BOMANN BQ 1240 N schwarz (612401) Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электрогриля BOMANN BQ 1240 N CB. В ней подробно описаны все функции устройства, включая установку, использование и уход. Задавайте ваши вопросы, я с удовольствием помогу!
  • Как правильно установить электрогриль?
    Что делать, если нагревательный элемент не включается?
    Как чистить электрогриль?
    Можно ли использовать на открытом воздухе?
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
BarBecue-Tischgrill
Tafelgrill • Grill de table • Parrilla de sobremesa
Griglia da tavolo • Table Top Grill • Elektryczny grill stołowy
Asztali grillsütő • Настольный гриль •
BQ 1240 N CB
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .................................. Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................Seite 4
Technische Daten ......................................................Seite 8
Garantie .....................................................................Seite 8
Entsorgung .................................................................Seite 9
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................Pagina 10
Technische gegevens .............................................Pagina 14
Verwijdering .............................................................Pagina 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande ............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................Page 15
Données techniques ..................................................Page 19
Élimination ..................................................................Page 19
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo .................Página 3
Instrucciones de servicio.........................................Página 20
Datos técnicos.........................................................Página 23
Eliminación ..............................................................Página 24
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..............................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso ................................................... Pagina 25
Dati tecnici ...............................................................Pagina 29
Smaltimento ............................................................Pagina 29
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ....................................Page 3
Instruction Manual ......................................................Page 30
Technical Data............................................................Page 33
Disposal......................................................................Page 34
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ....................................Strona 3
Instrukcja obsługi .....................................................Strona 35
Dane techniczne ......................................................Strona 39
Ogólne warunki gwarancji ........................................Strona 39
Usuwanie .................................................................Strona 39
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése .......................................Oldal 3
Használati utasítás .....................................................Oldal 40
Műszaki adatok ..........................................................Oldal 43
Hulladékkezelés ......................................................... Oldal 43
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора ............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации ...................................стр. 44
Технические данные .................................................. стр. 48


3  .....................................................................................   
52  .................................................................................................... 
49  .......................................................................................................
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
3
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора •
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
44
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
Руководство по эксплуатации
Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам
понравится.
Символы применяемые в данном руководстве
пользователя
Важные рекомендации для обеспечения вашей безопас-
ности обозначены по особенному. Обязательно следуйте
этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный
случай или поломку изделия:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Предупреждает об опасности для здоровья и возмож-
ном риске получения травмы.
ВНИМАНИЕ:
Указывает на возможную опасность для изделия и
других окружающих предметов.
ПРИМЕЧАНИЯ: Дает советы и информацию.
Общие замечания
Перед началом эксплуатации прибора внимательно
прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и
сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным
талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной
коробкой с упаковочным материалом. Если даете
кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте
в придачу данную инструкцию по эксплуатации.
Пользуйтесь прибором только частным образом и по
назначению. Прибор не предназначен для коммерче-
ского использования.
Не пользуйтесь прибором под открытым небом.
Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных
лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его
в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к
прибору влажными руками. Если прибор увлажнился
или намок, тут же выньте вилку из розетки.
После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чист-
ке или поломке прибора всегда вынимайте вилку из
розетки (тяните за вилку, а не за кабель).
Не оставляйте включенные электроприборы без при-
смотра. Выходя из помещения всегда выключайте
прибор. Выньте штекер из розетки.
Прибор и кабель сетевого питания необходимо регу-
лярно обследовать на наличие следов повреждения.
При обнаружении повреждения пользоваться прибо-
ром запрещается.
Используйте только оригинальные запчасти.
Для безопасности ваших детей уберите упаковочные
материалы (пластиковые мешки, прокладки, пенопо-
листирол и т.д.), чтобы они были им недоступны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Опасность удушья!
Особые указания по технике безопасности
для данного устройства
На изделии имеются следующие предупреждающие символ:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность!
Опасность ожога!
Во время и после использования температура доступных
поверхностей будет очень высокой.
Не передвигайте прибор, если он включён.
Следите за тем, чтобы сетевой кабель не касался горячих
частей электроприбора.
45
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск Перегрева!
Во время работы нагревательных элементов гриль должен
быть заполнен водой.
Если необходимо заполните гриль водой до отметки MAX.
Размещайте принадлежности гриля непосредственно на ре-
шетке!
Во избежание перегрева не накрывайте устройство жесткими
или гибкими материалами, такими, как алюминиевые подно-
сы, алюминиевая фольга или любыми другими жаропрочны-
ми материалами. Размещение таких объектов или матери-
алов на решетке снизит уровень безопасности устройства и
может привести к его серьезному повреждению.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Прибор не предназначен для использования под открытым
небом!
Соблюдайте достаточное расстояние (30 см) до легко воспла-
меняющихся предметов, таких как мебель, шторы и т.п. До
стены должно оставаться расстояние не менее 15 см.
Не используйте в данном устройстве древесный уголь или
подобные горючие вещества.
ВНИМАНИЕ:
Во время чистки запрещается погружать прибор в воду. Про-
дукты и масло соприкасаются с различными поверхностями.
Просьба соблюдать инструкции, которые приводятся в разделе
“Чистка”.
Не используйте устройство с выключателем с часовым меха-
низмом или с отдельной системой дистанционного управления.
46
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
Устанавливайте прибор на горизонтальное, жароустойчивое
основание. Подставьте под прибор жаростойкую подставку.
Налейте в основание гриля максимум 1,8 литра холодной воды.
Запрещается заливать воду выше отметки MAX (максимум).
Перед тем, как убирать устройство, дайте ему остыть.
Не пытайте отремонтировать устройство самостоятельно.
Обязательно свяжитесь с авторизованным мастером. При по-
вреждении сетевого шнура, во избежание опасности поражения
электрическим током, шнур следует заменить у изготовителя,
сервисного представителя или других квалифицированных лиц.
Данное устройство может использоваться детьми, начиная с
8 лет, и людьми с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или имеющими недостаток
опыта или знаний, при условии, что они пользуются устрой-
ством под присмотром или были проинструктированы как его
безопасно использовать, и понимают возможные риски.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Чистка и пользовательский уход за прибором не должны
производиться детьми младше 8 лет и без надзора.
Держите прибор и его кабель в месте, не доступном детям
младше 8 лет.
Обзор деталей прибора /
Комплект поставки
1 Поддон гриля
2 Решетка гриля
3 Нагревательный элемент с блоком управления
4 Контрольная лампочка
5 Переключатель
6 Корпус
Распаковка устройства
1. Распакуйте устройство.
2. Снимите весь упаковочный материал: пленку, напол-
нитель, фиксаторы кабеля и упаковочный картон.
3. Проверьте комплектность.
4. Если комплектация прибора не полная или вы
обнаружили явные повреждения, не эксплуатируйте
прибор. Сразу же верните дилеру.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На устройстве все еще могут оставаться мелкие
частицы и пыль, оставшиеся после производственного
процесса. Рекомендуется почистить устройство, как
описано в разделе “Чистка”.
47
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
Установка
Смотрите иллюстрации.
1. Установите поддон гриля в корпус.
2. Налейте 1,8 литров холодной воды в поддон гриля
до отметки “MAX”. Отметку “MAX” можно увидеть на
задней части поддона гриля.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание перегревания всегда готовьте на
гриле, заливая воду в поддон.
Во избежание поломки нагревательного элемен-
та не заливайте воду выше отметки “MAX”.
3. Поместите нагревательный элемент с блоком управ-
ления в корпус. Слегка нажмите до щелчка.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Контрольный блок имеет предохранительный выклю-
чатель. Он предотвращает использование нагрева-
тельного элемента вне корпуса прибора. Проверьте
правильность установки блока управления в корпусе.
Электрическое подключение
1. Убедитесь, что напряжение устройства (заводская
табличка) соответствует напряжению сети.
2. Подключите штепсель к правильным образом
установленной штепсельной розетке с заземляющим
контактом.
Подключаемая нагрузка
Устройство рассчитано на максимальную потребляемую
мощность 2000 Вт. Для такой нагрузки рекомендуется
отдельный питающий провод с защитным выключателем
на 16 А.
ВНИМАНИЕ: Перегрузка!
В случае использования удлинителя тот должен
иметь сечение мин.1,5 мм².
Не используйте много контактный штепсель, посколь-
ку устройство имеет слишком высокую мощность.
Перед первым использованием
Оставьте устройство нагреваться в течение 15 минут
без продуктов, при этом основание гриля должно быть
покрыто водой.
Для этого включите прибор с помощью переключателя ( ).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Это позволит снять защитное покрытие нагревательно-
го элемента.
Возможно образование небольшого количества дыма.
Обеспечьте достаточную вентиляцию.
Устройство готово к использованию.
Эксплуатация устройства
ВНИМАНИЕ:
Во время использования прибор должен быть установ-
лен на горизонтальной, устойчивой и теплоустойчивой
поверхности.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рашпер переставляется по высоте. Обратите внимание
на таблицу A и B.
1. Налейте 1,8 литров холодной воды в поддон гриля до
отметки “MAX”.
2. Включите прибор с помощью переключателя. Перед
использованием дайте устройству нагреться в тече-
ние ок. 5 минут.
3. Положите продукты для приготовления гриля
непосредственно на решетку. Время от времени
переворачивайте.
ВНИМАНИЕ:
Проверьте уровень воды!
После продолжительного использования гриля воду
необходимо долить.
Сначала отключите прибор из сети, затем налейте
воду в поддон гриля до отметки “MAX”.
Не лейте холодную воду на раскаленный нагрева-
тельный элемент. Это может его повредить.
Конец работы
Выключите гриль (
) и выньте вилку из розетки.
Устранение неисправностей
Контрольный блок имеет предохранительный выключа-
тель. Он предотвращает использование нагревательного
элемента вне корпуса прибора.
Если нагревательный элемент не включается, проверьте
подключение к электросети и правильность установки
блока управления в корпусе.
48
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
Чистка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой обязательно отсоедините устройство от сети
и дайте ему остыть.
Запрещается погружать нагревательный элемент с блоком
управления в воду для очистки. Опасность поражения элек-
трическим током или пожара.
ВНИМАНИЕ:
Не используйте проволочные щетки и прочие цара-
пающие предметы.
Не используйте разъедающие или абразивные чи-
стящие вещества.
1. Снимите решетку и нагревательный элемент. Вылей-
те воду из основания гриля.
2. Промойте решетку, поддон и корпус в чаше горячей
воды. С помощью нейлоновой щетки удалите устой-
чивые загрязнения.
3. Протрите нагревательный элемент слегка увлажнен-
ной тканью.
4. Соедините все элементы.
Технические данные
Модель: ............................................................BQ 1240 N CB
Электропитание: ............................................... 230 B~, 50 Гц
Потребляемая мощность: ...................................... 2000 ватт
Класс защиты: ........................................................................
Вес нетто: ..................................................... примерно 2,38 кг
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Это изделие прошло все необходимые и актуальные
проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на
электромагнитную совместимость и соответствие
требованиям к низковольтной технике, оно было также
сконструировано и построено с учетом последних требо-
ваний по технике безопасности.
BQ 1240 N CB
BQ1240NCB_IM_new3 20.10.16
Stand 10 / 2016
/