CAME DELTA-E, DELTA-I Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

CAME DELTA-E, DELTA-I — это надежные и современные фотоэлементы, которые обеспечат безопасность и удобство управления въездными и выездными воротами, шлагбаумами и другими автоматическими системами. Эти устройства просты в установке и эксплуатации, обладают высокой дальностью действия до 20 метров и широким углом обзора, что позволяет им эффективно работать даже в сложных условиях. Фотоэлементы CAME DELTA-E, DELTA-I совместимы с устройствами серии DOC, что расширяет возможности их использования.

CAME DELTA-E, DELTA-I — это надежные и современные фотоэлементы, которые обеспечат безопасность и удобство управления въездными и выездными воротами, шлагбаумами и другими автоматическими системами. Эти устройства просты в установке и эксплуатации, обладают высокой дальностью действия до 20 метров и широким углом обзора, что позволяет им эффективно работать даже в сложных условиях. Фотоэлементы CAME DELTA-E, DELTA-I совместимы с устройствами серии DOC, что расширяет возможности их использования.

CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
DELTA-E
DELTA-I
52
50
DELTA-E
ø 3,5
ø 60
DELTA-I
24 V
—›
—› 12 V
10 11
TX
RX
10 11 10 11 NO C NC
TX
10 11
10 11 NO C NC
RX
10 11 NO C NC
10 11
10 11
TX
RX
+ -
+ -
75
Ø60
63x63
FA01071M4A
IT
It
a
l
ia
n
o
E
N
En
g
l
i
s
h
FR
França
i
s
P
у
сски
й
FA01071M4A - 01/2018
FA01071M4A - 01/2018
ITALIANO
Descrizione
Fotocellule a raggio infrarosso, portata 20 m. Compatibile con la serie DOC.
DELTA-E: coppia di fotocellule da esterno.
DELTA-I: coppia di fotocellule da incasso completa di contenitore.
Ogni installazione e uso di ormi da quanto indicato nel seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Componenti
1. Base del contenitore
2. Base del contenitore con predisposizione
pressacavo PG7
3. Base per montaggio ad incasso
4. Coperchio del contenitore
5. Scheda elettronica
6. Viti di fi ssaggio scheda
7. Viti* + OR per fi ssaggio della base
8. Vite di fi ssaggio coperchio
* DELTA-E: viti non fornite; da scegliere secondo il tipo di fi ssaggio (max ø 4 mm).
Dati tecnici
Tipo
DELTA-E DELTA-I
Lunghezza onda (nm) 880
Alimentazione (V-
50/60 Hz)
12-24 AC-DC
Portata relè a 24 V (mA)
500
Assorbimento a 24 V AC (mA)
110
Grado di protezione (IP) 54
Classe d’isolamento III
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ 55
Dimensioni (mm)
70 x 70 x 36 70 x 70 x 16
Materiale ABS - Policarbonato
Montaggio
DELTA-E / DELTA-I
- Fissare le fotocellule ( o ) a un’altezza di circa 50 cm da terra (le fotocellule devono essere
una di fronte all'altra).
- Forare il lato posteriore delle basi contenitore per far passare i cavi, e fi ssare le basi usando
gli OR forniti (per DELTA-I è consigliato usare un pressacavo ).
DELTA-E
- Fissare con le viti fornite le schede TX e RX e collegarle come da schemi o.
DELTA-I
- Su muratura predisporre i contenitori a incasso DOC-S ,su pilastri in ferro invece, forare con
una fresa a tazza Ø 60 per introdurre le basi contenitore .
- Collegare le schede TX e RX come da schemi o ., inserirle sulle basi dei contenitori,
facendole scorrere nelle apposite guide .
DELTA-E / DELTA-I
- Chiudere con la vite le basi, agganciando e ruotando la parte frontale dall’alto verso il basso.
Collegamenti
Collegamento di 1 coppia di fotocellule.
Collegamento di 2 o più coppie di fotocellule* (max 4 coppie).
* Installare alternativamente trasmettitore (TX) e ricevitore (RX). Inoltre, per evitare sovrap posizioni
di segnali con alimentazione AC, invertire le polarità tra coppia e coppia di fotocellule e commutare
i DIP 1 in ON su tutte le schede.
Per i contatti di uscita C - NC, verifi care sempre le indicazioni relative al collegamento e alle
funzioni nel manuale del quadro di comando Came associato.
Per passare all’alimentazione a 12 V (24 V standard), commutare i DIP 2 in ON ( ).
Il prodotto è conforme alle direttive di riferimento vigenti.
Smaltimento - Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo di vita, ma
smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili riportano
simbolo e sigla del materiale.
I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
FA01071M4A - 01/2018
FA01071M4A - 01/2018
РУССКИЙ
Описание
ИК-фотоэлементы. Дальность действия: 20 м.
DELTA-E: комплект накладных фотоэлементов.
DELTA-I: комплект встраиваемых фотоэлементов с монтажной коробкой.
Запрещается использовать устройство не по назначению и устанавливать его методами,
отличными от описанных в настоящей инструкции.
Компоненты
1. Основание корпуса
2. Встраиваемое основание с возможно-
стью установки гермоввода PG7
3. Монтажная коробка
4. Крышка корпуса
5. Электронная плата
6. Саморезы крепления платы
7. Саморезы* + Уплотнительное кольцо для
крепления основания
8. Саморез крепления крышки
* DELTA-E: саморезы не входят в комплект поставки; их необходимо подобрать с учетом типа
монтажной поверхности (макс. ø 4 мм).
Технические характеристики
Модель
DELTA-E DELTA-I
Длина волны (нм) 880
Напряжение электропитания (В) ~/=12 -24
Коммутируемый ток при 24 В (мА)
500
Потребляемый ток при напряжении ~24 В (мА)
110
Класс защиты (IP) 54
Класс изоляции III
Диапазон рабочих температур(°C) -20 + 55
Габаритные размеры (мм)
70 x 70 x 36 70 x 70 x 16
Материал ABS-пластик / поликарбонат
Монтаж
DELTA-E / DELTA-I
- Разметьте места крепления ( или ) на высоте около 50 см над землей (фотоэлементы
должны располагаться друг против друга).
- Просверлите заднюю стенку основания корпуса для проводки кабелей и зафиксируйте
основания, используя прилагаемые уплотнительные кольца (для модели DELTA-I рекомен-
дуется использовать гермоввод ).
DELTA-E
- Зафиксируйте прилагаемыми саморезами платы фотоэлементов-передатчика и прием-
никa и подключите их, как показано на схемах или .
DELTA-I
- Для встроенного монтажа подготовьте монтажные коробки DOC-S .Просверлите отверстия
корончатым сверлом Ø 60 для установки оснований корпусов .
- Подключите платы фотоэлементоa-передатчикa и приемников , как показано на схемах
или . Вставьте их в основания корпусов, перемещая по направляющим .
DELTA-E / DELTA-I
Установите на основание крышку (сверху вниз) и закрепите саморезом .
Подключения
Подключение 1 комплекта фотоэлементов.
Подключение 2 или более комплектов фотоэлементов* (макс. 4 комплекта).
* Установить поочередно фотоэлемент-передатчик (TX) и фотоэлемент-приемник (RX). Во избежание
наложения сигналов при электропитании переменным током поменяйте местами контакты элек-
тропитания фотоэлементов и установите DIP-переключатель №1 в положение "ON" на всех платах.
При подключении контактов C-NC необходимо руководствоваться указаниями относительно подключения
и функций в соответствующем разделе инструкции по монтажу используемого блока управления Came.
Для перехода к электропитанию 12 В (стандартные 24 В) установите DIP-переключа-
тель № 2 в положение "ON" ( ).
ENGLISH
Description
Infrared photocells, with 20 m range. Compatible with the DOC series.
DELTA-E: pair of external photocells.
DELTA-I: pair of recess mounting photocells complete with casing.
Any installation and/or use other than that specifi ed in this manual is forbidden.
Components
1. Casing base
2. Casing set up to fi t the PG7 cable gland
3. Recess-mounting base
4. Casing cover
5. Control board
6. Board fi tting screws
7. Screws* + O-ring for fi tting the base
8. Cover fastening screw
* DELTA-E: screws are not included; choose depending on the type of fi tting (max ø 4 mm).
Technical data
Type
DELTA-E DELTA-I
Wavelength (nm)
880
Power source (V-
50/60 Hz)
12-24 AC-DC
Relay rated for 24 V (mA)
500
Draw at 24 V AC (mA)
110
Protection rating (IP)
54
Insulation class
III
Operating temperature (°C)
-20 ÷ 55
Dimensions (mm)
70 x 70 x 36 70 x 70 x 16
Material
ABS - Polycarbonate
Mounting
DELTA-E / DELTA-I
- Fit the photocells ( or ) at about 50 cm from the ground (the photocells must directly face
each other).
- Perforate the back of the casing bases to push through the cables, and fasten the bases
by using the issued O-rings (for DELTA-I we suggest using a cable gland ).
DELTA-E
- Use the supplied screws to fi t the TX and RX control boards and connect them up as
shown in diagrams or .
DELTA-I
- Set up the DOC-S recess-mounted casings into a wall . If mounting on iron posts, drill using
a hole saw Ø 60 to fi t the casing bases .
- Connect up the TX and RX control boards as shown in diagrams or . Fit them onto the
casing bases, and run them along the corresponding rails. .
DELTA-E / DELTA-I
- Tighten the screw to close the bases and hook and turn the front part from top to bottom.
Connections
Connection of one pair of photocells.
Connection of two or more pairs of photocells*
*Alternatively, install an TX transmitter and an RX receiver. Also, to avoid any overlapping signals
with AC power supply, invert the polarities between pairs of photocells and switch DIP SWITCH
1 to ON on all boards.
For the C - NC output contacts, always check the corresponding instructions printed in the
Came control panel manual.
To switch to 12 V power supply (24 V is standard), switch DIP SWITCH 2 to ON ( ).
FRANÇAIS
Description
Photocellules à rayon infrarouge, portée 20 m. Compatible avec la série DOC.
DELTA-E : paire de photocellules.
DELTA-I : paire de photocellules avec boîtier à encastrer.
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel
sont interdites.
Composants
* DELTA-E : vis non fournies ; à choisir selon le type de fi xation (max. ø 4 mm).
Données techniques
Type
DELTA-E DELTA-I
Longueur (nm) 880
Alimentation (V-
50/60 Hz)
12-24 AC-DC
Portée relais à 24 V (mA)
500
Absorption en 24 VAC (mA)
110
Degré de protection (IP) 54
Classe d'isolation III
Température de fonctionnement (°C) -20 / 55
Dimensions (mm)
70 x 70 x 36 70 x 70 x 16
Matériau ABS - Polycarbonate
Montage
DELTA-E / DELTA-I
- Fixer les photocellules ( ou ) à une hauteur du sol d'environ 50 cm (les photocellules
doivent se trouver l'une en face de l'autre).
- Percer le côté postérieur des bases du boîtier pour faire passer les câbles, et fi xer les bases
à l'aide des joints toriques fournis (pour DELTA-I il est conseillé d'utiliser un passe-câble ).
DELTA-E
- Fixer à l'aide des vis fournies les cartes TX et RX et les connecter comme indiqué sur
les schémas ou .
DELTA-I
- En cas d'installation au mur, prévoir les boîtiers à encastrer DOC-S ,en cas d'application sur
des piliers en fer, percer par contre à l'aide d'une Ø 60 pour introduire les bases du boîtier .
- Connecter les cartes TX et RX comme indiqué sur les schémas ou , les insérer sur les
bases des boîtiers en les faisant coulisser dans les glissières prévues à cet effet.
DELTA-E / DELTA-I
- Fermer les bases à l'aide de la vis en fi xant et en tournant la partie frontale de haut en bas.
Connexions
Connexion d'1 paire de photocellules.
Connexion de 2 ou de plusieurs paires de photocellules* (max. 4 paires).
* Installer alternativement l'émetteur (TX) et le récepteur (RX). En outre, pour éviter la superposition
de signaux avec alimentation AC, inverser les polarités entre une paire de photocellules et l'autre
et positionner les DIP 1 sur ON sur toutes les cartes.
Pour les contacts de sortie F-NF, toujours contrôler les indications sur la connexion et les
fonctions dans le manuel du tableau de commande Came associé.
Pour passer à l'alimentation en 12 V (24 V standard), positionner les DIP 2 sur ON ( ).
1. Base du boîtier
2. Base du boîtier avec application du
passe-câble PG7
3. Base pour la fi xation par encastrement
4. Couvercle du boîtier
5. Carte électronique
6. Vis de fi xation de la carte
7. Vis* + OR pour la fi xation de la base
8. Vis de fi xation du couvercle
Изделие соответствует требованиям действующих нормативов.
Утилизация - Не выбрасывайте упаковку и устройство в окружающую среду. Утилизируйте их в соответствии с
требованиями законодательства, действующего в стране установки. На компоненты, подлежащие переработке,
нанесены знак и символ материала.
Содержание инструкции может быть изменено в любое время и без предварительного уведомления.
Le produit est conforme aux directives de référence en vigueur.
Élimination- Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce dernier, mais les
éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est utilisé. Le symbole et le sigle du matériau fi gurent
sur les composants recyclables.
Le contenu du manuel est susceptible de subir des modifi cations à tout moment et sans aucun préavis.
The product complies to the reference regulations in effect.
Disposal- Dispose of the packaging and the device properly at the end of its life cycle, following the applicable laws in the
country where the device is installed. The recyclable components all bear a symbol.
The contents of this manual may be revised at any time, and without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME DELTA-E, DELTA-I Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

CAME DELTA-E, DELTA-I — это надежные и современные фотоэлементы, которые обеспечат безопасность и удобство управления въездными и выездными воротами, шлагбаумами и другими автоматическими системами. Эти устройства просты в установке и эксплуатации, обладают высокой дальностью действия до 20 метров и широким углом обзора, что позволяет им эффективно работать даже в сложных условиях. Фотоэлементы CAME DELTA-E, DELTA-I совместимы с устройствами серии DOC, что расширяет возможности их использования.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ