Taurus MG 10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский
Льдогенератор / водный
диспенсер
MG10
Уважаемый покупатель:
Благодарим за выбор аппарата торговой марки
TAURUS ALPATEC.
Он выполнен с применением передовых
технологий, имеет элегантный дизайн,
надежную конструкцию и превышает наиболее
требовательные стандарты качества, что
обеспечит полное соответствие вашим
требованиям и продолжительный срок службы.
- Внимательно прочтите эту инструкцию
перед включением электроприбора и
сохраните ее для использования в будущем.
Ненадлежащее соблюдение этой инструкции
может быть причиной несчастного случая.
- Перед использованием очистите все части,
которые будут контактировать с продуктами
питания;
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Данное устройство может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также
лицами, не обладающими
соответствующим опытом
или знаниями, только под
присмотром или после
проведения инструктажа по
безопасному использованию
устройства и с пониманием
связанных с ним опасностей.
- Прибор не является игрушкой.
Необходимо следить за
детьми, чтобы они не играли
с ним.
- Дети не должны выполнять
чистку или ухаживать за
прибором без присмотра
старших.
- Не храните в приборе
воспламеняющиеся
вещества, такие как
аэрозольные баллончики с
огнеопасным топливом.
- этот прибор предназначен
исключительно
для домашнего, не
промышленного
использования. Он не
предназначен для того,
чтобы его использовали
постояльцы в мини-
гостиницах, отелях, мотелях,
других местах проживания
гостиничного типа, а
также в животноводческих
постройках, подсобных
помещениях магазинов, в
офисах и на других рабочих
местах;
- Поврежденный сетевой
шнур подлежит замене в
авторизованном сервисном
центре. Не допускается
разбирать или ремонтировать
прибор, поскольку это
небезопасно.
- Не храните в приборе
воспламеняющиеся
вещества, такие как
аэрозольные баллончики с
огнеопасным топливом.
- ВНИМАНИЕ! Заливать только
питьевой водой.
- ВНИМАНИЕ! Подключайте
прибор только к источнику
питьевой воды.
- ВНИМАНИЕ! Ничем не
закрывайте вентиляционные
отверстия на корпусе прибора
и во встроенной конструкции.
- ВНИМАНИЕ! Не используйте
механические устройства
или другие средства
для ускорения процесса
размораживания, кроме
тех, что рекомендованы
производителем.
- ВНИМАНИЕ! Не повредите
контур циркуляции
хладагента.
- ВНИМАНИЕ! Не используйте
электроприборы в отсеках
для хранения пищи, за
исключением того, если
они не рекомендованы
производителем.
- Прежде чем включить электроприбор,
убедитесь, что напряжение на его табличке
соответствует напряжению в сети;
- Подключите электроприбор к заземленной
розетке, рассчитанной на ток не менее 10
ампер.
- Сетевая вилка должна подходить к розетке.
Не допускается вносить изменения в вилку
сетевого шнура. Не допускается также
использовать переходники для розетки.
- Не тяните шнур питания. Не допускается
использовать шнур питания, чтобы
поднимать или переносить электроприбор,
вынимать вилку из розетки, потянув за шнур.
- Не накручивайте сетевой шнур на прибор.
- Не допускается пережимать или сильно
сгибать шнур питания.
- Проверьте состояние шнура питания.
Поврежденный или запутанный шнур может
быть причиной поражения электрическим
током.
- Hе прикасайтесь к вилке влажными руками.
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с поврежденным шнуром или
вилкой питания.
- При любом повреждении корпуса
электроприбора немедленно отключите
его от сети, чтобы не допустить поражения
электрическим током;
- Не допускается использовать прибор после
падения на пол, если на нем имеются
видимые следы повреждений или протечка.
- Не ставьте прибор на горячие поверхности:
на конфорки, газовые горелки, в духовку и
т.П.
- Не располагайте прибор в месте, где на него
попадают солнечные лучи.
- Чтобы использовать прибор, его нужно
установить на ровную и устойчивую
поверхность;
- Установите прибор на горизонтальную,
ровную и устойчивую поверхность, вдали от
источников тепла и контакта с водой.
- Не допускается использовать или хранить
электроприбор на открытом воздухе.
- Hе оставляйте прибор под дождем или во
влажном месте. Если в прибор попадет
вода, это может стать причиной поражения
электрическим током;
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- Перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель;
- Не допускается эксплуатировать прибор,
если принадлежности установлены
недостаточно надежно.
- Не используйте прибор с неисправными
принадлежностями. Их следует немедленно
установить правильно;
- Не включайте прибор без воды.
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с неисправным
выключателем питания.
- Не перемещайте прибор во время
использования.
- Для перемещения или удержания
электроприбора используйте его ручку.
- Не допускается использовать прибор в
наклонном положении;
- Не переворачивайте прибор, если он
используется или подключен к сети.
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки.
- Отключите прибор от сетевой розетки перед
тем, как вновь наполнить резервуар для
воды.
- Этот прибор предназначен только для
домашнего, а не профессионального или
промышленного использования;
- Храните этот прибор вне досягаемости
детей и/или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также тех, кто не знаком с
правилами его использования;
- Любое несоответствующее использование
прибора или несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают производителя
от гарантийных обязательств по ремонту,
а также снимают ответственность с
изготовителя. Несоблюдение норм
безопасности может привести к несчастному
случаю.
- Пользуйтесь прибором только с водой.
- Для потребления в пищу рекомендуется
использовать бутилированную минеральную
воду.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- Ремонтировать прибор разрешается
только квалифицированным специалистам
с использованием только оригинальных
запасных частей.
- Любое неправильное использование или
несоблюдение инструкций автоматически
приводит к аннулированию гарантии и
снятию ответственности производителя.
ОПИСАНИЕ
1 Передняя панель
2 Индикатор
3 Панель управления
4 Мощность
5 Смеситель для горячей воды
6 Ящик для льда
7 Место закрепления
8 Верхняя крышка
9 Боковая обшивка
10 Смеситель для холодной воды
11 Крышка вентилятора
12 Поддон
УПРАВЛЕНИЕ ПАНЕЛЬЮ КОНТРОЛЯ
ИНДИКАТОРЫ
Предупреждение, индикатор низкого
уровня воды
Время, первые две цифры
показывают часы, последние две - минуты.
Индикатор уровня льда
Дисплей часов
Установка таймера на «Вкл.» для
производства льда или подачи горячей воды.
Установка таймера на «Выкл.» для
производства льда или остановки подачи
горячей воды
Сообщение о текущей установки
времени для производства льда
Сообщение о текущей установки
времени для горячей воды
Подсветка означает, что вода
нагрета до нужной температуры и готова к
использованию
Индикатор блокировки от детей
включен или выключен, если индикатор
включен, это означает, что устройство
заблокировано.
Означает, что прибор выполняет
функцию производства льда.
Функция холодной воды, подсветка
означает, что холодная вода готова к
использованию
КНОПКИ
-
Нажмите эту кнопку, чтобы начать
или остановить производство льда и
установить время
-
нажмите эту кнопку, чтобы начать
или остановить подготовку горячей воды
-
нажмите эту кнопку, чтобы начать
или остановить холодную воду
-
нажмите эту кнопку, чтобы
установить время или активировать
блокировку от детей
-
нажмите эту кнопку, чтобы начать
распределение холодной воды
-
нажмите эту кнопку, чтобы начать
распределение горячей воды
- Примечание: Пожалуйста, не касайтесь
горячей воды, так как температура может
быть очень высокой
-
нажмите эту кнопку для включения
аппарата
УСТАНОВКА
- Убедитесь, что вы сняли весь упаковочный
материал. Чтобы предотвратить возможный
риск возгорания, оставляйте пластиковые
пакеты, полистирол и провода в недоступном
для детей месте.
- При транспортировке угол наклона
прибора не должен превышать 45°. Не
переворачивайте устройство сверху вниз,
так как это может привести к повреждению
компрессора.
- Поставьте прибор на ровную, устойчивую
поверхность, вдали от любых источников
тепла.
- Для правильной работы прибору необходима
надлежащая вентиляция. Оставьте
свободное пространство в 15 см вокруг
прибора.
- Следите за тем, чтобы другие предметы не
препятствовали открытию дверцы прибора.
- Розетка, в которую включен прибор, должна
быть легко доступна для возможности
быстрого отключения прибора в случае
чрезвычайной ситуации.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь в том, что вы полностью
распаковали прибор.
- перед первым использованием очистите
все части, которые будут контактировать
с продуктами питания, как описывается в
разделе, посвященном чистке.
- Рекомендуется подождать как минимум
2 часа после установки прибора, оставив
переднюю крышку открытой, перед тем, как
начать использовать его в первый раз.
- подготовьте электроприбор к работе.
ШАГ 1: ДОБАВИТЬ ВОДЫ
- Если используется вода в бутылках, удалите
с них бумажную этикетку и пластик, затем
установите на место закрепления, вода
автоматически начнет поступать в прибор.
Если используется труба.
- Примечание: Давление на входе воды
должно быть в пределах 0,1-0,4 МПа
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- Полностью разверните кабель перед
подключением к сети.
- Заполните прибор водой(Fig 1) Не
размещайте в резервуаре жидкость,
отличную от питьевой воды
- Подключите прибор к сети.
- Шаг 2: Подключите прибор к сети и включите
прибор для начала работы.
- Шаг 3: Нажимайте на кнопки справа, чтобы
задать нужную функцию.
- Примечание: После того, как вы заполнили
резервуар водой, нажмите
сначала
затем нажимайте
до тех пор, пока
вода не польется из крана после этого
нажмите
для подачи горячей воды,
для избежания автоматического перехода
нагревателя в режим защиты.
- Примечание: В течение первых трех циклов
лед может быть небольшим и различным по
размеру.
- Если вода не подается к поддону воды через
два цикла, в таком случае откройте крышку
слива и дайте стечь нескольким каплям
воды.
ПРОИЗВОДСТВО ГОРЯЧЕЙ / ХОЛОДНОЙ
ВОДЫ / ЛЬДА
- 4.1 Горячая вода: Нажмите кнопку
затем
для получения горячей воды.
- 4.2 Холодная вода: Нажмите кнопку
непосредственно
- 4.3 Лед: Выдвиньте ящик для льда и
возьмите лед лопаткой для льда
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА:
- Вы можете настроить таймер на
автоматическое включение и выключение с
помощью следующих шагов:
УСТАНОВКА ЧАСОВ:
- Долго нажимайте на
кнопку, пока
цифры на панели управления не станут
подсвечиваться, затем нажмите
кнопку, чтобы изменить часы и вновь
и , чтобы задать минуты,
после того, как нужное время настроено, оно
будет мигать в течение 5 секунд.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ ФУНКЦИИ
ПРОИЗВОДСТВА ЛЬДА:
- A1, Долго нажимайте на
кнопку, пока
время не будет подсвечено,
- A2. Затем кратковременное нажатие на
кнопку, пока не появится индикатор
и появится,
- A3. Когда первые две цифры подсвечены,
нажмите
кнопку, чтобы изменить
часы
- A4 После того, как оно настроено, при
кратковременном нажатии на
кнопку
снова, подсветятся последние две цифры,
нажмите
кнопку снова, чтобы задать
минуты.
- A5. Когда вы закончите , и цифры не
подсвечиваются, долго нажимайте на
кнопку, пока индикатор не
загорится.
СБРОС ТАЙМЕРА ДЛЯ ФУНКЦИИ
ПРОИЗВОДСТВА ЛЬДА:
- B1, Долго нажимайте на
кнопку, пока
время не будет подсвечено,
- B2. Затем коротко нажмите на
кнопку, пока не появится индикатор и
появится,
- B3. Когда первые две цифры подсвечены,
нажмите
кнопку, чтобы изменить
часы
- B4, После того, как оно настроено, при
кратковременном нажатии на
кнопку
снова, подсветятся последние две цифры,
нажмите
кнопку снова, чтобы задать
минуты.
- B5. Когда вы закончите, и цифры не
подсвечиваются, долго нажимайте на
кнопку, пока индикатор не
загорится.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ ФУНКЦИИ
ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- C1. Долго нажимайте на
кнопку, пока
время не будет подсвечено.
- C2. Кратковременно нажмите на
кнопку, пока индикатор ГОРЯЧАЯ и
не
отобразятся на дисплее.
- C3. Когда две первые цифры подсвечены,
нажмите
кнопку, чтобы изменить
время.
- C4. Когда время настроено, коротко нажмите
на
кнопку снова, подсветятся
последние две цифры, нажмите
кнопку снова, чтобы задать время.
- C5. После завершения настроек, если
цифры не подсвечиваются, долго нажимайте
на
кнопку, пока индикатор не
загорится
ОТКЛЮЧЕНИЕ ТАЙМЕРА ДЛЯ ФУНКЦИИ
ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ:
- D1, Долго нажимайте на
кнопку,
пока время не будет подсвечено,
- D2. Коротко нажмите на
кнопку,
пока не появится индикатор
и
отобразится на дисплее,
- D3. Когда первые две цифры подсвечены,
нажмите
кнопку, чтобы изменить
часы
- D4. Когда оно задано, кратковременно
нажмите на
кнопку снова, последние
две цифры будут подсвечены, нажмите
кнопку снова, чтобы задать минуты.
- D5. Когда вы закончите, и цифры не
подсвечиваются, долго нажимайте на
кнопку, пока индикатор
не отобразится
на дисплее.
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ДЛЯ ВКЛЮЧЕНИЯ
И ВЫКЛЮЧЕНИЯ ФУНКЦИИ ПОДАЧИ
ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
- Следуйте следующим шагам: A1, A2, A3,
A4, B2, B3, B4, C1, C2, C3, C4, D1, D2, D3,
D4 после того, как настройка закончена, и
цифры не будут подсвечены, долго нажмите
на кнопку
, пока не появится индикатор
и не отобразятся на экране.
ПРОИЗВОДСТВО ЛЕДЯНЫХ КУБИКОВ:
- Нажмите на кнопку пуск/стоп (4)и загорится
зеленый индикатор. Прибор начнет работу.
- Примерное время обработки составляет
7-20 минут (в зависимости от температуры
воды и комнатной температуры) ВНИМАНИЕ!
Полученные кубики льда могут быть
небольшими и неровными в течение первых
циклов.
- После выработки кубиков льда лишняя вода
стечет в резервуар для воды, а кубики упадут
на лоток для льда.
- Предупреждение: кубики могут быть не
полностью прозрачными из-за поступления
воздуха во время их обработки, но это не
влияет на их качество.
- Когда резервуар для воды будет пуск,
загорится значок «Резервуар пуст».
- Выключите прибор.
- Подождите несколько минут, прежде чем
снова запустить прибор.
- Когда поддон для льда полон, загорится
значок «Поддон полон», и прозвучит
звуковое оповещение.
- Слейте лоток для кубиков льда с помощью
ложки, поставляемой с прибором.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
- После использования нажмите кнопку старт/
стоп, чтобы выключить прибор.
- Отключите прибор от сети.
- Очистите прибор.
РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:
- Этот прибор имеет ручку на задней стороне
для простой и удобной транспортировки. (Fig
2).
ТЕПЛОВАЯ ЗАЩИТА И БЕЗОПАСНОСТЬ:
- Прибор оснащен защитным устройством,
которое защищает его от перегрева.
ОЧИСТКА
- Отсоедините прибор от сети после
использования, чтобы он остыл перед
чисткой.
- очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, а
затем сухую ткань.
- Не допускается использовать растворители
или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем pH, например,
отбеливатель, а также абразивные чистящие
вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- не помещайте электрический соединитель в
воду или иную жидкость, а также под струю
воды.
- Чтобы обеспечить оптимальное качество
кубиков, рекомендуется менять воду каждые
24 часа.
ДРЕНАЖНАЯ ВОДА
- Снимите крышку на задней части прибора,
чтобы слить воду, Синий значок для
холодной воды, Красный значок для горячей
воды
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- В случае неисправности отнесите
электроприбор в сервисный центр. Не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
электроприбор — это может быть опасно;
- Если какой-либо из компонентов не работает
должным образом, обратитесь к следующей
таблице:
Проблема Возможные причины Возможные решения
Компрессор работает
ненормально и издаёт
жужжащий звук.
Напряжение ниже
рекомендуемого.
Не подключайте прибор к
электросети, если напряжение,
указанное на этикетке, не
соответствует напряжению сети.
Горит индикатор
«Резервуар пуст».
Резервуар для воды пуст.
В водяном насосе есть воздух.
Выключите прибор, заполните
резервуар и подождите 3 минуты
перед тем, как использовать
прибор.
Снимите силиконовую пробку и
оставьте несколько капель воды.
Один/несколько
индикаторов не горят.
Перегорели светодиоды. Свяжитесь с вашим агентом
по продажам или центром
послепродажного обслуживания,
чтобы заменить их.
Несмотря на то, что
соблюдались все
инструкции, кубики льда
не формируются.
Поврежден хладагент в
морозильной камере или
мотор вентилятора.
Свяжитесь с вашим агентом
по продажам или центром
послепродажного обслуживания.
Индикаторы «Резервуар
пуст» и «Лоток полон»
горят одновременно.
Если все инструкции были
соблюдены, возможно,
заблокирован насос для
кубиков льда.
Выключите и отсоедините прибор
от сети, чтобы удалить кубики
льда. Вновь включите прибор.
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
- Макс. давление воды на входе 0,6 Pa
- Мин. давление воды на входе 0.14 M Pa
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ
ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В
ВАШЕЙ СТРАНЕ:
ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Материалы упаковки прибора принимаются
системой сбора и сортировки материалов
для вторичного их использования.
Для утилизации используйте бытовые
контейнеры для каждого типа мусора.
- В изделии нет веществ в концентрациях,
которые считаются вредными для
окружающей среды.
Этот значок означает, что после
окончания срока службы для
утилизации электроприбора отнесите
его в пункт сбора электрических и
электронных отходов (WEEE)
Прибор содержит
легковоспламеняющиеся хладагенты
Этот прибор выполнен в соответствии с
Директивой по низковольтному оборудованию
2014/35/EU, Директивой по электромагнитной
совместимости 2014/30/EU, Директивой
2011/65/EU, ограничивающей использование
некоторых опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании, а также
Директивой 2009/125/EC по экологическим
требованиям к изделиям, потребляющим
энергию.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Taurus MG 10 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ