсер
етпейді.
Тіркемелердің нашар «Тіркемені қолдану» бөліміндегі қатысты
жұмысы. кеңестерді қараңыз. Тіркемелердің дұрыс
құрастырылғанын тексеріңіз.
Ақаулықтарды жою нұсқамасы
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Kenwood HB615 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ