L73283FL

AEG L73283FL Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации стиральной машины AEG L 73283 FL и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве подробно описаны программы стирки, функции, такие как отложенный старт и дополнительное полоскание, а также даны советы по уходу и устранению неполадок. Спрашивайте!
  • Как запустить программу стирки?
    Что делать, если машина не сливает воду?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Как изменить температуру стирки?
SL Navodila za uporabo 2
Pralni stroj
UK Інструкція 27
Пральна машина
L 73283 FL
KAZALO
1. VARNOSTNA INFORMACIJE.............................................................................. 3
2. VARNOSTNA NAVODILA.....................................................................................4
3. OPIS IZDELKA......................................................................................................6
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA.....................................................................................7
5. PROGRAMI ..........................................................................................................9
6. VREDNOSTI PORABE....................................................................................... 11
7. NASTAVITVE......................................................................................................12
8. FUNKCIJE...........................................................................................................13
9. PRED PRVO UPORABO....................................................................................14
10. VSAKODNEVNA UPORABA............................................................................ 14
11. NAMIGI IN NASVETI........................................................................................ 18
12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.........................................................................19
13. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................. 23
14. TEHNIČNI PODATKI........................................................................................ 25
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam
brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –
tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut
časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Obiščite naše spletno mesto za:
pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registrirajte svoj izdelek za boljši servis:
www.registeraeg.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašo
napravo:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,
serijsko številko.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
www.aeg.com2
1. VARNOSTNA INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Otrokom do tretjega leta starosti vedno preprečite
dostop do delujoče naprave.
Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
Pralna sredstva hranite zunaj dosega otrok.
Ko so vrata naprave odprta, poskrbite, da bodo otroci
in hišni ljubljenčki dovolj oddaljeni od naprave.
Če ima naprava varovalo za otroke, ga je treba
vklopiti.
Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
1.2 Splošna varnostna navodila
Ne spreminjajte specifikacij te naprave.
Ne prekoračite največje količine perila 8 kg (oglejte si
poglavje »Razpredelnica programov«).
Delovni tlak vode na vhodnem mestu vode od
priključka za odvod mora biti med 0,5 bara (0,05 MPa)
in 8 bari (0,8 MPa).
Prezračevalnih odprtin na dnu ne sme ovirati
preproga, predpražnik ali katera koli druga talna
obloga.
SLOVENŠČINA 3
Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem z
novim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleti
cevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni center.
Starih kompletov cevi ne smete ponovno uporabiti.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega
centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti električnega udara.
Pred vzdrževanjem izklopite napravo in iztaknite vtič iz
vtičnice.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte visokotlačnega
vodnega pršca in/ali pare.
Napravo očistite z vlažno krpo. Uporabljajte samo
nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte
abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih
predmetov.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev
Odstranite vso embalažo in
transportne vijake.
Transportne vijake hranite na varnem.
Če boste napravo v prihodnje
premikali, jih morate ponovno
namestiti, da zaklenete boben in
preprečite poškodbe notranjosti.
Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte
zaščitne rokavice in priloženo obutev.
Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
Naprave ne nameščajte ali
uporabljajte na mestu, kjer lahko
temperatura pade pod 0 °C ali kjer je
izpostavljena vremenskim vplivom.
Tla, kjer bo stala naprava, morajo biti
ravna, stabilna, odporna na toploto in
čista.
Poskrbite za kroženje zraka med
napravo in tlemi.
Naprave ne nameščajte neposredno
čez talni odtok.
Nastavite noge, tako da bo med
napravo in tlemi potreben razmik.
Naprave ne postavljajte na mesto,
kjer njenih vrat ne morete povsem
odpreti.
Pod napravo ne postavljajte posode
za zbiranje morebitne iztekajoče
vode. V pooblaščenem servisnem
centru preverite, katere pripomočke
lahko uporabite.
2.2 Priključitev na električno
napetost
Naprava mora biti ozemljena.
Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
Preverite, ali so parametri s ploščice
za tehnične navedbe združljivi z
električno napetostjo omrežja.
Ne uporabljajte razdelilnikov in
podaljškov.
Pazite, da ne poškodujete vtiča in
kabla. Če je treba kabel zamenjati,
mora to storiti osebje pooblaščenega
servisnega centra.
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
Priključnega kabla ali vtiča se ne
dotikajte z mokrimi rokami.
www.aeg.com4
Ne vlecite za električni priključni
kabel, če želite izključiti napravo.
Vedno povlecite za vtič.
Naprava je izdelana v skladu z
direktivami EGS.
2.3 Vodovodna napeljava
Ne poškodujte cevi za vodo.
Pred priključitvijo na nove cevi, cevi,
ki že dolgo niso bile v uporabi, tam,
kjer so bila izvedena popravila ali
nameščene nove naprave (vodni
števci itd.), naj voda teče toliko časa,
da bo čista in prozorna.
Med in po prvi uporabi naprave se
prepričajte, da ni prisotnih vidnih
iztekanj vode.
Če je cev za dovod vode prekratka,
ne uporabite cevnega podaljška.
Obrnite se na servisni center za
zamenjavo cevi za dovod vode.
Cev za odvod vode lahko podaljšate
do največ 400 cm. Za drugo cev za
odvod vode in podaljšek se obrnite na
servisni center.
2.4 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb,
električnega udara, požara,
opeklin ali poškodb naprave.
Naprava je namenjena samo za
uporabo v gospodinjstvu.
Upoštevajte varnostna navodila z
embalaže pralnega sredstva.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
S perila odstranite vse kovinske
predmete.
Ne perite perila, močno umazanega
od olja, maščobe ali druge mastne
snovi. Lahko se poškodujejo gumijasti
deli pralnega stroja. Takšno perilo
operite ročno, preden ga daste v
pralni stroj.
Med izvajanjem programa se ne
dotikajte steklenih vrat. Steklo se
lahko močno segreje.
2.5 Servis
Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
Uporabljajte samo originalne
nadomestne dele.
2.6 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
Napravo izključite iz napajanja in
vodovodnega sistema.
Odrežite električni priključni kabel tik
ob napravi in napravo zavrzite.
Odstranite zapah in na ta način
preprečite, da bi se otroci ali živali
zaprli v boben.
Napravo odstranite v skladu s
krajevnimi zahtevami za
odstranjevanje odpadne električne in
elektronske opreme (OEEO).
SLOVENŠČINA 5
3. OPIS IZDELKA
3.1 Pregled naprave
1 2 3
5
6
7
4
1
Delovna površina
2
Predal za pomivalno sredstvo
3
Upravljalna plošča
4
Ročaj vrat
5
Ploščica za tehnične navedbe
6
Filter odtočne črpalke
7
Nogi za izravnavo naprave
3.2 Vklop varovala za otroke
S to pripravo preprečite, da bi se otroci
ali živali zaprli v boben naprave.
Pripravo obračajte v smeri urnega
kazalca, dokler utor ni v vodoravnem
položaju.
Vrat ne morete zapreti.
Če želite zapreti vrata, pripravo obračajte
v nasprotni smeri urnega kazalca, dokler
utor ni v navpičnem položaju.
3.3 Na voljo pri vašem
pooblaščenem prodajalcu.
Samo ustrezna dodatna
oprema, ki jo je odobrilo
podjetje AEG, zagotavlja
varnostne standarde
naprave. Če uporabite
neodobrene dele,
reklamacijski zahtevki ne
bodo veljavni.
Komplet pritrditvenih plošč
(4055171146)
Na voljo pri vašem pooblaščenem
prodajalcu.
Če napravo postavite na podstavek, jo
pritrdite na pritrditvene plošče.
Pazljivo preberite navodila, priložena
dodatni opremi.
www.aeg.com6
4. UPRAVLJALNA PLOŠČA
4.1 Opis upravljalne plošče
Start/Pause
Temp.
Spin
Stains
Extra Rinse
Time Save
Delay Start
On/Off
Cottons
+ Prewash
Extra Silent
Synthetics
Delicates
Wool/Silk
+ Prewash
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Rinse
Curtains
Jeans
Quick
intensive
Spin/
Drain
Cottons
Eco
Easy Iron
1 2 3
45678910
1
Tipka za vklop/izklop (On/Off)
2
Gumb za izbiro programa
3
Prikazovalnik
4
Tipka za vklop/prekinitev Start/Pause
5
Tipka za zamik vklopa (Delay Start)
6
Tipka za prihranek časa (Time Save)
7
Tipka za dodatno izpiranje (Extra
Rinse)
8
Tipka Madeži (Stains)
9
Tipka za znižanje hitrosti ožemanja
(Spin)
10
Tipka za izbiro temperature
(Temperature)
4.2 Prikazovalnik
A B C D
A
Področje za temperaturo:
Prikazovalnik temperature
Indikator hladne vode.
SLOVENŠČINA 7
B
Področje ožemanja:
Prikazovalnik hitrosti ožemanja
Indikator Brez ožemanja
1)
Indikator Zadržano izpiranje
1)
Na voljo le pri programu Ožemanje/Črpanje.
C
Indikatorji prikazovalnika:
Faza pranja
Faza izpiranja
Faza ožemanja
Varovalo za otroke
Zaklenjena vrata
Vrat naprave ne morete odpreti, ko simbol sveti.
Vrat naprave ne morete odpreti, ko simbol utripa. Pred odpiranjem
vrat počakajte, da simboli ugasnejo.
Vrata lahko odprete le, ko simbol ugasne.
Zamik vklopa
D
Časovno področje:
Trajanje programa
Zamik vklopa
Opozorilne kode
Sporočilo o napaki
Program je zaključen
www.aeg.com8
5. PROGRAMI
5.1 Razpredelnica programov
Program
Temperaturni
razpon
Največja količi‐
na perila
Najvišje število
vrtljajev centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta perila in stopnja umazanosti)
Programi pranja
Cottons
95 °C - hladno
8 kg
1200 vrt./min.
Belo in barvno bombažno perilo. Običajno in malo
umazano.
Cottons + Pre‐
wash
95 °C - hladno
8 kg
1200 vrt./min.
Belo in barvno bombažno perilo. Zelo in običajno
umazano.
Extra Silent
95 °C - hladno
8 kg Bel in barvast bombaž. Običajno in malo umazano.
Program je brez ožemanja in omogoča tiho pranje.
Program se konča z vodo v kadi.
Synthetics
60 °C - hladno
3 kg
1200 vrt./min.
Sintetično ali mešano perilo. Običajno umazano.
Synthetics + Pre‐
wash
60 °C - hladno
3 kg
1200 vrt./min.
Sintetično ali mešano perilo. Zelo in običajno
umazano.
Easy Iron
60 °C - hladno
3 kg
1000 vrt./min.
Sintetično perilo, ki ga je treba nežno oprati. Obi‐
čajno in malo umazano.
1)
Delicates
40 °C - hladno
3 kg
1200 vrt./min.
Občutljivo perilo, kot je perilo iz akrila, viskoze
in mešano perilo, ki zahteva nežno pranje. Obi‐
čajno umazano.
Wool/Silk
40 °C - hladno
2 kg
1200 vrt./min.
Volneno perilo za strojno pranje, volneno perilo
za ročno pranje in druge tkanine s simbolom za
»ročno pranje«
2)
Spin/Drain
3)
8 kg
1200 vrt./min.
Za ožemanje perila in črpanje vode iz bobna. Vse
tkanine razen volnenih in občutljivih.
SLOVENŠČINA 9
Program
Temperaturni
razpon
Največja količi‐
na perila
Najvišje število
vrtljajev centri‐
fuge
Opis programa
(Vrsta perila in stopnja umazanosti)
Rinse
8 kg
1200 vrt./min.
Za izpiranje in ožemanje perila. Vse tkanine razen
volnenih in zelo občutljivih. Znižajte število vrtljajev
centrifuge glede na vrsto perila.
Curtains
40 °C - hladno
2 kg
800 vrt./min.
Poseben program za zavese. Predpranje se vklopi
samodejno.
4)
Jeans
60 °C - hladno
8 kg
1200 vrt./min.
Perilo iz denima in jerseyja. Tudi za temna oblači‐
la.
Quick Intensive
60 °C - 40 °C
5 kg
1200 vrt./min.
Hiter program pranja za malo umazano belo/
barvno obstojno bombažno in mešano perilo.
20 Min. - 3 Kg
40 °C - 30 °C
3 kg
1200 vrt./min.
Malo umazano bombažno in sintetično perilo ali
le enkrat nošeno perilo.
Super Eco
Hladno
3 kg
1200 vrt./min.
Mešano perilo (bombažno in sintetično)
5)
.
Cottons Eco
6)
60 °C - 40 °C
8 kg
1200 vrt./min.
Belo in barvno obstojno bombažno perilo. Obi‐
čajno umazano. Poraba energije se zmanjša, traja‐
nje programa pranja pa podaljša.
1)
Za zmanjšanje pomečkanosti perila ta program nastavi temperaturo vode ter izvede nežno pranje in
ožemanje. Naprava doda nekaj izpiranj.
2)
Med tem programom se boben obrača počasi, da je zagotovljeno nežno pranje. Morda bo videti, kot
da se boben ne obrača ali se ne obrača pravilno, a to je normalno za ta program.
3)
Nastavite število vrtljajev centrifuge. Prepričajte se, da ustreza vrsti tkanine, ki jo perete. Če nastavite
funkcijo Brez ožemanja, je na voljo le faza črpanja.
4)
Zgolj za izpiranje z vodo ne uporabljajte nobenega pralnega sredstva za predpranje.
5)
Ta program je namenjen vsakodnevni uporabi in ima najnižjo porabo energije in vode, zaradi česar so
ohranjeni dobri rezultati pranja
6)
Standardni programi za vrednosti porabe po energijskem razredu. Glede na predpis 1061/2010
sta ta programa »Standardni program za bombaž 60 °C « in »Standardni program za bombaž 40 °C«.
Sta najučinkovitejša programa v smislu porabe energije in vode za pranje običajno umazanega bomba‐
žnega perila.
Temperatura vode pri fazi pranja se lahko razlikuje od temperature, navedene za izbrani
program.
www.aeg.com10
Združljivost programskih možnosti
Program
Spin
Stain
s
1)
Extra
Rinse
2)
Time
Save
3)
Delay
Start
Cottons
Cottons + Prewash
Extra Silent
Synthetics
Synthetics + Prewash
Easy Iron
Delicates
Wool/Silk
Spin/Drain
Rinse
Curtains
Jeans
Quick Intensive
20 Min. - 3 Kg
Super Eco
Cottons Eco
4)
1)
Funkcija Madeži ne deluje pri temperaturah, nižjih od 40 °C.
2)
Če nastavite funkcijo Dodatno izpiranje, naprava doda nekaj izpiranj. Če pri programu Izpiranje nasta‐
vite nizko število vrtljajev centrifuge, naprava izvede nežna izpiranja in kratko ožemanje.
3)
Če nastavite najkrajše trajanje, priporočamo, da zmanjšate količino perila. Napravo je mogoče povsem
napolniti, vendar so lahko rezultati pranja manj zadovoljivi.
4)
Za ta program lahko nastavite le trajanje Zelo hitro.
6. VREDNOSTI PORABE
Navedene vrednosti so dosežene v laboratorijskih pogojih z ustreznimi
standardi. Različni vzroki lahko spremenijo podatke: količina in vrsta pe‐
rila ter temperatura v prostoru. tlak vode, napajalna napetost in tempera‐
tura dovodne vode lahko tudi vplivajo na čas trajanja programa pranja.
Tehnične podatke lahko spremenimo brez predhodnega obvestila za iz‐
boljšanje kakovosti izdelka.
SLOVENŠČINA 11
Na začetku programa se na prikazovalniku prikaže trajanje programa za
največjo količino perila.
Med pranjem se trajanje izračuna samodejno in se lahko močno skrajša,
če je perila manj, kot je največja količina (npr. Bombaž 60 °C, največja
količina perila 8 kg, trajanje programa presega dve uri; dejanska količina
1 kg, program traja manj kot eno uro).
Ko naprava računa dejansko trajanje programa, na prikazovalniku utripa
pika.
Programi Količina
(kg)
Poraba
energije
(kWh)
Poraba vo‐
de (v litrih)
Približno
trajanje
programa
(v minutah)
Preostala
vlaga (%)
1)
Cottons 60 °C 8 1,56 65 240 53
Cottons 40 °C 8 0,90 65 236 53
Synthetics 40 °C 3 0,40 45 100 35
Delicates 40 °C 3 0,52 50 80 35
Wool/Silk 30 °C
2)
2 0,31 48 60 30
Standardni programi za bombaž
Standardno 60 °C
bombaž
8 1,02 55 242 53
Standardno 60 °C
bombaž
4 0,78 45 211 53
Standardno 40 °C
bombaž
4 0,59 45 191 53
1)
Ob koncu ožemanja.
2)
Za nekatere modele ni na voljo.
Način izklopa (W) Način stanja vklopa (W)
0,48 0,48
Podatki iz zgornje razpredelnice so skladni z uredbo Evropske komisije 1015/2010 izved‐
bene direktive 2009/125/ES.
7. NASTAVITVE
7.1 Zvočni signali
Zvočni signali se oglasijo v naslednjih
primerih:
Ko vklopite napravo.
Ko izklopite napravo.
Ko pritisnete tipke.
Ko je program zaključen.
Ko so prisotne motnje v delovanju
naprave.
www.aeg.com12
Za izklop/vklop zvočnih signalov
sočasno držite pritisnjeno Stains in Extra
Rinse šest sekund.
Če izklopite zvočne signale,
ti še naprej delujejo v
primeru napake v delovanju
naprave.
7.2 Varovalo za otroke
S to funkcijo lahko otrokom preprečite
igranje z upravljalno ploščo.
Za vklop/izklop te funkcije sočasno
pritiskajte Temp. in Spin, dokler ne
zasveti/ugasne indikator .
To funkcijo lahko vklopite:
Po tem, ko pritisnete Start/Pause:
funkcije in gumb za izbiro programa
so zaklenjeni.
Preden pritisnete Start/Pause:
naprave ni mogoče vklopiti.
7.3 Trajno dodatno izpiranje
S to funkcijo lahko trajno nastavite
dodatno izpiranje, ko nastavite nov
program.
Za vklop/izklop te funkcije sočasno
pritiskajte Delay Start in Time Save,
dokler ne zasveti/ugasne ustrezni
indikator.
8. FUNKCIJE
8.1 Gumb za izbiro programa
Ta gumb obrnite za nastavitev programa.
Zasveti ustrezen programski indikator.
8.2 Start/Pause
Tipko Start/Pause pritisnite za vklop ali
prekinitev programa.
8.3 Delay Start
S to funkcijo lahko zamaknete vklop
programa za 30 minut do 20 ur.
Na prikazovalniku se prikažeta ustrezni
indikator in čas zamika vklopa.
8.4 Time Save
S to funkcijo lahko skrajšate trajanje
programa.
To tipko pritisnite enkrat za
nastavitev »Skrajšano trajanje« za
perilo, ki ga dnevno menjate.
To tipko pritisnite dvakrat za
nastavitev »Izredno hitro« za le malo
umazano perilo.
Nekateri programi sprejmejo
le eno izmed dveh funkcij.
8.5 Extra Rinse
S to funkcijo lahko nekaterim programom
pranja dodate nekaj izpiranj, oglejte si »
Razpredelnica programov«.
Ta funkcija je uporabna za osebe, ki so
alergične na pralna sredstva, in na
območjih z mehko vodo.
Zasveti ustrezni indikator.
8.6 Stains
To funkcijo nastavite, da programu
dodate fazo odstranjevanja madežev.
To funkcijo uporabite pri perilu s
trdovratnimi madeži.
Ko nastavite to funkcijo, dajte sredstvo
za odstranjevanje madežev v predelek
.
Ta funkcija podaljša trajanje
programa.
Ta funkcija ne deluje pri
temperaturah pranja, nižjih
od 40 °C.
8.7 Spin
S to funkcijo lahko znižate privzeto
število vrtljajev centrifuge.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
nastavljenega števila vrtljajev centrifuge.
Dodatne funkcije ožemanja:
Brez ožemanja
To funkcijo nastavite za odstranitev
vseh faz ožemanja.
Nastavite jo za zelo občutljive tkanine.
SLOVENŠČINA 13
Kot protiutež pomanjkanja ožemanja
je pri fazi izpiranja uporabljene več
vode za nekatere programe pranja.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Zadržano izpiranje
To funkcijo nastavite za zmanjšanje
pomečkanosti perila.
Program pranja se konča z vodo v
bobnu. Boben se občasno obrne in na
ta način zmanjša zmečkanost perila.
Vrata ostanejo zaklenjena. Če želite
vrata odkleniti, morate izčrpati vodo.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Za izčrpanje vode si
oglejte »Izčrpanje vode po
koncu programa«.
8.8 Temperature
To funkcijo nastavite za spremembo
privzete temperature.
Indikator = hladna voda.
Na prikazovalniku se prikaže nastavljena
temperatura.
9. PRED PRVO UPORABO
1. Vtaknite vtič v vtičnico.
2. Odprite pipo.
3. V predelek za pralno sredstvo nalijte
dva litra vode za fazo pranja.
S tem aktivirate sistem črpanja.
4. V predelek za fazo pranja dajte
majhno količino pralnega sredstva.
5. Nastavite in vklopite program za
bombaž pri najvišji temperaturi brez
perila.
Na ta način iz bobna in kadi odstranite
vso morebitno umazanijo.
10. VSAKODNEVNA UPORABA
10.1 Vklop naprave
1. Vtaknite vtič v vtičnico.
2. Odprite pipo.
3. Pritisnite tipko On/Off za vklop
naprave.
Oglasi se kratek zvočni signal.
10.2 Vstavljanje perila
1. Odprite vrata naprave.
2. Posamezne kose perila enega za
drugim vstavite v boben.
3. Oblačila stresite, preden jih daste v
napravo.
Pazite, da v boben ne boste dali preveč
perila.
4. Dobro zaprite vrata.
POZOR!
Pazite, da se perilo ne bo
ujelo med tesnilo in vrata.
Obstaja nevarnost iztekanja
vode ali poškodbe perila.
www.aeg.com14
10.3 Dodajanje pralnega
sredstva in dodatkov
Predelek za predpranje, program
namakanja ali sredstvo za
odstranjevanje madežev.
Predelek za fazo pranja.
Predelek za tekoče dodatke
(mehčalec, škrob).
Najvišja raven za tekoče dodatke.
Loputa za pralni prašek ali tekoče
pralno sredstvo.
Vedno upoštevajte navodila
z embalaže pralnih sredstev.
10.4 Preverjanje položaja
lopute
1. Predal za pralno sredstvo izvlačite,
dokler se ne ustavi.
2. Ročico potisnite navzdol, da
odstranite predal.
1
2
3. Če želite uporabiti prašek, obrnite
loputo navzgor.
A
4. Če želite uporabiti tekoče pralno
sredstvo, obrnite loputo navzdol.
B
Ko je loputa v položaju
NAVZDOL:
Ne uporabljajte
želatinastih ali gostih
tekočih pralnih
sredstev.
Ne vstavljajte večje
količine tekočega
pralnega sredstva,
kot je označeno na
loputi.
Ne nastavite faze
predpranja.
Ne nastavite funkcije
zamika vklopa.
5. Izmerite ustrezno količino pralnega
sredstva in mehčalca.
6. Pazljivo zaprite predal za pralno
sredstvo.
Loputa se med zapiranjem predala ne
sme zatikati.
10.5 Nastavitev programa
1. Obrnite gumb za izbiro programa in
nastavite program:
SLOVENŠČINA 15
Zasveti ustrezen programski
indikator.
Indikator tipke Start/Pause utripa.
Na prikazovalniku se prikaže
naslednje: privzeta temperatura,
število vrtljajev centrifuge,
indikatorji faz programa in trajanje
programa.
2. Po potrebi spremenite temperaturo,
število vrtljajev centrifuge, trajanje
cikla ali dodajte razpoložljive funkcije.
Ko aktivirate funkcijo, zasveti
indikator nastavljene funkcije.
Če kaj nastavite napačno, se
na prikazovalniku prikaže
sporočilo Err.
10.6 Začetek programa brez
zamika vklopa
S pritiskom tipke Start/Pause vklopite
program.
Ustrezni indikator preneha utripati in
sveti.
Na prikazovalniku začne utripati indikator
trenutne faze.
Program se zažene, vrata do zaklenjena.
Na prikazovalniku se prikaže indikator
.
Ko se naprava polni z vodo,
lahko kratek čas deluje
odtočna črpalka.
10.7 Ponovno preračunavanje
časa trajanja programa
Približno 15 minut po
začetku programa:
Naprava samodejno
nastavi trajanje programa
glede na količino perila, ki
ste ga vstavili v boben,
ter tako zagotovi odličen
rezultat pranja v
najkrajšem času.
Na prikazovalniku se
prikaže nov čas.
10.8 Začetek programa z
zamikom vklopa
1. Pritiskajte tipko Delay Start, dokler se
na prikazovalniku ne prikaže število
minut ali ur zamika.
Zasveti ustrezen indikator.
2. Pritisnite tipko Start/Pause.
Naprava začne z odštevanjem časa
zamika vklopa.
Po koncu odštevanja se program zažene
samodejno.
Preden pritisnete tipko Start/
Pause za vklop naprave,
lahko prekličete ali
spremenite nastavitev
zamika vklopa.
10.9 Preklic zamika vklopa
Preklic zamika vklopa:
1. Pritisnite tipko Start/Pause, da
prekinete delovanje naprave.
Utripa ustrezni indikator.
2. Pritiskajte tipko Delay Start, dokler se
na prikazovalniku ne prikaže
.
3. Ponovno pritisnite tipko Start/Pause
za takojšen vklop programa.
10.10 Prekinitev programa in
spreminjanje funkcije
Spremenite lahko le nekatere funkcije
pred njihovim izvajanjem.
1. Pritisnite tipko Start/Pause.
Utripa ustrezni indikator.
2. Spremenite nastavljeno funkcijo.
3. Ponovno pritisnite tipko Start/Pause.
Program se nadaljuje.
10.11 Preklic delujočega
programa
1. Pritisnite tipko On/Off za preklic
programa in izklop naprave.
2. Ponovno pritisnite tipko On/Off za
vklop naprave.
Sedaj lahko nastavite nov program
pranja.
www.aeg.com16
Pred začetkom novega
programa lahko naprava
izčrpa vodo. V tem primeru
preverite, ali je pralno
sredstvo še vedno v predalu
za pralno sredstvo; v
nasprotnem primeru
ponovno dodajte pralno
sredstvo.
10.12 Odpiranje pokrova med
izvajanjem programa
POZOR!
Če sta temperatura in raven
vode v bobnu previsoki,
indikator zaklenjenih vrat
še naprej sveti in vrat ne
morete odpreti.
Če želite odpreti vrata, nadaljujte po
naslednjem postopku:
1. Nekaj sekund pritiskajte tipko On/Off,
da izklopite napravo.
2. Počakajte nekaj minut in nato
previdno odprite vrata naprave.
3. Zaprite vrata naprave.
4. Vklopite napravo in ponovno
nastavite program.
10.13 Odpiranje vrat med
izvajanjem zamika vklopa
Med izvajanjem zamika vklopa so vrata
naprave zaklenjena.
Postopek odpiranja vrat naprave:
1. Pritisnite tipko Start/Pause.
Na prikazovalniku indikator zaklenjenih
vrat ugasne.
2. Odprite vrata naprave.
3. Zaprite vrata in pritisnite tipko Start/
Pause.
Izvajanje zamika vklopa se nadaljuje.
10.14 Konec programa
Ob koncu programa se naprava
samodejno izklopi. Oglasi se zvočni
signal (če je vklopljen).
Na prikazovalniku zasveti in indikator
zaklenjenih vrat ugasne.
Indikator tipke Start/Pause ugasne.
1. Pritisnite tipko On/Off za izklop
naprave.
Pet minut po koncu programa funkcija
varčevanja z energijo samodejno izklopi
napravo.
Ob ponovnem vklopu
naprave se na
prikazovalniku prikaže konec
zadnjega nastavljenega
programa. Z obračanjem
gumba za izbiro programa
nastavite nov program.
2. Iz naprave odstranite perilo.
3. Preverite, ali je boben prazen.
4. Vrata pustite priprta, da preprečite
nastajanje plesni in neprijetnih
vonjav.
5. Zaprite pipo.
10.15 Izčrpanje vode po
koncu programa
Program pranja je zaključen, a v
bobnu je voda:
Boben se občasno obrne in na ta način
prepreči mečkanje perila.
Sveti indikator zaklenjenih vrat .
Vrata ostanejo zaklenjena.
Če želite odpreti vrata, morate izčrpati
vodo:
1. Po potrebi znižajte število vrtljajev
centrifuge.
2. Pritisnite tipko Start/Pause.
Naprava izčrpa vodo in zažene
centrifugo.
3. Ko je program zaključen in indikator
zaklenjenih vrat ugasne, lahko
odprete vrata.
4. Nekaj sekund držite pritisnjeno On/
Off, da izklopite napravo.
Naprava samodejno izčrpa
vodo in zažene centrifugo po
približno 18 urah.
10.16 Funkcija SAMODEJNO
stanje pripravljenosti
Funkcija SAMODEJNO stanje
pripravljenosti samodejno izklopi napravo
za zmanjšanje porabe energije v
naslednjih primerih:
SLOVENŠČINA 17
Ko naprave ne uporabljate pet minut,
preden pritisnete tipko Start/Pause.
Pritisnite tipko On/Off za ponoven
vklop naprave.
Pet minut od konca programa pranja.
Pritisnite tipko On/Off za ponoven
vklop naprave.
Na prikazovalniku se prikaže konec
zadnjega nastavljenega programa.
Z obračanjem gumba za izbiro
programa nastavite nov program.
Če nastavite program ali
funkcijo, ki se konča z vodo
v bobnu, funkcija
SAMODEJNO stanje
pripravljenosti ne izklopi
naprave in vas na ta način
opozori, da je treba izčrpati
vodo.
11. NAMIGI IN NASVETI
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
11.1 Vstavljanje perila
Perilo razdelite na: belo, barvno,
sintetično, občutljivo in volneno.
Upoštevajte navodila za pranje, ki se
nahajajo na etiketah za vzdrževanje
perila.
Belega in barvnega perila ne perite
skupaj.
Nekatero barvno perilo se pri prvem
pranju razbarva. Priporočamo, da ga
prvič perete ločeno.
Zapnite gumbe na prevlekah za
blazine, zadrge, sponke in kaveljčke.
Zapnite pasove.
Izpraznite žepe in razgrnite oblačila.
Večslojno, volneno perilo in perilo s
poslikavami obrnite z notranjo stranjo
navzven.
S posebnim čistilnim sredstvom
odstranite trdovratne madeže.
Trdovratne madeže sperite in
obdelajte, preden daste perilo v
boben
Pri zavesah bodite pazljivi. Snemite
kaveljčke in dajte zavese v pralno
vrečo ali prevleko za blazino.
Ne perite nezarobljenega ali
strganega perila. Za pranje majhnih
predmetov in/ali občutljivega perila
(npr. nedrčkov z lokom, pasov,
hlačnih nogavic itd.) uporabite pralno
vrečo.
Majhna količina perila lahko povzroči
težave z uravnoteženostjo pri
centrifugi. Če pride do tega, ročno
porazdelite perilo v kadi in ponovno
vklopite centrifugo.
11.2 Trdovratni madeži
Za nekatere madeže voda in pralno
sredstvo nista dovolj.
Priporočamo, da te madeže odstranite,
preden daste perilo v napravo.
Na voljo so posebna sredstva za
odstranjevanje madežev. Uporabite
posebno sredstvo za odstranjevanje
madežev, ki je primerno za vrsto madeža
in tkanine.
11.3 Pralna sredstva in
dodatki
Uporabljajte samo pralna sredstva in
dodatke, ki so posebej namenjeni
pranju v pralnem stroju:
pralne praške za vse vrste tkanin,
pralne praške za občutljive
tkanine (najv. 40 °C) in volno,
tekoča pralna sredstva, po
možnosti za programe pranja pri
nižjih temperaturah (največ 60 °C)
za vse vrste tkanin ali posebne
samo za volno.
Ne mešajte različnih vrst pralnih
sredstev.
Zaradi varovanja okolja uporabljajte le
predpisano količino pralnega
sredstva.
Upoštevajte navodila z embalaže teh
izdelkov.
Uporabljajte prave izdelke za vrsto in
barvo perila, temperaturo programa in
stopnjo umazanosti.
Če vaša naprava nima predala za
pralno sredstvo z loputo, dodajte
www.aeg.com18
tekoča pralna sredstva z dozirno
kroglo (pralnemu sredstvu jo priloži
proizvajalec pralnega sredstva).
11.4 Ekološki nasveti
Za pranje običajno umazanega perila
nastavite program brez predpranja.
Program pranja vedno vklopite, ko bo
pralni stroj povsem poln.
Ko nastavite program z nizko
temperaturo, po potrebi uporabite
sredstvo za odstranjevanje madežev.
Za pravilno količino pralnega sredstva
preverite trdoto vode vašega
domačega sistema. Oglejte si »Trdota
vode«.
11.5 Trdota vode
Če je trdota vode na vašem območju
visoka ali srednja, priporočamo, da
uporabite sredstvo za mehčanje vode za
pralne stroje. Na območjih, kjer je voda
bolj mehka, uporaba sredstva za
mehčanje vode ni potrebna.
Za informacije o trdoti vode v vašem
kraju se obrnite na krajevno vodovodno
podjetje.
Uporabite pravo količino sredstva za
mehčanje vode. Upoštevajte navodila z
embalaže izdelka.
12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
12.1 Čiščenje zunanjih
površin
Napravo čistite le z milom in toplo vodo.
Povsem posušite vse površine.
POZOR!
Ne uporabljajte alkohola,
topil ali kemičnih izdelkov.
12.2 Odstranjevanje vodnega
kamna
Če je trdota vode na vašem območju
visoka ali srednja, priporočamo, da
uporabite sredstvo za odstranjevanje
vodnega kamna za pralne stroje.
Redno pregledujte boben in tako
preprečite nastajanje vodnega kamna in
nabiranje delcev rje.
Za odstranjevanje delcev rje uporabite le
posebne izdelke za pralne stroje. To
naredite ločeno od pranja perila.
Vedno upoštevajte navodila
z embalaže izdelka.
12.3 Vzdrževalno pranje
Pri programih z nizko temperaturo je
možno, da nekaj pralnega sredstva
ostane v bobnu. Redno izvajajte
vzdrževalna pranja. To storite na
naslednji način:
Iz bobna odstranite vse perilo.
Izberite program za bombaž z najvišjo
temperaturo in majhno količino
pralnega sredstva.
12.4 Tesnilo na vratih
Redno pregledujete tesnilo in povsem
izpraznite notranjost.
SLOVENŠČINA 19
12.5 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo
1.
1
2
2.
3. 4.
12.6 Čiščenje filtra na odtoku
Filtra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča.
Redno pregledujte filter odtočne črpalke in poskrbite, da bo čist.
Ponavljajte koraka 2 in 3, dokler voda ne preneha iztekati.
www.aeg.com20
/