Liebherr WK 1802-21 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Инструкция по
эксплуатации
Винный шкаф
70 80 491
ME 10
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 1
3
Благодарим за доверие
Поздравляем Вас с приобретением винного температурного шкафа. Купив это ус-
тройство, известное своей надежностью, высоким качеством и простотой использо-
вания, Вы стали обладателем первоклассной техники. Мы желаем Вам получить мас-
су удовольствия от эксплуатации шкафа, и от вина, которое будет в нем храниться.
Чем меньше винограда выращивают в местности, тем луч-
шее вино из него получается
Для производства вина лучше всего подходят легкие, рыхлые почвы. Свойства почвы
влияют на жизнеспособность виноградной лозы, которая, в свою очередь, влияет на
качество винограда. Еще один важнейший фактор – климат. Свет и влажность возду-
ха сильно влияют на формирование букета вина.
Идеальные условия для Ваших вин
Виноградная лоза – крайне чувствительное растение. В течение всего периода созре-
вания – от момента высаживания и до момента сбора винограда и приготовления ви-
на, – она подвергается воздействию трех факторов: света, влажности воздуха и окру-
жающей температуры. Эта чувствительность передается вину и сохраняется даже
после разлива в бутылки. Чтобы дать букету вина полностью развиться и сохранить
великолепный аромат, вино должно храниться в совершенных условиях. Именно та-
кие условия и создает винный шкаф.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 3
4
Содержание
Установка и подготовка к работе. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Габариты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение к электрической сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Включение и выключение устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Хранение вина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Загрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подача свежего воздуха через фильтр из активированного угля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Этикетки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Внутреннее освещение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Перенавешивание дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Схемы хранения бутылок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Указания по технике безопасности и предостережения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Приостановка эксплуатации устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Замечания по защите окружающей среды и утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 4
5
Установка и подготовка к работе
Температура в месте размещения винного шкафа должна находиться в диапазоне 10 –
32°C (для устройств со стеклянной дверцей – в диапазоне 16 – 32°C). Не размещайте ус-
тройство под прямыми солнечными лучами и вблизи источников тепла, таких как, напри-
мер, плита или батарея центрального отопления.
Прикрепите ручку к боковой стороне дверцы, как показано на иллюстрации «Перенаве-
шивание дверцы». Присоединяя ручку самостоятельно, вы помогаете экономить упако-
вочные материалы.
Пол должен быть горизонтальным и ровным. Вы можете скомпенсировать неровности
пола путем регулировки высоты ножек. Устройство может быть размещено задней стен-
кой вплотную к стене помещения.
Пожалуйста, обеспечьте надлежащую вентиляцию устройства.
Согласно положениям Стандарта EN 378, объем помещения, в котором Вы устанавлива-
ете данное устройство, должен составлять 1 куб. м на каждые 8 г хладагента типа R600a,
используемого в данном устройстве. Это необходимо для того, чтобы в случае утечки
хладагента исключить возможность образования воспламеняющихся газовых смесей в
помещении, в котором размещено данное устройство. Количество хладагента, использу-
емого в Вашем устройстве, указано на шильдике (табличке с типом устройства), находя-
щемся внутри устройства.
Габариты
Серия 18. Высота: 884 мм, ширина: 602 мм, глубина: 631 мм.
Серия 24. Высота: 1215 мм, ширина: 602 мм, глубина: 631 мм.
Серия 32. Высота: 1589 мм, ширина: 602 мм, глубина: 631 мм.
Серия 47. Высота: 1515 мм, ширина: 755 мм, глубина: 715 мм.
Серия 57. Высота: 1705 мм, ширина: 755 мм, глубина: 720 мм.
Подключение к электрической сети
Тип питания (переменный ток) и напряжение в месте эксплуатации устройства должны со-
ответствовать данным, приведенным на шильдике. Шильдик находится внутри устройства в
левом верхнем углу. Розетка сети питания должна быть снабжена плавким предохраните-
лем, рассчитанным на ток 10 А и более.
Пожалуйста, дайте устройству постоять примерно полчаса-час, прежде чем подключать его
к надлежащим образом заземленной розетке. Розетка должна быть легко доступной и не до-
лжна находиться непосредственно позади устройства.
Включение и выключение устройства
Перед первым включением устройство рекомендуется очистить (см. раздел «Очистка»). Ус-
тройство было испытано в режиме нормальной эксплуатации и поставляется настроенным
на этот режим. Устройство готово к работе сразу же после включения в надлежащим обра-
зом заземленную розетку.
Для выключения винного шкафа выньте вилку устройства из розетки сети питания или
удалите/выверните предохранитель.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 5
6
Установка температуры
При помощи монеты поверните стрелку регулятора температуры в положение «1» - «7».
Положение «1» соответствует минимальному охлаждению, т.е. наиболее высокой температуре.
Положение «7» соответствует максимальному охлаждению, т. наиболее низкой температуре.
Хранение вина
Если вы храните вино в течение длительного времени, то хранить его следует при темпера-
туре 10 – 14°C. Это температура, которая поддерживается в винных погребах, и она как раз
подходит для того, чтобы вино дозревало надлежащим образом. Старайтесь хранить
бутылки вина одного сорта рядом друг с другом на одной полке – чтобы Вам не пришлось
перемещать бутылки с вином одного сорта в попытках добраться до бутылки с вином дру-
гого сорта, поскольку вино не следует часто перемещать во время хранения.
Загрузка
В инструкции приведены различные варианты загрузки Вашего холодильного шкафа.
ВНИМАНИЕ: устройство оборудовано решетчатыми полками, которые могут слегка про-
гибаться при полной нагрузке. Однако, это не влияет на безопасность хранения ваших вин.
Подача свежего воздуха через фильтр из активированного угля
То, как протекает дальнейшее созревание вина, зависит от условий окружающей среды. Та-
ким образом, качество воздуха является решающим фактором для сохранения вина. Фильтр
из активированного угля, установленный в нижней части задней стенки устройства, обеспе-
чивает поступление воздуха оптимального качества.
Мы рекомендуем выполнять смену фильтра раз в год. Фильтры могут быть приобретены у
вашего дилера.
Смена фильтра: возьмите фильтр за ручку. Поверните его на 90° влево или вправо и выньте.
Установка фильтра: установите фильтр так, чтобы ручка
была ориентирована вертикально. Поверните его на 90°
влево или вправо до щелчка, указывающего на то, что
фильтр зафиксирован на положенном месте.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 6
7
Этикетки
(в зависимости от модели)
Винный шкаф снабжен держателем этикеток и этикетками для каждой полки. Вы можете
использовать этикетки для обозначения сортов вин, хранящихся на каждой полке. Надписи
на бирках наносите мягким карандашом, чтобы иметь возможность при необходимости сте-
реть написанное.
Дополнительные этикетки (при необходимости – с держателями) могут быть приобретены
у Вашего дилера.
Установка. Закрепите держатель
этикетки в нужном положении (рис.
A) и вставьте в него бирку сверху.
Установка на деревянных полках.
Вставьте этикетки сверху, как показа-
но на рис. B.
Внутреннее освещение
Внутри устройства расположен светильник с люминесцентной лампой и встроенным стар-
тером.
Смена лампы. Отключите ваш холодильный шкаф от сети. Затем отсоедините переднюю
сторону защитной декоративной панели от корпуса лампы и снимите ее, потянув вниз.
Поверните лампу на 90° и вытяните ее вниз. Вставьте новую лампу и поверните на 90°. Ус-
тановите на место защитную панель, вставив ее задней стороной в гнездо и нажав на пе-
реднюю сторону до щелчка. Если после замены лампы внутреннее освещение по-преж-
нему не работает, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Очистка
Перед выполнением очистки всегда отключайте устройство от сети. Выньте сетевую вилку
из розетки питающей сети или удалите/выверните предохранитель.
Никогда не используйте абразивные или кислотосодержащие реактивы либо химические
растворители. Мы рекомендуем использовать универсальный очиститель с нейтральным
значением pH.
Не используйте паровые очистители в силу риска повреждения и поломки.
Очистите внутренности, части оборудования и внешние стенки теплой водой с неболь-
шим количеством моющего средства.
Убедитесь в том, что вода, используемая для очистки, не попадает на электрические ком-
поненты.
Тщательно вытрите досуха все части устройства при помощи ткани.
Очистите дренажное отверстие в холодильном отсеке тонким предметом, например,
хлопчатобумажным тампоном (щеткой, ершиком).
Не удаляйте шильдик, расположенный внутри устройства. Он необходим для послепро-
дажного обслуживания.
Рис. A Рис. B
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 7
8
Размораживание
Винный шкаф размораживается автоматически. Вода, образующаяся на задней стенке, сте-
кает в резервуар в задней части устройства и испаряется автоматически за счет тепла, выде-
ляемого компрессором. Убедитесь, что образующаяся при размораживании вода может сво-
бодно стекать через дренажное отверстие. (см. раздел «Очистка»).
Неисправности
Устройство разработано и изготовлено так, чтобы обеспечивать длительный срок службы
и надежное функционирование без неисправностей. Тем не менее, если в ходе эксплуатации
устройства все же возникает неисправность, проверьте, не является ли ее причиной ошибка
эксплуатации. Пожалуйста, имейте в виду, что в этом случае даже в течение гарантийного
срока стоимость обслуживания будет отнесена на счет владельца винного шкафа.
Вы можете самостоятельно исправить следующие неисправности путем проверки воз-
можных причин:
Устройство не функционирует:
- Проверьте и убедитесь, что устройство правильно подключено к сети питания.
- Гнездо предохранителя не повреждено?
Сильный шум во время работы устройства:
- Проверьте и убедитесь, что устройство стоит на полу устойчиво,
- Убедитесь в том, что компрессор не вызывает вибрации прикасающихся к нему элемен-
тов мебели или иных объектов. Пожалуйста, имейте в виду, что полностью избежать шу-
мов в контуре движения хладагента невозможно.
Температура внутри винного шкафа слишком высокая. Проверьте параметры настройки
согласно разделу «Хранение вина».
- Независимый термометр дает правильные показания?
- Надлежащим ли образом работает вытяжка воздуха?
- Не расположен ли холодильный шкаф слишком близко к какому-либо источнику тепла?
Пожалуйста, имейте в виду, что, как и при любом другом способе хранения, на этикетках
может образовываться небольшое количество плесени, что зависит от типа клея. Эти об-
разования можно удалить путем тщательной очистки остатков клея на бутылках.
Если ни одна из перечисленных выше причин не при-
менима к Вашей ситуации, и вы не можете устранить
проблему самостоятельно, свяжитесь с ближайшим к
Вам сервисным центром, указав: тип устройства (1),
индекс (2) и сервисный номер (3) , как указано на
шильдике. Шильдик расположен внутри устройства
на левой стенке в верхней части.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 8
9
Перенавешивание дверцы
Закройте дверцу и отверните кронштейн дверцы .
Вытяните дверь в направлении дна и снимите ее.
Отверните штифт от кронштейна и перес-
тавьте его в расположенное рядом крепежное отве-
рстие.
Отверните штифт и переставьте его на противо-
положную сторону.
Переставьте запорный элемент и заглушки на
противоположные стороны.
Поверните дверцу на 180°.
Прикрутите ручку к дверце, используя имеющиеся
отверстия.
Снимите крышку и закройте при помощи ее ос-
тавшиеся крепежные отверстия на противополож-
ной стороне.
Установите дверцу на штифт и закройте дверцу.
Вставьте кронштейн в нижнее монтажное отвер-
стие дверцы и приверните его к цоколю.
Перенавешивание дверцы в
устройствах со стеклянной дверцей
серий 47 / 57
Перенавешивание стеклянной дверцы выполняется
таким же способом, что и обычной. Однако, прежде
чем дверца будет перевернута, запорный элемент дол-
жен быть переставлен на противоположную сторону
каркаса дверцы.
Снимите крышку .
Удалите металлический зажим и вытяните за-
мок вперед.
Поверните дверь на 180°.
Снимите крышку и закройте ей отверстие на
другой стороне дверцы.
Действуя в обратном порядке, установите замок на
противоположной стороне дверного каркаса.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 9
10
Перенавешивание дверцы
Устройства со стеклянной дверью серий 18 / 24 / 32
Закройте дверцу и отверните кронштейн дверцы .
Вытяните дверь в направлении дна и снимите ее.
Отверните штифт от кронштейна и переставь-
те его в расположенное рядом крепежное отвер-
стие.
Отверните штифт и переставьте его на противо-
положную сторону.
Поверните дверцу на 180°.
Прикрутите ручку к дверце, используя имеющиеся
отверстия.
Снимите крышку и закройте при помощи ее ос-
тавшиеся крепежные отверстия на противополож-
ной стороне.
Установите дверцу на штифт и закройте дверцу.
Вставьте кронштейн в нижнее монтажное
отверстие дверцы и приверните его к цоколю.
Замена замка дверцы
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 10
11
Схемы хранения бутылок
для бутылок Bordeaux (Бордо) емкостью 750 мл.
Картина загрузки приведена только в качестве примера: устройство может быть загружено
различным количеством бутылок в зависимости от того, каким образом расположены
полки.
Серия 18
Общее количество: 68 бутылок
Серия 24
Общее количество: 110 бутылок
Серия 32
Общее количество: 153 бутылки
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 11
12
Серия 47
Общее количество: 236 бутылок
Серия 57
Общее количество: 267 бутылок
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 12
13
Указания по технике безопасности и предостережения
Во избежание нанесения травм людям или повреждений устройству распаковка и уста-
новка устройства должны осуществляться силами двух человек.
В случае, если устройство оказывается поврежденным на момент поставки, немедленно
свяжитесь с дилером до подключения устройства к электрической сети.
Для того, чтобы гарантировать безопасное функционирование, обеспечьте установку и
подключение устройства так, как описано в настоящем руководстве по эксплуатации.
При возникновении какой-либо неполадки отключите устройство от электрической сети.
Выньте вилку из розетки, выключите рубильник или выньте предохранитель.
При отключении устройства тяните за вилку, а не за провод.
Любой ремонт и любые работы в отношении данного устройства должны проводиться
только квалифицированным сервисным центром, поскольку работы, выполняемые не-
уполномоченными лицами, могут быть весьма опасны для пользователя. Это же относит-
ся и к замене провода питания.
Не стойте на основании винного шкафа, ящиках и дверце, а также не используйте их в ка-
честве подставки под что-либо.
Не позволяйте детям играть с устройством, например, сидеть в ящиках или качаться на
дверце.
Если ваш винный шкаф является запираемым, не храните ключ вблизи устройства или в
зоне доступа детей.
Не используйте электроприборы внутри данного устройства.
Приостановка эксплуатации устройства
Если Вам необходимо приостановить эксплуатацию устройства на тот или иной срок,
выключите его и выньте вилку из розетки сети питания либо удалите предохранитель.
Очистите винный шкаф и оставьте дверцу открытой для того, чтобы предотвратить образо-
вание неприятных запахов.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 13
14
Замечания по защите окружающей среды и утилизации
Упаковка предназначена для того, чтобы защитить устройство и его отдельные компо-
ненты во время транспортировки, и выполнена из материалов, поддающихся переработке.
гофрированный картон / картон (главным образом, переработанная бумага)
литые формы из полистирола (пенообразный, не содержащий CFC полистирол)
полиэтиленовые пакеты и пленка
полипропиленовые ремни (планки, крепеж)
Пожалуйста, сдайте упаковочные материалы на ближайший официальный сборный пун-
кт для того, чтобы различные материалы могли быть переработаны или повторно ис-
пользованы как можно дольше, а не были выброшены.
Старые устройства все еще содержат материалы, которые могут быть использованы пов-
торно, и их не следует утилизировать совместно с бытовыми отходами или крупногаба-
ритным мусором.
Сразу же приведите в негодность выбрасываемое устройство, для чего срежьте вилку и
перережьте сетевой провод.
Удалите пружинную задвижку или фиксатор ригеля замка устройства либо выведите его
из строя, чтобы дети не смогли запереться внутри и задохнуться.
Обеспечьте, чтобы контур хладагента и в особенности теплообменник на задней стенке
устройства не был поврежден перед тем, как устройство, которое более не является
нужным, будет увезено на утилизацию. В этом случае хладагент не вытечет в окружа-
ющую среду.
- Информация, касающаяся хладагента и изолирующих материалов, может быть найдена
на шильдике.
- Информация о датах сбора или пунктах сбора может быть получена в органах по утили-
зации отходов или в местных органах власти.
Общая информация
Контур хладагента был испытан на утечки.
Устройство снабжено средствами подавления помех радиоприему и, таким образом, являет-
ся совместимым с директивой EC 87/308/EEC.
Все типы и модели подвергаются постоянному совершенствованию, и, таким образом, произво-
дитель оставляет за собой право вносить изменения в форму, оборудование и технологию.
7080-491-01.qxd 9/14/04 11:14 AM Page 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Liebherr WK 1802-21 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ