Kromschroder KFM, RFM, DH MH 15, UDS Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
DK S N P GR
www.docuthek.com
D GB F NL I E
TR CZ PL RUS H
© 2021 Elster GmbH · Edition 03.21
RUS-1
Безопасность
Пожалуйста, прочитайте и сохраните
Перед монтажом и эксплуатацией вни-
мательно прочитайте данное руководство. После
монтажа передайте руководство пользователю.
Этот прибор необходимо установить и ввести в
эксплуатацию в соответствии с действующими
предписаниями и нормами. Данное руководство
Вы можете также найти в Интернете по адресу:
www.docuthek.com.
Легенда
, , , ... = действие
= указание
Ответственность
Мы не несем ответственности за повреждения,
возникшие вследствие несоблюдения данного
руководства и неправильного пользования при-
бором.
Указания по технике безопасности
Информация, касающаяся техники безопасности,
отмечена в руководстве следующим образом:
ОПАСНОСТЬ
Указывает на ситуации, представляющие опас-
ность для жизни.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на возможную опасность для жизни
или опасность травмирования.
ОСТОРОЖНО
Указывает на возможный материальный ущерб.
Все работы разрешается проводить только ква-
лифицированному персоналу. Работы, связан-
ные с электрической проводкой, разрешается
проводить только квалифицированным элек-
трикам.
Переоборудование, запасные части
Запрещается вносить технические изменения.
Допускается применение только оригинальных
запасных частей.
Содержание
Руководство по эксплуатации
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Перевод с немецкого языка
Манометр показывающий KFM,
RFM
Клапан предохранительный DH
Клапан предохранительный ма-
нометра MH5
Защитное устройство от избы-
точного
давления
UDS
Манометр показывающий KFM, RFM
Клапан предохранительный DH
Клапан предохранительный манометра
MH5
Защитное устройство от избыточного
давления UDS .........................
Содержание...........................
Безопасность .........................
Проверка правильности применения.....
Область применения ....................2
Установка.............................
Настройка давления запирания на UDS.....3
Сброс давления MH.....................3
Сбрасывание давления RFM..100 ..........3
Корректировка нулевой точки ............3
Проверка на герметичность.............4
Техническое обслуживание .............4
Принадлежности ......................4
Технические характеристики............4
KFM, RFM .............................4
DH, MH15 ............................4
UDS..................................4
Срок службы ..........................5
Логистика.............................5
Сертификация.........................5
Декларация о соответствии ..............5
Таможенный Союз ЕврАзЭС ..............5
Принцип работы .......................5
Вывод из эксплуатации иутилизация ....5
Ремонт ...............................6
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе 6
Контакты .............................6
Безопасность
Содержание
RUS-2
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка правильности
применения
Область применения
KFM, RFM
Манометр показывающий KFM, соответству-
ющий норме EN837часть3, и манометр по-
казывающий RFM, соответствующий норме
EN837часть1, предназначены для индикации
величины статического давления газа ивоз-
духа. Манометр показывающийRFM..100 (диа-
метр шкалы 100мм), соответствующий норме
EN837часть2, имеет разгрузочное отверстие
собратной стороны корпуса. Манометры могут
использоваться только для индикации, но не вка-
честве составной части систем безопасности от
превышения допустимого предельного значения
давления (приборы с защитной функцией).
DH, MH 5
Пока предохранительные клапаны DH и MH за-
крыты, манометр защищен от колебаний дав
-
ления.
UDS
Как только избыточное давление превысит уста-
новленное давление запирания на UDS, защит-
ное устройство от избыточного давленияUDS
закрывается изащищает тем самым манометр
от разрушения.
Правильное применение гарантируется только
вуказанных диапазонах, см. стр. 4 (Техниче-
ские характеристики). Любое другое применение
считается не соответствующим назначению.
Код Описание
KFM
RFM
Манометр показывающий
Манометр показывающий
0
5
40
60
00
60
50
400
500
0,6
,6
4
6
0
6
P0,6
P,0
P,6
P,5
P4,0
P5,0
P0
P
P60
P50
P0
Диапазон измерения KFM:
-20 до +20 бар
0 до 25 мбар
0 до 40 мбар
0 до 60 мбар
0 до 100 мбар
0 до 160 мбар
0 до 250 мбар
0 до 400 мбар
0 до 2500 Па
Диапазон измерения RFM:
0 до 0,6 бар
0 до 1,6 бар
0 до 4 бар
0 до 6 бар
0 до 10 бар
0 до 16 бар
Диапазон измерения KFM [psi]:
0 до 0,6 psi
0 до 1,0 psi
0 до 1,6 psi
0 до 2,5 psi
0 до 4,0 psi
0 до 5,0 psi
Диапазон измерения RFM [psi]:
0 до 10 psi
0 до 23 psi
0 до 60 psi
0 до 150 psi
0 до 230 psi
TСтандарт США
R
N
Соединительный фланец с цилиндри-
ческой резьбой
Внешняя резьбаNPT
B
U
Избыточное давление
Избыточное давление/пониженное
давление
6
00
Видимый диаметр шкалы 63мм
Видимый диаметр шкалы 100мм
Обозначение деталей
1
2
34
KFM, RFM
Клапан предохранительный DH
Клапан предохранительный манометра MH15
4
Защитное устройство от избыточного давленияUDS
RUS-3
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Установка
ОСТОРОЖНО
Чтобы не повредить прибор во время монта-
жа и эксплуатации, соблюдайте следующие
указания:
Манометр должен быть хорошо виден и не
подвергаться вибрации. Избегайте парал-
лаксной ошибки при снятии показаний.
Используйте только допущенный уплотни-
тельный материал.
Уплотнительный материал и грязь, напр.,
стружка, не должны попадать в корпус кла-
пана.
Манометр при монтаже или демонтаже не
используйте в качестве рычага – используй-
те подходящие гаечные ключи.
При падении прибора могут возникнуть не-
обратимые повреждения. В этом случае
перед применением необходимо полностью
заменить прибор и сопутствующие модули.
Монтажное положение: горизонтальное.
Следите за тем, чтобы расстояние до стены
и радиус поворота были не меньше 60мм
(2,36").
Соблюдайте направление потока на предо-
хранительном клапане DH и на защитном
устройстве от избыточного давления UDS.
0
2
46
8
10
Установите медную прокладку между мано-
метром и предохранительным клапаном, см.
стр.4 (Принадлежности).
Настройка давления запирания на UDS
На заводе-изготовителе защитное устрой-
ство от избыточного давления UDS уста-
новлено на среднее значение диапазона
настройки.
+
-
21 3
Сброс давления MH
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При сбросе давления следует убедиться в том,
что никто не подвергается опасности попасть
под воздействие выделяющейся среды.
При настройке нулевой точки манометра не-
обходимо предварительно сбросить давление,
образующееся между клапаном и манометром,
спомощью винта для стравливания газа.
Перед отворачиванием винта для стравли-
вания газа следует закрыть клапан.
2
Сбрасывание давления RFM..00
Чтобы исключить возможность создания
давления между корпусом итрубчатой пру-
жиной, следует срезать ниппель на пробке
разгрузочного отверстия.
2
Корректировка нулевой точки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Медленно подайте давление на измерительные
приборы. Медленно откройте установленный
запорный клапан. Избегайте возникновения
скачков давления и перепадов температур.
Если байонетное кольцо тяжело свинчива-
ется скорпуса, используйте ременной ключ.
KFM
21
По часовой
стрелке: стрелка
движется вверх.
Против часовой
стрелки: стрелка
движется вниз.
RFM
21
По часовой
стрелке: стрелка
движется вверх.
Против часовой
стрелки: стрелка
движется вниз.
RUS-4
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Проверка на герметичность
Давление испытания не должно превышать
верхний предел шкалы манометра.
Осторожно подайте давление на манометр.
DH: нажмите кнопку.
MH, UDS: медленно поверните колесико
влево.
32 4
Техническое обслуживание
Манометр, предохранительный клапан, пре-
дохранительный клапан манометра и защит-
ное устройство от избыточного давления не
требуют техобслуживания.
Рекомендуется производить ежегодную про-
верку функциональной способности содновре-
менным контролем показываемого давления.
Ремонт может производить только изготовитель.
Перед демонтажом манометра сбросьте дав-
ление в трубопроводе.
Принадлежности
Прокладка для манометра
Между манометром и предохранительным клапа-
номDH или предохранительным клапаном маноме-
тра MH необходимо установить прокладку.
Соединение ¼", Cu: артикул 03110617,
соединение ½", Cu: артикул 03110615,
для биогаза, соединение ½", PTFE: артикул 03110711.
Технические характеристики
KFM, RFM
Для природного, городского, сжиженного
(газообразного) газа и воздуха.
Температура окружающей среды:
от -20 до +60 °C (от -4 до +140 °F).
Диапазон измерения: см. манометр.
IP54: KFM..100, RFM..100,
IP 32: KFM..63, RFM..63.
Резьбовое соединение:
Тип Латунное
соединение EN837 Размер
под ключ
KFM..100 G½ B Часть 3 S 22
KFM..63 G ¼ B Часть 3 S 14
RFM..100 G½ B Часть 1 S 22
RFM..63 G ¼ B Часть 1 S 14
Oбласть применения в соответствии с нормой
EN837 часть2:
Измеряемое давление среды может только
кратковременно превышать верхний предел
шкалы манометра.
Тип
Вид нагрузки
Стати-
ческая
Динами-
ческая
Кратковрем-
енная
KFM,
RFM
0,75 x предел
шкалы
0,67 x предел
шкалы
1,3 x предел
шкалы
Точность индикации:
Тип Класс Ошибка индикации
(при норм. темп. + 20 °C (68 °F))
KFM
1,6
± 0,6 % от предела шкалы при
каждом отклонении температуры
в10°C (50°F)
RFM
1,0
± 0,4 % от предела шкалы при
каждом отклонении температуры
в10°C (50°F)
DH, MH5
Для природного, городского, сжиженного
(газообразного) газа и воздуха.
MH..M: биогаз.
Температура окружающей среды:
DH: от -20 до +60°C (от -4 до +140°F),
MH: от -10 до +70°C (от 50 до 158°F).
Макс. давление на входе pu:
DH: 5бар (72,5 psi),
MH: 100бар (1450 psi).
Соединения:
DH 8R50: Rp ¼,
DH 15R50: Rp ½,
MH 15: G ½, DIN ISO 228 часть1.
DH 8R50, Rp ¼: артикул 03152141,
DH 15R50, Rp ½: артикул 03152149.
MH 15, G ½: артикул 03150191,
MH 15M, G ½, для агрессивной среды:
артикул 03150192.
UDS
Для природного, городского, сжиженного
(газообразного) газа и воздуха.
UDS..M: биогаз.
Температура окружающей среды:
UDS: от -10 до +60°C (от 50 до 140°F).
Присоединение: G ½, DIN ISO 228 часть1.
Макс. давление на
входе pu
Диапазон настройки
2,5бар (36,3 psi)
0,4 – 2,5бар (5,8 – 36,3psi)
6бар (87 psi) 2 – 6бар (29 – 87psi)
25бар (363 psi) 5 – 25бар (72,5 – 363psi)
UDS2,5: артикул 03150621,
UDS6,0: артикул 03150623,
UDS25: артикул 03150625.
Для агрессивной среды:
UDS2,5M: артикул 03150622,
UDS6,0M: артикул 03150624,
UDS25M: артикул 03150626.
В соответствии с заводскими настройками
устройствоUDS настроено на среднее значе-
ние диапазона настройки.
Температура хранения (для всех типов):
от -20 до +40 °C (от -4 до +104°F).
RUS-5
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Срок службы
Указанный срок службы предполагает использо-
вание продукта в соответствии с настоящим Ру-
ководством по эксплуатации. По мере истечения
срока службы изделий, важных для обеспечения
безопасности, может возникнуть необходимость
в их замене.
Срок службы (начиная с даты изготовления):
10лет.
Логистика
Транспортировка
Необходимо защищать прибор от внешних воз-
действий (толчков, ударов, вибраций). При полу-
чении продукта проверяйте его комплектность,
см. стр. 2 (Обозначение деталей). Незамед-
лительно сообщайте о повреждениях во время
транспортировки.
Хранение
Храните продукт в сухом и чистом месте.
Температура хранения: см. стр. 4 (Техниче-
ские характеристики).
Длительность хранения: 6месяцев до первого ис-
пользования. При более длительном хранении со-
ответственно сокращается общий срок службы.
Упаковка
Утилизация упаковочного материала должна про-
изводиться в соответствии с местными пред-
писаниями.
Утилизация
Утилизация компонентов прибора должна произ-
водиться раздельно в соответствии с местными
предписаниями.
Сертификация
Декларация о соответствии
DH
Мы в качестве изготовителя заявляем, что
изделие DH c идентификационным номером
CE-0085AR0464, соответствует требованиям
указанных нормативных актов и норм.
Предписание:
(EU) 2016/426 – GAR
Норма:
DVGW VP 308:2004
Данное изделие полностью соответствует про-
шедшему испытание типовому образцу.
Производство ведется в соответствии с пред-
писанием (EU) 2016/426 AnnexIII, ModuleC2.
Elster GmbH
Копия декларации о соответствии (на нем. и англ.
языках) – см.www.docuthek.com
Таможенный Союз ЕврАзЭС
Приборы DH, MH15 и UDS соответствуют тре-
бованиям ТР Таможенного Союза ЕврАзЭС
(Российская Федерация, Республика Беларусь,
Республика Казахстан, Киргизская Республика,
Республика Армения).
Принцип работы
В основе принципа действия манометров лежит
зависимость деформации упругого чувстви-
тельного элемента, или развиваемой им силы,
от измеряемого давления. Пропорциональная
давлению деформация или сила вызывает пере-
мещение рабочей точки и преобразуется в по-
казания.
KFM
Измеряемое давление уравновешивается силой
упругой деформации мембраны. Измеряемое
давление подводится кштуцеру, соединённому
свнутренней полостью мембраны. Под воздей-
ствием измеряемого давления центр мембраны
перемещается ипосредством тяги приводит во
вращательное движение указательную стрелку
на шкале прибора.
RFM
Измеряемое давление уравновешивается силой
упругой деформации трубчатой манометрической
пружины. Под воздействием давления свободный
конец манометрической пружины перемещается,
ичерез тягу передаёт усилие на зубчатый меха-
низм, который приводит во вращательное дви-
жение указательную стрелку на шкале прибора.
Вывод из эксплуатации
иутилизация
По истечении срока службы прибора или уста-
новки, на которой смонтирован прибор, следует
вывести прибор или установку из эксплуатации;
после чего следует подвергнуть компоненты
прибора раздельной утилизации в соответ-
ствии сместными предписаниями, независимо
от того, был ли превышен срок службы прибора
или установки.
Срок службы: см. стр. 4 (Технические харак-
теристики).
RUS-6
TR
CZ
PL
RUS
H
D
Ремонт
Разрешается проводить только те ремонтные
работы прибора, которые предписаны данным
Руководством по эксплуатации.
Если по причине какой-либо неисправности при-
бор вышел из строя, необходимо отправить при-
бор на проверку производителю/контактному
лицу из Таможенного Союза.
По истечении срока службы следует вывести при-
бор из эксплуатации и подвергнуть утилизации.
Критические отказы, связанные
собеспечением безопасности при работе
Критические отказы, возникающие в процессе
эксплуатации, относятся к нарушению
внешней герметичности приборов в части
опасности, связанной с возгоранием и взрывом
углеводородных газов.
Снижение (исключение) критических отказов
достигается соблюдением требований
безопасной эксплуатации прибора,
своевременным проведением всех видов
технического обслуживания в полном объеме,
своевременным ремонтом и соблюдением
других требований, изложенных в Руководстве
по эксплуатации.
Контакты
Организацией, выполняющей функции
иностранного изготовителя в части обеспечения
соответствия поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза и в части ответственности
за несоответствие поставляемой продукции
требованиям технического регламента
Таможенного Союза на его территории, является
АО «ХОНЕВЕЛЛ» (лицо, выполняющее функции
иностранного изготовителя).
АО «ХОНЕВЕЛЛ»
121059, Россия, Москва
ул. Киевская, д. 7, 8 этаж
Тел. +7 495 796 9800
Факс +7 495 796 9893/94
Возможны изменения, служащие техническому
прогрессу.
Изготовитель
Elster GmbH
Strotheweg 1,
D-49504 Lotte (Büren)
Германия
Tел. +49 541 1214-0
Факс +49 541 1214-370
www. kromschroeder.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kromschroder KFM, RFM, DH MH 15, UDS Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ