SM7B

Shure SM7B Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомился с руководством пользователя по динамическому микрофону Shure SM7B. Я могу ответить на ваши вопросы о его характеристиках, установке, использовании и комплектации. Например, я знаю, как установить микрофон на стойку, для каких целей он подходит и как использовать ветрозащитный экран A7WS.
  • Как установить микрофон SM7B на микрофонную стойку?
    Для каких целей подходит микрофон SM7B?
    Что такое ветрозащитный экран A7WS и как его использовать?
Общее описание
Динамический микрофон SM7B обладает плавной, плоской частотной
характеристикой с широким диапазоном, которая подходит для
использования музыки и речи в любых профессиональных
аудиоприложениях. Превосходное экранирование микрофона защищает
от электромагнитных помех, создаваемых компьютерными мониторами,
неоновыми лампами и другими электрическими устройствами. Помимо
стандартного ветрозащитного экрана он оснащен также ветрозащитным
экраном A7WS для приложений ближнего действия.
SM7B является превосходным выбором для следующих применений.
Запись звука инструментальная музыка и вокал
Внестудийная запись
Звукозапись для фильмов и телевидения
Столы управления для телевидения, ток-шоу и новостей
Производство и объявление радиопрограмм
Дикторский текст
Основные особенности
Плоская частотная характеристика с широким диапазоном для
четкого и естественного воспроизведения музыки и голоса
Настройки переключаемого спада на низких частотах и усиления
средних частот (усиление эффекта присутствия)
Защита от широкополосных радиопомех от компьютерных мониторов
и других электрических устройств прекрасное подавление
электромагнитных помех
Внутренняя виброизоляция с пневматической подвеской практически
устраняет передачу механического шума
В комплект входит ветрозащитный экран A7WS для записи вокала
или дикторского текста с близкого расстояния
Поворотный кронштейн со встроенным адаптером для стойки для
простого крепления и точного расположения микрофона
Кардиоидная полярная диаграмма, однородная по частоте,
симметричная относительно оси, для обеспечения максимального
подавления и минимальной внеосевой окраски звучания
Прочная конструкция и превосходная защита картриджа для
непревзойденной надежности
Инструкции по креплению
SM7B можно закрепить на микрофонной стойке или повесить на журавль.
Он поставляется в конфигурации крепления журавля. Для настройки
SM7B в конфигурации крепления микрофонной стойки выполните
следующие действия.
1. Снимите гайки крепления по сторонам.
2. Снимите подогнанные шайбы, стопорные шайбы, наружные латунные
шайбы и латунные муфты.
3. Снимите с микрофона кронштейн. Соблюдайте осторожность, чтобы
не ослабить шайбы на микрофоне.
4. Переверните и вращайте кронштейн. Сдвиньте его обратно на болты
на латунных и пластиковых шайбах на микрофоне. Кронштейн должен
быть установлен так, чтобы разъем XLR был направлен к нижней
части микрофона, а логотип Shure на задней части микрофона был
направлен вверх.
5. Установите латунные муфты. Убедитесь, что они надлежащим
образом установлены во внутренних шайбах.
6. Установите наружные латунные шайбы, стопорные шайбы и
подогнанные шайбы.
7. Установите гайки крепления и зафиксируйте микрофон под
необходимым углом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если гайки крепления не удерживают микрофон на
месте, возможно, одна или обе латунные муфты ненадлежащим
образом установлены во всех шайбах.
Конфигурация крепления журавля и микрофонной стойки
1/3©2017 Shure Incorporated
SM7B
   
ЛАТУННЫЕ ШАЙБЫ
СТОПОРНАЯ ШАЙБА
ПОДОГНАННАЯ ШАЙБА
ПЛАСТИКОВАЯ ШАЙБА
УСТАНОВОЧНЫЙ КРОНШТЕЙН
ЛАТУННАЯ МУФТА
ГАЙКА КРЕПЛЕНИЯ
ЧЕХОЛ ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ
УЗЕЛ КРЕПЛЕНИЯ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ
Ветрозащитный экран
Используйте стандартный ветрозащитный экран для общих применений
записи вокала и музыки. Используйте прилагаемый ветрозащитный
экран A7WS для приложений ближнего действия, например для
закадрового голоса или рекламных сообщений по радио, т.к. он
обеспечивает максимальную защиту от взрывных шумов дыхания и
обеспечивает теплое, более камерное звучание.
липучая полоска
Для установки A7WS выполните следующие действия.
1. Во избежание разрыва ветрозащитного экрана при снятии
удерживайте его за пластиковое кольцо и основание и снимите,
аккуратно потянув и повернув.
2. При необходимости приклейте прилагаемые липучие полоски вокруг
сетки микрофона приблизительно на расстоянии одного дюйма от
основания сетки (как показано) для фиксации нового ветрозащитного
экрана.
3. Установите ветрозащитный экран A7WS, растянув липучие полоски,
сжав у основания ветрозащитного экрана для приклеивания. Внутри
ветрозащитного экрана не требуется применять липучие полоски,
т.к. ветрозащитный экран сам прилипает к липучке. Для снятия
удерживайте за основание ветрозащитного экрана и потяните,
поворачивая.
Технические характеристики
Тип
Динамический подвижной катушкой)
Амплитудно-частотная характеристика
50 до 20,000 Гц
Диаграмма направленности
Кардиоидная
Выходной импеданс
150 Ом
Чувствительность
(при 1 кГц, напряжение разомкнутой цепи)
-59 дБВ/Па[1] (1,12 мВ)
Фоновая наводка
(типично, при 60 Гц, эквивалентный УЗД/мЭ)
11 дБ
Полярность
Положительное давление на мембрану создает положительное напряжение на контакте 2 относительно контакта 3
Масса нетто
0,764 кг (1,69 фунт)
Shure IncorporatedSM7B    
2017/10/172/3
Корпус
Темно-серый эмалированный алюминиевый и стальной корпус с темно-серым пенопластовым ветрозащитным экраном.
0
Типичная частотная характеристика
Типичная полярная диаграмма
Внутренние соединения
Габаритные размеры
Принадлежности
Принадлежности, входящие в комплект
RPM602Чехол для переключателя
A7WSВетрозащитный экран большой
31A1856Резьбовой переходник 5/8 на 3/8 дюйма
Отдельно заказываемые аксессуары
C25FКабель 25 футов TRIPLE-FLEX™ , хромированные
разъемы XLR25 foot (7.5m) Triple-Flex
®
Microphone
XLR Cable with chrome connectors
Запасные части
RPM106Картридж
RK345Черный сменный ветрозащитный экран для моделей
SM7, см. также A7WS
RPM604Гайка/шайба
0
[1] 1 Pa=94 dB SPL
Shure IncorporatedSM7B    
3/3
Shure Incorporated 5800 West Touhy Avenue Niles, IL 60714-4608 USA Phone: +1-847-600-2000 Email: inf[email protected]
/