Minelab X-TERRA 305-505 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации металлодетекторов Minelab X-TERRA 305 и 505. Я готов ответить на ваши вопросы о настройке, использовании режимов поиска (включая режим Pinpoint), работе с функцией дискриминации и других аспектах работы с этими устройствами. В инструкции описаны все функции, от включения до тонкой настройки параметров, а также приведены полезные советы для начинающих кладоискателей.
  • Как включить металлодетектор?
    Как выбрать настройки дискриминации?
    Что такое режим Pinpoint?
    Как настроить баланс грунта?
    Как работает цифровой идентификатор?
Инструкция по эксплуатации
Краткая
инструкция
Включите детектор (с. 20)
Выберите настройки дискриминации (с. 30–35)
Настройте Чувствительность (с. 46) и Громкость
(с. 52)
Выберите канал отстройки от помех (с. 48)
Настройте баланс грунта (p. 56)
И начните поиски!
Данная инструкция по быстрому старту
позволит Вам найти важную информацию
по настройке Вашего детектора XTERRA и
сразу приступить к поиску.
Компания Minelab предлагает всем
пользователям полностью ознакомиться
с данной инструкцией, чтобы получить
полное представление о всех параметрах
и функциях детектора XTERRA.
Power
Включение и выключение
детектора.
Patterns
Просмотр настроек
дискриминации.
All Metal
Переключение между
поиском по отдельным
настройкам дискриминатора
и поиском всех металлов.
Minus
Регулирует настройки,
перемещает влево через
сегменты дискриминации.
Menu
Вызов меню.
Просмотр и доступ к
настройкам детектора.
Plus
Регулирует настройки,
перемещает вправо через
сегменты дискриминации.
Pinpoint/Detect
Pinpoint режим
точного определения
местонахождения цели
перед раскопками.
Detect выход из меню и
возврат к поиску.
Accept/Reject
Прием/отклонение
сегментов дискриминации.
Ground Balance
Доступ к меню настройки
на грунт.
ДАННЫЙ ПРИБОР
СООТВЕТСТВУЕТ 15 ЧАСТИ
ПРАВИЛ FCC
Использование связано со следующими
условиями: (1) данное устройство не
может причинить вред, и (2) данное
устройство должно поглощать любое
воспринимаемое излучение, которое
может вызвать нежелательное
функционирование
Отказ от ответственности:
Данный металлодетектор компании
Minelab был специально сконструирован
и произведен, чтобы стать качественным
металлодетектором для любителей,
и он рекомендуется для поиска
монет, сокровищ и поиска металлов
в безопасных условиях. Данный не
металлодетектор не сконструирован
для поиска мин или для обнаружения
военных запасов.
Работаем над чистым,
здоровым будущем
Для владельцев из Европейского Союза:
Не выбрасывайте данное оборудование
с бытовыми отходами
Символ с перечеркнутым баком на
колесах указывает, что данный прибор
нельзя выбрасывать вместе с бытовыми
отходами, а необходимо утилизировать
в соответствии с местными законами и
требованиями окружающей среды.
Утилизируйте данное оборудование
через центр утилизации или возвратите
его в магазин, где Вы его приобрели, как
Вам будет удобно. Таким образом, этот
прибор будет утилизирован без вреда
для окружающей среды.
Утилизация нежелательного
электронного оборудования на свалке
может иметь долгосрочный эффект на
окружающую среду, из-за отравляющих
и токсичных веществ, которые имеются в
некотором электронном оборудовании.
Мировой лидер в технологиях по
обнаружению металлов
С момента своего образования в 1985 г. компания Minelab
специализировалась в области передовых электронных
технологий. У компания практически сразу появились
конкурентные преимущества, благодаря квалифицированной
команде по Исследованиям и Развитию с передовыми идеями,
которую вдохновлял талант Брюса Канди
Преданность инновациям помогла нам успешно
реализовывать потребителям многофункциональные
детекторы для поиска монет и сокровищ, которые
используют любители по всему миру, а также
высококачественные детекторы для поиска золота, которые
используют как профессионалы, так и новички. Передовые
технологии компании Minelab также внедряются для военных
и гуманитарных проектов по разминированию во всем мире.
В настоящее время компания производит, реализует и
оказывает техническую поддержку в Австралии, Европе
и США, а также имеет сертификат ISO 9001, который
является международным сертификатом, гарантирующим
высочайший уровень качества продуктов.
Примечание:
Поскольку для данного детектора
существует много доступных опций,
то оборудование может отличаться
в зависимости от модели или
комплектующих, которые были заказаны
с данным детектором. Также могут
отличаться некоторые разделы описания
или рисунки (в данной инструкции) от
той модели, которую Вы приобрели.
Компания Minelab также оставляет за
собой право внедрять изменения во
внешний вид, оборудование и функции
детектора, чтобы отвечать требованиям
технического прогресса.
Номер детели: 4901-0080-5
©
2016 Minelab Electronics Pty Ltd
Данный документ содержит конфиденциальную информацию, которая защищена
авторским правом. За исключением использования в соответствии с законом об
авторском праве 1968 г., запрещается воспроизводить любую часть данного документа
без письменного разрешения компании Minelab Electronics Pty Ltd, 2 Second Avenue
Mawson Lakes, SA, 5095, Австралия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В данном документе содержатся права компании Minelab Electronics
Pty Ltd, технические данные и данные с ограниченными правами, или все вместе.
Действуют патенты и торговые марки. Serious Detecting и Minelab являются торговыми
марками компании Minelab Electronics Pty Ltd.
Более подробную информацию о продукте
и советы по поиску смотрите на:
www.m inelab.com
Цифровой
идентификатор
Настройки
дискриминации
Шкала
дискриминации
Индикатор
глубины
Батарея
оказывает уровень заряда.
Наушники
Показывает, что наушники
подключены.
Отклонить
идентификацию
появляется при отклонении
сегмента дискриминации.
Чувствительность
Вы в меню настройки
Чувствительности.
Настройка на грунт
Вы в меню настройки
баланса грунта.
Отстройка от помех
Вы в меню настройки
канала отстройки от помех.
Пороговый тон
Вы в меню настройки
порогового тона.
Громкость
Вы в меню настройки
громкости.
Частота звука
Вы в меню настройки
частоты звуков.
Minelab Electronics Pty Ltd
Tel: +61 (0)8 8238 0888
Minelab International Ltd
Tel: +353 (0)21 423 2352
Minelab MEA General Trading LLC
Tel: +971 4 254 9995
Minelab Americas Inc
Tel: +1 630 401 8150
1
МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С
ПРИОБРЕТЕНИЕМ X‑TERRA!
Поиск кладов с помощью металлоискателей
– это захватывающее и прибыльное дело,
которым занимаются люди по всему миру.
Узнайте все о Вашем X‑TERRA и пополните
число тех людей, которые постоянно находят
ценные монеты, реликвии и драгоценности.
Металлоискатель XTERRA – высокоточный
инструмент с испытанной одночастотной
технологией VFLEX компании Minelab.
VVFLEX обрабатывает только одну частоту,
что дает Вам возможность в любое время
наслаждаться любимым делом и быть
уверенным, что вы используете легко
настраиваемый и надежный детектор.
Другими словами, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ
детектор.
Это карманное руководство пользователя
поможет как начинающим, так и опытным
кладоискателям получить максимум от
металлоискателей XTERRA 305 и X‑TERRA 505.
Функции, помеченные
звездочкой доступны
только для модели
X‑TERRA 505.
2
CONTENTS
4 Технология VFLEX
6 Сборка металлодетектора XTERRA
8 Сборка катушки
9 Сборка штанги металлодетектора
10 Сборка подлокотника
металлодетектора
11 Установка блока управления
12 Постоянная установка блока
управления
13 Крепление кабеля катушки
14 Установка батарей металлодетектора
Инструкция по быстрому запуску на
задней обложке
Основы работы с металлодетектором
15 Как держать детектор
17 Как вести катушку
18 Кнопки управления металлодетектора
19 Панель управления металлодетектора
20 Включение металлодетектора
21 ЖК‑экран
22 Простое упражнение по поиску
24 Пример поиска
26 Принцип работы металлодетектора
27 Цифровой Идентификатор
28 Шкала дискриминации
30 Стандартные настройки
дискриминации
34 Выбор настройки дискриминации
36 Точное определение положения цели
38 Раскопки
Номер детали: 4901‑0080‑5
СОДЕРЖАНИЕ
3
Подробное описание работы
металлодетектора
40 Значки на ЖК‑экране
44 Функционирование
45 Выбор настроек меню
46 Чувствительность
47 Настройка чувствительности
48 Отстройка от помех
49 Выбор канала отстройки от помех
50 Пороговый тон
51 Настройка порогового тона
52 Громкость
53 Настройка громкости
54 Частота звука
55 Настройка частоты звука
56 Настройка на грунт
58 Как отрегулировать баланс грунта
60 Изменение настроек
дискриминации
60 Метод 1
61 Метод 2
62 Удаление настроек дискриминации
63 Заводские настройки
Справочная информация
64 Звуковые сигналы
66 Сообщения об ошибках
67 Идентификация катушки
68 Работа батарей
70 Уход за металлодетектором XTERRA
72 Аксессуары
74 Технические характеристики
металлодетекторов XTERRA
75 Параметры металлодетекторов
X‑TERRA
76 Гарантийный талон
ОСНОВНОЙ МК‑ПРОЦЕССОР
(В БЛОКЕ УПРАВЛЕНИЯ)
ЦИФРОВАЯ ОБРАБОТКА
СИГНАЛА (DSP)
ПРЕОБРАЗОВАНИЕ СИГНАЛА
В металлодетекторах 2 поколения серии X‑TERRA
используется испытанная технология VFLEX.
В технологии VFLEX используются компоненты
с цифровыми и смешанными сигналами для
усовершенствования стандартной одночастотной
технологии за счет замены большинства аналоговых
схем цифровой обработкой сигнала. А те немногие
аналоговые схемы, которые еще используются, были
тщательно разработаны и выверены, чтобы достичь
высокой чувствительности и стабильной работы и
соответствовать производительности обработки
сигнала в цифровой области
Радикальный отход от традиционных подходов к
конструкции металлоискателей стал возможен за
счет таких достижений в электронике, как карманные
персональные компьютеры, мобильные телефоны
и портативное высококачественное звуковое
оборудование.
Аналоговый сигнал
Прием
Пита
ние
Звук
ЖК
экран
Кнопки
упр-ния
Передача
Блок Управления
Для владельца X‑TERRA точность означает надежную
работу и повышенную устойчивость к условиям
окружающей среды, таким, как минерализация
почвы, электромагнитным помехам и колебаниям
температур.
Технологию VFLEX требуются использовать
с катушками, которые были тщательно
сконструированы и откалиброваны. При каждом
запуске детектора микропроцессоры в блоке
управления и катушке устанавливают соединение
через линию передачи цифровых данных.
На блок управления посылается информация о
катушке, таким образом, детектор «знает», какая
катушка присоединена и может установить
правильные параметры режима работы.
Это оптимизирует работу детектора и определяет
его «соответствие требованиям будущего» в том
смысле, что он может работать на разных частотах, в
зависимости от электронных свойств катушки.
Точный сигнал VFLEX
Стандартный сигнал
ОНЧ
(Без VFLEX)
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ МК‑
ПР
ОЦЕССОР (В КАТУШКЕ)
ЗОНДИРОВАНИЕ +ПЕРЕДАЧА
ТИПА КАТУШКИ, ЕЕ РАЗМЕР,
ЧАСТОТУ
Прием
Аналоговый сигнал
Передача
Катушка
6
Перед сборкой детектора XTERRA убедитесь,
что в комплект входят:
Катушка
Защитное покрытие (для катушки).
Штанга нижняя
Штанга средняя
Штанга Верхняя
Верхняя часть подлокотника
Нижняя часть подлокотника
Блок управления
Болт для блока управления
Прокладка резиновая кольцевая (2 шт.)
Гайка‑барашек пластмассовая
Болт пластмассовый
Болт для крепления подлокотника
Ремешок для подлокотника
Застежка липучка (2 шт.)
Гарантийный талон
Инструкция, вы ее сейчас держите
СБОРКА ДЕТЕКТОРА X‑TERRA
7
8
СБОРКА КАТУШКИ
Вставьте 2 кольцевые прокладки с двух
сторон в гнездо на нижней штанге.
Вставьте нижнюю штангу в держатель,
расположенный сверху катушки. Убедитесь,
что фиксатор находится снизу штанги.
Вставьте пластмассовый болт через
держатель и гнездо нижней штанги.
Аккуратно завинтите пластмассовую гайку‑
барашек, чтобы не сорвать резьбу на болте.
Возможно, Вам потребуется ослабить это
крепление, чтобы отрегулировать угол
катушки для комфортного поиска.
Кабель катушки вмонтирован в
катушку и его нельзя отсоединить.
Любая попытка отсоединить его
приведет к аннулированию гарантии.
9
СБОРКА ШТАНГИ ДЕТЕКТОРА
Поверните поворотные замки штанг против
часовой стрелки, чтобы убедиться, что они
ослаблены.
Надавите на штырек фиксатора нижней
штанги и вставьте его в среднюю штангу,
так чтобы штырек вошел в регулировочное
отверстие – Вы услышите щелчок.
Вставьте среднюю штангу в верхнюю штангу
таким же образом.
После того как Вы собрали штанги,
зафиксируйте их в правильном положении
повернув поворотные замки по часовой
стрелке.
Для большей прочности соединения
в верхней штанге расположены
два фиксатора, с каждой стороны
штанги.
10
СБОРКА ПОДЛОКОТНИКА
Поместите верхнюю часть подлокотника
сверху верхней штанги, чтобы центральное
отверстие в верхней части подлокотника
оказалось напротив отверстия в
алюминиевой штанге. Расположите верхнюю
часть подлокотника в соответствии с длиной
руки (См. Как держать детектор, с. 16).
Вставьте болт через нижнюю часть
подлокотника, верхнюю штангу и верхнюю
часть подлокотника. Аккуратно затяните
пластмассовый болт, чтобы не сорвать
резьбу.
Проденьте ремешок для подлокотника
«липучкой» вверх через оба паза в верхней
части подлокотника. Убедитесь, что конец
ремешка будет затягиваться снаружи.
Металлодетектор X-TERRA можно
носить как на правой, так и на левой
руке. На этом рисунке показан продетый
ремешок с «липучкой» для левой руки.
11
УСТАНОВКА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ

Блок управления вставляется в отверстие
на ручке верхней штанги ЖК‑экраном
к Вам. Блок вставляется с небольшим
усилием до щелчка.
Блок управления можно легко отсоединить
для упаковки и транспортировки в чехле.

Крепко зажмите детектор, возьмите блок
управления и вытащите его из ручки
верхней штанги.
12
ПОСТОЯННАЯ УСТАНОВКА БЛОКА УПРАВЛЕНИЯ
Помимо того, что Вы можете легко
отсоединить блок управления X‑TERRA для
упаковки или транспортировки, Вы также
можете навсегда прикрепить его к ручке
Уберите маленький круглый резиновый
вкладыш с верхней правой стороны ручки.
Вставьте и вверните шуруп, поставляемый
в комплекте, крестовой отверткой.
Сохраните резиновый вкладыш для
использования в будущем.
Обязательно уберите шуруп перед
отсоединением блока управления.
В противном случае это может
привести к повреждению детектора.
Если вы предпочитаете отсоединять
блок управления, то можете приклеить
вкладыш силиконовым герметиком или
другим подходящим клеем.
13
Обмотайте кабель катушки вокруг нижней
и средней штанги достаточное количество
раз без натяжения.
Используйте застежки липучки, чтобы
зафиксировать кабель со штангой.
Рекомендуется зафиксировать одну
застежку на нижней штанге, рядом с
катушкой, а другую на средней штанге,
перед блоком управления.
Вставьте штекер кабеля катушки в гнездо,
расположенное сзади блока управления,
слегка сжав предохранительное кольцо,
чтобы зафиксировать его.
КРЕПЛЕНИЕ КАБЕЛЯ КАТУШКИ
14
Для питания детектора XTERRA
используются 4 батареи АА
(приобретаются отдельно) (См. Работа
батарей, с. 68)
Отсек для батарей расположен сбоку
блока управления. Сдвиньте крышку
вверх.
Установите батареи в отсек, как показано,
соблюдая полярность в соответствии со
схемой на блоке управления.
Закройте крышку, сместив ее вниз
Если детектор не включается,
проверьте, правильно ли Вы вставили
батареи. Если батареи вставлены
неправильно, детектор не будет
поврежден.
УСТАНОВКА БАТАРЕЙ ДЕТЕКТОРА
15
КАК ДЕРЖАТЬ ДЕТЕКТОР
Просуньте руку между подлокотником и
ремешком. Возьмите ручку детектора и
расслабьте руку в подлокотнике.
Локоть должен находиться немного выше
подлокотника. Слегка натяните ремешок и
зафиксируйте его вокруг руки.
16
КАК ДЕРЖАТЬ ДЕТЕКТОР
Правильная
длина
штанги
Штанга
слишком
короткая
При правильном положении подлокотника
и необходимой длине штанги, Вы можете
комфортно вести катушку, не наклоняясь и
не вытягиваясь.
Чтобы отрегулировать длину штанги,
ослабьте поворотные замки, надавите на
штырьки фиксаторов штанги и переместите
их вверх или вниз для большего удобства.
После того как Вы это сделаете, поверните
поворотные замки на штангах по часовой
стрелке до устойчивой фиксации. (См.
Сборка штанги, с. 9)
Чтобы отрегулировать положение
подлокотника, уберите болт и переместите
нижнюю и верхнюю часть подлокотника
в необходимое положение. (См. Сборка
подлокотника, с. 10).
Представьте, что детектор
это продолжение руки. Он должен
образовывать с рукой прямую линию. Вам
с ним должно быть легко и комфортно.
17
КАК ВЕСТИ КАТУШКУ
катушка
параллельна
земле
Оказавшись на открытом воздухе, медленно
двигайтесь вперед, перемещая катушку из
стороны в сторону. Ведите катушку таким
образом, чтобы каждый последующий взмах
перекрывал предыдущий для полного
покрытия. Приблизительная скорость взмаха
– 3 секунды слева‑направо‑налево.
Необходимо все время держать катушку
близко и параллельно к земле. Это
увеличит глубину поиска и отклик от слабых
объектов. Чтобы избежать ложных сигналов
и неверного распознавания избегайте
слишком сильных взмахов катушки.
Расстояние между землей и катушкой после
каждого взмаха должно быть одинаковым,
чтобы избежать уменьшения глубины поиска
и появления непонятных звуков.
2.5 см
18
КЛАВИШИ УПРАВЛЕНИЯ ДЕТЕКТОРА
Power включение и
выключение детектора.
Просмотр настроек
дискриминации.
Вызов menu и просмотр
настроек детектора.
Pinpoint/Detect имеет
две функции. Pinpoint
режим точного определения
местонахождения цели перед
раскопками.
Detect
выход из меню и
возврат к поиску
Регулировка настроек
и просмотр сегментов
дискриминации: влево (‑) и
вправо (+).
Прием/отклонение отдельных
металлов с помощью включения/
выключения отдельных
сегментов дискриминации.
Переключение между поиском
по отдельным настройкам
дискриминатора и поиском всех
металлов.
Активация ручной настройки
Баланса грунта для коррекции на
различных типах почвы.
/