Denzel Плиткорез электрический TSD-180В Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с руководством по эксплуатации электрического плиткореза Denzel TSD-180B. В этом документе подробно описаны сборка, использование и техническое обслуживание устройства, включая замену режущего диска и правила безопасности. Задавайте свои вопросы, я готов помочь!
  • Как заменить режущий диск?
    Как обеспечить охлаждение режущего диска?
    Какие материалы можно резать этим плиткорезом?
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
ELECTRIC TILE CUTTER
96510 (TSD-180B)
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
USERS MANUAL
ВНИМАНИЕ
Прочитайте данное
руководство перед
эксплуатацией
устройства и сохраните
его для дальнейшего
использования.
IMPORTANT
Read this manual
before use аnd retain
for future reference.
ВАЖНО!
В данном руководстве рассмотрены правила эксплу-
атации и технического обслуживания электрических
плиткорезов DENZEL.
Пожалуйста, обратите особое внимание на предупреж-
дающие надписи. Нарушение инструкции может приве-
сти к поломке оборудования или травме.
Дата изготовления:
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................................................................. 2
НАЗНАЧЕНИЕ ......................................................................................................................................... 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ......................................................................................................... 2
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПЛИТКОРЕЗОВ ............................ 4
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .................................................................................................... 5
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ ...................................................................................................................... 6
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА ................................................................................................................... 6
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ .................................................................................................... 8
ЗАМЕНА ДИСКА ..................................................................................................................................... 9
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ...................................................................................................... 9
ХРАНЕНИЕ ............................................................................................................................................ 10
ТРАНСПОРТИРОВКА .......................................................................................................................... 10
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА................................................................................................... 10
СРОК СЛУЖБЫ .................................................................................................................................... 10
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ ......................................................................................................... 10
ДЛЯ ЗАМЕТОК .......................................................................................................................................11
ВВЕДЕНИЕ
Руководство содержит информацию по сборке, эксплуатации и техническому обслуживанию
электрических плиткорезов.
При совершении купли-продажи лицо, осуществляющее продажу, проверяет в присутствии поку-
пателя внешний вид плиткореза, его комплектность, производит отметку о продаже в гарантийном
талоне, прикладывает товарный чек, предоставляет информацию об авторизованных сервисных
центрах. Если Вы хотите, чтобы Ваше изделие работало долго и безотказно, то все работы, свя-
занные с монтажом, эксплуатацией, а также обслуживанием, выполняйте в строгом соответствии
с данным руководством. Если у Вас возникла необходимость в получении каких-либо дополнитель-
ных сведений о приобретенном товаре, обращайтесь к специалистам организации, осуществляю-
щей продажи данного изделия.
НАЗНАЧЕНИЕ
Электрический плиткорез предназначен для работы с керамической плиткой, мрамором, шифе-
ром, гранитом и другими неабразивными и прочными материалами.
ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
В процессе использования электроинструментов необходимо соблюдать основные инструкции
по безопасности, чтобы снизить риск возгорания, поражения током и несчастных случаев.
Прочитайте внимательно эту инструкцию перед эксплуатацией станка и сохраните ее:
1. На рабочем месте рекомендуется поддерживать чистоту и порядок. Загромождение рабочих
3
ELECTRIC TILE CUTTER
поверхностей может привести к несчастному случаю.
2. Благоприятные условия для работы
Не рекомендуется работать со станком в местах повышенной влажности и под дождем.
Рабочее место должно быть хорошо освещено. Не используйте станок вблизи источника газа
и рядом с легковоспламеняющимися жидкостями.
3. Защита от удара электрическим током.
Избегайте любого контакта тела с поверхностями, имеющими заземление (трубами, нагреватель-
ными приборами, печью, холодильником и пр.).
4. Не рекомендуется подпускать к месту эксплуатации станка детей.
Не позволяйте никому дотрагиваться до станка и до удлинителя. Не рекомендуется подпускать
к рабочему месту посторонних лиц.
5. Неиспользуемые комплектующие следует убрать в сухое место, недоступное для детей.
6. Не превышайте технические возможности станка.
Используйте станок строго по назначению. Не используйте станок для распиловки древесины.
7. На станок рекомендуется устанавливать только те диски, которые соответствуют специфика-
ции, приведенной в настоящей инструкции.
8. Не следует работать на станке в одежде с широкими рукавами. Перед началом работы реко-
мендуется снять все украшения, в противном случае есть риск попадания посторонних предметов
на диск станка, что может привести к несчастным случаям и к выходу станка из строя.
При работе со станком необходимо использовать обувь, обеспечивающую устойчивость и хоро-
шее сцепление с поверхностью.
Длинные волосы перед началом работы рекомендуется убирать под головной убор во избежание
попадания их в двужущиеся части изделия.
9. Применение средств индивидуальной защиты.
Если в процессе эксплуатации образуется большое количество пыли, рекомендуется надевать
защитные очки и респиратор.
10. Подключение устройств для сбора пыли. По возможности подключите устройства для сбора
пыли, убедитесь, что они собраны и работают корректно.
11. Будьте осторожны в обращении с кабелем. Отключайте кабель от сети только держась
за штепсельную вилку.
Рекомендуется избегать соприкосновения кабеля электропитания с сильно нагревающимися
предметами, а также с маслами и с острыми предметами.
12. Закрепление обрабатываемого изделия.
Используйте фиксирующие устройства или тиски для закрепления изделия. Это надежнее, чем
держать руками.
13. Примите устойчивое положение.
Сохраняйте правильную осанку и равновесие при работе со станком.
14. Уход за станком
Для наилучшего функционирования и безопасности станок должен содержаться в чистоте.
Соблюдайте инструкции при смазке и замене комплектующих.
Рекомендуется регулярно проверять кабель для подключения станка к электросети на поврежде-
ния и в случае неисправности отдать станок в ремонтную мастерскую.
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
4
Рекомендуется проверять периодически состояние удлинителя и заменить его в случае повреж-
дения.
Рукоятки плиткореза должны быть сухими и чистыми от масла и смазочных материалов.
15. Отключение аппарата
Выключите аппарат и отключите его от сети перед тем, как приступать к его обслуживанию или
к замене комплектующих.
16. Выньте регулировочные ключи.
Возьмите за правило проверять, что регулировочные ключи сняты со станка перед его запуском.
17. Избегайте несвоевременных пусков. Перед включением в сеть убедитесь, что выключатель
находится в позиции OFF (ВЫКЛ).
18. При работе на улице используйте удлинитель для наружных работ.
19. Будьте внимательны. Не работайте на станке, если вы устали.
20. Проверяйте исправность элементов. Каждый раз перед началом работы осматривайте ста-
нок, убедитесь в исправности всех элементов. Проверяйте выравнивание и крепление подвижных
элементов, правильность сборки и другие факторы, способные помешать корректной работе стан-
ка.
Поврежденный защитный кожух или любой другой элемент подлежат ремонту в авторизованной
мастерской (при отсутствии других рекомендаций в инструкции по эксплуатации).
21. Не используйте станок, если выключатель не работает.
22. Ремонт в авторизованной мастерской.
Станок отвечает специальным требованиям по технике безопасности.
Ремонт должен производиться исключительно специалистами и с использованием только ориги-
нальных запастей, иначе работа со станком может быть опасной.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПЛИТКОРЕЗОВ
ВНИМАНИЕ!
Перед использованием убедитесь, что диски не сломаны и не повреждены.
Держите плитку, плотно прижав к направляющей.
Устанавливайте плитку к диску со стороны, противоположной направлению его вращения.
Не «нагружайте» диск, не прилагайте излишнего усилия на плитку.
Старайтесь соблюдать постоянную скорость.
Если диск заклинило, отключите станок от сети, чтобы не перегрелся двигатель.
ЧТОБЫ ИЗБЕГАТЬ ВОЗВРАТА ДЕТАЛИ (когда плитка с силой выталкивается в Вашем направ-
лении):
а) Диск должен быть в исправном состоянии.
б) Следите за тем, чтобы направляющая была параллельна диску.
в) НЕ ОТПУСКАЙТЕ плитку, пока она полностью не разрежется.
г) НЕ ПЫТАЙТЕСЬ разрезать плитку без прямого края, которым она устанавливается
к направляющей.
5
ELECTRIC TILE CUTTER
Используйте толкатель для разреза мелких деталей.
НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ плитку руками.
В процессе работы СОХРАНЯЙТЕ устойчивое положение, в случае скольжения Вы рискуете
получить травму.
СЛЕДИТЕ за тем, чтобы в зону работы диска не попадали части тела.
НЕ ДЕРЖИТЕ ту часть плитки, которая будет отрезана (отходы).
ВНИМАНИЕ! Не наклоняйтесь под диск или за него.
ВНИМАНИЕ! Не пытайтесь разблокировать диск, не отключив станок от сети.
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ резать другие материалы, станок предназначен для керамической плитки.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ растворители при очистке пластиковых деталей, Вы можете их повредить.
Используйте мягкую влажную ткань.
Диски следует хранить в сухом закрытом месте или на такой высоте, куда дети не могут получить
доступа. Если Вы не используете станок, отключите его от сети.
Используйте дифференциальный защитный выключатель, если он предусмотрен конструкцией.
Используйте трансформатор, если он предусмотрен, или другой механизм, соответствующий
характеристикам, указанным в данной инструкции.
Для замены комплектующих электрических элементов или шнура питания обратитесь в автори-
зованную мастерскую.
Не подвергайте электрические элементы воздействию влаги и следите за тем, чтобы никто
не приближался к рабочей зоне.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Характеристика Артикул
96510
Модель TSD-180B
Мощность, Вт 600
Напряжение, В/Гц 220/50
Максимальная глубина реза при уголе 90˚, мм 25
Максимальная глубина реза при уголе 45˚, мм 17
Размеры диска, мм 180 х 2,2 х 22,2
Максимальная длина реза, мм 420
Угол наклона стола, ° 0-45
Класс защиты IP20
Масса, кг 24
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
6
УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ
1. Панель со шкалой
2. Кнопка фиксации
3. Указатель угла
4. Мягкая резиновая ручка
5. Направляющая
6. Фиксирующая кнопка
7. Указатель для резки
8. Пластинка для плитки
9. Защитный кожух режущего диска
10. Алмазный пильный диск
11. Линейка измерительная
12. Фиксирующая гайка (для фиксации
режущего блока)
13. Стол
14. Зажим шлага подачи воды
СБОРКА И РЕГУЛИРОВКА
РАСПАКОВЫВАНИЕ
При распаковывании станка убедитесь, что он находится в хорошем состоянии и нет повреж-
денных деталей. В случае сомнений, не начинайте эксплуатацию станка и обратитесь к про-
давцу.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.п.) необходимо выбросить в спе-
циальные мусорные контейнеры. Не оставляйте их в месте, доступном для детей, это может
представлять опасность для них.
СБОРКА
ВНИМАНИЕ!
Никогда не включайте аппарат до полной сборки. Перед началом эксплуатации
устройства обязательно ознакомьтесь с инструкцией.
Сборка стола
Всегда следуйте последовательности пунктов при сборке стола.
Установите каркас (14) на земле, как показано на схеме.
Прикрутите ножку (15) при помощи четырех (16) болтов.
Остальные ножки прикрутите таким же образом в углы каркаса.
Установите резиновые накладки (17) на четыре ножки (15).
7
ELECTRIC TILE CUTTER
Переверните стол.
Прикрутите все болты (два дополнительных болта запасные).
Проверьте, чтобы стол стоял устойчиво.
Установка ручки
Установка ручки (рис.3)
Установите ручку на крышку двигателя (фиксирующее положе-
ние).
Вначале закрепите два винта (М3×14) с пружинной прокладкой
и плоской прокладкой к крышке двигателя.
Затем закрепите нарезной винт (М14) с плоской прокладкой
к защитному кожуху.
Хорошо закрутите эти три болта.
Установка насоса
Положите насос в водный резервуар
(фиксирующее положение) по наклонной
плоскости.
Установите шланг и провод вокруг насоса.
Большими пальцами рук надавите на насос.
Вы должны услышать щелчок, это означает,
что насос установлен.
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
8
Установка аппарата
Убедитесь, чтобы все болты хорошо прикручены и аппарат стоит устойчиво.
Поставьте стол (13) на твердую ровную поверхность.
Поместите аппарат в резервуар для воды.
Установите аппарат с резервуаром для воды на стол.
Присоединение к источнику электропитания.
Рекомендуется проверить источник электропитания и вилку. Электрическое напряжение
должно соответствовать параметрам режущего инструмента. Любые изменения должны про-
водиться квалифицированным электриком.
ВНИМАНИЕ!
Аппарат должен быть заземлен. Если не заземлить аппарат правильно, это
может привести к риску поражения током.
Проверьте, чтобы выход электропитания был заземлен. Если Вы сомневаетесь в правиль-
ности заземления, вызовите квалифицированного электрика.
ВНИМАНИЕ!
Избегайте контакта с клеммами вилки во время включения или отключения
от источника электропитания. Контакт может вызвать поражение током.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочитайте внимательно следующие указания до начала работы.
Установите аппарат в правильном положении, затем зафиксируйте все регулирующие кноп-
ки, кнопки закрепителя и указателя под углом 45°.
Раскрутите фиксирующую гайку (12).
Уберите поддерживающий винт.
Включите основной переключатель и подождите, пока аппарат наберет максимальную ско-
рость до начала резки.
Прижмите плитку плотно к закрепителю плитки, затем медленно подведите режущий диск
к плитке.
При резке скорость режущего диска снижается. Электрическое напряжение время от време-
ни будет скакать, но потом диск снова будет набирать скорость.
Рекомендуется периодически проверять, чтобы режущий диск был достаточно охлажден.
Регулярно проверяйте, чтобы нижняя кромка режущего диска находилась в резервуаре для
воды, и проверяйте уровень воды в резервуаре. Если необходимо, добавьте немного холодной
воды.
Зафиксируйте гайку (12) после окончания работы.
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь убирать остатки плитки или саму плитку до полной остановки
режущего диска.
9
ELECTRIC TILE CUTTER
Функции и технические характеристики.
Режущим диском можно отрезать любой угол отдо 45°. Указатель для резки на столе мож-
но поворачивать под любым углом. Во время резки насос обеспечивает режущий диск водой,
что продлевает срок эксплуатации диска и уменьшает образование пыли. Режущий диск дви-
жется по рельсам по прямой линии и режет плитку прямо.
ЗАМЕНА ДИСКА
ВНИМАНИЕ!
Для замены диска во избежание риска несчастных случаев,
всегда поворачивайте переключатель до «0» и отключайте аппарат от источника
питания.
Поверните винт зажима шланга подачи воды (14, рис. 1).
Уберите защитный кожух диска (9, рис. 1).
Для раскручивания гайки (1, рис. 5) (левая резьба)
используйте нужный рожковый гаечный ключ.
Уберите внешний фланец (2, рис. 5) и осторожно снимите
режущий диск (3, рис. 5).
Во время установки нового диска необходимо убедиться,
что стрелки на диске совпадают со стрелками на защитном
кожухе (9, рис. 1).
Установите внешний фланец, затем плотно закрутите
гайку.
Установите на место защитный кожух и закрепите зажим подачи воды с помощью винта.
Внимательно проверьте диск на наличие видимых повреждений. В случае повреждения
диска используйте другой режущий диск.
Для замены диска удерживайте ось двигателя и закрутите фиксирующую гайку.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Внимание: При ремонте используйте запчасти, рекомендованные производителем. Исполь-
зование любых других запчастей может привести к повреждению аппарата. Не пытайтесь
ремонтировать или регулировать аппарат во время эксплуатации. До замены запчастей, смаз-
ки аппарата всегда выключайте аппарат от источника электропитания во избежание риска
несчастных случаев. Очищайте аппарат от образовавшейся пыли.
Чистка
Содержите вентиляционное отверстие в чистоте во избежание перегрева двигателя. Реко-
мендуется после каждого использования аппарата регулярно прочищать аппарат мягкой
тряпкой. Очищайте вентиляционное отверстие от пыли и грязи. В случае необходимости
используйте мыльную воду. Никогда не используйте растворители, такие как бензин, алкоголь,
аммиачную воду и т. д. Эти растворители могут привести к разрушению пластиковых деталей.
ПЛИТКОРЕЗ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ
10
ХРАНЕНИЕ
Хранение необходимо осуществлять при температуре окружающей среды от 0 до +40 °С
и относительной влажности воздуха не более 80% в месте, недоступном для детей. Срок хра-
нения не ограничен.
ТРАНСПОРТИРОВКА
Изделие может транспортироваться всеми видами закрытого транспорта в соответствии
с правилами перевозок, действующими для каждого вида транспорта.
Условия транспортирования при воздействии климатических факторов:
температура окружающего воздуха от -20 до +55 °С;
относительная влажность воздуха до 80 % при температуре +20 °С.
Во время транспортирования и погрузочно-разгрузочных работ упаковка с аппаратом
не должна подвергаться резким ударам и воздействию атмосферных осадков.
Размещение и крепление транспортировочной тары с упакованным аппаратом в транспорт-
ных средствах должны обеспечивать устойчивое положение и отсутствие возможности пере-
мещения при перевозке.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
На изделие распространяется гарантия производителя.
Период гарантийного обслуживания указан в гарантийном талоне и исчисляется с момента
продажи. С правилами гарантийного обслуживания Вы можете ознакомиться в гарантийном
талоне.
СРОК СЛУЖБЫ
Средний срок службы изделия при условии соблюдения потребителем правил эксплуата ции
составляет 5 лет.
РЕАЛИЗАЦИЯ И УТИЛИЗАЦИЯ
Реализация оборудования осуществляется через торговые точки и магазины согласно зако-
нодательству РФ. Утилизация оборудования осуществляется в соответствии с требованиями
и нормами России и странучастников Таможенного союза.
11
ELECTRIC TILE CUTTER
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Made in PRC.
Продукция изготовлена в соответствии с требованиями ТР ТС 004/2011
ТР ТС 020/2011
ТР ТС 010/2011.
Адрес и контактный телефон уполномоченной организацииимпортера:
ООО «МИР ИНСТРУМЕНТА», 117588, г. Москва, а/я 70, тел.: +7 (495) 234-41-30
/