Skil 0750 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

ORIGINAL INSTRUCTIONS
7
NOTICE ORIGINALE
11
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
15

ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
20
BRUKSANVISNING I ORIGINAL
24

ORIGINAL BRUGSANVISNING
28
ORIGINAL BRUKSANVISNING
33

ALKUPERÄISET OHJEET
37
MANUAL ORIGINAL
41
MANUAL ORIGINAL
45
ISTRUZIONI ORIGINALI
50
EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
54

PŮVODNÍM NÁVODEM K POUŽÍVÁNÍ
59

ORİJİNAL İŞLETME TALİMATI
63

INSTRUKCJA ORYGINALNA
67

ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
72

ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
77

ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ Ο∆ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
82

INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE
ORIGINALE
87

ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО
ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
92

PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽITIE
97

ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
101

ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
105

IZVIRNA NAVODILA
109

ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND
113

ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
117

ORIGINALI INSTRUKCIJA
122

134

131
www.skileurope.com

(F0150750..)
SKIL Europe BV - Konijnenberg 60 09/11 2610Z02464
4825 BD Breda - The Netherlands
ME77
72


 

Этот инструмент бытового пользования предназначен
для подрезания живой изгороди, кустов и травы
Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
Перед использованием прибора внимательно
ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее
для последующего использования 3
 



Проверьте наличие в упаковке всех частей,
показанных на рисунке 2
В случае отсутствия или повреждения деталей
обращайтесь в магазин, где был приобретен инструмент
1
2
Аккумуляторная батарея
Зарядное устройство
Защитный выключатель
Курковый переключатель
Кнопочный фиксатор крышки
Защитная крышка
Лезвие газонных ножниц
Нож кустореза
Вентиляционные отверстия
Подвеска для хранения 

Защитные чехлы для ножа (2)
Крюк для хранения
Крюк для хранения ножей




 Упущения, допущенные при
соблюдении указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического
поражения, пожара и тяжелых травм. 

Использованное в настоящих инструкциях и указаниях
понятие “электроинструмент” распространяется на
электроинструмент с питанием от сети кабелем питания
от электросети) и на аккумуляторный электроинструмент
ез кабеля питания от электросети).

a) 

Беспорядок на рабочем месте или его плохое
освещение могут привести к несчастным случаям.
b) 


В процессе работы
электроинструмент искрит и искры могут
воспламенить газы или пыль.
c) 

Отвлечение Вашего внимания может привести к
потере контроля над работой инструмента.

a) 




Заводские штепсельные вилки и
соответствующие им сетевые розетки существенно
снижают вероятность электрошока.
b) 

При
соприкосновении человека с заземленными
предметами во время работы инструментом
вероятность электрошока существенно возрастает.
c) 
Попадание воды в электроинструмент
повышает вероятность электрического удара.
d) 






Поврежденный или спутанный кабель повышает
возможность электрического удара.
e) 

Использование такого удлинителя снижает
вероятность электрического удара.
f) 


 Использование устройства защиты от утечки
в землю снижает риск электрического поражения.

a) 



Секундная
потеря концентрации в работе с электроинструментом
может привести к серьезным травмам.
b) 
 Средства
индивидуальной защиты, такие как противопылевой
73
респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем-
каска, средства защиты органов слуха применяются в
соответствующих условиям работы обстоятельствах и
минимизируют возможность получения травм.
c) 



 Если Вы при
транспортировке электроинструмента держите
палец на выключателе или включенный
электроинструмент подключаете к сети питания, то
это может привести к несчастному случаю.
d) 


e) 
В
таком положении вы сможете лучше контролировать
инструмент в неожиданных ситуациях.
f) 



Свободная одежда,
украшения или длинные волосы легко могут попасть
в движущиеся части электроинструмента.
g) 


 Применение пылеотсоса
может снизить опасности, создаваемые пылью.


a) 

С подходящим инструментом Вы выполните
работу лучше и надежней, используя весь диапазон
его возможностей.
b) 
Инструмент с неисправным
выключателем опасен и подлежит ремонту.
c) 


 Данная мера
предосторожности предотвращает случайное
включение инструмента.
d) 




Электроинструменты представляют собой опасность
в руках неопытных пользователей.
e) 





Большое число несчастных случаев связано
с неудовлетворительным уходом за
электроинструментом.
f) 
При
надлежащем уходе за режущими принадлежностями с
острыми кромками они реже заклиниваются и
инструмент лучше поддаётся контролю.
g) 



Использование электроинструмента не по назначению
может привести к опасным последствиям.


a) 

Использование
нерегламентированных зарядных устройств для зарядки
аккумуляторной батареи может привести к возгоранию.
b) 


Использование других аккумуляторных батарей
может привести к травмам и возникновению
пожарной опасности.
c) 



Короткое
замыкание контактов аккумуляторной батареи
может привести к ожогам или пожару.
d) 





Вытекшая аккумуляторная жидкость может
привести к раздражению кожи или ожогам.

a) 


Это обеспечит сохранение
безопасности электроинструмента.




Этот инструмент не должен использоваться лицами
(включая детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными способностями, или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний,
за исключением случаев, когда они работают под
надзором или проинструктированы в вопросах
использования инструмента лицом, ответственным
за их безопасность
Убедитесь, что дети не имеют возможности играться
инструментом
74
Использовать инструмент следует только при
достаточном естественном или соответствующем
искусственном освещении
всегда вынимайте аккумулятор из инструмента
- если оставляете инструмент без присмотра
- перед тем, как убирать застрявшие предметы
- перед тем, как осматривать, очищать инструмент
или проводить с ним другие операции
- в случае попадания на посторонний предмет
- если инструмент начинает очень сильно вибрировать
Нельзя подрезать мокрую изгородь
Держите руки и ступни на удалении от ножа,
особенно во время переключения инструмента
Категорически запрещено использовать инструмент
в непосредственной близости от людей (особенно
детей) и животных
За несчастные случаи с людьми или повреждение их
имущества, а также угрозу для них отвечает пользователь

Пеpед использованием инстpумента в пеpвый pаз
pекомендуется получить пpактическую инфоpмацию
Обязательно убедитесь, что напpяжение питания
соответствует напpяжению, указанному на
фиpменном штемпеле зарядного устройства
Пpовеpяйте pаботоспособность злектроинстpумента
пеpед каждым использованием и, в случае
обнаpужения неиспpавности, доверяйте его pемонт
только квалифициpованным специалистам; ни в коем
случае не откpывайте инстpумент самостоятельно
Перед подрезанием тщательно осмотрите изгородь
и уберите любые посторонние предметы, в которых
могут застрять режущие лезвия (как, например,
камни, гвозди, проволочный забор, металлические
опоры для растений)

Необxодимо носить защитные перчатки, защитные
очки, плотно пpилегающую одежду и защиту для
волос (для длинныx волос)
Во время работы с инструментом одевайте длинные
штаны, рубашку с длинным рукавом и прочную обувь
Выберите безопасное положение (не протягивайтесь
сильно, особенно на лестницах или стремянках)



 (перерезание
провода под напряжением может вызвать подачу
напряжения на открытые металлические части
электроинструмента и привести к поражению
оператора электрическим током)




 екундная потеря
бдительности при работе с машиной может привести к
серьезному травмированию)

 (во время работы шнур
может находиться в кустах и может быть случайно
перерезан лезвиями)
Не допускайте попадания осколков в
вентиляционные отверстия
В случае механической или электрической
неисправности немедленно выключите инструмент или
отсоедините зарядное устройство от источника питания




 (правильное обращение с инструментом
поможет избежать возможного травмирования
режущим лезвием)

Для зарядки аккумулятора используйте только
зарядное устройство, поставляемое с инструментом
Не касайтесь контактов зарядного устройства
Не заряжайте аккумулятор в сырых или влажных
условиях
При зарядке аккумулятора поместите зарядное
устройство на плоскую невоспламеняющуюся
поверхность как можно дальше от горючих веществ
Исключите возможность попадания дождя на
инструмент, зарядное устройство и аккумулятор
В зоне хранения инструмента, зарядного устройства
и аккумулятора температура не должна подниматься
выше 40°С и падать ниже 0°С
Запрещается использовать поврежденное зарядное
устройство; отвезите его в официально
зарегистрированный центр обслуживания SKIL для
проверки безопасности работы
Запрещается использовать зарядное устройство при
повреждении шнура или вилки; немедленно
замените шнур или вилку в одном из официально
зарегистрированных центров обслуживания SKIL
Запрещается использовать поврежденный
аккумулятор; немедленно замените его
Запрещается разбирать зарядное устройство или
аккумулятор
Запрещается использовать зарядное устройство для
зарядки аккумуляторов или батарей, неподлежащих
зарядке



3 Перед использованием ознакомьтесь инструкцию по
применению
4 Исключите возможность попадания дождя на
инструмент, зарядное устройство и аккумулятор
5 ! нож остановится только спустя
несколько секунд после отключения инструмента
6 
(окружающие должны находится на безопасном
расстоянии от места уборки)
7 Используйте зарядное устройство только вне помещения
8 Двойная изоляция аземляющий провод не требуется)
9 Бесперебойный изолирующий трансформатор
(источник питания электрически отделен от выхода
трансформатора)
0 Автоматическая отключение в случае перегревания
зарядного устройства (термический предохранитель
перегорает, и зарядное устройство становится
бесполезным)
75
! Неправильная полярность при подключении
зарядного устройства опасна (заряжать батарею
только зарядным устройством, поставляемым в
комплекте с инструментом)
@ Не выкидывайте зарядное устройство вместе с
бытовым мусором
# Не выкидывайте аккумулятор вместе с бытовым
мусором
$ Технология NiMH (никель-металл-гидрид) позволяет
инструменту дольше работать, меньше загрязняя
окружающую среду

Зарядка аккумулятора %
- аккумулятор новых инструментов заряжен не
полностью
 


ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
- после 3-х часов подзарядка аккумуляторной
батареи будет завершена, и ее можно
использовать, 
 (чтобы погаснуть,
ей может потребоваться больше 3-х часов)
- во время зарядки зарядное устройство и
аккумулятор могут стать горячими; это не говорит
о неисправности
- перед тем как вставить аккумулятоную батарею в
зарядное устройство, очистите и высушите
наружную поверхность батареи
- запрещается проводить зарядку при температуре
ниже 0°С и выше 40°С; это может привести к
серьезным повреждениям аккумулятора и
зарядного устройства
- запрещается демонтировать аккумулятор во
время работы инструмента
 



- запрещается подзаряжать аккумулятор вскоре
после начала работы; это может привести к
уменьшению рабочего времени и снижению
эффективности аккумулятора
- если ожидаются длительные периоды, в течение
которых инструмент не будет использован,
рекомендуется отсоединить зарядное устройство
от источника питания
Предохранительный выключатель вкл/выкл ^
Предохраняет инструмент от случайного включения
- включите инструмент, сначала нажав на защитный
выключатель C 2, а затем надавив гашетку D 2
- выключите инструмент отпустив курковый
выключатель D
- перед выключением инструмента уберите его из
рабочей зоны
 

Замена ножей &
 
 
- переверните инструмент вверх дном
- кнопочный фиксатор E
- сдвиньте защитную крышку F по направлению стрелки,
выбитой на ней, и отделите крышку от корпуса
 


- выньте нож G или H и установите нужный нож, как
показано на рисунке
- установите защитную крышку F на место и
передвиньте ее к ножу до фиксации, о которой
просигнализирует щелчок
Удерживание и направление инструмента
 

*
- при работе займите устойчивое положение
- держите другую руку на удалении от ножей
Подрезание живой изгороди (
- сначала подрежьте изгородь по бокам (снизу
вверх), а затем сверху
- при подрезании старайтесь, чтобы бока были
несколько уже, чем верхушка
- для срезания более толстых веток воспользуйтесь
ручной пилой или садовыми ножницами
- нож кустореза H, как и лезвие газонных ножниц
G, может использоваться для подрезания живой
изгороди
Подрезание травы и кустов )
- высокую траву необходимо подрезать
небольшими «захватками» сверху вниз
- для получения оптимальных результатов
подрезайте только сухую траву
- во избежание чрезмерного износа ножей не
допускайте их контакта с твердыми предметами
- лезвие газонных ножниц G можно также
использовать для подрезания кустов

Чтобы подрезанная изгородь была одной высоты
- натяните вдоль изгороди на требуемой высоте веревку
- подрезайте изгородь чуть выше веревки
Рекомендованное время срезания/подрезания
(Западная Европа)
- подрезайте изгороди с осыпающимися листьями в
июне и октябре
- подрезайте вечнозеленые изгороди в апреле и августе
- подрезайте хвойные и другие быстрорастущие
кусты каждые 6 недель с мая по октябрь

Данный инструмент не подходит для промышленного
использования
Содержите инструмент, зарядное устройство и ножи
в чистоте
 

 
- для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью
е применяйте растворители или моющие средства)
76
- регулярно очищайте вентиляционные отверстия J
2 при помощи щетки или сжатого воздуха
- после использования осторожно очистите и
смажьте режущие лезвия
 

Регулярно проверяйте состояние режущих лезвий и
степень затяжки болтов лезвий
Регулярно проверяйте детали на предмет износа или
повреждения и отремонтируйте/замените их, если
требуется
Затачивание режущих лезвий
 
- перед затачиванием снимите ножи с инструмента
- при повреждении лезвий твердыми предметами
заточите их маленьким гладким напильником
- мы все же рекомендуем обращаться для заточки
лезвий к специалисту
- после затачивания лезвий смажьте их
Хранение ¡
- хpаните инстpумент  в суxом,
запиpаемом, не доступном для детей месте
- надежно закрепите подвеску K на стене при
помощи 4 винтов (
), выравняв их по горизонтали
- при хранении инструмента L 2 надевайте на
лезвия защитные чехлы
- перед хранением инструмента смазывайте ножи
Если инструмент/зарядное устройство, несмотря на
тщательные методы изготовления и испытания,
выйдет из строя, то ремонт следует производить
силами авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы SKIL
- отпpавьте  инстмент или зарядное
устройство со свидетельством покупки Вашему дилеpу
или в ближайшую станцию обслуживания фиы SKIL
дpеса и сxема обслуживания инстмента пpиведены
в вебсайте www.skileurope.com)
- в случае неисправного зарядного устройства
отправьте 
дилеру или в отдел обслуживания SKIL

Ниже приведен перечень неисправностей, их
возможных причин и корректирующих действий
(если при их помощи не удается исправить проблему,
обратитесь к дилеру или в сервисный центр)
 

Инструмент отключается периодически
- повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
- поврежден выключатель питания -> обратитесь к
дилеру или в сервисный центр
Работает только двигатель, лезвия не движутся
- внутренняя ошибка -> обратитесь к дилеру или в
сервисный центр
Нагреваются режущие лезвия
- режущие лезвия затупились -> заточите лезвия
- режущие лезвия имеют зазубрины -> осмотрите лезвия
- по причине отсутствия смазки возникает очень
сильное трение -> смажьте лезвия



 (только для стран ЕС)
- во исполнение европейской директивы 2002/96С об
утилизации отслужившего свой срок электрического
и электронного оборудования и в соответствии с
действующим законодательством, утилизация
электроинструментов производится отдельно от
других отходов на предприятиях, соответствующих
условиям экологической безопасности
- значок @ напомнит Вам об этом, когда появится
необходимость сдать электроинструмент на
утилизацию
Этим инструментом содержит никель-
металлогидридные аккумуляторы; нельзя допускать
их взаимодействия с окружающей средой и
утилизации их как обычных домашних отходов (об
этом напоминает символ #)
 



- выбрасывайте батареи в официальном пункте
сбора батарей
 



Мы с полной ответственностыо заявляем, что это
изделие соответствует следующим стандартам или
станда ртизованным документам: EN 60335, EN
60745, EN 61000, EN 55014 в соответсувии с
инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2011/65/EC
: SKIL Europe BV
(PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
Arno van der Kloot
Vice President
Operations & Engineering
SKIL Europe BV, 4825 BD Breda, NL
Jan Trommelen
Approval Manager
22.09.2011

Сертификаты соответствия хранятся по адресу:
ООО “Роберт Бош”
ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5
Россия, 129515, Москва

При измерении в соответствии co стандартoм
EN 60745 уровень звукового давления для этого
инструмента составляет 58 дБ (A) и уровeнь
звуковой мощности - 78 дБ (A) (стандартное
отклонение: 3 dB), и вибрации - < 2,5 м/с² (по методу
для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
77
Гарантированный уровень звуковой мощности LWA,
измеренный согласно стандарту 2000/14/EC
(EN/ISO 3744) ниже 81 дБ(A) (способ оценки
соответствия согласно Приложению VI)
Уровень вибрации был измерен в соответствии со
стандартизированным испытанием, содержащимся в EN
60745; данная характеристика может использоваться для
сравнения одного инструмента с другим, а также для
предварительной оценки воздействия вибрации при
использовании данного инструмента для указанных целей
- при использовании инструмента в других целях
или с другими/неисправными вспомогательными
приспособлениями уровень воздействия вибрации
может значительно 
- в периоды, когда инструмент отключен или
функционирует без фактического выполнения
работы, уровень воздействия вибрации может
значительно 
 






ʿʾ
ʿʽʾʽ

˃ʽ
Ƙ

ȨȡȟȢȜșȧȥȦȗȘș
ȡȥȤȟȠȤȜȤȘȜȧȚ˃ʽ
ȘȧȜțȗƘȤȢ
ȨțȜȢȗȤȥșȡȟȩȗȜ
На дату производства на шильдике указывают
 серийного номера xxxxxxxxx
(как показано на рис. – см. выше)
Приведённая ниже таблица поможет определить
 производства инструмента
      
2011 101 102 103 104 105 106
2012 201 202 203 204 205 206
2013 301 302 303 304 305 306
2014 417 418 419 420 453 454
2015 517 518 519 520 553 554
2016 617 618 619 620 653 654
2017 717 718 719 720 753 754
2018 817 818 819 820 853 854
2019 917 918 919 920 953 954
      
2011 107 108 109 110 111 112
2012 207 208 209 210 211 212
2013 307 308 309 310 311 312
2014 455 456 457 458 459 460
2015 555 556 557 558 559 560
2016 655 656 657 658 659 660
2017 755 756 757 758 759 760
2018 855 856 857 858 859 860
2019 955 956 957 958 959 960


 

Цей інструмент створено для підрізання трави, кущів
та живоплоту і призначено тільки для домашнього
використання
Цей інструмент не придатний для промислового
використання
Перед використанням приладу уважно прочитайте
дану інструкцію з експлуатації й збережіть її для
подальшого використання 3
 


Перевірте наявність в упаковці всіх частин,
показаних на малюнку 2
У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо
звертатися в магазин, де було придбано інструмент
1
2
Акумулятор
Зарядний пристрій
Аварійний вимикач
Курковий перемикач
Кнопка відкривання кришки
Захисна кришка
Лезо для підстригання трави
Лезо для підстригання кущів
Вентиляційні отвори
Підвіска для зберігання 

Захисна кришка для леза (2)
Гак для зберігання
Гачок для зберігання лез



Недодержання попереджень і вказівок може призводити
до удару електричним струмом, пожежі табо серйозних
травм. 
 Під поняттямелектроприлад”
в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).

a) 
Безлад або погане освітлення на робочому місці
можуть призводити до нещасних випадків.
b) 

 Електроприлади
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Skil 0750 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ