BORK IR NWV 2620 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция
по эксплуатации
УУ
УУ
У
ТЮГТЮГ
ТЮГТЮГ
ТЮГ
IR NWV 2620 SI
Утюг IR NWV 2620 SI
22
22
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внимание!
УКАЗАНИЯ
ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
>
Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздравля
ем Вас с приобретением нового утюга. При правильном исполь
зовании он прослужит Вам долгие годы.
Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информацию.
Она содержит важные указания по безопасности, эксплуатации
утюга и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящей
Инструкции и, если утюг перейдет к другому хозяину, передайте
ее вместе с прибором.
Номинальное напряжение 220–240 В
Номинальная частота 50 Гц
Максимальная мощность 2000 Вт
Производитель имеет право на внесение изменений в техничес
кие характеристики вследствие постоянного совершенствования
продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Утюг предназначен для домашнего использования. Если он
используется в любых других целях, то есть не по назначению
или неправильно, изготовитель не несет никакой ответствен
ности за причиненный этим ущерб.
Не используйте утюг вне помещения.
Если утюг упал в воду, немедленно отключите его от сети, вы
нув вилку из розетки.
>
Инструкция по эксплуатации
33
33
3
Внимание!
Отключайте утюг от сети при наполнении или очистке резер
вуара.
Не добавляйте какиелибо вещества (например, уксус или
средства для удаления накипи) в резервуар с водой.
Не пользуйтесь химически очищенной водой.
Не пользуйтесь неисправным утюгом.
Используйте только рекомендованные производителем при
надлежности.
Будьте осторожны во время глажения. Температура подошвы
утюга очень высока. Случайно прикоснувшись к ней, вы мо
жете обжечься. Будьте внимательны, когда переворачиваете
утюг, в нем может оставаться горячая вода.
Не оставляйте включенный утюг без присмотра и не позво
ляйте детям играть с ним.
После того как Вы закончили гладить, или если Вы оставляете
утюг без присмотра даже на непродолжительное время:
установите регулятор подачи пара в положение «подача
пара отключена»;
установите утюг вертикально;
выньте вилку из розетки.
При хранении не ставьте утюг на подошву, так она может повре
диться.
На некоторых элементах утюга может оставаться незначитель
ное количество смазки, вследствие чего от утюга может идти
легкий дым, который через некоторое время пропадет.
Утюг IR NWV 2620 SI
44
44
4
ЗАЩИТА
ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ
>
Параметры подключения к сети должны совпадать с указан
ными на маркировке.
После использования утюга и перед уходом за ним всегда от
ключайте утюг от электросети.
Не прикасайтесь к утюгу мокрыми руками.
Следите, чтобы электропровод не касался горячих поверхнос
тей или острых кромок.
Никогда не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за про
вод.
Никогда не используйте утюг, если поврежден электропровод,
вилка, или иные элементы утюга.
Не опускайте утюг в воду или иные жидкости во избежание
поражения электрическим током.
Не разбирайте утюг.
Утюг отвечает принятым техническим правилам и требовани
ям безопасности электрических приборов. Ремонт электропри
боров может производиться только специалистами. Неквали
фицированный ремонт может привести к возникновению
значительной опасности. Производитель не несет ответствен
ности за ущерб, полученный в результате несоблюдения инст
рукций по эксплуатации либо в результате неправильных дей
ствий.
После того как вы распаковали утюг, не выбрасывайте упако
вочные материалы. Сдайте их в соответствующий пункт перера
ботки
Инструкция по эксплуатации
55
55
5
Описание утюгаОписание утюга
Описание утюгаОписание утюга
Описание утюга
Регулятор
подачи пара
Индикатор
уровня воды
Кнопка опрыскивателя
Температурный
индикатор
Кнопка
подачи пара
Отверстие для
распыления влаги
Отверстие для
наполнения
резервуара
Диск регулировки
температуры
Утюг IR NWV 2620 SI
66
66
6
КОМПЛЕКТАЦИЯ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
УТЮГА
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюга
Рис. 2
>
>
Рис. 1
Утюг 1
Мерный стакан 1
Инструкция по эксплуатации 1
Рассортируйте белье по типу ткани. Декоративные ткани реко
мендуется гладить при низкой температуре.
Перед первым использованиемПеред первым использованием
Перед первым использованиемПеред первым использованием
Перед первым использованием
Удалите с подошвы утюга все наклейки и защитную пленку.
Установите максимальную температуру, дайте утюгу нагреться и
погладьте кусок влажной ткани в течение нескольких минут, что
бы удалить с подошвы остатки пыли и упаковки.
Наполнение резервуара водой (для глаженияНаполнение резервуара водой (для глажения
Наполнение резервуара водой (для глаженияНаполнение резервуара водой (для глажения
Наполнение резервуара водой (для глажения
с использованием пара и распыления воды)с использованием пара и распыления воды)
с использованием пара и распыления воды)с использованием пара и распыления воды)
с использованием пара и распыления воды)
Наполнять резервуар можно обычной водопроводной водой, но
если она слишком жесткая (более 17
є є
є є
є dH), используйте дистил
лированную воду.
Перед наполнением резервуара выньте вилку из розетки. Уста
новите регулятор подачи пара 5 в положение «подача пара от
ключена».
Поставьте утюг вертикально. Для заливания воды в резервуар
используйте мерный стакан, входящий в комплект (рис. 2). Если
Инструкция по эксплуатации
77
77
7
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюга
Рис. 3
Рис. 4
вода попала на внешнюю поверхность утюга, удалите мягкой сал
феткой. По окончании глажения вылейте воду из резервуара.
Установка температуры глажения (рис. 8)Установка температуры глажения (рис. 8)
Установка температуры глажения (рис. 8)Установка температуры глажения (рис. 8)
Установка температуры глажения (рис. 8)
Синтетика / Шелк
•• Шерсть
••• Хлопок / Лен
Поставьте утюг вертикально.
Поверните диск регулировки температуры 1 в необходимое по
ложение.
Вставьте вилку в розетку.
После того как индикатор 2 погаснет и снова загорится, Вы мо
жете начинать гладить. Во время глажения индикатор будет вре
мя от времени загораться и снова гаснуть.
Глажение с использованием параГлажение с использованием пара
Глажение с использованием параГлажение с использованием пара
Глажение с использованием пара
Поверните диск регулировки температуры 1 в положение «•••»
для глажения с умеренной подачей пара или в положение «Макс.»
для глажения с максимальной подачей пара.
Утюг IR NWV 2620 SI
88
88
8
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюгаЭксплуатация утюга
Эксплуатация утюга
Рис. 5
Рис. 6
В утюгах с функцией подачи пара вода может подтекать из от
верстий в подошве, если установлена слишком низкая темпера
тура глажения.
Убедитесь, что в резервуаре достаточно воды.
Поставьте утюг вертикально на подставку.
Вставьте вилку в розетку и установите необходимую температу
ру глажения.
Подождите, пока индикатор не погаснет и снова не загорится.
Установите необходимую степень подачи пара, используя регу
лятор подачи пара 5. (Вращайте переключатель в направлении к
«0», чтобы уменьшить подачу пара, и в направлении от «0», чтобы
увеличить подачу пара, рис. 3.)
Выброс параВыброс пара
Выброс параВыброс пара
Выброс пара
При нажатии на кнопку подачи пара 4 из подошвы утюга выбра
сывается сильная струя пара. Чтобы избежать протекания воды
из подошвы, не держите кнопку нажатой более 5 секунд.
ОпрыскиваниеОпрыскивание
ОпрыскиваниеОпрыскивание
Опрыскивание
Чтобы опрыскать водой пересохшее белье, несколько раз нажми
те кнопку опрыскивателя 3 при любой температуре (рис. 5). Пред
варительно убедитесь, что в резервуаре достаточно воды.
Инструкция по эксплуатации
99
99
9
ЧИСТКА И УХОД
>
Глажение без параГлажение без пара
Глажение без параГлажение без пара
Глажение без пара
В этом режиме регулятор подачи пара 5 должен быть установлен
в положение «подача пара отключена».
Самоочистка прибораСамоочистка прибора
Самоочистка прибораСамоочистка прибора
Самоочистка прибора
Утюг снабжен функцией самостоятельной очистки. Режим само
стоятельной очистки необходимо включать, по меньшей мере, раз
в месяц.
Наполните мерный стакан, поставляемый вместе с утюгом, на
половину и залейте воду в резервуар.
Установите регулятор подачи пара 5 в положение «подача пара
отключена».
Вставьте вилку в розетку.
Поверните диск регулировки температуры 1 и в положение
«Макс.».
Подождите, пока утюг не нагреется до установленной температу
ры (погаснет индикатор температуры).
Выньте вилку из розетки.
Поместите утюг горизонтально над раковиной.
Утюг IR NWV 2620 SI
1010
1010
10
Установите регулятор подачи пара 5 в положение . Кипящая
вода и пар будут выходить из отверстий подошвы утюга.
Для лучшего вымывания частиц накипи и грязи слегка раскачи
вайте утюг вперед и назад.
Как только резервуар опустеет, поверните диск регулировки тем
пературы в положение «0».
Поставьте утюг вертикально и вставьте вилку в розетку. Устано
вите максимальную температуру глажения.
Прогладьте кусок чистой хлопчатобумажной ткани, чтобы очис
тить подошву утюга и дать испариться остаткам воды с подошвы.
Чистка утюгаЧистка утюга
Чистка утюгаЧистка утюга
Чистка утюга
Отключите утюг от сети и дайте ему полностью остыть.
Слейте остатки воды из резервуара и удалите нагар или иные
отложения с подошвы утюга влажной салфеткой с неабразивным
(жидким) чистящим средством.
Очистите верхнюю часть утюга влажной салфеткой.
Время от времени очищайте резервуар для воды изнутри, запол
няя его водой и встряхивая утюг. По завершении очистки сли
вайте воду.
Инструкция по эксплуатации
1111
1111
11
Внимание!
ИНФОРМАЦИЯ О
СЕРТИФИКАЦИИ
>
ХранениеХранение
ХранениеХранение
Хранение
Выньте вилку из розетки.
Слейте остатки воды из резервуара.
Установите регулятор подачи пара 5 в положение «подача пара
отключена».
Поставьте утюг вертикально и дайте ему полностью остыть.
Во избежание повреждения подошвы следите, чтобы во время
глажения она не соприкасалась с твердыми и острыми деталями
одежды (металлическими пуговицами, застежками и пр.). Не
ставьте утюг на неровную поверхность. Не пользуйтесь абразив
ными средствами для очистки утюга.
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав
потребителей»
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Феде
рального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы
для данного изделия равен 3 годам с даты изготовления при ус
ловии, что изделие используется в строгом соответствии с насто
ящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техничес
кими стандартами.
Товар сертифицирован в соответствии
с законом «О защите прав потребителей»
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

BORK IR NWV 2620 SI Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ