Denon DVD-A1XV PS, DVD-A1 XVSR Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для аудио/видео ресивера DENON A1XV. В ней описаны функции, такие как воспроизведение различных форматов дисков (включая Super Audio CD), настройка звука и изображения, а также различные варианты подключения к другим компонентам. Задавайте свои вопросы — я готов помочь!
  • Какие типы дисков поддерживает DVD-A1XV?
    Какие форматы объемного звука поддерживаются?
    Как подключить DVD-A1XV к телевизору?
    Что такое режим "Pure Direct"?
Аудио/видео ресивер пространственного звучания
Инструкция по эксплуатации
DVDA1XV
1
НЕОБХОДИМЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
1. Будьте осторожны в обращении с проводом питания
Не повреждайте и не деформируйте провод питания. В случае
повреждения или деформации провод может стать источником
поражения электрическим током или выйти из строя. Вынимая
штепсель провода из розетки электросети, обязательно беритесь за
штепсель, не вытягивайте его из розетки за провод.
2. Не открывайте верхнюю крышку
Во избежание поражения электрическим током не открывайте
верхнюю крышку. В случае возникновения технических проблем
обращайтесь к дилеру DENON.
3. Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь
аппарата
Не помещайте металлические предметы и не допускайте попадания
жидкости внутрь данного проигрывателя дисков DVD Audio
Video/Super Audio CD.
Это может привести к поражению электрическим током или выходу
аппарата из строя.
Пожалуйста, запишите и храните название модели и серийный номер
Вашего аппарата, указанный на табличке паспортных данных.
Номер модели DVDA1XV Серийный номер _________________
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный проигрыватель дисков DVD AudioVideo/Super Audio CD
применяет в работе полупроводниковый лазер. Для стабильной работы
рекомендуется эксплуатация аппарата в помещении с диапазоном
возможных температур 5 °C ~ 35 °C.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СРЕДСТВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ РАБОЧИХ
ПРОЦЕДУР, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ УКАЗАННЫХ В ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ,
МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
ЭТОТ ПРОИГРЫВАТЕЛЬ КОМПАКТДИСКОВ НЕ ДОЛЖЕН НАСТРАИВАТЬ
ИЛИ РЕМОНТИРОВАТЬ НИКТО, КРОМЕ СЕРВИСНОГО ПЕРСОНАЛА,
ОБЛАДАЮЩЕГО НАДЛЕЖАЩЕЙ КВАЛИФИКАЦИЕЙ.
Авторские права
Законом запрещено копировать, использовать в теле/радиовещании,
передавать в аренду или осуществлять публичный показ материалов
дисков без разрешения соответствующих правообладателей.
Декларация соответствия
Мы официально заявляем, под нашу личную ответственность, что
данный аппарат, к которому относится это заявление, находится в
соответствии со следующими стандартами:
EN60065, EN55013, EN55020, EN6100032 и EN6100033,
а также соответствует требованиям Директив Европейского Союза
72/23/EEC, 89/336/EEC и 93/68/EEC.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:
Не следует препятствовать вентиляции, закрывая вентиляционные
отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, занавеси и т.д.
Не следует ставить на аппарат источники открытого огня, например,
зажженные свечи.
Пожалуйста, учитывайте аспекты защиты окружающей среды при
утилизации батареек.
В процессе эксплуатации на аппарат не должны попадать капли или
брызги.
Не следует ставить на аппарат сосуды с жидкостью, например, вазы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ
ЧАСТЕЙ, КОТОРЫЕ МОГ БЫ САМОСТОЯТЕЛЬНО ОБСЛУЖИВАТЬ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ АППАРАТА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Символ молнии внутри равностороннего треугольника
предназначен для предупреждения пользователя о
наличии внутри корпуса аппарата неизолированных
источников опасного напряжения, которое может обладать
достаточной величиной для поражения электрическим
током.
Восклицательный знак внутри равностороннего
треугольника предназначен для предупреждения
пользователя о наличии в технической литературе,
прилагаемой к данному аппарату, важных инструкций
относительно его эксплуатации или технического
обслуживания (сервиса).
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
«CLASS 1
LASER PRODUCT»
2
O Избегайте высоких температур.
В случае установки аппарата на стел
лажной полке обеспечьте достаточное
и правильное рассеивания тепла от
аппарата.
O Осторожно обращайтесь с проводом
электропитания.
При отключении провода от розетки
электросети беритесь за штепсель.
O Оберегайте аппарат от воды, высокой
влажности и пыли.
O Отключайте провод электропитания от
розетки электросети, если не пользуе
тесь аппаратом в течение продолжитель
ных периодов времени.
* (Для аппаратов с вентиляционными отверстиями)
O Не загораживайте вентиляционные от
верстия.
O Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь аппарата.
O Не допускайте попадания инсектицидов,
бензина или растворителя на аппарат.
O Никогда не разбирайте аппарат и не пы
тайтесь модифицировать его.
ЗАМЕЧАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Об инструкции по эксплуатации, содержащейся на прилагаемом CDROM
1. Проверьте аппаратнопрограммную среду компьютера.
Для просмотра текста необходима программа Adobe Acrobat Reader
®
5.0 или более поздней версии.
Если программа Adobe Acrobat Reader
®
не установлена на компьютер, установите ее с прилагаемого CDROM. (Adobe Reader 6.0)
[Windows] AdbeRdr60_ece.exe
Системные требования для работы Adobe Reader 6.0
[Windows]
Процессор Intel
®
Pentium
®
Операционная система Microsoft
®
Windows 98 Second Edition, Windows Millennium Edition, Windows NT
®
4.0 с Service Pack 6, Windows 2000
с Service Pack 2, Windows XP Professional или Home Edition, Windows XP Tablet PC Edition
32 Мб RAM (рекомендуется 64 Мб)
60 Мб доступного пространства на жестком диске
Internet Explorer версии 5.01, 5.5, 6.0 или 6.1
2. Откройте файл инструкции по эксплуатации на нужном Вам языке.
Например, откройте файл английской инструкции «DVDA1XV_ENGLISH.pdf».
[При невозможности открыть содержание прилагаемого CDROM]
Обратитесь к торговым представителям, указанным в прилагаемом «Списке сервисных центров». Инструкция по эксплуатации на нужном
Вам языке будет прислана Вам в форме печатной копии.
3
Содержание
1 Функциональные возможности аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . .4, 5
2 Диски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
3 Меры предосторожности в обращении с дисками . . . . . . . . . . . . .7
4 Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .818
5 Названия и функции частей аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . .19 ~ 22
6 Пульт дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 ~ 25
7 Загрузка дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
8 Изменение стандартных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 ~ 52
9 Использование режима «Pure Direct»
[Чистый необработанный звук] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53, 54
10 Использование кнопки «Super Audio CD Setup»
[Настройка Super Audio CD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 Настройка качества изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 ~ 58
12 Использование меню «Video Setup» [Настройка видео] . . . .59 ~ 61
13 Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 ~ 66
14 Повторное воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67, 68
15 Воспроизведение треков в нужном порядке . . . . . . . . . . . . . . . .69
16 Воспроизведение треков в случайном порядке . . . . . . . . . . . . . .70
17 Использование функции «ONSCREEN DISPLAY» [Дисплей на экране] 71
18 Использование функций многовариантных фонограмм
звукового сопровождения, субтитров и зрительных углов . . .72 ~ 74
19 Использование меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75, 76
20 Маркировка сцен, которые вы хотите просмотреть повторно . . . .77
21 Воспроизведение в режиме масштабирования . . . . . . . . . . . . . .78
22 Воспроизведение файлов MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79,80
23 Воспроизведение файлов WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
24 Воспроизведение файлов неподвижных изображений
(формат JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 ~ 84
25 Диагностика и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . .85, 86
26 Основные технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Аксессуары
Пожалуйста, проверьте в упаковочном ящике, прилагаются ли к аппарату показанные ниже аксессуары:
q Аудиокабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
w Видеокабель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
e Пульт дистанционного управления (RC993) . . . . . . . . . . . . . . . . .1
r Батарейки R6P/AA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
t Провод питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
y Кабель DENON LINK.....................................................................1
u Кабель стандарта IEEE 1394 .........................................................1
i CDROM (инструкция по эксплуатации)
o Инструкция по эксплуатации
a Список сервисных центров
4
[1] ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ АППАРАТА
1. Новый высокоэффективный 10битовый I/P
преобразователь, выполняющий все операции обработки с
10битовой точностью.
Обладающая высокой точностью функция определения источника
фильма/видео не только делает DVDA1XV совместимым с
источниками 30кадровых фильмов, но и обеспечивает высокое
качество натуральных изображений с низким уровнем шумов,
создающих «зубчатые» искажения по краям,  даже при
воспроизведении тех изображений, у которых имелись проблемы
при редактировании. Кроме того, большое количество функций
настройки качества изображения,  в их число входят
шумоподавление и цифровая гаммакоррекция,  позволяет
подавать на выход не только сигналы построчной развертки, но и
сигналы HDMI/DVI (Мультимедийный интерфейс высокого
разрешения/Интерактивная цифровая видеосистема). Поэтому
можно производить настройки в точном соответствии с
используемым устройством отображения.
2. Новый 10битовый преобразователь масштаба пиксельных
изображений с высоким разрешением
DVDA1XV оборудован преобразователем масштаба новой
конструкции, который применяет оригинальный алгоритм для
проведения пиксельного преобразования выходных видеосигналов,
получивших оптимальную построчную обработку на I/P
преобразователе, в сигналы более высокого разрешения 720P
(построчные) или 1080i (чересстрочные) с 10битовой точностью.
Вместе с 10битовым I/Pпреобразователем это устройство
обеспечивает эффективное воспроизведение с высоким качеством
изображения и позволяет выдавать цифровые сигналы через
соединители HDMI/DVI без снижения качества изображения,
обусловленного аналоговым преобразованием. Кроме того, сигналы
оптимизируется для подачи на независимые передатчики HDMI и
DVI, поэтому на выход можно одновременно подавать два
видеосигнала.
3. Функция коррекции DPI (DENON Pixel Image) для более
естественной коррекции контуров
Компания DENON разработала схему коррекции контуров
изображения, использующую новый алгоритм, который
оцифровывает данные изображения пикселей, соседних с
детектируемыми пикселями, и обрабатывает их. Изображение
детектируется и обрабатывается блоками пикселей в вертикальном,
горизонтальном и диагональном направлениях, в результате чего
генерируются более естественные контуры.
Кроме того, оптимальными для изображений способами
выполняются и другие операции обработки,  например,
независимыми алгоритмами обрабатываются сигналы яркости и
цветности, ограничивается цветная окантовка, которая имеет
тенденцию появляться при увеличении изображения, и т.п.,  тем
самым достигается более естественное экранное отображение без
снижения качества изображения.
4. 14битовый/216 МГц цифроаналоговыйпреобразователь
видеосигналов (ПРИМЕЧАНИЕ 1)
DVDA1XV использует Ц/Апреобразователь видео, который
производит цифроаналоговое преобразование всех видеосигналов
с разрядностью 14 бит и допускает 8кратную передискретизацию в
режиме построчной развертки, чтобы добиться высококачественного
изображения, которое должны обеспечивать DVDдиски. Кроме того,
технология NSV уменьшает шумы при Ц/Апреобразовании.
5. Цифровой видеоинтерфейс HDMI/DVI (ПРИМЕЧАНИЕ 2)
Интерфейс HDMI версии 1.1 обеспечивает цифровую передачу
видео и аудиосигналов от дисков DVD Audio, на которых авторские
права защищены системой CPPM. Это было невозможно при
использовании HDMI версии 1.0. DVDA1XV совместим с
интерфейсом HDMI версии 1.1.
(1) Соединитель «HDMI»
Цифровые видеосигналы передаются в формате Y Cb Cr или
RGB. Одновременно можно передавать аудиосигналы, причем
аудио и видеосигналы можно передавать по одному кабелю.
(2) Соединитель «DVID
Цифровые видеосигналы передаются в формате RGB.
6. Усовершенствованная процедура обработки AL24
Процедура «Advanced AL24 Processing», которая в значительной мере
увеличивает количество информации в зоне временной оси,
используя уникальное быстродействующее детектирование сигнала
и технологию обработки для контура воспроизведения (CD/DVD)
сигнала ИКМ, обеспечивает 2канальный выходной сигнал. Помимо
расширения разрядности данных до 24 бит, путем дискретизации с
повышающим преобразованием производится естественная
коррекция сигнала без искажения исходных данных.
Кроме того, оригинальная технология воспроизведения формы
аналогового сигнала DENON «AL24 Processing PLUS» используется
для 5.1канального аудиовыхода, что гарантирует высокое качество
звука для всех источников сигнала ИКМ.
7. 24битовый цифроаналоговый преобразователь с высокой
точностью
В контур воспроизведения звука входит современный Ц/А
преобразователь сегментного типа с высокими техническими
характеристиками, изготовленный компанией BurrBrown, 
признанным лидером производства Ц/А преобразователей. Этот
высококачественный Ц/А преобразователь позволяет вводить не
только 24битовые/192 кГц данные от дисков DVDAudio; он также
оборудован аналоговым КИХфильтром (фильтром с конечной
импульсной характеристикой) для идеального DSDвоспроизведения
дисков Super Audio CD.
Кроме того, при наличии микшированных сигналов левого и правого
каналов этот Ц/Апреобразователь используется для независимых
моноауральных режимов как левого, так и правого каналов 
настоящая роскошь, создающая возможность воспроизведения даже
сигналов высокого качества.
8. Соединители DENON LINK/IEEE1394 для передачи
цифрового звука
(1) Разъем DENON LINK
Этот разъем можно использовать для цифровой передачи не
только сигналов DVD Video, но и многоканальных аудиосигналов
DVD Audio.
(2) Разъем аппаратного стандарта IEEE 1394
Этот разъем можно использовать для цифровой передачи не
только сигналов DVD Video, но и многоканальных аудиосигналов
DVD Audio, сигналов Super Audio CD и других многоканальных
аудиосигналов.
9. Сертификация THX
®
Ultra, символ наивысшего качества
(ПРИМЕЧАНИЕ 3)
DVDA1XV соответствует стандартам THX
®
Ultra  поддерживаемого
корпорацией Lucasfilm строгого набора критериев в отношении
качества изображения и звука DVDвидеоплееров и их способности
работать с подключенным оборудованием. Это гарантирует
получение высококачественного изображения и звука.
5
10. Поддержка многоканального воспроизведения Super Audio CD
Помимо аудио и видеодисков DVD, DVDA1XV может
воспроизводить многоканальные диски Super Audio CD с
диапазоном частот 100 кГц, и динамическим диапазоном не менее
120 дБ в пределах диапазона слышимых частот. На выходе можно
применять любые многоканальные конфигурации до схемы каналов
5.1 включительно.
11. Декодер формата HDCD
®
(High Definition Compatible
Digital®) (ПРИМЕЧАНИЕ 4)
HDCD (совместимые цифровые данные высокого разрешения)
представляет собой технологию кодирования/декодирования,
которая радикально уменьшает искажения, возникающие в
процессе цифровой записи, и в то же время сохраняет
совместимость с традиционным форматом CD. HDCD позволяет
преобразовывать 20битовые данные в 16битовый формат
современных компактдисков без потери качества звука.
12. Декодер форматов Dolby Digital/DTS (ПРИМЕЧАНИЕ 5, 6)
DVDA1XV оборудован встроенным декодером Dolby Digital/DTS,
позволяющим Вам воссоздавать атмосферу кинотеатра или
концертного зала при использовании DVDA1XV вместе с AV
усилителем и акустическими системами.
13. Конструкция, обеспечивающая полную защиту от вибраций
(1) Гибридный механизм загрузчика.
(2) Считывающее устройство позиционируется по центру, чтобы
уменьшить эффект внешних вибраций.
(3) Для создания конструкции с низким уровнем вибраций
использовано техническое решение с массивным шасси и
низким центром тяжести.
(4) Шесть основных блоков аппарата (механическая часть + блок
управления, Звуковой канал, тракт видео, блок питания
аналогового контура и блок питания цифрового контура)
структурно изолированы в конструкцию, которая исключает
взаимные помехи.
14. Многовариантные функции
(1) Функция воспроизведения неподвижного изображения
На DVDA1XV можно воспроизводить диски форматов Kodak
Picture CD (ПРИМЕЧАНИЕ 7) и Fujifilm Fujicolor CD
(ПРИМЕЧАНИЕ 8).
Кроме того, имеется возможность воспроизведения
неподвижных изображений в формате JPEG, записанных на
дисках CDR/CDRW.
(2) Функция воспроизведения Windows Media™ (ПРИМЕЧАНИЕ 9)
На DVDA1XV можно воспроизводить диски формата Windows
Media™ CD.
(3) Функция многовариантного звукового сопровождения
Выбор до 8 языков звукового сопровождения.
(Количество доступных языков может быть разным в
зависимости от содержания воспроизводимого DVDдиска.)
(4) Функция многовариантных субтитров
Выбор до 32 языков субтитров.
(Количество доступных языков может быть разным в
зависимости от содержания воспроизводимого DVDдиска.)
(5) Функция многовариантных углов зрения (ракурсов)
Ракурс просмотра видеоматериала можно изменять.
(Для DVDдисков, на которых видеоматериал записан под
несколькими съемочными углами.)
(6) Функция GUI (графический интерфейс пользователя)
Кнопку «DISPLAY» [Дисплей] на пульте ДУ можно использовать
для отображения на экране телевизора информации о
состоянии плеера и диска.
(7) Функция маркера (закладки)
Позиции различных сцен (не более пяти) на диске можно
запоминать в памяти аппарата, чтобы Вы в любой момент
могли посмотреть свои любимые сцены.
(8) Функция блокировки воспроизведения
Этой функцией можно пользоваться для блокировки
воспроизведения тех DVDдисков, просмотр которых детьми
для Вас нежелателен.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. «NSV» – товарный знак Analog Devices, Inc.
2. Аббревиатура HDMI, логотип HDMI и название HighDefinition
Multimedia Interface – товарные знаки или зарегистрированные
товарные знаки HDMI Licensing LLC.
3. Производится на основании лицензии Lucasfilm Ltd. Lucasfilm и
THX
®
Ultra – зарегистрированные товарные знаки Lucasfilm Ltd.
4.
®
, HDCD
®
, High Definition Compatible Digital
®
и Microsoft
®
зарегистрированные товарные знаки или товарные знаки Microsoft
Corporation, Inc. в Соединенных Штатах и других странах. Система
HDCD производится на основании лицензии Microsoft Corporation,
Inc. Данный продукт подпадает под действие одного или
нескольких из следующих патентов: в США: 5.479.168, 5.638.074,
5.640.161, 5.808.574, 5.838.274, 5.854.600, 5.864.311, 5.872.531; и
в Австралии: 669114. Прочие патенты находятся на стадии
оформления.
5. Производится по лицензии Dolby Laboratories. «Dolby» и символ
«сдвоенное D»  товарные знаки Dolby Laboratories.
6. «DTS» и «DTS Digital Surround»  зарегистрированные товарные
знаки Digital Theater Systems, Inc.
7. «KODAK» – товарный знак Eastman Kodak Company.
8. «FUJICOLOR CD» – товарный знак Fuji Photo Film Co, Ltd.
9. «Windows Media™», «Windows
®
» – товарные знаки Microsoft
Corporation, Inc.
6
[2] ДИСКИ
Типы дисков, перечисленные в таблице, можно использовать на
DVDA1XV.
Маркировки указываются на этикетках или упаковках дисков.
Указанные ниже типы дисков невозможно воспроизводить
на DVDA1XV:
Европейская модель:
DVDдиски с иными кодами регионов, чем «2» или «ALL» [Все регионы]
Модель для Океании, Южной Америки:
DVDдиски с иными кодами регионов, чем «4» или «ALL» [Все регионы]
DVDROM/RAM
CDROM (если на диске записаны файлы иных форматов, чем
MP3, JPEG, WMA)
CVD/VSD/SVCD
CDV (Может быть воспроизведена только звуковая часть)
CDG (На выход подаются только аудиосигналы)
Photo CD
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые диски DVDAudio, DVDVideo и Video CD не работают
так, как описано в данной инструкции, по причинам, связанным
с целями изготовителей этих дисков.
2. DVDA1XV не может воспроизводить диски DVDR, RW, +R и
+RW, записанные в режиме «VR» или с системой защиты от
копирования CPRM.
Если Вы хотите воспроизводить на DVDA1XV изображения,
записанные при помощи некоего DVDрекордера, то при записи
устанавливайте этот DVDрекордер в режим «Video» (чтобы
записывать в формате DVDVideo) и производите запись на диск
DVDR, RW, +R и +RW.
Невозможно воспроизводить диски, которые не были
«финализированы» (не прошли операцию закрытия диска).
В зависимости от состояния записи на диске, диск может быть не
принят аппаратом или может воспроизводиться ненадлежащим
образом (изображение или звук может быть неровным и т.п.).
3. Невозможно воспроизводить диски формата DVD+R DL
(двухслойные).
4. Воспроизведение некоторых дисков CDR/RW может оказаться
невозможным изза неудовлетворительного качества записи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данный DVDплеер учитывает код региона, который записан на
DVDдиске.
Если код региона, записанный на DVDдиске, не соответствует
коду региона данного DVDплеера, то DVDплеер не сможет
воспроизводить этот диск.
Европейская модель:
Код региона данного DVDплеера: «2».
Модель для Океании, Южной Америки:
Код региона данного DVDплеера: «4».
Терминология дисков
Группы и треки (DVDAudio)
Диски DVDAudio делятся на несколько больших частей, которые
носят название «групп», и на меньшие по размеру части,
называемые «треками».
Частям присваиваются номера. Они называются, соответственно,
«номерами групп» и «номерами треков».
Разделы и главы (DVDVideo)
Диски DVDVideo делятся на несколько больших частей, которые
носят название «разделов», и на меньшие по размеру части,
называемые «главами».
Частям присваиваются номера. Они называются, соответственно,
«номерами разделов» и «номерами глав».
Треки (Super Audio CD, Video CD и музыкальные CD)
Диски Super Audio CD, Video CD и музыкальные CD делятся на
части, называемые «треками».
Частям присваиваются номера, которые называют «номерами
треков».
Управление воспроизведением (Video CD)
Диски Video CD, на этикетке или упаковке которых имеются слова
«playback control» [управление воспроизведением], снабжены
функцией, позволяющей в диалоговом режиме выводить на
телеэкран различные меню для выбора нужной позиции на диске,
отображения информации и других операций управления.
В данной инструкции воспроизведение дисков Video CD с
применением таких меню обозначается как «воспроизведение при
помощи меню».
Диски Video CD с функцией управления воспроизведением можно
использовать на DVDA1XV.
Пример:
Пример:
Пример:
Группа 1
Раздел 1
Раздел 2
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 1 Глава 2
Группа 2
Трек 1
Трек 1
Трек 2
Трек 3
Трек 4
Трек 5
Трек 2
Трек 3
Трек 1 Трек 2
7
Диски
На DVDA1XV можно воспроизводить только диски с маркировками, по
казанными на странице 7.
Обращаем Ваше внимание на то, что диски необычной формы (диски в
форме сердечка, шестиугольные диски и т.п.) нельзя воспроизводить на
DVDA1XV. Не пытайтесь воспроизводить такие диски, потому что они
могут повредить DVDплеер.
Как держать диски
Избегайте прикосновения к поверхности дисков при их загрузке и извле
чении.
Будьте осторожны, чтобы не оста
вить отпечатков пальцев на рабо
чей поверхности (на стороне, кото
рая переливается цветами радуги).
Чистка дисков
Грязь и отпечатки пальцев на диске могут снижать качество звука и
изображения или вызывать перерывы в воспроизведении. Сотрите
отпечатки пальцев или грязь.
Для стирания отпечатков пальцев или грязи применяйте имеющиеся
в продаже комплекты для чистки дисков или мягкую ткань.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не пользуйтесь аэрозолями или антистатиками, предназначенными
для грампластинок. Не применяйте такие быстро испаряющиеся ве
щества, как бензин или растворитель.
Меры предосторожности при обращении с дисками
Не оставляйте на дисках отпечатки пальцев, жирные или грязные
пятна.
Будьте особенно осторожны, чтобы не поцарапать диски, когда выни
маете их из футляров.
Не сгибайте диски.
Не нагревайте диски.
Не расширяйте центральное отверстие.
Не пишите шариковой ручкой или карандашом на той стороне диска,
где имеется этикетка (надпечатка).
В случае быстрого перемещения диска из холодного места в теплое
на поверхности диска могут сконденсироваться водяные капли. Не
пользуйтесь феном для волос и иными подобными устройствами для
сушки диска.
Предосторожности при хранении дисков
После воспроизведения обязательно вынимайте диски из аппарата.
Храните диски в футлярах, чтобы уберечь их от пыли, царапин и де
формации.
Не кладите диски в следующие места:
1. Места, на которые в течение длительных периодов времени
падает прямой солнечный свет.
2. Сырые или пыльные места.
3. Места, на которые действует тепло от нагревателей или иных
тепловых источников.
Меры предосторожности при загрузке дисков
Загружайте диски в аппарат только по одному. Загрузка одного диска
поверх другого может привести к повреждению или царапинам на
дисках.
Аккуратно вставляйте 8см диски в углубление лотка для дисков, не
применяя никакие адаптеры. Если диск не вставлен надлежащим об
разом, он может выскользнуть из углубления и блокировать лоток
для дисков.
Будьте внимательны и осторожны, чтобы не прищемить пальцы при
закрывании лотка дисков.
Не вставляйте в лоток дисков ничего, кроме дисков.
Не загружайте треснувшие, сломанные, деформированные, скреп
ленные клеем и прочие непригодные диски.
Не пользуйтесь дисками, на которых открыт доступ к липкой части
целлофановой ленты или к клею, использовавшемуся для прикрепле
ния этикетки, а также дисками со следами клейкой ленты или отстав
ших этикеток. Такие диски могут приклеиться внутри плеера и стать
причиной повреждения аппарата.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ УСТАНОВКЕ
Примечание:
Чтобы не препятствовать рассеиванию тепла, не устанавливайте
аппарат внутри ограниченного пространства, например, в книж
ном шкафу.
[3] МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ДИСКАМИ
Осторожно протирайте диск
движениями от центра к краям.
Не протирайте диск круговыми
движениями.
Аэрозоль для
грампластинок
Растворитель Бензин
Примечание
стена
8
[4] СОЕДИНЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЯ:
При выполнении соединений изучите инструкции ко всем
подключаемым компонентам.
Воздержитесь от подключения провода питания к электросети до тех
пор, пока не будут сделаны все соединения.
Если питание включено во время выполнения соединений, будут
генерироваться шумовые помехи, которые могут повредить
акустические системы.
Тщательно следите за правильным подключением левого и правого
каналов, соединяйте клемму L (левый канал) с клеммой L, а клемму R
(правый канал) с клеммой R на подключаемом компоненте.
Надежно подключите штепсель провода питания к розетке
электросети. Неплотное соединение может быть источником
шумовых помех.
Связывание провода питания в общий жгут с соединительными
кабелями может быть источником фонового шума от сети
переменного тока или иных шумовых помех.
(1) Подключение к телевизору
Прилагаемыми аудио и видеокабелями соедините разъем видеовхода и разъемы аудиовходов телевизора с разъемами «VIDEO OUT» [Видеовыход]
(или «SVIDEO OUT» [Выход для сигналов формата SVideo]) и «AUDIO OUT» [Аудиовыход] на DVDA1XV.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Подключайте видеовыходы DVDA1XV к телевизору либо напрямую, либо через AVусилитель. Не подключайте их через ВМ (кассетный
видеомагнитофон). Некоторые диски содержат сигналы запрета копирования. Если такие диски воспроизводятся через ВМ, система запрета
копирования может вызывать искажение изображения.
Настройте параметр «TV TYPE» [Формат телевизора] в разделе «VIDEO SETUP» [Настройка видео] меню «SETUP» [Настройка] в соответствии с
видеосистемой Вашего телевизора. Если телевизор работает в системе PAL, то установите этот параметр в значение «PAL». (Смотрите страницы
40, 41.)
Используйте соединители «2ch AUDIO OUT» [2канальный аудиовыход] для подключения телевизора к DVDA1XV. Для того чтобы пользоваться
аудиовыходом по схеме каналов 5.1, при выполнении начальных настроек установите значение «2CH (SRS OFF)» [2канальный (SRS выкл.)] или
«2CH (SRS ON)» [2канальный (SRS вкл.)] для параметра «AUDIO CHANNEL» [Звуковой канал] в разделе «AUDIO SETUP» [Настройка звука] меню
«SETUP». (Смотрите страницы 44, 44.)
Настройте параметр «TV ASPECT» [Формат кадра телеэкрана] в разделе «VIDEO SETUP» меню «SETUP» в соответствии с форматом кадра Вашего
телевизора. (Смотрите страницу 40.)
Для того чтобы пользоваться видеовыходом или выходом формата SVideo, при выполнении начальных настроек задайте значение «INTERLACED»
[Чересстрочная развертка] в пункте «TV SYSTEM» [Телесистема] раздела «VIDEO SETUP» в меню «SETUP». (Смотрите страницы 40, 41.)
Выходной разъем формата SVideo
Видеосигналы делятся на сигналы цветности (C) и яркости (Y), за счет этого достигается более четкое
изображение.
Если телевизор оборудован входным разъемом SVideo, мы рекомендуем соединить его имеющимся в
продаже соединительным кабелем формата SVideo с выходным разъемом SVideo на DVDA1XV.
К розетке электросети
L
AUDIO IN
SVIDEO IN
VIDEO IN
R
DVDA1XV
9
(2) Подключение к телевизору или монитору, оборудованному разъемами компонентного видеовыхода
ПРИМЕЧАНИЯ:
Тремя видеокабелями (имеются в продаже) соедините разъемы компонентного видеовыхода DVDA1XV с разъемами компонентного видеовхода на
телевизоре или мониторе.
Настройте параметр «TV TYPE» [Формат телевизора] в разделе «VIDEO SETUP» [Настройка видео] меню «SETUP» [Настройка] в соответствии с
видеоформатом Вашего телевизора. Если телевизор работает в формате PAL, то установите этот параметр в значение «PAL». (Смотрите страницы
40, 41.)
Настройте параметр «COMPONENT VIDEO OUT» [Компонентный видеовыход] в разделе «VIDEO SETUP» меню «SETUP» в значение «Progressive TV»
[Телевизор построчной развертки]
Используйте соединители «2ch AUDIO OUT» [2канальный аудиовыход] для подключения телевизора к DVDA1XV. Для того чтобы пользоваться
аудиовыходом по схеме каналов 5.1, при выполнении начальных настроек установите значение «2CH (SRS OFF)» [2канальный (SRS выкл.)] или
«2CH (SRS ON)» [2канальный (SRS вкл.)] для параметра «AUDIO CHANNEL» [Звуковой канал] в разделе «AUDIO SETUP» [Настройка звука] меню
«SETUP». (Смотрите страницы 43, 44.)
Настройте параметр «TV ASPECT» [Формат кадра телеэкрана] в разделе «VIDEO SETUP» меню «SETUP» в соответствии с форматом кадра Вашего
телевизора. (Смотрите страницу 40.)
ПОЛЬЗОВАТЕЛИ ДОЛЖНЫ ПОМНИТЬ, ЧТО НЕ ВСЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ВЫСОКОГО РАЗРЕШЕНИЯ СОВМЕСТИМЫ С ДАННЫМ АППАРАТОМ. ЭТО МОЖЕТ
БЫТЬ ПРИЧИНОЙ ПОЯВЛЕНИЯ ИСКАЖЕНИЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ. В СЛУЧАЕ ПРОБЛЕМ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ ПОСТРОЧНОЙ РАЗВЕРТКИ 525P ИЛИ 625P
РЕКОМЕНДУЕМ ПЕРЕКЛЮЧИТЬ СОЕДИНЕНИЕ НА ВЫХОД «STANDARD DEFINITION» [СТАНДАРТНОЕ РАЗРЕШЕНИЕ]. ЕСЛИ У ВАС ИМЕЮТСЯ ВОПРОСЫ
ОТНОСИТЕЛЬНО СОВМЕСТИМОСТИ ТЕЛЕВИЗОРА С ЭТОЙ МОДЕЛЬЮ DVDПЛЕЕРА, ИСПОЛЬЗУЮЩЕЙ ПОСТРОЧНУЮ РАЗВЕРТКУ 525P И 625P,
ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕСЬ В НАШ ЦЕНТР ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ.
Разъемы компонентного видеовыхода (PR/CR, PB/CB и Y)
Сигнал красного (PR/CR), сигнал синего (PB/CB) и сигнал яркости (Y) подаются на выход независимо, за счет этого
достигается более верное воспроизведение цветов.
На различных телевизорах или мониторах разъемы компонентного видеовхода могут маркироваться поразному (PR, PB и
Y/RY, BY и Y/CR, CB и Y, и т.д.). Подробности см. в инструкции по эксплуатации телевизора.
Выполните соединение этим способом, если Ваш телевизор поддерживает построчную развертку.
DVDA1XV
К розетке электросети
L
AUDIO IN
R
Y P
B/CB PR/CR
COMPONENT VIDEO IN
10
(3) Подключение к телевизору с 21контактным разъемом SCARTПодключение видео оборудования
Кабелем SCART (приобретается отдельно) соедините 21контактный разъем SCART телевизора с 21контактным разъемом SCART (маркировка «AV1»)
плеера DVDA1XV.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Некоторые диски содержат сигналы запрета копирования. Если такие диски воспроизводятся через ВМ, система запрета копирования может
вызывать искажение изображения.
Настройте параметр «TV TYPE» [Формат телевизора] в разделе «VIDEO SETUP» [Настройка видео] меню «SETUP» в соответствии с видеоформатом
Вашего телевизора. Если телевизор работает в формате PAL, то установите этот параметр в значение «PAL». (Смотрите страницы 40, 41.)
Для улучшения качества изображения Вы можете сменить выход видеосигнала на разъеме «AV1» с формата «Video» на формат «SVideo» или «RGB»,
чтобы привести его в соответствие с типом используемого Вами телевизора. (Смотрите страницу 42.)
(4) Подключение к AVусилителю со встроенным декодером
Когда воспроизводятся DVDдиски, записанные в системе Dolby Digital или DTS, цифровые сигналы формата Dolby Digital или DTS подаются на выход с
разъемов цифрового аудиовыхода данного DVDплеера. Подключив декодер Dolby Digital или DTS, можно получить мощный звук с ощущением
присутствия в кинотеатре или концертном зале.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если DVDдиск, записанный в системе DTS, воспроизводится в системе, использующей декодер или иное устройство, не совместимое с форматом
DTS, то генерируется резкий шум, который может нанести вред Вашему слуху или вывести из строя акустические системы.
Подключение оптоволоконного кабеля (имеется в продаже) к разъему цифрового аудиовхода («OPTICAL»)
Удалите пылезащитный колпачок, выровняйте кабель относительно
разъема и надежно вставьте его до упора.
DVDA1XV
21контактный разъем SCART
Телевизор
AVусилитель (центр управления AVсистемой)
с встроенным декодером
Разъем цифрового аудиовхода
(«COAXIAL» [Коаксиальный])
75омный кабель со штыревыми
разъемами (приобретается
дополнительно)
Оптоволоконный кабель
(приобретается дополнительно)
(или)
Разъем цифрового аудиовхода
(«OPTICAL» [Оптический])
Пылезащитный колпачок
Выровняйте в надлежащем
направлении
ПРИМЕЧАНИЕ:
Храните пылезащитный колпачок в надежном месте и следите за
тем, чтобы не потерять его.
Когда данный разъем не используется, прикрепляйте колпачок,
чтобы защитить разъем от пыли.
11
Звуковой выходной сигнал от разъемов цифрового аудиовыхода DVDA1XV
[В случае выходного потока в виде цифровых сигналов]
[В случае выходного сигнала формата PCM (ИКМ)]
*1 На выход подаются только сигналы 48 кГц/16битовых источников.
*2 На выход подаются только сигналы 44,1 кГц/16битовых источников.
*3 Во время послойного воспроизведения CD на выход подаются сигналы 44,1 кГц/16
битовой PCM.
Для многоканальных PCMисточников фонограмма микшированием сводится в 2 канала. (При использовании источников, для которых сведение
каналов фонограммы запрещено, на выход подаются только сигналы левого и правого фронтальных каналов.)
Когда воспроизводятся защищенные от копирования DVDдиски, записанные в формате линейной или уплотненной PCM, по соображениям защиты
авторских прав на выход не подаются цифровые сигналы для источников, параметры дискретизации которых превышают 48 кГц/16 бит. При
воспроизведении таких дисков либо устанавливайте настройку «LPCM (44.1 kHz/48 kHz)» в разделе «AUDIO SETUP» [Настройка звука] меню «SETUP»
в значение «ON» [Включена] (смотрите страницы 43, 46), либо выполните аналоговые соединения (смотрите страницу 13).
При осуществлении цифровых соединений с использованием AVусилителя, который не совместим с 96 кГц/88,2 кГц сигналами, установите
настройку «LPCM (44.1 kHz/48 kHz)» в разделе «AUDIO SETUP» меню «SETUP» в значение «ON» (смотрите страницы 43, 46).
При воспроизведении дисков Super Audio CD цифровые сигналы невозможно подавать на выход с разъемов цифрового выхода. Используйте
аналоговые соединения или соединения интерфейса IEEE1394. (Смотрите страницы 13, 16, 17.)
Если в режиме «PURE DIRECT MODE» [Режим чистого необработанного звука] выбрана настройка «DIGITAL OUTPUT : OFF» [Цифровой выход:
ВЫКЛЮЧЕН], цифровые сигналы не подаются на выход с цифрового аудиовыхода.
Сигналы потока двоичных данных (bitstream) – это сигналы, которые сжаты и преобразованы в цифровой формат. Они декодируются в
многоканальные аудиосигналы (5.1канальные и др.) при помощи соответствующего декодера.
Linear PCM audio  формат записи сигнала, используемый для музыкальных компактдисков (Music CD). Для музыкальных CD эти сигналы
записываются при 44,1 кГц/16 бит, а для DVDдисков они записываются в диапазоне от 44,1 кГц/16 бит до 192 кГц/24 бит и обеспечивают более
высокое качество звука, чем на Music CD.
Сигналы уплотненной PCM – это обладающие высоким качеством звука сигналы PCM, подвергнутые компрессии (сжатию). При их декомпрессии
практически не происходит потери данных.
12
(5) Схема подключения базовой 5.1канальной системы пространственного звучания
DVDA1XV может подавать на выход 5.1канальные аналоговые аудиосигналы.
Многоканальные аудиосигналы, записанные в формате уплотненной ИКМ, и многоканальные диски Super Audio CD можно воспроизводить, если к
аппарату подключен AVусилитель, оборудованный аналоговыми аудиовходами по схеме каналов 5.1.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для многоканальных соединений установите параметр «AUDIO CHANNEL» [Звуковой канал] в разделе «AUDIO SETUP» [Настройка звука] меню
«SETUP» на значение «MULTI CHANNEL» [Многоканальный] и выполните настройки параметров «SPEAKER CONFIGURATION» [Конфигурация АС],
«CHANNEL LEVEL» [Уровень канала] и «DELAY TIME» [Время задержки]. (Смотрите страницы 43 ~ 47.)
При работе с DVDA1XV мы рекомендуем выключать цифровой выход путем использования режима «PURE DIRECT MODE» [Режим чистого
необработанного звука] и подавать на выход только аналоговые сигналы для того, чтобы поддерживать помехи от контура цифрового выхода на
минимальном уровне и иметь возможность наслаждаться высококачественным многоканальным звуком благодаря большой разрешающей
способности и высокой частоте дискретизации. (Смотрите страницы 53, 54.)
DVDA1XV
AVусилитель с входными разъемами по схеме каналов 5.1
КАНАЛЫ ПРОСТРАНСТВЕННОГО
ЗВУЧАНИЯ
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ КАНАЛ
КАНАЛ САБВУФЕРА
ФРОНТАЛЬНЫЕ КАНАЛЫ
К розетке электросети
13
(6) Подключение к цифровому устройству записи (MDрекордеру, цифровой кассетной деке и т.п.)
Установите стандартные настройки в меню «AUDIO SETUP» [Настройка звука], как показано ниже. (Смотрите страницы 46 ~ 51.)
«DIGITAL OUTPUT» [Цифровой выход] «PCM» [Импульснокодовая модуляция]
«LPCM (44.1 kHz/48 kHz)» [Линейная PCM (44,1 кГц/48 кГц)] «ON» [Включена]
Воспроизведение DVDдисков при неправильных настройках может создавать шум, способный нанести вред Вашему слуху или вывести из строя акус
тические системы.
DVDA1XV
Разъем цифрового аудиовхода
(«OPTICAL» [Оптический])
Разъем цифрового аудиовхода («COAXI
AL» [Коаксиальный])
75омный кабель со
штыревыми разъемами
(приобретается дополнительно)
(или)
Оптоволоконный кабель
(приобретается дополнительно)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Цифровые аудиосигналы невозможно подавать на выход при воспроизведении Super Audio CD. Для записи на диски Super Audio CD используйте аналоговые соеди
нения.
(7) Подключение к стереофоническому компоненту системы
DVDA1XV
ПРИМЕЧАНИЕ:
В случае подключения к 2канальному стереофоническому аудиоустройству с использованием группы разъемов «5.1ch AUDIO OUT» [Аудиовыход по схеме каналов
5.1] установите значение «2CH (SRS OFF)» [2канальный (SRS выключена)] или «2CH (SRS ON)» [2канальный (SRS включена)] для параметра «AUDIO CHANNEL» [Зву
ковой тракт] в разделе «AUDIO SETUP» [Настройка звука] меню «SETUP». (Смотрите страницы 46, 47.) Для многоканальных источников сигналы сводятся в два кана
ла (аналоговых).
(При использовании источников, для которых сведение каналов фонограммы запрещено, на выход подаются только сигналы левого и правого фронтальных каналов.)
Стереофонический компонент
14
(8) Соединения DENON LINK
Высококачественным цифровым звуком с уменьшенными потерями при передаче цифровых сигналов можно наслаждаться, подключив имеющийся в
продаже AVусилитель, совместимый с фирменным интерфейсом DENON LINK.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если установлен режим DENON LINK, то микшированные аудиосигналы подаются на выход только с разъемов левого и правого каналов и с
разъемов левого и правого фронтальных каналов. Если Вы хотите пользоваться аналоговыми разъемами, установите параметр «DENON LINK» в
значение «OFF» [Выключен].
Заданные на DVDA1XV настройки акустических систем становятся недействительными, когда к аппарату подключают соединитель DENON LINK.
(Сделайте настройки акустических систем на AVусилителе, к которому подключен DVDA1XV.)
При использовании соединения DENON LINK 2nd сигналы от Super Audio CD не подаются на выход с разъема DENON LINK. Пожалуйста,
пользуйтесь разъемами аналогового аудиовыхода или соединителями стандарта IEEE1394.
AVусилитель с входными разъемами DENON LINK
К розетке электросети
Настройки второй версии интерфейса DENON LINK S.E. (2nd):
Если Вы подключаете DENON LINK, настраивайте на «2nd».
В разделе «DIGITAL INTERFACE SETUP» [Настройка цифрового интерфейса] меню
«SETUP» установите параметр «DENON LINK» в значение «2nd (AUTO)» [Вторая версия (ав
томатический)], «2nd (1394)» [Вторая версия (аппаратный стандарт 1394)] или «2nd (ANA
LOG)» [Вторая версия (аналоговый)]. (Смотрите страницы 35 ~ 38.)
DENON LINK Second Edition:
Вторая версия интерфейса DENON LINK (маркировка «Second Edition» или «2nd») передает
аудиосигналы от DVDплеера к AVусилителю в цифровой форме, сохраняя такое же каче
ство, как и у сигналов, записанных на диске.
Цифровая передача высококачественных многоканальных сигналов DVD Audio возможна
для всех дисков.
При использовании соединения DENON LINK на выход можно подавать сигналы 176,4 кГц,
192 кГц/24битовых 2канальных источников или 96 кГц/24битовых 6канальных источни
ков.
Совместимость с предыдущими моделями:
Цифровые аудиосигналы, подаваемые на выход DVDплеера, поддерживающего DENON
LINK 2nd, можно воспроизводить только на AVусилителе, совместимом с DENON LINK 2nd.
DVDA1XV
15
(9) Соединения стандарта IEEE 1394
Простое соединение, состоящее из одного кабеля IEEE 1394, допускает передачу следующих сигналов между устройствами, имеющими соединители
IEEE 1394: аудиосигналы дисков DVD Video и DVD Audio, которые ранее можно было передавать только по 5жильному аудиокабелю в аналоговом
соединении, или дисков Super Audio CD и других носителей многоканального звука (в отличие от соединений DENON LINK).
(IEEE 1394 – международный стандарт, установленный американской ассоциацией Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.)
Настройки IEEE1394:
Для соединения IEEE1394 настройте параметр «IEEE1394» в меню «DIGITAL INTERFACE SETUP» [Настройка цифрового интерфейса] на значение
«ON» [Включено]. (Смотрите страницы 38 ~ 42.)
Режим IEEE 1394 для DVDA1XV разработан на основе стандарта высокоэффективной последовательной шины IEEE Std. 1394a2000.
Сеть стандарта IEEE 1394
Между устройствами, обрабатывающими аудиосигналы IEEE 1394 (протокол A&M), можно выполнить соединения следующих типов:
q Последовательные соединения
Соединяйте устройства последовательно, используя единый кабель IEEE 1394. Можно соединить до 15 устройств.
w Соединения древовидной (башенной) структуры
Соединяйте устройства параллельно и последовательно, используя единый кабель IEEE 1394. Можно соединить до 63 устройств.
Система защиты авторских прав
Для воспроизведения аудиосигналов от Super Audio CD или DVD (за исключением дисков, которые можно свободно копировать) через соединение
IEEE 1394 необходимо, чтобы и плеер, и усилитель поддерживали систему защиты авторских прав DTCP (Digital Transmission Content Protection). DTCP
 технология защиты от копирования, предусматривающая шифрование данных и установление подлинности удаленного устройства. Данный аппарат
поддерживает DTCP. Информацию о своем усилителе, пожалуйста, смотрите в инструкции по его эксплуатации.
К розетке электросети
AVусилитель с разъемами IEEE 1394
16
ПРИМЕЧАНИЯ:
Пожалуйста, используйте прилагаемый кабель IEEE 1394. В случае применения иного кабеля, пожалуйста, используйте 4контактный кабель IEEE
1394 длиной не более 3,5 м для устройств категории S400 или выше.
Если через выходной канал «IEEE 1394 audio signal (A&M protocol)» [Аудиосигнал IEEE 1394 (протокол A&M)] соединителя IEEE 1394 DVDA1XV
видеосигналы на выход не подаются, пожалуйста, подключитесь к телевизору или монитору при помощи разъема «Component video outpu
[компонентный видеовыход],»Svideo output» [Видеовыход формата Svideo] или «Video output» [Видеовыход]. (Смотрите страницы 12 ~ 14.)
Выходной аудиосигнал «IEEE 1394 audio signal (A&M protocol)» от соединителя IEEE 1394 на DVDA1XV можно принимать только на AVустройстве,
оборудованном соединителем IEEE 1394. Невозможно передавать и принимать аудиосигналы цифрового видеоустройства (DV), персонального
компьютера и интерфейса iLink (товарный знак Sony). Неправильные соединения могут привести к неисправности. Выполняйте соединение в
соответствии с инструкцией по эксплуатации подключаемого устройства. Обращаем Ваше внимание на то, что нет гарантии работы этого
соединения даже между устройствами, поддерживающими IEEE 1394. Возможность осуществления передачи и приема данных и сигналов
управления между устройствами, поддерживающими IEEE 1394, зависит от функций соответствующих устройств.
При выполнении соединения с использованием разъема IEEE 1394 подключайте только один кабель между двумя устройствами. Никогда не
подключайте два кабеля между двумя устройствами (кольцевое соединение). В противном случае выходной сигнал от одного устройства будет
возвращаться на это же устройство, приводя к некорректной работе.
Если установлено соединение IEEE 1394, то аудиосигналы не подаются на выход с DVDA1XV через аналоговые аудиоразъемы, соединители DENON
LINK и HDMI.
Для того чтобы пользоваться этими соединителями, установите настройку IEEE 1394 в значение «OFF» [Выключено].
При подключении соединителя IEEE 1394 настройки акустических систем, сделанные на DVDA1XV, становятся недействительными.
Во время воспроизведения устройства, поддерживающего IEEE 1394, пожалуйста, не отключайте кабель IEEE 1394 от другого устройства, не
подключайте новое устройство, не включайте и не выключайте питание. Такие действия могут прерывать звучание.
В сети соединенных устройств, поддерживающих IEEE 1394, некоторые устройства не способны ретранслировать данные, когда питание
выключено или устройство находится в режиме ожидания. Пожалуйста, проверяйте это в инструкции по эксплуатации каждого устройства,
подключаемого с использованием соединения IEEE 1394. Данный аппарат способен ретранслировать данные, находясь в режиме ожидания.
Максимальная скорость передачи данных, поддерживаемая устройством, совместимым с IEEE 1394, указывается рядом с соединителем IEEE 1394.
Максимальная скорость передачи IEEE 1394 приблизительно определяется как 100/200/400 Мбит/сек*. Причем устройства со скоростью 200
Мбит/сек имеют надпись S200, а устройства со скоростью 400 Мбит/сек имеют надпись S400. Для DVDA1XV максимальная скорость передачи
данных по соединению IEEE 1394 составляет 400 Мбит/сек. Фактическая скорость передачи может быть медленнее, чем 400 Мбит/сек, когда к
аппарату подключено устройство категории S100 или S200 устройства, а также в зависимости от технических характеристик подключенного
устройства. Старайтесь выполнять соединения между устройствами, которые имеют одинаковую максимальную скорость передачи данных.
* Единица измерения «Мбит/сек» («Мегабит/сек») является аббревиатурой выражения «миллионов бит в секунду» и указывает объем данных,
которыми устройства могут обмениваться за 1 секунду. При скорости 400 Мбит/сек за 1 секунду передается 400 миллионов бит данных.
(10) Соединения HDMI
Простое 1кабельное соединение (использующее кабель, имеющийся в продаже) с устройством, оборудованным соединителем HDMI
(мультимедийный интерфейс высокого разрешения), обеспечивает цифровую передачу цифровых изображений и многоканального звука от DVD Video,
DVD Audio и других источников. DVDA1XV совместим со спецификациями мультимедийного интерфейса высокого разрешения (HDMI) версии 1.1.
(Можно передавать многоканальные аудиосигналы от дисков DVD Audio). Пользуйтесь кабелями TypeA, которые получили HDMIсертификацию для
соединений с DVDA1XV. Для стабильной передачи данных рекомендуем использовать кабели длиной не более 5 метров.
Монитор, оборудованный входными
разъемами HDMI
Входной разъем HDMI
Кабель HDMI (TYPE A) (приобретается отдельно)
DVDA1XV
17
Настройки HDMI
В случае применения соединений HDMI при помощи кнопки «HDMI/DVI SELECT» [Выбор интерфейса HDMI/DVI] на основном блоке аппарата или на
пульте ДУ задайте значение настройки «HDMI Y Cb Cr» или «HDMI R G B». (Смотрите страницу 59. По умолчанию эта настройка автоматически
устанавливается в значение «HDMI/DVI OFF» [HDMI/DVI выключен].)
Настройки видео
При отгрузке с заводаизготовителя установлены в значение «480P/576P». Можно настраивать вручную для изменения разрешающей способности.
Используйте кнопку «HDMI/DVI FORMAT» [Формат HDMI/DVI] на основном блоке аппарата или на пульте ДУ для того, чтобы настроить разрешение
на значение 480P/576P, 720P или 1080i в зависимости от подключенного монитора.
Когда эта настройка установлена в значение «AUTO», определяется разрешающая способность подключенного HDMIустройства и автоматически
настраивается соответствующее разрешение для данного аппарата.
Настройки звука
В случае подключения другого устройства с использованием соединителя HDMI выполните настройку пункта «HDMI AUDIO SETUP» [Настройка
звукового тракта HDMI] в разделе «DIGITAL INTERFACE SETUP» [Настройка цифрового интерфейса] меню «SETUP» в соответствии с техническими
характеристиками устройства или монитора, который нужно подключить. (Смотрите страницы 35 ~ 38.)
В случае настройки на DENON LINK и IEEE1394 переключите настройку «HDMI AUDIO SETUP» в значение «2CH».
Когда сделана настройка для выдачи аудиосигналов с разъема IEEE1394, аудиосигналы не подаются на выход через соединитель HDMI.
Если задана настройка «MULTI (NORMAL)» или «MULTI (LPCM), аналоговые аудиосигналы подаются на выход только с разъемов «L»/»R»
[Левый/правый канал] и «FL»/»FR» [Левый/правый фронтальный канал].
(Сигналы с разъемов «FL»/»FR» представляют собой микшированные аудиосигналы.)
В случае использования дисков Super Audio CD аудиосигналы в зонах, кроме слоя CD, не подаются на выход через соединитель HDMI. Для того
чтобы воспроизводить сигналы многоканальных/стереофонических зон, установите настройку «HDMI AUDIO SETUP» в значение «2CH» и используйте
аналоговый аудиотракт или интерфейс IEEE1394.
ПРИМЕЧАНИЯ:
И аудиовыход, и видеовыход HDMI выключены, если видеовыход настроен на значение «OFF» [Выключено] или если задана настройка «ALL OFF»
[Все выключено]. (Смотрите страницы 53, 54.)
При выборе значения «MULTI (NORMAL)» настройки акустических систем, сделанные на DVDA1XV в меню «AUDIO SETUP» [Настройка звука],
становятся недействительными.
В сети устройств, поддерживающих HDMI, некоторые устройства могут управлять другими устройствами, Однако никакое другое устройство не
может управлять работой DVDA1XV через соединитель HDMI.
В случае использования устройства отображения, которое не поддерживает HDCP (функцию защиты содержания), изображение будет выводиться
неправильно.
Параметры аудиосигналов (в том числе частота дискретизации и длина двоичного слова в битах), передаваемых через разъем HDMI, могут быть
ограничены подключенным устройством.
В случае использования устройств, не совместимых со спецификациями HDMI версии 1.1, аудиосигналы дисков DVD Audio, защищенных от
копирования системой CPPM, не подаются на выход через соединитель HDMI.
18
(11) Соединения DVID
Соединение с устройством, которое имеет разъем DVID (Digital Visual Interface), обеспечивает передачу цифровых изображений.
В случае использования устройства отображения, которое не поддерживает HDCP (функцию защиты содержания), изображение будет выводиться
неправильно.
Необходимо выполнить аудиосоединение, так как аудиосигнал не подается на выход через разъем DVID.
В продаже имеются кабели DVI 24контактных и 29контактных типов. DVDA1XV поддерживает 24контактный кабель DVID; 29контактный кабель
DVI подключить невозможно.
Настройки DVID
В случае применения соединений DVID при помощи кнопки «HDMI/DVI SELECT» [Выбор интерфейса HDMI/DVI] на основном блоке аппарата или
на пульте ДУ задайте значение настройки «HDMI Y Cb Cr» или «HDMI R G B». (См. пункт «HDMI/DVI SELECT» [Выбор HDMI/DVI] на странице 63.
По умолчанию эта настройка автоматически устанавливается в значение «HDMI/DVI OFF» [HDMI/DVI выкл.].)
Сигналы подаются на выход через разъем DVID в формате RGB независимо от выбранного значения настройки «HDMI Y Cb Cr» или «HDMI R G B».
В случае подключения обоих соединителей HDMI и DVID к мониторам
На выход через разъемы HDMI и DVID подаются видеосигналы одинакового разрешения.
Когда мониторы подключены к обоим соединителям HDMI и DVID в режиме «AUTO», разрешение сигналов настраивается автоматически в
соответствии с подключенными устройствами. (См. пункт «HDMI/DVI FORMAT» на странице 59.)
q Если подключены два HDMIустройства (требуется кабельный переходник HDMIDVI):
Автоматически определяется разрешение этих двух HDMIустройств, выбирается самое низкое разрешение, и сигналы подаются на выход с
этим разрешением.
w Если подключено одно HDMIустройство и одно DVIустройство:
Разрешение настраивается на значение «480P/576P».
e Если подключены два DVIустройства (требуется кабельный переходник HDMIDVI):
Разрешение настраивается на значение «480P/576P».
Также можно настраивать разрешение вручную. Используйте кнопку «HDMI/DVI FORMAT» [Формат HDMI/DVI] на основном блоке аппарата
или на пульте ДУ для того, чтобы настроить разрешение на значение «480P/576P», «720P» или «1080i» в зависимости от подключенного
устройства.
Выберите формат выхода HDMI (формат Y Cb Cr или RGB). Для выполнения этой настройки пользуйтесь кнопкой «HDMI/DVI SELECT» на основном
блоке аппарата или на пульте ДУ. Выход DVID настраивается на формат RGB независимо от настройки для HDMI. (Смотрите страницу 59.)
Подключение кабельного переходника HDMIDVI
В случае подключения монитора с использованием дополнительно приобретенного кабельного переходника (межформатного преобразователя)
HDMIDVI аудиосигналы на выход не подаются.
В случае подключения монитора, совместимого с интерфейсом DVID, выход автоматически переключается на формат RGB.
Для стабильной передачи данных рекомендуем использовать кабели длиной не более 5 метров.
Система защиты авторских прав
Для того чтобы воспроизводить цифровые изображения и звук с дисков DVD Video или DVD Audio через соединение HDMI/DVID, необходимо чтобы и
плеер, и монитор (или AVусилитель) поддерживали систему защиты авторских прав, называемую HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection
System). HDCP  технология защиты от копирования, предусматривающая шифрование данных и установление подлинности подключаемого
оборудования. DVDA1XV поддерживает систему HDCP. Информацию о своем мониторе (или AVусилителе), пожалуйста, смотрите в инструкции по его
эксплуатации.
xDVDA1XV
Монитор, оборудованный входными разъемами DVID
24контактный кабель DVID (приобретается дополнительно)
Входной разъем DVID
19
Кнопка питания «ON/STANDBY» [Включено/Режим ожидания]
Нажмите кнопку один раз для перехода в режим ожидания.
Индикатор загорится красным светом.
Нажмите кнопку еще раз для того, чтобы включить питание.
Индикатор загорится зеленым светом.
Индикатор питания
Этот индикатор светится, когда питание включено или устройство
находится в режиме ожидания.
Зеленый свет: Питание включено.
Красный свет: Устройство находится в режиме ожидания.
Выключатель питания
Нажмите один раз, чтобы включить питание.
Нажмите еще раз, чтобы установить выключатель в положение
«OFF» [Выключено] и тем самым выключить питание.
Дисплей
На дисплее отображается информация о диске, который
воспроизводится в настоящее время. (Смотрите страницу 23.)
Датчик сигналов дистанционного управления
Кнопка «HDMI/DVI SELECT» [Выбор интерфейса HDMI/DVI]
Последовательно нажимайте эту кнопку для того, чтобы задать
выдачу видеосигнала через разъем HDMI или DVI. (Смотрите
страницу 59.)
Кнопка «HDMI/DVI FORMAT» [Формат HDMI/DVI]
Последовательно нажимайте эту кнопку для того, чтобы задать
формат видеосигнала, выдаваемого через разъем HDMI или DVI.
(Смотрите страницу 59.)
Кнопка «VIDEO MODE» [Видеорежим]
Пользуйтесь этой кнопкой для мгновенного изменения режима
настройки видеосигналов. (Смотрите страницу 59.)
Значения настроек «PICTURE MODE» [Режим изображения] и
«SQUEEZE MODE» [Режим сжатия] сохранены в памяти не будут.
Выключение питания вернет аппарат к хранящимся в памяти
значениям настроек.
«PICTURE MODE» [Режим изображения]
«TV SYSTEM» [Телесистема]
«SQUEEZE MODE» [Режим сжатия изображения]
Не действует для чересстрочного изображения.
«AUDIO ADJUST» [Настройка звука]
Кнопка выбора зоны/слоя воспроизведения Super Audio CD
(«SUPER AUDIO CD SETUP»)
Переключает зону/слой дисков Super Audio CD,
воспроизводящийся с приоритетом.
«MULTI» [Многоканальная]
При воспроизведении дисков Super Audio CD многоканальная
зона воспроизводится с приоритетом.
«STEREO» [Стереофоническая]
При воспроизведении дисков Super Audio CD стереофоническая
зона воспроизводится с приоритетом.
«CD» При воспроизведении дисков Super Audio CD зона CD
воспроизводится с приоритетом.
[5] Названия и функции частей аппарата
(1) Передняя панель
/