Toro 320-D Compact Utility Loader Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3373-544RevA
Малогабаритныйкоммуналь-
ныйпогрузчикWheelmaster
320-D
Номермодели22337CP—Заводскойномер312000001
идо
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3373-544*A
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныеэлектрическиекабели,газопроводы
ителефонныелинии.Повреждениеданных
линийвовремяработможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливзрыву.
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелиниидолжныбыть
обозначены,промаркированы,иземляные
работывобозначенныхсоответствующим
образомместахнедопускаются.Маркировка
объектасобственностипроизводитсяпо
соответствующемузапросууполномоченными
организациямиилипредприятиями
коммунальногообслуживания(например,
вАвстралиисгосударственнойслужбой
маркировкиможносвязатьсяпотел.1100).
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойкомпактный
погрузчикобщегоназначения,предназначенныйдля
перемещениягрунтаиматериаловпривыполнении
строительныхработиработпообустройствутерритории.
Онрассчитаннаприменениеразличныхнавесных
приспособлений,каждоеизкоторыхвыполняет
специальнуюфункцию.
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
ВыможетесвязатьсяскомпаниейToroнепосредственно
черезвеб-сайтwww .Toro.comдляполученияинформации
помашинамипринадлежностям,чтобынайтидилера
илизарегистрироватьвашумашину.
Привозникновениипотребностивтехническом
обслуживании,запасныхчастях,выпущенныхфирмой
Toro,иливдополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.
Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.Запишитеномеравпредусмотренномдляэтого
месте.
G014951
1
Рисунок1
1.Местоназваниямоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные
факторыопасности,связанныесмашиной,иданы
рекомендациипособлюдениюбезопасности,
обозначенныесимволомпредупрежденияобопасности
(Рисунок2),которыйизвещаетобопасномсостоянии,
котороеможетпривестиктравмеилилетальномуисходу,
еслипользовательнебудетсоблюдатьрекомендуемые
мерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсяещедваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Содержание
Введение......................................................................2
Техникабезопасности..................................................3
Методыбезопаснойэксплуатации..........................3
Данныепоустойчивости.......................................8
Индикаторнаклона...............................................9
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями..................................................10
Сборка........................................................................13
1Установкарычагаклапана...................................13
2Проверкауровнейжидкостей.............................13
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
ОтпечатановСША
Всеправазащищены
3Установкааккумуляторнойбатареи.....................13
4Установкаоборотовдвигателя(толькодля
ЕС)...................................................................14
Знакомствосизделием................................................16
Органыуправления..............................................16
Техническиехарактеристики................................20
Навесныеприспособленияипринадлежно-
сти...................................................................20
Эксплуатация..............................................................21
Заправкатопливногобака.....................................21
Сливводыизтопливногофильтра........................21
Проверкауровнямаславдвигателе........................22
Проверкауровняохлаждающейжидкостив
двигателе..........................................................22
Удалениемусораизтяговогоблока........................23
Проверкауровнягидравлической
жидкости..........................................................23
Проверкастояночноготормоза.............................24
Проверкадавлениявшинах..................................24
Запускдвигателя...................................................24
Вождениетяговогоблока......................................25
Остановкатяговогоблока/Двигатель.....................25
Перемещениенеработающеготягового
блока................................................................25
Использованиезамковгидроцилиндров................26
Использованиенавесныхприспособлений............26
Закреплениетяговогоблокадля
транспортировки..............................................29
Регулировкаопорыдлябедра................................29
Техническоеобслуживание.........................................30
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................30
Действияпередтехническимобслуживанием............31
Открываниекрышекдоступа.................................31
Смазка.....................................................................32
Смазкатяговогоблока...........................................32
Техническоеобслуживаниедвигателя.......................32
Обслуживаниевоздухоочистителя........................32
Заменамаславдвигателе.......................................33
Техническоеобслуживаниетопливной
системы...........................................................34
Заменатопливногофильтра.................................34
Выпусквоздухаизтопливнойсистемы...................35
Сливтопливногобака...........................................35
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы...........................................................36
Обслуживаниеаккумулятора.................................36
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы...........................................................39
Заменафильтрагидравлическойсистемы..............39
Заменагидравлическойжидкости..........................39
Проверкагидравлическихмагистралей..................41
Хранение....................................................................41
Поискиустранениенеисправностей............................43
Схемы.........................................................................48
Техника
безопасности
Нарушениеоператоромиливладельцемуказаний
поэксплуатацииилитехническомуобслуживанию
можетстатьпричинойтравм.Длятого,чтобы
уменьшитьвероятностьтравмирования,выполняйте
правилатехникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы,предупреждающие
обопасности,которыеимеютследующее
значение:
Предостережение
,
Предупреждение
или
Опасность
—указанияпообеспечениюбезопасности
персонала.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойнесчастногослучаяили
смерти.
Методыбезопасной
эксплуатации
Нарушениеправилработысоборудованиемданного
типаможетпривестиктравматическойампутации
конечностей.Воизбежаниетяжелыхтравми
смертельныхслучаеввсегдасоблюдайтеправилатехники
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгаз,неимеющий
запаха,которыйможетпривестикгибели
оператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательвпомещении
илизакрытомпространстве.
Обучение
Изучитеруководствопоэксплуатацииипрочие
учебныематериалы.Еслиоператор(ы)или
механик(и)незнаютанглийскийязык,владелец
несетответственностьзато,чтобыдонестидоних
содержаниеданногоруководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозрастпользователя
газонокосилкиустанавливаетсяместнымиправилами
инормами.
Владелец/пользовательнесетполную
ответственностьзавозможныенесчастные
случаиитравмы,которыемогутбытьнанесены
3
емуилидругимлюдям,атакжезананесение
имущественногоущерба.
Подготовка
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныеэлектрическиекабели,газопроводы
ителефонныелинии.Повреждениеданных
линийвовремяработможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливзрыву.
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелиниидолжныбыть
обозначены,промаркированы,иземляные
работывобозначенныхсоответствующим
образомместахнедопускаются.Маркировка
объектасобственностипроизводитсяпо
соответствующемузапросууполномоченными
организациямиилипредприятиями
коммунальногообслуживания(например,
вАвстралиисгосударственнойслужбой
маркировкиможносвязатьсяпотел.1100).
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькопринадлежности,утвержденные
изготовителем.
Используйтесоответствующуюодежду,включая
каску,защитныеочки,длинныебрюки,защитную
обувь,атакжесредствазащитыоргановслуха.
Длинныеволосы,свободновисящиечастиодежды
илиювелирныеукрашениямогутбытьзатянуты
движущимисячастями.
Тщательнопроверьтеучасток,гдебудет
использоватьсяоборудование,иудалитевсе
посторонниепредметы,такиекаккамни,игрушкии
проводавоизбежаниеихвыбросаиз-подмашины
вовремяработы.
Имеяделостопливом,будьтепредельноосторожны.
Топливолегковоспламеняется,аегопары
взрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобака
инедоливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Некурите.
Никогданезаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Убедитесьвтом,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключатели
изащитныекожухизакрепленыинадежно
функционируют.Неприступайтекэксплуатации
оборудования,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
Эксплуатация
Никогданезапускайтедвигательвзакрытом
помещении.
Работайтетолькоприхорошемосвещении,не
приближайтеськямамиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесьвтом,что
всеприводныеустройстванаходятсявнейтральном
положении,астояночныйтормозвключен.Запуск
двигателяпроизводитетолькосрабочегоместа
оператора.
Снижайтескоростьибудьтепредельновнимательны
насклонах.Придвижениипосклонам
придерживайтесьрекомендованногонаправления.
Торфянойгрунтможетповлиятьнаустойчивость
машины.
Привыполненииповоротовиизменении
направлениядвижениянасклонахснижайтескорость
исоблюдайтеосторожность.
Неприступайтекработе,еслизащитныеограждения
незакрепленыврабочемположении.Убедитесьв
том,чтовсеблокировочныеустройствазакреплены,
соответствующимобразомотрегулированы,и
правильноработают.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
Преждечемпокакой-либопричинепокинуть
рабочееместооператора,остановитемашину
наровномучастке,опуститенавесныеорудия,
отключитевспомогательнуюгидравлику,включите
стояночныйтормоз,заглушитедвигатель.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
приспособлений.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивниз,иубедитесьвтом,чтопуть
свободен.
Никогданеперевозитепассажиров,следитеза
тем,чтобыкмашиненеприближалисьдомашние
животныеипосторонниелюди.
Привыполненииповоротов,атакжеприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходисоблюдайте
осторожность.
Запрещаетсяработатьсмашинойпослеупотребления
алкоголяилинаркотиков.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
4
Соблюдайтеосторожность,приближаяськповоротам
сплохойобзорностью,деревьям,кустарнику,илик
другимобъектам,которыемогутухудшатьобзор.
Ознакомьтесьсовсемируководстваминанавесные
орудия.
Преждечемприступитькэксплуатациитягового
блока,убедитесьвтом,чтонарабочемучасткенет
людей.Остановитемашину,есликто-либовходитв
рабочуюзону.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.Всегда
опускайтерычагпогрузчика,заглушайтедвигатель,
включайтестояночныйтормозивынимайтеключ
иззамказажигания.
Непревышайтеноминальнуюрабочуюмощность
машины,таккакэтоможетнарушитьустойчивость
тяговогоблока,чтовсвоюочередьможетпривестик
потереуправления.
Неперевозитегрузсподнятымирычагами.
Перевозимыйгруздолженрасполагатьсяблизкок
земле.
Недопускайтеперегрузкинавесногоприспособления,
всегдаследитезатем,чтобыприподъемерычагов
погрузчикагрузрасполагалсяровно.Бревна,доски,и
другиепредметымогутсоскользнутьскронштейнов
погрузчикаитравмироватьвас.
Манипулируяорганамиуправления,недопускайте
резкихдвижений,перемещайтеихплавно.
Находясьпоблизостиилиприпересечениидорог,
следитезадвижениемподороге.
Неприкасайтеськтемчастяммашины,которыемогут
нагреватьсявовремяработы.Преждечемприступить
кихтехническомуобслуживанию,регулировке
илитекущемуремонту,дождитесь,когдаэтичасти
остынут.
Преждечемпроехатьподтемиилиинымиобъектами
(например,веткамидеревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами)инезадетьих,проверьте
вертикальныйгабарит.
Приводявдвижениетяговыйблок,убедитесь
вотсутствиипомехнарабочемучастке,в
непосредственнойблизостиотоператора.
Несоблюдениетребованияосохранении
достаточногорасстояниядодеревьев,стен,идругих
препятствийможетстатьпричинойнесчастного
случая,таккакприпотереоператоромвнимания
кокружающейобстановкетяговыйблоквовремя
работыможетдвигатьсявобратномнаправлении.
Использованиеблокадопускаетсятольконатаких
участках,гдеуоператораестьдостаточноместадля
безопасногоманеврированияизделием.
Передвыполнениемземляныхработнарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,гдепроходят
подземныекоммуникации,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Определите,гденатяговомблокеинавесныхорудиях
находятсяточкизащемления,иследитезатем,чтобы
кистирукиступнинеоказалисьвблизиэтихмест.
Преждечемпривестивдействиетяговыйблок
снавеснымприспособлением,убедитесьв
правильностиустановкинавесногоприспособления.
Ногидолжнынаходитьсянабезопасномрасстоянии
отплатформы.
Работанасклоне
Работанасклонахсвязанасопасностьюпотери
управленияиопрокидываниямашины,результатом
которогомогутстатьтяжелыетравмы,втомчисле
сосмертельнымисходом.Насклонахнеобходимо
соблюдатьособуюосторожность.
Неэксплуатируйтетяговыйблокна
косогорахилисклонах,крутизнакоторых
превышаетуглы,рекомендованныевразделе
Данныепоустойчивости(страница8),атакже
углы,указанныевприложенииРуководствепо
эксплуатациинавесногооборудования.См.также
Индикаторнаклона(страница9).
Приперемещениивверхиливнизпосклону
тяжелыйконецтяговогоблокадолжен
находитьсявышепосклону.Изменение
распределениянагрузки.Пустойковшутяжеляет
заднийконецтяговогоблока,аполныйковш
утяжеляетпереднийконецтяговогоблока.
Большинстводругихнавесныхприспособлений
утяжеляютпереднийконецтяговогоблока.
Подъемкронштейновпогрузчиканасклоневлияет
наустойчивостьмашины.Придвижениипосклону
повозможностидержитекронштейныпогрузчикав
опущенномположении.
Снятиенавесногоприспособлениянасклоне
утяжелитзаднийконецтяговогоблока.Правила
техникибезопасностивовремядемонтажа
навесногооборудованияприработенасклонах
изложенывразделе«Обеспечениеустойчивости»
Данныепоустойчивости(страница8).
Удалитесрабочегоучасткасоздающиепомехи
объекты,такиекаккамни,веткидеревьев,ит.д.
Осмотритеучастокнаналичиеямиухабов,так
какнанеровнойповерхноститяговыйблокможет
опрокинуться.Высокаятраваможетскрывать
различныепрепятствия.
Используйтетолькотенавесныеприспособления,
которыеодобреныкомпаниейToro.Навесные
приспособлениямогутповлиятьнаустойчивость
ирабочиехарактеристикитяговогоблока.
Использованиенавесныхприспособлений,не
получившиходобрения,можетстатьпричиной
аннулированиягарантиинатяговыйблок.
Всеперемещениянасклонахдолжныбытьплавными,
ивыполнятьсянамалойскорости.Недопускайте
5
внезапногоизмененияскоростиилинаправления
движения.
Старайтесьизбегатьначаладвиженияилиостановки
насклонах.Вслучаепотеритягинатяговомблоке
продолжайтемедленнодвигатьсяпрямовнизпо
склону.
Избегайтевыполненияповоротовнасклонах.Если
вамнужноповернуть,выполняйтеповоротмедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецтяговогоблока
оставалсявышепосклону.
Запрещаетсяработатьвнепосредственнойблизости
отямиканав,атакженаберегахводоемов.Работа
внепосредственнойблизостиотобрывовиканав
можетпривестикопрокидываниютяговогоблокав
случаеосыпаниягрунта.
Невыполняйтеработунамокройтраве.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Вслучаеразмещениямашинынастоянкенакосогоре
илисклонеопуститенавесноеоборудованиетягового
блоканагрунтипоместитеподколесаупорные
колодки.
Непытайтесьпридатьустойчивостьтяговомублоку,
упираясьногойвземлю.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
Отключитевспомогательнуюгидравлическую
систему,опуститенавесноеприспособление,затяните
стояночныйтормоз,заглушитедвигательиизвлеките
ключиззамказажигания.Преждечемприступать
крегулировке,очисткеилиремонту,дождитесь
полногопрекращениялюбогодвижения.
Длятогочтобыпредотвратитьвозгорание,очистите
отзагрязненийнавесныеприспособления,приводы,
звукопоглощающиеустройстваидвигатель.Удалите
следыутечекмаслаилитоплива.
Преждечемпоставитьмашинунахранение,дайте
двигателюостыть,неставьтемашинунахранение
возлеоткрытогоогня.
Нехранитетопливовблизиоткрытогоогня,не
сливайтетопливовпомещении.
Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжно
производитьсятолькоквалифицированными
специалистами.
Вслучаенеобходимости,дляподдержкикомпонентов
используйтеподъемныеопоры.
Осторожносбросьтедавлениеизкомпонентовс
накопленнойэнергией.
Преждечемприступатьквыполнениютехили
иныхремонтныхработ,отключитеаккумулятор.
Сначалаотсоединитеотрицательнуюклемму,затем
положительную.Приповторномподключении
аккумуляторасначалаприсоединитеположительную
клемму,затемотрицательную.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
Зарядкуаккумуляторапроизводитевоткрытом,
хорошопроветриваемомместе,вдалиотискри
открытогоогня.Преждечемприсоединитьили
отсоединитьаккумуляторотзарядногоустройства,
отключитеегоотсетипитания.Используйте
защитнуюодеждуипользуйтесьизолированными
инструментами.
Вседеталидолжныбытьисправными,авсекрепежные
деталидолжныбытьзатянуты.Изношенныеили
поврежденныенаклеивающиесяярлыкинеобходимо
заменить.
Еслинеобходимовыполнитьтеилииныеработыпо
техническомуобслуживаниюилиремонту,нужно
поднятьрычагипогрузчикавверхнееположениеи
зафиксироватьприпомощизамкагидроцилиндра.
Болтыигайкидолжнабытьзатянуты.Оборудование
должноподдерживатьсявхорошемсостоянии.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
Своевременноудаляйтетраву,листвуидругоймусор
споверхноститяговогоблока.Удалитеследыутечек
маслаилитоплива.Передпостановкоймашинына
хранениедождитесьостываниятяговогоблока.
Имеяделостопливом,будьтепредельноосторожны.
Топливолегковоспламеняется,аегопары
взрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкутопливногобака
инедоливайтетопливовбакприработающем
двигателе.Дайтедвигателюостытьперед
дозаправкойтопливом.Некурите.
Запрещаетсязаливатьтопливовбактягового
блокавпомещении.
Никогданехранитетяговыйблокиликаниструс
топливомвтакомместе,гдеестьоткрытыйогонь,
например,вблизиводонагревателяилипечи.
Никогданенаполняйтеканиструтопливом,когда
онанаходитсявавтомобиле,вбагажнике,вкузове
грузовика,илиналюбойповерхности,кроме
земли.
Вовремязаливкиканистрадолжнакасаться
патрубка.
Есливызаделикакой-либообъект,остановитесь
иосмотритеоборудование.Преждечемповторно
запуститьмашину,произведитевсенеобходимые
ремонтныеработы.
6
Используйтетолькоподлинныезапасныечасти,
произведенныекомпаниейToro,этообеспечит
соответствиепервоначальнымстандартам.
Электролитаккумуляторапредставляетсобой
ядовитоевеществоиможетвызватьожоги.Не
допускайтеегопопаданиянакожу,вглаза,и
наодежду.Выполняяработысаккумулятором,
предусмотритезащитудлялица,органовзренияи
одежды.
Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следитезатем,
чтобывблизиаккумуляторанебылоискр,открытого
пламени,иниктонекурил.
Неприближайтеськместамточечныхутечекили
штуцерам,изкоторыхподвысокимдавлением
выбрасываетсягидравлическаяжидкость.Для
обнаружениягидравлическихутечекиспользуйте
картонилибумагу;недопускайтепопадания
топливанакожурук.Вытекающаяподдавлением
гидравлическаяжидкостьможетпроникнутьв
кожуивызватьтелесныеповреждения,требующие
высокопрофессиональногохирургического
вмешательствавтечениенесколькихчасов,в
противномслучаеможетначатьсягангрена.
7
Данныепоустойчивости
Впредставленныхнижетаблицахуказанымаксимальныеуглынаклона,рекомендованныедлятяговогоблокав
положениях,обозначенныхвтаблицах.Насклонах,уголкоторыхпревышаетуказанноезначение,тяговыйблок
можетпотерятьустойчивость.Табличныеданныепредполагают,чтокронштейныпогрузчикаполностьюопущены;
поднятыекронштейнымогутстатьпричинойпотериустойчивости.
Вруководствахнавсенавесныеприспособленияуказанытрикатегорииустойчивости,пооднойнакаждое
изположенийнасклонехолма.Длятого,чтобыопределитьмаксимальнуюкрутизнусклона,покоторомувы
можетедвигатьсявпоперечномнаправлениисустановленнымнавеснымприспособлением,найдитекрутизну
склонавградусах,котораясоответствуеткатегориямустойчивостинавесногоприспособления.Пример.Вслучае
использованиянавесногооборудованиякатегорийустойчивостиВ,DиСдлядвижениявпередвверхпосклону,
заднимходомвверхпосклонуипоперексклонасоответственно,разрешенодвижениевпередсуклономдо18°,
заднимходом-до10°ипоперексклона-до14°,какпоказанонижетаблице.
Максимальнаярекомендуемаякрутизна
склонаприработевследующемположении:
FrontUphill
(Передняя
частьвверх
посклону)
RearUphill
(Задняячасть
вверхпо
склону)
SideUphill
(Боковая
сторона
вверхпо
склону)
Конфигурация
Тяговыйблокбезнавесногоприспособления20°17°
Тяговыйблокспротивовесом,безнавесногооборудования21°17°
Тяговыйблокснавеснымприспособлениемимеетоднуизследующих
категорийустойчивостидлякаждогоизположенийнасклоне:*
A
25°25°20°
B
18°19°18°
C15°16°14°
D
10°10°
E
8
Индикаторнаклона
G01 1841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Длятого,чтобыопределитьмаксимальнуюкрутизнусклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,
обратитеськразделу«Данныепоустойчивости».Используйтеиндикаторкрутизнысклонадлятого,чтобыпередначалом
работыопределитьуклоннаклонахолмавградусах.Неиспользуйтеэтумашинунасклоне,крутизнакоторого
превышаетвеличину,указаннуювразделе«Данныепоустойчивости».Сложитевдольсоответствующейлинии,
чтобыопределитьрекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитеэтукромкусвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,стойкойзабора,ит.д.
3.Примертого,каксопоставитьсклонисложеннуюкромку.
9
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностихорошовидныводителю-операторуи
располагаютсявблизилюбогоместаповышеннойопасности.Заменяйтелюбуюповрежденнуюили
утеряннуютабличку.
100-1701
1.Опасностьраздробленияустановитезамокгидроцилиндраипередпроведениемтекущегоремонтаилитехнического
обслуживанияознакомьтесьсинструкциями.
2.Внимание!Запрещаетсяоставлятьмашинусключомзажиганиявзамкеиподнятымирычагамипогрузчика.
3.Воизбежаниетравмированиярукдождитесьостановкидвижущихсячастей.
4.Воизбежаниетяжелыхтравмпосторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасномудаленииотмашины.
5.Воизбежаниевзрываипораженияэлектрическимтокомзапрещаетсяпроизводитьземляныеработывместах,где
проходятподземныегазопроводыилиэлектрокабели.
108-9733
1.Предупреждение
изучитеРуководство
поэксплуатации.
4.Подъемрычаговвверху
7.Двигательработа10.Двигательработа
2.Опасностьопрокиды-
ваниянепокидайте
платформуводителяпри
поднятомгрузе,рабо-
тайтевсегдатак,чтобы
тяжёлыйконецмашины
былнаправленвверх,
перевозитегрузынизко
опущенными,максималь-
наянагрузка515фунтов
(234кг).
5.Приводколесвперед8.Двигательостанов11.Двигательостанов
3.Подъемрычаговвнизу6.Двигательпуск9.Двигательпуск
114–9600
10
93-6686
1.Гидравлическоемасло
2.ПрочтитеРуководствопоэксплуатации.
100-1702
1.ПредупреждениеизучитеРуководствопо
эксплуатации;максимальнодопустимаянагрузка
составляет515фунтов(234кг).
100-1703
1.Переключательскоростей
100-1704
1.ПрочтитеРуководство
поэксплуатации.
3.Запускдвигателя
2.Переведите
вспомогательную
гидравлическую
системувнейтральное
положение.
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнемдержитесьвстороне
отдвижущихсячастей.
100-8821
1.Опасностьраздробленияиопасностьтравматической
ампутациикистирукипринахождениикронштейнов
погрузчикавподнятомположениидержитесьна
безопасномрасстоянииотпереднейчаститягового
блока.
100-8822
1.Предупреждениенеперевозитепассажиров.
98-8235
1.Быстро3.Медленно
2.Тяговыйпривод
98-8219
1.Быстро3.Медленно
2.Дроссельнаязаслонка
11
100-1692
1.Тормозвключен3.Тормозотпущен
2.Стояночныйтормоз
93-9084
1.Точкаподъема2.Точкакрепления
106–5976
1.Охлаждающаяжидкость
двигателянаходитсяпод
давлением
3.Вниманиегорячая
поверхность,не
прикасаться.
2.Опасностьвзрыва
изучитеРуководствопо
эксплуатации.
4.Предупреждение—изучите
Руководствопо
эксплуатации.
98-3555
1.Передвыполнениемремонтаилитехнического
обслуживанияаккумуляторнойбатареиизучите
инструкции.
2.Содержитсвинец;невыбрасыватьвотходы.
3.Опасностьвзрыва-наденьтезащитныеочки.
4.Едкаяжидкость:опасностьхимическогоожога-для
оказанияпервойпомощипромойтеводой.
5.Незажигатьогоньинекурить.
6.Опасностьотравления-удерживайтедетейна
безопасномрасстоянииотаккумулятора.
108-4723
1.Вспомогательная
гидравлика
3.Нейтраль(выкл.)
2.Заднийходс
блокировкой(фиксатор)
4.Вперед
98-4387
1.Осторожно!Используйтесредствазащитыслуха.
12
Сборка
1
Установкарычагаклапана
Детали,требуемыедляэтой
процедуры:
1Рычагклапанапереключенияскоростей
Процедура
1.Снимитеиудалитевотходыгайкукрепления
болтаистопорнойшайбыкрычагупереключения
скоростей.
2.Прикрепитерычагкклапанупереключения
скоростейспомощьюболтаистопорнойшайбы,
какпоказанонаРисунок4.
Рисунок4
1.Рычагклапана
переключенияскоростей
2.Клапанпереключения
скоростей
2
Проверкауровнейжидкостей
Деталинетребуются
Процедура
Передпервымпускомдвигателяпроверьтеуровни
моторногомасла,гидравлическойжидкостии
охлаждающейжидкости.Дополнительнаяинформация
содержитсявразделе"Эксплуатация".
3
Установкааккумуляторной
батареи
Детали,требуемыедляэтой
процедуры:
1
Необслуживаемаяаккумуляторнаябатарея
Процедура
Тяговыйблокпоставляетсябезаккумуляторной
батареи.Вашдилервместесмашинойпредоставит
необслуживаемуюаккумуляторнуюбатарею.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Клеммыбатареиилиметаллические
инструментымогутзакоротитьнаметаллические
детали,вызвавискрение.Искрымогутвызвать
взрываккумуляторныхгазов,чтоприведетк
получениютравмы.
Приснятииилиустановкеаккумуляторной
батареинедопускайтеприкосновенияклемм
батареикметаллическимдеталямтягового
блока.
Недопускайтекороткогозамыканияклемм
батареиметаллическимиинструментамина
металлическиедеталитяговогоблока.
1.Снимитечетыреболтакреплениякрышки
аккумуляторнойбатареииснимитекрышку
(Рисунок5).
Рисунок5
1.Крышкааккумулятора5.Гайка
2.Болт
6.Положительныйкабель
3.Аккумулятор
7.Отрицательныйкабель
4.Планки
13
2.Снимитегайкиипланки,которыеудерживают
аккумуляторнуюбатарею(Рисунок5).
3.Заряжайтеаккумуляторвтечение10-15минут
током25-30Ампер,или30минуттоком4-6Ампер.
Недопускайтеизбыточногозарядааккумулятора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Призарядкеаккумуляторавыделяются
газы,которыемогутвзорваться.
Никогданекуритеоколоаккумулятораи
недопускайтепоявленияискрилипламени
поблизостиотаккумулятора.
4.Послеполногозаряженияаккумулятора
отсоединитезарядноеустройствоот
электророзеткииштырейаккумулятора.
5.Установитеаккумуляторнуюбатареюнаплощадку
(Рисунок5).
6.Прикрепитеаккумуляторкплощадкеснятыми
ранеепланкамиигайками(Рисунок5).
7.Подсоединитеположительный(красный)
кабелькположительной(+)клеммеаккумулятора
(Рисунок5).Наденьтенаштырьбатареирезиновую
крышку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильноеподключениекабелейк
аккумуляторнойбатарееможетпривестик
повреждениюмашиныикабелейивызвать
искрение.Искрымогутвызватьвзрыв
аккумуляторныхгазов,чтоприведетк
получениютравмы.
Всегдаотсоединяйтеминусовой
(черный)кабельаккумуляторадо
отсоединенияплюсового(красного)
кабеля.
Всегдаприсоединяйтеположительный
(красный)кабельбатареидо
присоединенияотрицательного
(черного)кабеля.
8.Подсоединитеотрицательный(черный)кабельк
отрицательной(-)клеммеаккумуляторнойбатареи
(Рисунок5).
Внимание:Обеспечьте,чтобыкабелибатареи
некасалисьострыхугловилидругдруга.
9.Установитекрышкуаккумулятора(
Рисунок5).
4
Установкаоборотов
двигателяолькодля
ЕС)
Детали,требуемыедляэтой
процедуры:
1
Алюминиеваятруба
Процедура
Есливынастраиваетеэтумашинудляэксплуатациив
странахЕвропейскогоСообщества(ЕС),вамнужно
отрегулироватьдляпостоянногоиспользованиячастоту
вращениядвигателятак,чтобыонанепревышала3200
об/мин,следующимобразом:
1.Запуститедвигательидайтеемупоработатьв
режимеполовинымаксимальнойчастотывращения
втечение5-10минутдляпрогрева.
Внимание:Передвыполнениемэтой
регулировкидвигательдолженбыть
разогретым.
2.УстановитедроссельныйкранвположениеFast
(Быстро).
3.Используятахометрирегулировочныйвинт
дроссельнойзаслонкинадвигателе(Рисунок6),
установитеоборотыдвигателямаксимумна
3200об/мин,послечегозатянитеконтргайкуна
регулировочномвинте.
Внимание:Есливыпревыситечастоту3200
об/мин,двигательнебудетсоответствовать
требованиямЕСиегоневозможнобудетна
законномоснованиипродатьилииспользовать
встранахЕвропейскогоСообщества.
14
Рисунок6
1.Регулировочныйвинт
дроссельнойзаслонки
2.Алюминиеваятруба
4.Выключитедвигатель
5.Наденьтеалюминиевуютрубунарегулировочный
винтдроссельнойзаслонкииконтргайку
(Рисунок6)иобожмитееёнавинтетакимобразом,
чтобывинтнельзябылобольшерегулировать.
Внимание:Трубкадолжнаполностью
закрыватьконтргайкудляпредотвращения
доступакней.
6.Закройтезаднююкрышкудлядоступаизакрепите
ееузломдлякреплениятемляка.
15
Знакомствосизделием
G005939
1
2
3
4
5
20
17
6
18
7
8
13
14
15
12
11
21
9
18
16
4
14
19
10
22
Рисунок7
1.Монтажнаяповерхность7.Колесо13.Панельуправления19.Рычагстояночного
тормоза
2.Гидроцилиндрнаклона8.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
14.Точкиподъема
20.Заливнаякрышка
радиатора
3.Соединительныеустрой-
ствавспомогательной
гидравлики
9.Платформаоператора
(съемныйпротивовесне
показан)
15.Рукоятка
21.Поддержкаподбедро
4.Рычагиподъемника
10.Задняякрышкадоступа
(открыта)
16.Аккумулятор22.Ручкауправления
делителемпотока
5.Передняякрышкадоступа11.Двигатель17.Индикаторныелампочки
6.Топливныйбак
12.Воздушныйфильтр18.Буксировочныеклапаны
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначатьэксплуатацию
тяговогоблока,ознакомьтесьсфункциямивсехорганов
управления(Рисунок8).
G006057
631524
78
Рисунок8
1.Рычагиуправлениятягой5.Рычагпереключения
скоростей
2.Рычагнаклонанавесного
приспособления
6.Рычаггаза
3.Рычагкронштейнов
погрузчика
7.Ключзамказажигания
4.Ручкавспомогательной
гидравлики
8.Счетчикчасовработы
16
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановкидвигателя,имееттриположения:off(выкл.),
run(работа)иstart(пуск).
Длязапускадвигателяповернитеключвположение
"Работа",приэтомзагоритсялампочкасвечи
предпусковогоподогрева.Когдалампочкасвечи
предпусковогоподогревавыключится,поверните
ключвположение"Пуск".Послезапускадвигателя
отпуститеключ,ионавтоматическивернетсяв
положениеRun(Рабочийход).
Дляостановкидвигателяповернитеключв
положениеOff.
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияскоростидвигателяпереместитерычаг
газавперед,адляуменьшенияскоростиназад.
Рычагиуправлениятягой
Длядвижениявпередпередвиньтерычаги
управлениятягойвперед.Длядвиженияназад
передвиньтерычагиуправлениятягойназад.
Длядвиженияпопрямойпередвиньтерычаги
управлениятягойнаодинаковоерасстояние.
Дляповоротапередвиньтерычаг,расположенный
натойстороне,куданужноповернуть,назадк
нейтральномуположению,удерживаяприэтом
другойрычагвпрежнемположении.
Примечание:Чемдальшевыпередвинетерычаги
управлениятягойвкаком-либонаправлении,
тембыстреетяговыйблокбудетдвигатьсявэтом
направлении.
Длязамедленияилиостановкипереведитерычаги
управлениятягойвнейтральноеположение.
Рычагнаклонарабочего
приспособления
Длянаклонарабочегоприспособлениявперед
медленнонажимайтенарычагнаклонарабочего
приспособлениявперед.
Длянаклонарабочегоприспособленияназад
медленнотянитезарычагнаклонарабочего
приспособленияназад.
Рычагкронштейновпогрузчика
Дляопусканиякронштейновпогрузчикамедленно
нажимайтенарычагкронштейновпогрузчикавперед.
Дляподъемакронштейновпогрузчикамедленно
тянитезарычагкронштейновпогрузчиканазад.
Замокклапанапогрузчика
Замокклапанапогрузчикафиксируетрычагуправления
рычагамипогрузчика/наклономнавесного
приспособлениятак,чтобывынемоглисдвинуть
еговперед.Этопозволяетпредотвратитьслучайное
опусканиекронштейновпогрузчикакем-либововремя
техническогообслуживания.Фиксируйтекронштейны
погрузчикаприпомощизамкавсякийраз,когдавам
нужноостановитьмашинусподнятымикронштейнами
погрузчика.
Чтобызаперетьзамок,повернитеегоназадивниздо
упораврычаги(рис.13).
Примечание:Чтобыотперетьилизаперетьзамок
клапанапогрузчика,необходимовсерычагиперевести
взаднееположение.
Рисунок9
1.Замокклапана
погрузчика,заперт
2.Замокклапана
погрузчика,незаперт
Ручкавспомогательнойгидравлики
Дляработыгидравлическимнавесным
приспособлениемвпрямомнаправлении
медленновытянитерычагвспомогательной
гидравликивверхизатемназад.
Дляработыгидравлическимнавесным
приспособлениемвобратномнаправлении
медленновытянитерычагвспомогательной
гидравликивверхизатемотожмитееговперед.Это
положениеназываетсятакжеположениемфиксации,
т.к.ононетребуетприсутствияоператора.
17
Рычагпереключенияскоростей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Есливыпередвинетерычагпереключения
скоростейвтовремя,когдатяговыйблок
находитсявдвижении,онлибовнезапно
остановится,либорезкоускорится.Есливы
будетеэксплуатироватьтяговыйблок,когда
рычагпереключенияскоростейнаходитсяв
промежуточномположении,тотяговыйблок
будетработатьнеустойчивоиможетвыйтииз
строя.Выможетепотерятьуправлениетяговым
блокомипричинитьтравмусебеилистоящим
рядомлюдям.
Непередвигайтерычагпереключения
скоростей,когдатяговыйблокнаходитсяв
движении.
Неэксплуатируйтетяговыйблок,когда
рычагпереключенияскоростейнаходитсяв
промежуточномположении(т.е.влюбом
положении,кромедоотказавпередилидо
отказаназад).
Дляпереводатяговогопривода,кронштейнов
погрузчикаинаклонанавесногоприспособленияна
высокуюскорость,авспомогательнойгидравликина
низкуюскоростьпередвиньтерычагпереключения
скоростейвпереднееположение.
Дляпереводавспомогательнойгидравликина
высокуюскорость,атяговогопривода,кронштейнов
погрузчикаинаклонанавесногоприспособленияна
низкуюскоростьпередвиньтерычагпереключения
скоростейвзаднееположение.
Счетчикчасовработы
Счетчикчасовработыпоказываетколичествочасов,в
течениекоторыхосуществляласьэксплуатациятягового
блока.
После50часовработыизатемчерезкаждые75часов(т.е.
через50,125,200итд.часов)счетчикчасовработыбудет
показыватьвнижнемлевомуглуэкраназначок"SVC"
(СЕРВИС)длянапоминанияотом,чтонеобходимо
заменитьмаслоивыполнитьтребуемоетехническое
обслуживание.Черезкаждые400часов(400,800,1200
ит.д.)счетчикчасовработыпокажетзначок"SVC"
внижнемправомуглуэкранадлянапоминанияотом,
чтонеобходимовыполнитьпроцедурытехнического
обслуживаниячерезкаждые400часовэксплуатации.Эти
напоминанияпоявляютсязатричасадонаступления
срокатехобслуживанияибудутмигатьспостоянной
частотойвтечениешестичасов.
Ручкауправленияделителемпотока
Гидравлическоеоборудованиетяговогоблока(т.е.
тяговыйпривод,рычагипогрузчикаинаклоннавесного
оборудования)работаетотгидравлическойсистемы,
отдельнойотвспомогательнойгидравлическойсистемы
навесногооборудования,имеющегопривод;однако
обеэтисистемыпитаютсяотодногогидравлического
насоса.Используяручкууправленияделителем
потока(Рисунок10),выможетеизменятьскорость
гидравлическогооборудованиятяговогоблока,направляя
потокгидравлическойжидкостивовспомогательную
гидравлическуюсистему.Делительпотокапозволяет
делитьирегулироватьпотокгидравлическойжидкости
сцельюзамедлениятяговогоблока.Такимобразом,
чембольшегидравлическойжидкостибудетнаправлено
вовспомогательнуюгидравлическуюсистему,тем
медленнеебудетперемещатьсягидравлическое
оборудованиетяговогоблока.
Рисунок10
1.Ручкауправления
делителемпотока
4.Положение"От10до11
часов"
2.Рукоятка5.Положение"9часов"
3.Положение"12часов"
Дляполучениямаксимальнойскорости
гидравлическогооборудованиятяговогоблока
переведитеручкууправленияделителемпотокав
положение"12часов".
Используйтеэтоположениедлябыстройработы
тяговогоблока.
Длязамедлениягидравлическогооборудования
тяговогоблокаитонкогорегулированияскорости
переведитеручкууправленияделителемпотокав
положениемежду12и9часами.
Используйтеположениеручкивэтоминтерваледля
навесногооборудованиясгидроприводом,когда
вамтребуютсяиперемещениегидравлического
оборудованиятяговогоблока,иработанавесного
оборудования,такогокакспиральныйбур,бурильный
перфоратор,гидравлическийотвалипочвофреза.
Дляпереключениявсегогидравлическогопотокана
вспомогательнуюгидравлическуюсистемунавесного
оборудованияпереведитеручкууправленияв
положение"9часов".
Вэтомположениигидравлическоеоборудование
тяговогоблокаработатьнебудет.Используйте
этоположениедлятакогогидравлического
18
навесногооборудования,котороенетребует
работыгидравлическогооборудованиятягового
блока.Внастоящеевремянесуществуетнавесного
оборудования,длякотороготребовалосьбы
положение"9часов";однакоканавокопательработает
лучше,еслиустановитьручкублизкок9часам,так,
чтобытяговыйблокмедленноползвдольканавы.
Примечание:Ручкууправленияделителемпотока
можнозафиксироватьвопределенномположениипутем
поворотаголовкипочасовойстрелкедоупоравшкалу
(Рисунок10).
Стояночныйтормоз
Тяговыйблокоборудованстояночнымтормозом
(Рисунок11).Длявключениятормозасцелью
блокированиязаднихколес,когдатяговыйблок
останавливаетсянасклонеилиоставляетсябез
присмотра,повернитерычагтормозакнизу.Перед
началомдвижениятяговогоблокапереведитерычаг
вверх.
Рисунок11
1.Рычагстояночного
тормоза-положение
включения
2.Рычагстояночного
тормоза-положение
отключения
Индикаторныелампочки
Индикаторныелампочкипредупреждаютонарушении
работысистемы,алампочкасвечипредпускового
подогревауказывает,чтосвечапредпусковогоподогрева
включена.Рисунок12показанычетыреиндикаторные
лампочки.
Рисунок12
1.Лампочкадавления
масла
3.Лампочкатемпературы
двигателя
2.Лампочка
аккумуляторнойбатареи
4.Индикаторзапальной
свечи
Лампочкатемпературыдвигателя
Есливключаетсялампочкатемпературыдвигателя,
тодвигательперегрет.Заглушитедвигательи
дождитесьохлаждениятяговогоблока.Проверьте
уровеньохлаждающейжидкостииремнипривода
вентилятораиводяногонасоса.Принеобходимости
долейтеохлаждающуюжидкостьизамените
изношенныеилипроскальзывающиеремни.Если
неполадкасохраняется,обратитеськофициальному
дилерукомпанииToroдлявыполнениядиагностики
иремонта.
Лампочкадавлениямасла
Эталампочкавключаетсянанесколькосекунд
призапускедвигателя.Еслилампочкадавления
маслагорит,когдадвигательработает,тодавление
моторногомасласлишкомнизкое.Заглушите
двигательиопуститетяговыйблокназемлю.
Проверьтеуровеньмаслаипринеобходимости
долейтемасловкартер.Еслинеполадкасохраняется,
обратитеськофициальномудилерукомпанииToro
длявыполнениядиагностикииремонта.
Лампочкааккумуляторнойбатареи
Эталампочкавключаетсянанесколькосекундпри
запускедвигателя.Еслилампочкааккумуляторной
батареигорит,когдадвигательработает,тогенератор,
аккумуляторнаябатареяилиэлектрическаясистема
вышлиизстроя.Обратитеськофициальномудилеру
компанииToroдлявыполнениядиагностикии
ремонта.
Индикаторзапальнойсвечи
Эталампочказагорается,когдаключповорачивают
вположение"Работа"передзапускомдвигателя.
Лампочкасвечипредпусковогоподогревабудет
горетьвтечение10секунд,показывая,чтосвечи
предпусковогоподогревапрогреваютдвигатель.Если
лампочкасвечипредпусковогоподогревагорит,когда
двигательработает,тосвечипредпусковогоподогрева
вышлиизстроя.Обратитеськофициальномудилеру
компанииToroдлявыполнениядиагностикии
ремонта.
19
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Ширина
40.5дюймов(103см)
Длина
60дюймов(152см)
Высота
49дюймов(125см)
Масса(безнавесногоприспособленияилипротивовеса)1722фунтов(783кг)
Рабочаягрузоподъемностьоператоромвесом200фунтов(90кг),стандартнымковшом
ибезпротивовеса)
524фунта(238кг)
Опрокидывающаянагрузкаоператоромвесом200фунтов(90кг),стандартнымковшом
ибезпротивовеса)
1048фунтов(476кг)
Ширинаколеи
28дюймов(71см)
Высотаразгрузки(состандартнымковшом)47дюймов(120см)
Радиусдействиявполностьюподнятомположении(состандартнымковшом)26дюймов(66см)
Высотадоосишарнира(узкийковшвстандартномположении)66дюймов(168см)
Навесныеприспособленияипринадлежности
РядутвержденныхToroнавесныхприспособленийипринадлежностейможноиспользоватьсданноймашиной
дляулучшенияирасширенияеевозможностей.Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпотехническому
обслуживаниюилидистрибьюторомилипосетитевеб-сайтwww.Toro.comнакоторомприведенсписоквсех
утвержденныхнавесныхприспособленийипринадлежностей.
Внимание:Используйтетолькотенавесныеприспособления,которыеодобреныкомпаниейToro.
Использованиедругихнавесныхприспособленийможетсоздатьугрозубезопасностиилиповредитьтяговый
блок.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Toro 320-D Compact Utility Loader Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ