Taurus White&Brown ARIZONA VER II Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

Русский
Рацлетте
Arizona (ver II)
Уважаемый клиент!
Благодарим за выбор аппарата торговой марки
TAURUS W&B .
Он выполнен с применением передовых
технологий, имеет элегантный дизайн,
надежную конструкцию и превышает наиболее
требовательные стандарты качества, что
обеспечит полное соответствие вашим
требованиям и продолжительный срок службы.
Внимательно прочтите эту инструкцию перед
включением электроприбора и сохраните ее
для использования в будущем. Ненадлежащее
соблюдение этой инструкции может быть
причиной несчастного случая.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед использованием
очистите все части, которые
будут контактировать с
продуктами питания;
- Данное устройство может
использоваться детьми
старше 8 лет, лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также
лицами, не обладающими
соответствующим опытом
или знаниями, только под
присмотром или после
проведения инструктажа по
безопасному использованию
устройства и с пониманием
связанных с ним опасностей.
- Очистка и уход за
электроприбором не должны
производиться детьми за
исключением, если они
старше 8 лет и находятся под
присмотром взрослых.
- Храните прибор и его кабель
вне досягаемости детей
младше 8 лет.
- Прибор не является игрушкой.
Необходимо следить за
детьми, чтобы они не играли
с ним.
- Температура поверхности
включенного электроприбора
может быть очень горячей.
- Не используйте прибор
вместе с устройствами
программирования,
таймерами или другими
устройствами, которые могут
автоматически включить его.
- Поврежденный сетевой
шнур подлежит замене в
авторизованном сервисном
центре. Не допускается
разбирать или ремонтировать
прибор, поскольку это
небезопасно.
- Этот прибор предназначен
только для домашнего,
а не профессионального
или промышленного
использования;
- Прежде чем включить электроприбор,
убедитесь, что напряжение на этикетке
соответствует напряжению в сети.
- Подключите электроприбор к заземленной
розетке, рассчитанной на ток не менее 10
ампер.
- Сетевая вилка должна подходить к розетке.
Не допускается вносить изменения в вилку
сетевого шнура. Не допускается также
использовать переходники для розетки.
- Не тяните шнур питания. Не допускается
использовать шнур питания, чтобы
поднимать или переносить электроприбор,
вынимать вилку из розетки, потянув за шнур.
- Не накручивайте сетевой шнур на прибор.
- Не допускается пережимать или сильно
сгибать шнур питания.
- Не допускается, чтобы сетевой шнур
свешивался или касался горячих частей
прибора.
- Проверьте состояние шнура питания.
Поврежденный или запутанный шнур может
быть причиной поражения электрическим
током.
- В качестве дополнительной защиты
электропитания оборудования
рекомендуется иметь дифференциальный
механизм с максимальной
чувствительностью 30 мА. Попросите совета
у компетентного мастера по установке
оборудования.
- Hе прикасайтесь к вилке влажными руками.
- не допускается эксплуатировать
электроприбор с поврежденным шнуром или
вилкой питания.
- при любом повреждении корпуса
электроприбора немедленно отключите
его от сети, чтобы не допустить поражения
электрическим током;
- Не допускается использовать прибор после
падения на пол, если на нем имеются
видимые следы повреждений или протечка.
- Данный прибор не предназначен для
использования вне дома.
- рабочее место, где используется прибор,
должно быть чистым и хорошо освещенным.
Беспорядок и недостаточное освещение
могут стать причиной несчастного случая.
- Не ставьте прибор на горячие поверхности:
на конфорки, газовые горелки, в духовку и
т.п.
- Не устанавливайте прибор под розеткой, в
которую он включен.
- Электроприбор разрешается использовать
только с комплектной подставкой.
- Поставьте прибор на горизонтальную,
ровную и устойчивую поверхность,
способную выдержать высокую температуру
и находящуюся вдали от других источников
тепла и воды.
- Не допускается использовать или хранить
электроприбор на открытом воздухе.
- Hе оставляйте прибор под дождем или во
влажном месте. Если в прибор попадет
вода, это может стать причиной поражения
электрическим током;
- Людям, не чувствительным к высоким
температурам, не рекомендуется
использовать прибор (так как в нем есть
нагревающиеся поверхности).
- Не трогайте нагревающиеся части прибора,
так как это может вызвать серьезные ожоги.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД
- Перед каждым использованием полностью
разворачивайте сетевой кабель;
- Не допускается эксплуатировать прибор,
если принадлежности установлены
недостаточно надежно.
- Не используйте прибор с неисправными
принадлежностями. Их следует немедленно
установить правильно;
- Не допускается, чтобы прибор работал без
загрузки;
- Не допускается эксплуатировать
электроприбор с неисправным
выключателем питания.
- Не перемещайте прибор во время его
работы или если масло все еще горячее.
После охлаждения прибора транспортируйте
его при помощи ручек.
- Не допускается использовать прибор в
наклонном положении;
- Не накрывайте поверхность для готовки или
саму еду алюминиевой фольгой или другими
подобными материалами.
- Для того, чтобы антипригарное покрытие
сохранялось в хорошем состоянии, не
используйте металлические или острые
кухонные принадлежности.
- Не перегружайте прибор;
- Соблюдайте уровни макс и мин для воды
- Отсоедините электроприбор от сети после
использования или для его чистки.
- храните этот прибор вне досягаемости
детей и/или лиц с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
возможностями, а также тех, кто не знаком с
правилами его использования;
- Не храните прибор в вертикальном
положении.
- не допускается хранить и перевозить
электроприбор в горячем состоянии;
- Не храните прибор в местах, где
температура может быть менее, чем 2ºC
- Во время использования никогда не
оставляйте прибор без присмотра.
- не оставляйте включенный электроприбор
без присмотра. Это сохранит электроэнергию
и продлит срок его службы.
- Никогда не оставляйте включенный прибор
без присмотра или в местах, доступных для
детей, поскольку данный электроприбор
нагревается до высоких температур и может
вызвать серьезные ожоги.
- Используйте только те кухонные приборы,
которые способны выдержать высокие
температуры.
- Если по какой-то причине масло загорелось,
отключите прибор от сети и потушите огонь,
используя для этого крышку, покрывало или
большую скатерть. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ
ПЫТАЙТЕСЬ ПОТУШИТЬ ОГОНЬ ВОДОЙ.
- установите термостат в минимальное
(MIN) положение. Это не означает, что
электроприбор будет выключен вообще.
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- Ремонтировать прибор разрешается
только квалифицированным специалистам
с использованием только оригинальных
запасных частей.
- ВНИМАНИЕ: Очистка прибора должна
осуществляться согласно данным
инструкциям, так как в противном случае
существует повышенный риск возникновения
пожара.
- Любое неправильное использование или
несоблюдение инструкций автоматически
приводит к аннулированию гарантии и
снятию ответственности производителя.
ОПИСАНИЕ
A Алюминиевая гриль-пластина
B Регулятор температуры
C Контрольный индикатор
D Нагревательный элемент
E Ручки
F Мини кастрюли
Если ваша модель не укомплектована нужной
вам принадлежностью, ее можно приобрести
отдельно через службу технической
поддержки.
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ:
- Убедитесь в том, что вы полностью
распаковали прибор.
- перед первым использованием очистите
все части, которые будут контактировать
с продуктами питания, как описывается в
разделе, посвященном чистке.
- некоторые части прибора могут быть слегка
смазаны. Вследствие этого, во время первого
применения прибора может появиться
небольшой дым. После некоторого времени,
дым прекратится.
- При первом включении прибор выделяет
запах. Рекомендуется включить его на
полную мощность на 2 часа в хорошо
проветриваемой комнате.
- подготовьте электроприбор к работе.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ:
- Полностью разверните кабель перед
подключением к сети.
- убедитесь в том, что электрический шнур
подсоединен к прибору должным образом.
- Подключите прибор к сети.
- Включите прибор, используя регулятор
режимов.
- Засветится (C) индикатор.
- Установите термостат в нужное положение.
- Подождите, пока выключится индикатор
(C), что указывает на нагрев до нужной
температуры
- Во время использования прибора
контрольный индикатор (C) будет
автоматически включаться и выключаться,
указывая на то, что нагревательные
элементы работают, и, следовательно,
поддерживают желаемую температуру.
- Чтобы минимизировать образование
акриламида в процессе приготовления
пищи, не допускайте достижения темно-
коричневого цвета продуктами питания.
- Когда еда будет готова, выньте ее из прибора
с помощью деревянной лопаточки или
аналогичного жаропрочного материала; не
используйте принадлежности, которые могут
повредить антипригарное покрытие.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
- Установите минимальную (MIN) температуру
термостата.
- Отключите прибор от сети.
- Очистите прибор.
РУЧКА(И) ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ:
- В верхней части прибора располагается
ручка для его транспортировки
ОЧИСТКА
- Отсоедините прибор от сети после
использования, чтобы он остыл перед
чисткой.
- очистите прибор, используя влажную ткань
и несколько капель чистящей жидкости, а
затем сухую ткань.
- Не допускается использовать растворители
или продукты на основе кислоты или
с высоким уровнем pH, например,
отбеливатель, а также абразивные чистящие
вещества.
- Не допускайте попадания внутрь через
отверстия для прохождения воздуха воды
или иной жидкости, чтобы не повредить
внутренние части.
- Не помещайте электроприбор в воду или
иную жидкость, а также под струю воды.
- рекомендуется регулярно очищать прибор и
тщательно удалять все пищевые остатки;
- если прибор не будет поддерживаться
в чистом состоянии, его поверхность
может быть повреждена, срок службы
сокращен, а его использование может стать
небезопасным;
- вы можете мыть в посудомоечной машине
следующие части:
- Алюминиевая гриль-пластина
- Мини кастрюли
- Затем просушите все части перед сборкой.
НЕИСПРАВНОСТИ И РЕМОНТ
- В случае неисправности отнесите
электроприбор в сервисный центр. Не
пытайтесь самостоятельно ремонтировать
электроприбор — это может быть опасно;
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
- Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
- Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: www.
taurus-home.com
- Вы также можете запросить
соответствующую информацию, связавшись
с нами (см. последнюю страницу
руководства).
- Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу www.taurus-
home.com
ДЛЯ ИЗДЕЛИЙ В ВЕРСИИ ЕС И/ИЛИ, ЕСЛИ
ЭТОГО ТРЕБУЕТ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО В
ВАШЕЙ СТРАНЕ:
ЭКОЛОГИЯ И ВТОРИЧНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Материалы упаковки прибора принимаются
системой сбора и сортировки материалов
для вторичного их использования.
Для утилизации используйте бытовые
контейнеры для каждого типа мусора.
- В изделии нет веществ в концентрациях,
которые считаются вредными для
окружающей среды.
Этот значок означает, что после
окончания срока службы для
утилизации прибора отнесите его в
пункт сбора электрических и
электронных отходов (WEEE).
Этот прибор выполнен в соответствии с
Директивой по низковольтному оборудованию
2014/35/EC, Директивой по электромагнитной
совместимости 2014/30/EC, Директивой
2011/65/EU, ограничивающей использование
некоторых опасных веществ в электрическом
и электронном оборудовании, а также
Директивой 2009/125/EC по экологическим
требованиям к изделиям, потребляющим
энергию.
Português
GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Este produto goza do reconhecimento e proteção
da garantia legal em conformidade com a legis-
lação em vigor. Para fazer valer os seus direitos
ou interesses, deve recorrer sempre aos nossos
serviços ociais de assistência técnica.
Poderá encontrar o mais próximo de si através
do seguinte website: http://taurus-home.com/
Também pode solicitar informações relacionadas,
pondo-se em contacto connosco.
Pode fazer o download deste manual de
instruções e suas atualizações em http://taurus-
home.com/
Nederlands
GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU-
NING
Dit product valt onder de legale garantievoorwa-
arden zoals bepaald in de actuele wetgeving. Om
een beroep te doen op uw rechten of aanspraken
kunt u contact opnemen met onze ofciële tech-
nische service.
U kunt de dichtstbijzijnde technische service vin-
den op de website: http://taurus-home.com/
Voor verdere informatie kunt u ook contact met
ons opnemen.
U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele
actualiseringen ervan downloaden via http://
taurus-home.com/
Polski
GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną
gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami.
W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte-
resów, należy udać się do dowolnego z naszych
ocjalnych usług pomocy technicznej.
Najbliższy punkt można znaleźć, korzystając z
poniższego linku: http://taurus-home.com/
Można również poprosić o informacje, kontaktując
się z nami.
Można też pobrać niniejszą instrukcję obsługi i jej
aktualizacje na http://taurus-home.com/
Ελληνικά
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΊ ΤΕΧΝΊΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΊΞΗ
Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και
προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση
συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία. Για
να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας
πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα
επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης.
Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/
Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες,
επικοινωνώντας μαζί μας.
Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο
το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές
ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/
Русский
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Этот продукт защищен юридической
гарантией в соответствии с действующим
законодательством. Чтобы обеспечить
соблюдение ваших прав или интересов,
вы должны обратиться в любую из наших
официальных служб по технической
поддержке клиентов.
Вы можете найти ближайшие из центров,
пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus-
home.com/
Вы также можете запросить соответствующую
информацию, связавшись с нами (см.
последнюю страницу руководства).
Вы можете скачать это руководство и
обновления к нему по адресу http://taurus-
home.com/
Română
GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ
Acest produs beneciază de recunoașterea
și protecția garanției legale în conformitate cu
legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile
sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre
serviciile noastre ociale de asistență tehnică.
Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență
tehnică accesând următorul link web: http://
taurus-home.com/
De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-
tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).
Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și
actualizările sale la http://taurus-home.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Taurus White&Brown ARIZONA VER II Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ