HF 3600

STEINEL HF 3600 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по установке высокочастотного датчика движения STEINEL HF 3600 и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны функции устройства, его установка, настройка и возможные неисправности. Спрашивайте!
  • Как настроить чувствительность датчика?
    Как настроить время задержки выключения?
    Что делать, если датчик не включается?
    Как включить функцию постоянного света?
90 91
Lietošana/kopšana
Sensors ir piemērots gais-
mas automātiskai ieslēg-
šanai. Ierīce nav piemērota
speciālām pretielaušanās
signalizācijām, jo tā nav
aprīkota ar priekšrakstos
noteikto aizsardzību pret
apzinātu bojāšanu. Ja vir-
sma ir netīra, noslaukiet to
ar mitru drānu (bez tīrīšanas
līdzekļiem).
Atbilstības deklarācija
Šis produkts atbilst
- Zemsprieguma direktīvas 2006/95/EK,
- EMC direktīvas 2004/108/EK,
- RoHS direktīvas 2011/65/EK,
- R&TT direktīvas 1999/05/EK,
- Elektromagnētiskās savietojamības direktīvas 2012/19/EK prasībām.
Garantijas saistības
Инструкция по монтажу
Благодарим Вас за доверие,
которое Вы нам оказали, ку-
пив новый высокочастотный
сенсор марки STEINEL. Вы
приобрели изделие высоко-
го качества, изготовленное,
испытанное и упакованное
с большим вниманием.
Перед началом монтажа
данного изделия, просим
Вас внимательно озна-
комиться с инструкцией по
монтажу.
Ведь только соблюдение
инструкции по монтажу и
пуску в эксплуатацию гаран-
тирует продолжительную,
надежную и безотказную
работу изделия.
Желаем приятной экс-
плуатации Вашего нового
сенсора.
Габаритные размеры (В x Ш x Г) 120 x 77 x 42 мм
Мощность:
Лампы накаливания, макс. 1000 Вт при 230 В AC
Люминесцентные лампы, макс. 500 Вт при cos ϕ = 0,5,
индуктивная нагрузка при 230 В AC
6 x макс. по 58 Вт, C ≤ 132 мкФ
при 230 В AC
*1)
Сетевое подключение: 230 – 240 В/50 Гц
Место установки: во внутренних помещениях зданий
Сенсорика: 5,8 ГГц высокой частоты
Мощность сигнала: ок. 1 мВт
Угол регистрации: 360° с углом раствора 140°
сквозь стекло, дерево и тонкие стены
Радиус действия: 1 – 8 м, с плавной регулировкой
Установка сумеречного порога: 2 – 2000 лк
Продолжительность включения: 5 сек. – 30 мин.
Постоянный свет: переключаемый (4 ч)
Вид защиты: IP 54
*1)
Люминесцентные лампы, энергосберегающие лампы, СИД-лампы с электронным ЭПП
(общая мощность всех подключенных ЭПП ниже указанного значения).
Технические данные
Описание прибора
Крепежный винт
Декоративная панель
ВЧ-датчик
Регулятор сумеречного
включения 2–2000 лк
Регулятор времени
5 сек. – 30 мин.
Установка радиуса
действия 1 – 8 м
Корпус откидывается
для монтажа и подсо-
единения к сети
Светодиод (СИД)
Уважаемый покупатель!
Kā pircējam Jums attiecībā
pret pārdevēju ir spēkā liku-
mā paredzētās garantijas
tiesības. Mūsu garantijas
saistības nesamazina un
neierobežo šīs tiesības,
ciktāl tādas pastāv Jūsu
valstī. Mēs piešķiram 5 ga-
du garantiju nevainojamām
Jūsu STEINEL profesionālā
sensorikas produkta īpašī-
bām un darbībai. Mēs ga-
rantējam, ka šim produktam
nav materiāla, ražošanas un
konstrukcijas defektu. Mēs
garantējam visu elektronis-
ko būvdaļu un kabeļu eks-
pluatācijas drošumu, kā arī
visu izmantoto materiālu un
to virsmu nevainojamību.
Sūdzību iesniegšana
Ja vēlaties reklamēt Jūsu
iegādāto produktu, lūdzu,
nosūtiet to pilnā komplektā-
cijā, apmaksājot pasta izde-
vumus, pievienojot oriģinālo
čeku, kā arī norādot pirku-
ma datumu un produkta
apzīmējumu, Jūsu pārdevē-
jam vai tieši mums: SIA
Ambergs, Krustabaznīcas
iela 9, Rīga LV-1009.
Tādēļ mēs iesakām rūpīgi
saglabāt pirkuma čeku līdz
garantijas laika beigām.
STEINEL nenes atbildību
par transporta bojājumiem
un riskiem atpakaļ sūtīša-
nas ietvaros.
Informāciju par garantijas
pieteikumu Jūs atradīsiet
mūsu mājas lapā www.
steinel-professional.de/
garantie
Ja Jums ir garantijas gadī-
jums vai Jums ir jautājumi
par Jūsu iegādāto produk-
tu, Jūs jebkurā laikā varat
vērsties servisa dienestā:
+371 67542797,
+371 29460997.
92 93
В случае сомнения иденти-
фицируйте кабель с помо-
щью индикатора, затем сно-
ва отключите напряжение.
Присоедините фазный (L) и
нулевой провод (N) к соот-
ветствующим зажимам.
Провод заземления
присоедините к контакту за-
земления ( ). При необхо-
димости в сетевой провод
может быть вмонтирован
выключатель для включе-
ния и выключения сетевого
тока. Это является условием
действия функции постоян-
ного освещения (см. главу
Эксплуатация).
b) Присоединение прово-
да питания электро-
приемника
Провод питания электро-
приемника также состоит из
2-3 жил. Токоведущий про-
вод светильника присоеди-
няется к клемме, обозначен-
ной буквой L’ . Нулевой про-
вод присоединяется вместе
с нулевым проводом сетево-
го кабеля к клемме, обозна-
ченной буквой N. Провод
заземления подсоедините к
заземляющему контакту.
Важно: Неправильное
присоединение проводов
может привести к повре-
ждению прибора.
7. Снова закройте корпус.
8. Выполните регулировку
сумеречного включения ,
времени включения и
установку радиуса действия
(см. главу Эксплуатация).
9. Установите декоративную
бленду и затяните кре-
пежным винтом ,
предохраняющим от неже-
лательного снятия бленды.
Открытая проводка посред-
ством монтажной платы
Указание: для монтажа к
стене можно использовать
имеющийся в комплекте
монтажный угольник.
Благодаря этому провода
можно проложить, проведя
их за стенкой сенсора в от-
верстия, предусмотренные
для открытой проводки.
Подвод кабеля
скрытой
проводкой
Подвод кабеля
открытой
проводкой
Ø 6 мм
Сетевой кабель
Кабель питания потребителя
Угол охвата 360°
макс.
8 м
HF 3600 имеет активный
датчик движения и реагиру-
ет – в зависимости от темпе-
ратуры – на минимальные
движения. Встроенный ВЧ-
Принцип действия
сенсор посылает высокоча-
стотные электромагнитные
волны (5,8 ГГц) и получает их
эхо. При самом небольшом
движении в зоне обнару-
жения сенсор восприни-
мает изменения эхо. Тогда
микропроцессор подает
практически без задержки
команду на переключение
„Включить свет“. Возможно
обнаружение через двери,
оконные стекла или стены.
Перед началом любых
работ, проводимых на
датчике, следует отклю-
чить напряжение!
При проведении
монтажа подключаемый
электропровод должен
быть обесточен. Поэтому,
в первую очередь, следу-
ет отключить подачу тока
и проверить отсутствие
напряжения с помощью
индикатора напряжения.
Монтажные работы
по подключению
светильника относятся
к категории работ с
сетевым напряжением.
Поэтому, при монтаже
светильников, следует
соблюдать указания и
условия, приведенные
в инструкции по подклю-
чению. (
D
- VDE 0100,
A
-ÖVE-EN 1,
- SEV 1000)
Следите, чтобы сенсор
был оснащен линейным
защитным предохрани-
телем 10 A.
Кроме того, провод для
присоединения к сети
должен иметь диаметр
сечения не более 10 мм.
Указания по технике безопасности
Порядок монтажа:
1. Снимите декоративную
бленду . 2. Откиньте монтаж-
ный корпус . 3. Обозначь-
те отверстия для сверления.
4. Просверлите отверстия и
вставьте дюбеля (Ø 6 мм). 5.
Для соединения проводов
открытой или скрытой про-
водкой пробейте в стене от-
верстия, предусмотренные
для монтажа. 6. Протяните
через отверстия сетевой про-
вод и провод питания элек-
троприемника и присоедини-
те их. Для соединения прово-
да открытой проводкой при-
меняйте уплотнители.
a) a) Присоединение сете-
вого провода
Сетевой провод состоит из
2 или 3 жил:
L = фаза
N = нулевой провод
PE = провод заземления
Установка/Монтаж к стене
94 95
Необходимый радиус дей-
ствия сенсора может быть
плавно установлен от прим.
1 м до макс. радиуса дей-
ствия в прим. 8 м. Поворот
регулятора до упора влево
означает минимальный ра-
диус действия (прим. 1 м /
заводская настройка). По-
ворот регулятора до упо-
ра вправо означает макси-
мальный радиус действия
(прим. 8 м).
Дополнительные функции посредством сетевого выключателя
В том случае, если в сете-
вую проводку был вмонти-
рован выключатель, то,
наряду с функциями
включения и выключе-
ния, имеются следующие
функции.
Важно: многократное
нажатие выключателя сле-
дует производить быстро
одно за другим (в течение
0,5 – 1 сек.).
1) Включение света:
Выклю-
чатель выключить и включить
2 раза. Светильник переклю-
чается в режим постоянного
освещения на 4 часа (за лин-
зой светится красный СИД).
По истечении времени произ-
водится автоматическое
переключение в сенсорный
режим (красный СИД гаснет).
2) Выключение света:
Выключатель выключить и
включить 1 раз. Светильник
выключается или переклю-
чается в сенсорный режим
через 15 сек.
4 часа
2 x выкл./вкл.
1) Включение света:
Выключите и включите вы-
ключатель 1 раз.
Светильник горит в течение
заданного времени.
2) Выключение света:
Выключатель выключить и
включить 1 раз.
Подключенный светильник
выключается или переклю-
чается в режим работы
сенсора через 15 сек.
5 сек. - 30 мин.
1 x выкл./вкл.
1 – 8 м
Сенсорный режим
Постоянное освещение
Установка дальности действия
(чувствительность)
Монтаж с помощью угольника
С помощью угольников сен-
сор можно монтировать
в углы внутри и вне помеще-
ния. При сверлении отвер-
стий используйте угольник
в качестве шаблона. Таким
способом просверлите от-
верстие под необходимым
углом, а потом прикрутите
угольник к стене.
Эксплуатация
Требуемое время работы
подключенного светильни-
ка может плавно регулиро-
ваться в диапазоне от 5 сек.
до макс. 30 мин.. При пово-
роте регулятора до упора
влево: устанавливается наи-
более короткое время -
прим. 5 сек. (заводская на-
стройка), а при повороте ре-
гулятора до упора вправо:
устанавливается максималь-
ное время - 30 мин. Любое
движение, зарегистриро-
ванное до истечения этого
времени, приводит к пе-
резапуску таймера.
При установке зоны обнару-
жения и при проведении
эксплуатационного теста ре-
комендуется устанавливать
наиболее короткое время.
Указание: после каждого
процесса отключения све-
тильника обнаружение но-
вого движения прерывается
прим. на 2 секунды. Только
по истечении этого времени
сенсорный переключатель
может снова включать свет
при движении.
Желаемый порог срабатыва-
ния сенсора можно устано-
вить плавно от прим.
2 до 2000 лк.
При повороте регулятора
до упора вправо устанавли-
вается дневной режим осве-
щения с силой света при-
мерно 2000 лк. (заводская
установка) При повороте
регулятора до упора влево
устанавливается режим су-
меречного включения с си-
лой света примерно 2 лк.
При установке зоны обна-
ружения и для проведения
эксплуатационного теста
при дневном свете регуля-
тор рекомендуется устанав-
ливать до упора вправо.
2 – 2000 лк
5 сек. - 30 мин.
Установка сумеречного включения
(порог срабатывания)
Время включения лампы
(продолжительность включения)
96 97
Неполадки при эксплуатации
Неполадка Причина Устранение
На сенсоре нет напряжения
Дефект предохранителя,
не включен
Короткое замыкание
Дополнительный
переключатель включе-
ния и выключения ламп с
нескольких мест ВЫКЛ.
Дефект предохранителя
Заменить предохранитель,
включить сетевой выклю-
чатель, проверить провод
индикатором напряжения
Проверить соединения
Включить
Заменить предохрани-
тель, при необходимости
проверить соединение
Сенсор не включается
Дефект лампы накалива-
ния
При дневном режиме,
установка сумеречного
порога установлена
в ночной режим
Дополнительный
переключатель включе-
ния и выключения ламп с
нескольких мест ВЫКЛ.
Дефект предохранителя
Заменить лампу накали-
вания
Произвести новую регу-
лировку
Включить
Заменить предохрани-
тель, при необходимости
проверить соединение
Сенсор не выключается
Имеется постоянное
движение в зоне обнару-
жения
Включен режим постоян-
ного освещения (горит
красный СД)
Параллельно включен еще
один сенсорный светиль-
ник и он еще активен
Проверить зону
Выключить режим посто-
янного освещения
Дождаться истечения
времени включения
другого сенсорного све-
тильника
Сенсорный переключатель
постоянно переключается
ВКЛ/ВЫКЛ
Гардина, цветок и пр.
движется в зоне обна-
ружения сенсорного
светильника и своим
движением снова его
включает
Проверить зону
Примеры подключения
1. Светильник без нулевого провода 2. Светильник с нулевым проводом
3. Подключение через переключатель на
несколько направлений для ручного и
автоматического режима
4. Подключение через переключатель
включения и выключения лампы для
режима постоянного освещения и авто-
матического режима
Положение I: автоматический режим
Положение II: ручной режим постоянного
освещения
Внимание: выключение светильника невоз-
можно, можно лишь переключать с режима
I в режим II.
1) Например, 1–4 лампы накаливания по 100 Вт
2) Потребитель, освещение макс. 1000 Вт (см. "Технические данные")
3) Соединительные зажимы сенсора
4) Выключатель внутри дома
5) Переключатель на несколько направлений внутри дома, ручной, автоматический режим
6) Переключатель включения и выключения лампы с нескольких мест внутри дома,
автоматический режим, режим постоянного освещения
98 99
Эксплуатация и уход
Сенсор предназначается
для автоматического
включения света. Изделие
не предназначено для при-
менения в качестве охран-
ной сигнализации, т.к. не
имеет требуемой гарантии
исключения саботажа. За-
грязнения на поверхности
можно удалять влажным
сукном (не используя мою-
щие средства).
Сертификат соответствия
Этот продукт отвечает требованиям:
- директивы 2006/95/EG о низком напряжении
- директивы 2004/108/EG относительно электромагнитной совместимости
- директивы 2011/65/EG о применении материалов для производства электрических
и электронных изделий, не содержащих вредных веществ
- директивы R&TTE 1999/05/EG
- директивы ЕС об отходах электрического и электронного оборудования
WEEE 2012/19/EG
Гарантийные обязательства
Инструкция за монтаж
благодарим за доверието,
което ни гласувахте
с покупката на новия ви
високочестотен сензор
STEINEL. Вие избрахте
висококачествен продукт,
произведен, изпитан и
опакован с най-голямо
старание. Моля запознайте
се с тези инструкции преди
монтажа. Дълга, надеждна и
безпроблемна работа може
да бъде гарантирана само
при правилен монтаж и
пускане в експлоатация.
Желаем ви много радост
с новия ви сензор.
Размери (В x Ш x Д): 120 x 77 x 42 мм
Мощност:
Крушки, макс. 1000 W при 230 V AC
Луминисцентни лампи, макс. 500 W при cos ϕ = 0,5,
индуктивен товар при 230 V AC
6 x макс. по 58 W, C ≤ 132 μF
при 230 V AC
*1)
Захранване: 230 – 240 V/50 Hz
Място на монтаж: във вътрешността на сгради
Сензорна технология: 5,8 GHz висока честота
Излъчваща мощност: около 1 mW
Ъгъл на обхват: 360° със 140° ъгъл на разтвор,
евентуално през стъкло, дърво и леки преградни стени
Обхват: 1 – 8 м безстепенно регулиране
Настройка на
светлочувствителността: 2 – 2000 лукса
Настройка на времето: 5 сек. – 30 мин.
Постоянна светлина: възможност за включване (4 часа)
Вид защита: IP 54
*1)
Луминисцентни лампи, енергоспестяващи лампи, LED-лампи с електронен баласт
(общ капацитет на всички свързани баласти под дадената стойност).
Технически данни
Описание на устройството
Обезопасителен винт
Дизайнерска бленда
Високочестотен сензор
Настройка на светло-
чувствителността
2-2000 лукса
Настройка на времето
5 сек. – 30 мин.
Настройка на обхвата
1-8 м
Корпусът се отваря за
монтаж и свързване
с мрежата
LED
Уважаеми клиенти,
Вы, как покупатель, имеете
предусмотренные законом
права в отношении продав-
ца. Если такие права суще-
ствуют в Вашей стране, то
наша гарантия не сокращает
и ограничивает их. Мы
предоставляем Вам 5 лет га-
рантии на безупречные ха-
рактеристики и надлежа-
щую работу Ва-шего сенсор-
ного изделия STEINEL
Professional. Мы гарантиру-
ем, что это изделие не имеет
дефектов материала,
конструкции и произ-
водственного брака. Мы га-
рантируем работо-
способ-ность всех электрон-
ных конструктивных эле-
ментов и кабелей, а также
отсутствие дефектов во всех
использованных материалах
и на их поверхности.
Предъявление
требований
Если Вы хотите заявить
рекламацию по Вашему из-
делию, отправьте изделие в
собранном и упакованном
виде вместе с приложенным
кассовым чеком или квитан-
цией с датой продажи и ука-
занием наименования изде-
лия Вашему дилеру или не-
посредственно нам по адре-
су: STEINEL Vertrieb GmbH -
Reklamationsabteilung -
Dieselstraße 80-84, 33442
Herzebrock-Clarholz. Поэто-
му мы рекомендуем Вам
сохранить кассовый чек или
квитанцию о продаже до ис-
течения гарантийного сро-
ка. Компания STEINEL не не-
сет риски и расходы на
транспортиров-ку в рамках
возврата изделия.
Информацию о том, как
заявить о гарантийном
случае, Вы найдете на на-
шей домашней странице
www.steinel-rus.ru
Если у Вас наступил гаран-
тийный случай или имеются
вопросы по Вашему изде-
лию, Вы може-те в любое
время позвонить в Службу
технической поддержки по
телефону (499)2372868.
/