Skil 0738, 0078 AA, F0150738 Series Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я — чат-бот, прочитавший руководство по эксплуатации беспроводного триммера для травы SKIL 0738. Я могу ответить на ваши вопросы о его сборке, использовании, технических характеристиках, уходе и возможных проблемах. В руководстве подробно описаны функции устройства, меры безопасности и процесс зарядки аккумулятора. Задавайте ваши вопросы!
  • Как зарядить батарею?
    Что делать, если триммер работает с перебоями?
    Как заменить режущую головку?
    Как правильно ухаживать за триммером?
73


A Ограничитель хода
B Регулируемая направляющая ручка
C Фиксаторная втулка
D Телескопическая штанга
E Зарядное устройство
F Зеленая лампочка заряда аккумулятора
G Аккумуляторная батарея
H Выключатель вкл/выкл
J Ограждение для цветов
K Отсек для лезвий
L Режущее лезвие
M Вентиляционные отверстия
N Подвеска для хранения (
)
P Крюк для хранения




 Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций
по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм. 
 Использованное
в настоящих инструкциях и указаниях понятие
"электроинструмент" распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1) 
a) 

Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) 


В процессе
работы электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) 

Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
2) 
a) 




Заводские
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
розетки существенно снижают вероятность
электрошока.
b) 


При соприкосновении
человека с заземленными предметами во время
работы инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) 
Попадание воды
в электроинструмент повышает вероятность
электрического удара.
d) 






Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) 

Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) 


 Использование устройства защиты от
утечки в землю снижает риск электрического
поражения.
3) 
a) 




Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b) 
 Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь,
шлем-каска, средства защиты органов слуха
применяются в соответствующих условиям работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
получения травм.
c) 



 Если Вы
при транспортировке электроинструмента
держите палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) 



74
e) 

В таком положении вы сможете
лучше контролировать инструмент в неожиданных
ситуациях.
f) 



Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут
попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) 


 Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) 

a) 

С подходящим инструментом Вы
выполните работу лучше и надежней, используя
весь диапазон его возможностей.
b) 
Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) 


 Данная
мера предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) 




Электроинструменты представляют собой
опасность в руках неопытных пользователей.
e) 






Большое число несчастных случаев
связано с неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) 

При надлежащем уходе за режущими
принадлежностями с острыми кромками они реже
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
контролю.
g) 



Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к опасным последствиям.
5) 

a) 

Использование
нерегламентированных зарядных устройств для
зарядки аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию.
b) 


Использование других аккумуляторных батарей
может привести к травмам и возникновению
пожарной опасности.
c) 




Короткое замыкание контактов аккумуляторной
батареи может привести к ожогам или пожару.
d) 





Вытекшая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или ожогам.
6) 
a) 


Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.



 Ознакомьтесь со средствами управления и
порядком работы с инструментом
 За несчастные случаи с людьми или повреждение
их имущества, а также угрозу для них отвечает
пользователь
 Используйте инструмент только при температуре
внешней среды от 0 до 40°C
 Ни в коем случае не устанавливайте на данный
инструмент металлические режущие элементы

 Этот инструмент не должен использоваться лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
за исключением случаев, когда они работают под
надзором или проинструктированы в вопросах
использования инструмента лицом, ответственным
за их безопасность
 Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
инструментом
 Никогда не допускайте к работе с устройством
детей или людей, не ознакомленных с инструкцией
по эксплуатации этого инструмента
75
 Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от
режущего лезвия во время работы с инструментом,
особенно во время его переключения
 Во время работы с инструментом используйте
защитные очки, одевайте длинные штаны, рубашку
на длинный рукав и прочную обувь
 Категорически запрещено использовать инструмент
в непосредственной близости от людей (особенно
детей) и животных
 Не работайте с инструментом, если устали,
плохо себя чувствуете или принимали алкоголь и
лекарственные средства

 Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле зарядного устройства
 Использовать инструмент следует только при
достаточном естественном или соответствующем
искусственном освещении
 Пpовеpяйте pаботоспособность инстpумента пеpед
каждым использованием или после удара; в случае
обнаpужения неисправности, незамедлительно
сдайте его в ремонт квалифицированным
специалистам (ни в коем случае не вскрывайте
инструмент самостоятельно)
 Перед подрезанием тщательно осмотрите газон и
уберите любые посторонние предметы, в которых
может застрять инструмент (как, например, камни,
отломавшиеся сучки и т.п.)

 Ни в коем случае не используйте инструмент, если
не установлен или поврежден ограничитель хода
 


 Не срезайте траву, которая произрастает не на
земле (например, на стенах или на скалах)
 Не переходите дорогу или гравийную дорожку с
работающим инструментом в руках
 Не отвлекайтесь и всегда следите за своей работой
 всегда вынимайте аккумулятор из инструмента
- если оставляете инструмент без присмотра
- перед тем, как убирать застрявшие предметы
- перед тем, как осматривать, очищать инструмент
или проводить с ним другие операции
- в случае попадания на посторонний предмет
- если инструмент начинает очень сильно
вибрировать
 Не допускайте попадания осколков в
вентиляционные отверстия

 Хpаните инстpумент  в суxом,
запиpаемом, не доступном для детей месте

 Для зарядки аккумулятора используйте только
зарядное устройство, поставляемое с инструментом
 Не касайтесь контактов зарядного устройства
 Не заряжайте аккумулятор в сырых или влажных
условиях
 При зарядке аккумулятора поместите зарядное
устройство на плоскую невоспламеняющуюся
поверхность как можно дальше от горючих веществ
 В зоне хранения инструмента, зарядного
устройства и аккумулятора температура не должна
подниматься выше 40°С и падать ниже 0°С
 Запрещается использовать поврежденное
зарядное устройство; отвезите его в официально
зарегистрированный центр обслуживания SKIL для
проверки безопасности работы
 Запрещается использовать зарядное устройство
при повреждении шнура или вилки; немедленно
замените шнур или вилку в одном из официально
зарегистрированных центров обслуживания SKIL
 Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
 Запрещается разбирать зарядное устройство или
аккумулятор
 Запрещается использовать зарядное устройство
для зарядки аккумуляторов или батарей,
неподлежащих зарядке



! Ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации
Исключите возможность попадания дождя на
инструмент, зарядное устройство и аккумулятор
Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос

(окружающие должны находится на безопасном
расстоянии от места уборки)
Используйте зарядное устройство только в
помещении
Двойная изоляция (заземляющий провод не
требуется)
При попадании в огонь батареи взрываются,
поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи
В зоне хранения инструмента, зарядного
устройства и аккумулятора температура не должна
подниматься выше 50°С
Не выкидывайте зарядное устройство вместе с
бытовым мусором
Не выкидывайте аккумулятор вместе с бытовым
мусором

 



 Указания по сборке
- последовательность цифр на рисунке
соответствует последовательности шагов, которые
необходимо предпринять для сборки инструмент
- установите ограничитель хода, как показано на
рисунке, A при помощи винта с круглой головкой,
который входит в комплект
! 
! 

 Регулировка направляющей рукоятки
- ослабьте/затяните рукоятку B , повернув ее
против/по часовой стрелке
 Регулировка высоты
Чтобы отрегулировать высоту инструмента, при
которой ведущая рука во время работы будет
прямой
- ослабьте фиксаторную втулку C, повернув ее по
76
часовой стрелке
- вытяните штангу D на требуемую высоту
- затяните фиксаторную втулку C, повернув ее
против часовой стрелки
 Зарядка аккумулятора
- аккумулятор новых инструментов заряжен не
полностью
- присоедините зарядное устройство E к сети как
показано a
- зажжется зеленая лампочка F, указывая, что
зарядное усτройсτво готов к работе a
- вставьте батарею G в зарядное устройство, как
показано на иллюстрации b
- зеленая лампочка F начнет мигать, указывая на
зарядку аккумулятора b
- приблизительно через 1 час аккумулятор
полностью заряжен, и зеленая лампочка F
перестает мигать c
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- если зеленая лампочка F не мигает после того,
как была вставлена батарея, это может означать
следующее:
1) чτо аккумуляτор слишком холодный или
слишком горячий (зарядное усτройсτво
заряжаеτ аккумуляτоры, τолько если их
τемпераτура находиτся в пределах оτ 0°C до
45°C)
2) чτо аккумулятор необходимо должен быть
заменен
- литиево-ионную батарею можно заряжать в любое
время (прерывание процесса зарядки не причинит
вреда батарее)
- литиево-ионный аккумулятор не обязательно
полностью разряжать перед зарядкой (в
нем отсутствует "эффект памяти", который
проявляется в никелево-кадмиевых
аккумуляторах)
- во время зарядки зарядное устройство и
аккумулятор могут стать горячими; это не говорит
о неисправности
- перед тем как вставить аккумулятоную батарею
в зарядное устройство, очистите и высушите
наружную поверхность батареи
- запрещается демонтировать аккумулятор во
время работы инструмента
- значительное уменьшение периода работы после
зарядки указывает на то, что батарея выработала
свой ресурс и должна быть заменена
 Защита аккумулятора
Автоматически выключает инструмент, если
1) нагрузка слишком велика
2) температура батареи вне пределов допустимой
рабочей температуры от –10°C до +50°C
3) литиево-ионный аккумулятор практически
разряжен (для предотвращения глубокой
разрядки)
! 



 Включение/выключение
- включение/отключение инструмента производится
нажатием/отпусканием курка выреключателя H
! 

- перед повторным включением инструмента
дождитесь остановки режущих ножей
! 

 Подрезание
! 

! 

- срезайте высокую траву слоями (всегда начинайте
сверху)
- подрезайте только при помощи режущего лезвия
- не срезайте влажную или мокрую траву
- следите, чтобы срезанная трава не забивала
лезвие (не делайте слишком глубокие срезы)
- не перегружайте инструмент
- будьте осторожны при подрезании вокруг
деревьев или кустов, чтобы к ним не прикасалось
режущее лезвие
- используйте ограждение для цветов J , чтобы
защитить уязвимые растения
- во избежание чрезмерного износа режущего
лезвия не допускайте его контакта с твердыми
предметами
- помните об отдаче в случае прикосновения к
твердым предметам
 Удерживание и направление инструмента
- срезая высокую траву, слегка наклоняйте
инструмент вправо-влево и в другом направлении
- для подрезания более короткой травы наклоните
инструмент, как показано на рисунке
- при подрезании по краям поверните инструмент
на 180°
- деpжите инстpумент надёжно двумя pуками,
чтобы иметь постоянный и полный контpоль
- при работе займите устойчивое положение
- всегда держите инструмент от себя
 Замена режущего лезвия
! 
- просто снимите старое режущее лезвие и
установите новое, как показано на рисунке
- после замены режущего лезвия опробуйте
инструмент в течении минуты без нагрузки, чтобы
убедится, что он работает правильно
- чтобы продлить срок службы диска в два раза,
после использования необходимо его извлечь,
перевернуть на 180 градусов и установите снова
для продолжения работ
 Отсек для лезвий

 Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
 

 Содержите инструмент, зарядное устройство и
ножи в чистоте
! 

! 
77
- после каждого использования очищайте режущее
лезвие L и ограничитель хода A
- для очистки прибора пользуйтесь влажной
тканью (не применяйте растворители или моющие
средства)
- регулярно очищайте вентиляционные отверстия M
при помощи щетки или сжатого воздуха
 Регулярно проверяйте состояние режущей головки
и степень затяжки гаек, болтов и винтов
 Регулярно проверяйте детали на предмет износа
или повреждения и отремонтируйте/замените их,
если требуется
 Хранение
- хpаните инстpумент  в суxом,
запиpаемом, не доступном для детей месте
- надежно закрепите подвеску N на стене при
помощи 4 винтов (
), выравняв их по горизонтали
 Если инструмент/зарядное устройство, несмотря
на тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте  инстpумент или
зарядное устройство со свидетельством покупки
Вашему дилеpу или в ближайшую станцию
обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема
обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте
www.skil.com)
- в случае неисправного зарядного устройства
отправьте 
дилеру или в отдел обслуживания SKIL

 Ниже приведен перечень неисправностей, их
возможных причин и корректирующих действий
(если при их помощи не удается исправить
проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный
центр)
! 


 Инструмент отключается периодически
- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
- поврежден выключатель питания -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
 Инструмент сильно вибрирует
- очень высокая трава -> срезайте поэтапно
 Инструмент не режет
- режущее лезвие обломалось -> замените
режущее лезвие

 

олько для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2012/19/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
- значок напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
! 

 Этим инструментом содержит аккумуляторы; нельзя
допускать их взаимодействия с окружающей средой
и утилизации их как обычных домашних отходов (об
этом напоминает символ )
! 




- выбрасывайте батарею в официальном пункте
сбора батарей
! 



 Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60335, EN
61000, EN 55014 в соответсувии с инструкциями
2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC,
2011/65/EC
 : SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
 Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
 Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва

Вашутинское шоссе, влад. 36
Россия, 141446 г.о. Химки
  указана на последней
странице настоящей инструкции
 Информацию об  изделия можно найти
на упаковке

 При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60335 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет <70 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB) и вибрации - 1 м/с² (по методу для
рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
 Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC ниже
86 дБ(A) (способ оценки соответствия согласно
Приложению VI)
Уполномоченный орган: INTERTEK
0738
04/142610Z04273
ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
ИНСТРУМЕНТА
Сертификат о соответствии
RU C-NL.ME77.B.00476
Срок действия сертификата
о соответствии по 18.06.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Сертификат о соответствии
RU C-DE.ME77.B.00380
Срок действия сертификата
о соответствии по 15.05.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Сертификат о соответствии
RU C-DE.ME77.B.00380
Срок действия сертификата о
соответствии
по 15.05.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Декларация о соответствии
POCC NL.AB02.Д06907
Срок действия декларации
о соответствии по 16.07.2016
ООО "ВСЦ Миратекс"
125493 г. Москва
ул. Флотская, д. 5А, офис 314



70
 Dokumentacja techniczna: SKIL Europe BV (PT-SEU/
ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13

 Pomiarów dokonano zgodnie z normą EN 60745
ciśnienie akustyczne narzędzia wynosi <70 dB(A)
(poziom odchylenie: 3 dB), zaś wibracje 1,3 m/s²
(metoda dłoń-ręka; błąd pomiaru K = 1,5 m/s²)
 Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWA mierzony
zgodnie z normą 2000/14/WE jest niższy niż 91 dB(A)
(sposób oceny zgodności wg załącznika V)
 Poziom emisji wibracji został zmierzony zgodnie z
testem standaryzowanym podanym w EN 60745; może
służyć do porównania jednego narzędzia z innym i
jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie
używania narzędzia do wymienionych zadań
- używanie narzędzia do innych zadań, lub z innymi
albo źle utrzymanymi akcesoriami, może znacząco
 poziom narażenia
- przypadki, kiedy narzędzie jest wyłączone lub jest
czynne, ale aktualnie nie wykonuje zadania, mogą
znacząco  poziom narażenia
! 


 0758


 Данный инструмент создан для подрезания живой
изгороди и кустов и предназначен только для
домашнего использования
 Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
 Проверьте наличие в упаковке всех частей,
показанных на рисунке
 В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен
инструмент
 


 





A Защитный щиток
B Винт для защитный кожух
C Зарядное устройство
D Зеленая лампочка заряда аккумулятора
E Аккумуляторная батарея
F Защитный выключатель
G Курковый переключатель
H Режущие лезвия
J Защитное приспособление для острия лезвия
K Вентиляционные отверстия
L Подвеска для хранения (
)
M Защитная крышка для лезвия
N Крюк для хранения




 Упущения,
допущенные при соблюдении указаний и инструкций
по технике безопасности, могут сталь причиной
электрического поражения, пожара и тяжелых
травм. 
 Использованное
в настоящих инструкциях и указаниях понятие
"электроинструмент" распространяется на
электроинструмент с питанием от сети (с кабелем
питания от электросети) и на аккумуляторный
электроинструмент (без кабеля питания от
электросети).
1) 
a) 

Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) 


В процессе
работы электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) 

Отвлечение Вашего внимания
может привести к потере контроля над работой
инструмента.
2) 
a) 




Заводские
штепсельные вилки и соответствующие им сетевые
розетки существенно снижают вероятность
электрошока.
b) 
71


При соприкосновении
человека с заземленными предметами во время
работы инструментом вероятность электрошока
существенно возрастает.
c) 
Попадание воды
в электроинструмент повышает вероятность
электрического удара.
d) 






Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) 

Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) 


 Использование устройства защиты от
утечки в землю снижает риск электрического
поражения.
3) 
a) 




Секундная потеря концентрации в
работе с электроинструментом может привести к
серьезным травмам.
b) 
 Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
респиратор, нескользящая защитная обувь,
шлем-каска, средства защиты органов слуха
применяются в соответствующих условиям работы
обстоятельствах и минимизируют возможность
получения травм.
c) 



 Если Вы
при транспортировке электроинструмента
держите палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) 



e) 

В таком положении вы сможете
лучше контролировать инструмент в неожиданных
ситуациях.
f) 



Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут
попасть в движущиеся части электроинструмента.
g) 


 Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.
4) 

a) 

С подходящим инструментом Вы
выполните работу лучше и надежней, используя
весь диапазон его возможностей.
b) 
Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) 


 Данная
мера предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) 




Электроинструменты представляют собой
опасность в руках неопытных пользователей.
e) 






Большое число несчастных случаев
связано с неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) 

При надлежащем уходе за режущими
принадлежностями с острыми кромками они реже
заклиниваются и инструмент лучше поддаётся
контролю.
g) 



Использование
электроинструмента не по назначению может
привести к опасным последствиям.
5) 

a) 
72

Использование
нерегламентированных зарядных устройств для
зарядки аккумуляторной батареи может привести к
возгоранию.
b) 


Использование других аккумуляторных батарей
может привести к травмам и возникновению
пожарной опасности.
c) 




Короткое замыкание контактов аккумуляторной
батареи может привести к ожогам или пожару.
d) 





Вытекшая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или ожогам.
6) 
a) 


Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.




 Этот инструмент не должен использоваться лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
за исключением случаев, когда они работают под
надзором или проинструктированы в вопросах
использования инструмента лицом, ответственным
за их безопасность
 Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
инструментом
 Использовать инструмент следует только при
достаточном естественном или соответствующем
искусственном освещении
 всегда вынимайте аккумулятор из инструмента
- если оставляете инструмент без присмотра
- перед тем, как убирать застрявшие предметы
- перед тем, как осматривать, очищать инструмент
или проводить с ним другие операции
- в случае попадания на посторонний предмет
- если инструмент начинает очень сильно
вибрировать
 Нельзя подрезать мокрую изгородь
 Запрещается использовать инструмент, если
поврежден защитный щиток

 Пеpед использованием инстpумента в пеpвый pаз
pекомендуется получить пpактическую инфоpмацию
 Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле зарядного устройства
 Пpовеpяйте pаботоспособность
злектроинстpумента пеpед каждым
использованием и, в случае обнаpужения
неиспpавности, доверяйте его pемонт только
квалифициpованным специалистам; ни в коем
случае не откpывайте инстpумент самостоятельно
 Перед подрезанием тщательно осмотрите изгородь
и уберите любые посторонние предметы, в которых
могут застрять режущие лезвия (как, например,
камни, гвозди, проволочный забор, металлические
опоры для растений)

 Не работайте с инструментом босиком или в
сандалиях с открытым верхом; всегда носите
прочную обувь и длинные брюки
 При работе с инструментом соблюдайте дистанцию
5 метров от других лиц или животных
 Выберите безопасное положение (не
протягивайтесь сильно, особенно на лестницах или
стремянках)
 




(секундная потеря бдительности при работе
с машиной может привести к серьезному
травмированию)
 
 (во время работы шнур
может находиться в кустах и может быть случайно
перерезан лезвиями)
 



 (перерезание провода под напряжением
может вызвать подачу напряжения на открытые
металлические части электроинструмента и
привести к поражению оператора электрическим
током)
 Не допускайте попадания осколков в
вентиляционные отверстия
 В случае механической или электрической
неисправности немедленно выключите инструмент
или отсоедините зарядное устройство от источника
питания

 


 (правильное обращение с инструментом
поможет избежать возможного травмирования
режущим лезвием)

 Для зарядки аккумулятора используйте только
зарядное устройство, поставляемое с инструментом
 Не касайтесь контактов зарядного устройства
 Не заряжайте аккумулятор в сырых или влажных
условиях
73
 При зарядке аккумулятора поместите зарядное
устройство на плоскую невоспламеняющуюся
поверхность как можно дальше от горючих веществ
 В зоне хранения инструмента, зарядного
устройства и аккумулятора температура не должна
подниматься выше 40°С и падать ниже 0°С
 Запрещается использовать поврежденное
зарядное устройство; отвезите его в официально
зарегистрированный центр обслуживания SKIL для
проверки безопасности работы
 Запрещается использовать зарядное устройство
при повреждении шнура или вилки; немедленно
замените шнур или вилку в одном из официально
зарегистрированных центров обслуживания SKIL
 Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
 Запрещается разбирать зарядное устройство или
аккумулятор
 Запрещается использовать зарядное устройство
для зарядки аккумуляторов или батарей,
неподлежащих зарядке



Перед использованием ознакомьтесь инструкцию
по применению
Исключите возможность попадания дождя на
инструмент, зарядное устройство и аккумулятор
Одевайте защитные очки и сpедства защиты волос
Используйте зарядное устройство только в
помещении
Двойная изоляция (заземляющий провод не
требуется)
При попадании в огонь батареи взрываются,
поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи
В зоне хранения инструмента, зарядного
устройства и аккумулятора температура не должна
подниматься выше 50°С
Не выкидывайте зарядное устройство вместе с
бытовым мусором
Не выкидывайте аккумулятор вместе с бытовым
мусором

 



 Установка защитного кожуха
! 

! 
 Зарядка аккумулятора
- аккумулятор новых инструментов заряжен не
полностью
- присоедините зарядное устройство C к сети как
показано a
- зажжется зеленая лампочка D, указывая, что
зарядное усτройсτво готов к работе a
- вставьте батарею E в зарядное устройство, как
показано на иллюстрации b
- зеленая лампочка D начнет мигать, указывая на
зарядку аккумулятора b
- приблизительно через 1 час аккумулятор
полностью заряжен, и зеленая лампочка D
перестает мигать c
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- если зеленая лампочка D не мигает после того,
как была вставлена батарея, это может означать
следующее:
1) чτо аккумуляτор слишком холодный или
слишком горячий (зарядное усτройсτво
заряжаеτ аккумуляτоры, τолько если их
τемпераτура находиτся в пределах оτ 0°C до
45°C)
2) чτо аккумулятор необходимо должен быть
заменен
- литиево-ионную батарею можно заряжать в любое
время (прерывание процесса зарядки не причинит
вреда батарее)
- литиево-ионный аккумулятор не обязательно
полностью разряжать перед зарядкой (в
нем отсутствует "эффект памяти", который
проявляется в никелево-кадмиевых
аккумуляторах)
- во время зарядки зарядное устройство и
аккумулятор могут стать горячими; это не говорит
о неисправности
- перед тем как вставить аккумулятоную батарею
в зарядное устройство, очистите и высушите
наружную поверхность батареи
- запрещается демонтировать аккумулятор во
время работы инструмента
- значительное уменьшение периода работы после
зарядки указывает на то, что батарея выработала
свой ресурс и должна быть заменена
 Защита аккумулятора
Автоматически выключает инструмент, если
1) нагрузка слишком велика
2) температура батареи вне пределов допустимой
рабочей температуры от –10°C до +50°C
3) литиево-ионный аккумулятор практически
разряжен (для предотвращения глубокой
разрядки)
! 



 Предохранительный выключатель вкл/выкл
Предохраняет инструмент от случайного включения
- включите инструмент, сначала нажав защитный
выключатель F вперед, а затем надавив гашетку G
- выключите инструмент отпустив курковый
выключатель G
 Использование инстpумента
! 

! 


- не перегружайте инструмент
- перед выключением инструмента уберите его из
рабочей зоны
! 


74
 Защитное приспособление для острия лезвия J
- предупреждает отбрасывание инструмента от
твердых предметов (таких, как столбы забора или
стены домов)
- защищает острие лезвия от повреждения
 Удерживание и направление инструмента
- крепко держите инструмент обеими руками и
займите устойчивое положение
! 


- держите инструмент перед собой
- во избежание чрезмерного износа ножей не
допускайте их контакта с твердыми предметами
 Подрезание живой изгороди
- сначала подрежьте изгородь по бокам (снизу
вверх), а затем сверху
- при подрезании старайтесь, чтобы бока были
несколько уже, чем верхушка
- для срезания более толстых веток воспользуйтесь
ручной пилой или садовыми ножницами

 Чтобы подрезанная изгородь была одной высоты
- натяните вдоль изгороди на требуемой высоте
веревку
- подрезайте изгородь чуть выше веревки
 Рекомендованное время срезания/подрезания
(Западная Европа)
- подрезайте изгороди с осыпающимися листьями в
июне и октябре
- подрезайте вечнозеленые изгороди в апреле и
августе
- подрезайте хвойные и другие быстрорастущие
кусты каждые 6 недель с мая по октябрь

 Данный инструмент не подходит для
промышленного использования
 Содержите инструмент, зарядное устройство и
ножи в чистоте
! 

! 
- для очистки прибора пользуйтесь влажной
тканью (не применяйте растворители или моющие
средства)
- регулярно очищайте вентиляционные отверстия K
при помощи щетки или сжатого воздуха
- после использования осторожно очистите и
смажьте режущие лезвия
! 

 Регулярно проверяйте состояние режущих лезвий и
степень затяжки болтов лезвий
 Регулярно проверяйте детали на предмет износа
или повреждения и отремонтируйте/замените их,
если требуется
 Затачивание режущих лезвий
! 
- при повреждении лезвий твердыми предметами
заточите их маленьким гладким напильником
- мы все же рекомендуем обращаться для заточки
лезвий к специалисту
- после затачивания лезвий смажьте их
 Хранение
- хpаните инстpумент  в суxом,
запиpаемом, не доступном для детей месте
- надежно закрепите подвеску L на стене при
помощи 4 винтов (
), выравняв их по горизонтали
- на время хранения инструмента M снимите
защитную крышку для лезвий
- перед подвешиванием инструмента для хранения
во избежание коррозии протрите режущие лезвия
куском ткани, пропитанным маслом
 Если инструмент/зарядное устройство, несмотря
на тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте  инстpумент или
зарядное устройство со свидетельством покупки
Вашему дилеpу или в ближайшую станцию
обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема
обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте
www.skil.com)
- в случае неисправного зарядного устройства
отправьте 
дилеру или в отдел обслуживания SKIL

 Ниже приведен перечень неисправностей, их
возможных причин и корректирующих действий
(если при их помощи не удается исправить
проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный
центр)
! 


 Инструмент отключается периодически
- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
- поврежден выключатель питания -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
 Работает только двигатель, лезвия не движутся
- внутренняя ошибка -> обратитесь к дилеру или в
сервисный центр
 Нагреваются режущие лезвия
- режущие лезвия затупились -> заточите лезвия
- режущие лезвия имеют зазубрины -> осмотрите
лезвия
- по причине отсутствия смазки возникает очень
сильное трение -> смажьте лезвия

 

олько для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2012/19/
ЕС об утилизации отслужившего свой срок
электрического и электронного оборудования и в
соответствии с действующим законодательством,
утилизация электроинструментов производится
отдельно от других отходов на предприятиях,
соответствующих условиям экологической
безопасности
75
- значок напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
! 

 Этим инструментом содержит аккумуляторы; нельзя
допускать их взаимодействия с окружающей средой
и утилизации их как обычных домашних отходов (об
этом напоминает символ )
! 




- выбрасывайте батарею в официальном пункте
сбора батарей
! 



 Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам
или станда ртизованным документам: EN 60335,
EN 60745, EN 61000, EN 55014 в соответсувии с
инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2011/65/EC
 : SKIL Europe BV (PT-
SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
11.04.2014
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Marijn van der Hoofden
Operations & Engineering
Olaf Dijkgraaf
Approvals Manager
13
 Информация о сертификате соответствия
расположена на последней
странице настоящей Инструкции
 Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва

Вашутинское шоссе, влад. 36
Россия, 141446 г.о. Химки
  указана на последней
странице настоящей инструкции
 Информацию об  изделия можно найти
на упаковке

 При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет <70 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB) и вибрации - 1,3 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
 Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC ниже
91 дБ(A) (способ оценки соответствия согласно
Приложению V)
 Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся
в EN 60745; данная характеристика может
использоваться для сравнения одного инструмента
с другим, а также для предварительной оценки
воздействия вибрации при использовании данного
инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно 
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно 
! 





 0758


 Цей інструмент створено для підрізання живоплоту
та кущів і призначено тільки для домашнього
використання
 Цей інструмент не придатний для промислового
використання
 Перевірте наявність в упаковці всіх частин,
показаних на малюнку
 У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо
звертатися в магазин, де було придбано інструмент
 


 





A Захисний щиток
B Гвинт захисний кожух
C Зарядний пристрій
D Зелений індикатор зарядного пристрою
E Акумулятор
F Аварійний вимикач
G Курковий перемикач
H Різальні леза
J Захисне пристосування для вістря леза
K Вентиляційні отвори
L Підвіска для зберігання (
)
M Захисна кришка для леза
N Гак для зберігання
0758
04/142610Z04272
ДАТА ПРОИЗВОДСТВА
ИНСТРУМЕНТА
Сертификат о соответствии
RU C-NL.ME77.B.00477
Срок действия сертификата о соответствии
по 18.06.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
Сертификат о соответствии
RU C-DE.ME77.B.00380
Срок действия сертификата о соответствии
по 15.05.2018
ООО «Центр по сертификации
стандартизации и систем качества
электро-машиностроительной продукции»
141400, Химки Московской области
ул. Ленинградская, 29
АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ
Декларация о соответствии
POCC NL.AB02.Д06907
Срок действия декларации о
соответствии
по 16.07.2016
ООО "ВСЦ Миратекс"
125493 г. Москва
ул. Флотская, д. 5А, офис 314



/