Toro TX 427 Compact Utility Loader Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3372-643RevB
TX427Компактныйпогрузчик
общегоназначения
Номермодели22321—Заводскойномер312000001и
до
Номермодели22321G—Заводскойномер312000001и
до
Номермодели22322—Заводскойномер312000001и
до
Регистрациявwww.T oro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3372-643*B
Данноеизделиеудовлетворяетвсемсоответствующим
Европейскимдирективам;подробныесведения
содержатсявдокументе"Декларациясоответствия"на
каждоеотдельноеизделие.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
КАЛИФОРНИЯ
Положение65,Предупреждение
Выхлопдвигателяэтоймашинысодержит
химическиесоединения,которыев
штатеКалифорниясчитаютсяпричиной
заболеванияраком,врожденныхпороков,
илинарушенийрепродуктивнойфункции.
ОПАСНО
Взоневыполненияработмогутнаходиться
подземныеэлектрическиекабели,газопроводы
ителефонныелинии.Повреждениеданных
линийвовремяработможетпривестик
поражениюэлектрическимтокомиливзрыву.
Навашейтерриториииливзонепроведения
работподземныелиниидолжныбыть
обозначены,промаркированы,иземляные
работывобозначенныхсоответствующим
образомместахнедопускаются.Обозначение
территорийпроизводитсяпосоответствующему
запросууполномоченнымиорганизациямии
предприятиямикоммунальногообслуживания.
Посколькувнекоторыхместностяхсуществуют
местные,региональныеилигосударственныеправила
инормы,требующиепримененияискрогасительного
устройстванадвигателеэтоймашины,искрогасительное
устройствопоставляетсявкачествеопциона.Повопросу
приобретенияискрогасительногоустройствасвяжитесьс
официальнымдилеромпотехническомуобслуживанию
компанииToro.
ИскрогасящиеустройствапроизводстваToroShort
утвержденыЛеснойслужбойМинистерствасельского
хозяйстваСША(USDA).
Внимание:Наземлях,покрытыхлесом,
кустарникомилитравой,использованиеили
эксплуатациядвигателясглушителембезисправного
искрогасительногоустройстваявляетсянарушением
раздела4442Калифорнийскогосводазаконов
пообщественнымресурсам;илижедвигатель
долженбытьразработаниизготовленврасчете
напредотвращениепожара.Вдругихштатах
илифедеральныхтерриторияхмогутдействовать
аналогичныезаконы.
Системаискрообразованиясоответствуетканадскому
стандартуICES-002.
Прилагаемое
Руководство владельца двигателя
содержитинформациюотносительнотребований
АгентствапоохранеокружающейсредыСША
(EPA)и/илиДирективыпоконтролювредных
выбросовштатаКалифорния,касающихсясистем
выхлопа,техническогообслуживанияигарантии.
Деталидлязаменыможнозаказать,обратившисьв
компанию-изготовительдвигателя.
Введение
Даннаямашинапредставляетсобойкомпактный
погрузчикобщегоназначения,предназначенныйдля
перемещениягрунтаиматериаловпривыполнении
строительныхработиработпообустройствутерритории.
Онрассчитаннаприменениеразличныхнавесных
приспособлений,каждоеизкоторыхвыполняет
специальнуюфункцию.
Внимательноизучитеданноеруководствоинаучитесь
правильноиспользоватьиобслуживатьмашину,не
допускаяееповрежденияитравмированияперсонала.
Вынесетеответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
ВыможетесвязатьсяскомпаниейToroнепосредственно
черезвеб-сайтwww .Toro.comдляполученияинформации
помашинамипринадлежностям,чтобынайтидилера
илизарегистрироватьвашумашину.
Привозникновениипотребностивтехническом
обслуживании,запасныхчастях,выпущенныхфирмой
Toro,иливдополнительнойинформациивам
необходимообратитьсякуполномоченномудилерупо
техническомуобслуживаниюиливотделтехнического
обслуживанияфирмыToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельизаводскойномермашины.Рисунок1указывает
местонамашине,гдепредставленаеемодельисерийный
номер.Запишитеномеравпредусмотренномдляэтого
месте.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
ОтпечатановСША
Всеправазащищены
Рисунок1
1.Местоназваниямоделиисерийногономера
Номермодели
Заводскойномер
Внастоящемруководствеуказаныпотенциальные
факторыопасности,связанныесмашиной,иданы
рекомендациипособлюдениюбезопасности,
обозначенныесимволомпредупрежденияобопасности
(
Рисунок2),которыйизвещаетобопасномсостоянии,
котороеможетпривестиктравмеилилетальномуисходу,
еслипользовательнебудетсоблюдатьрекомендуемые
мерыпредосторожности.
Рисунок2
1.Символпредупрежденияобопасности
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсяещедваслова.Вниманиепривлекает
вниманиекспециальнойинформации,относящейсяк
механическойчастимашины,иПримечаниевыделяет
общуюинформацию,требующуюспециального
внимания.
Содержание
Введение......................................................................2
Техникабезопасности..................................................4
Методыбезопаснойэксплуатации..........................4
Уровеньзвуковогодавления...................................8
Уровеньзвуковогодавления...................................8
Уровеньвибрации.................................................8
Данныепоустойчивости.......................................9
Индикаторнаклона..............................................11
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями..................................................12
Знакомствосизделием................................................16
Органыуправления..............................................16
Техническиехарактеристики................................20
Навесныеприспособленияипринадлежно-
сти...................................................................20
Эксплуатация..............................................................21
Заправкатопливом...............................................21
Проверкауровнямаславдвигателе........................22
Проверкауровнягидравлической
жидкости..........................................................23
Запускиостановкадвигателя.................................23
Остановкатяговогоблока.....................................24
Перемещениенеработающеготягового
блока................................................................24
Использованиемеханизмаблокировки
цилиндра..........................................................25
Использованиенавесныхприспособлений............25
Закреплениетяговогоблокадля
транспортировки..............................................27
Подъемтяговогоблока.........................................27
Техническоеобслуживание.........................................28
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания..................................................28
Действияпередтехническимобслуживанием............29
Открываниекапота...............................................29
Закрываниекапота................................................29
Открываниезаднейкрышкидоступа......................29
Закрываниезаднейкрышкидоступа......................30
Демонтажбоковыхжалюзи...................................30
Установкабоковыхжалюзи...................................30
Демонтажрешеткирадиатора...............................30
Смазка.....................................................................31
Смазкатяговогоблока...........................................31
Техническоеобслуживаниедвигателя.......................32
Обслуживаниевоздухоочистителя........................32
Заменамаславдвигателе.......................................33
Обслуживаниесвечейзажигания...........................34
Техническоеобслуживаниетопливной
системы...........................................................35
Заменатопливногофильтра.................................35
Сливтопливногобака...........................................36
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы...........................................................36
Обслуживаниеаккумулятора.................................36
Техническоеобслуживаниеприводной
системы...........................................................38
Обслуживаниегусениц.........................................38
Техническоеобслуживаниеремней..........................42
Проверкасостоянияизаменаприводных
ремней.............................................................42
Техническоеобслуживаниеорганов
управления......................................................44
Регулировкацентровкиорганауправления
тягой................................................................44
Регулировканейтральногоположениярычага
управлениятягой..............................................44
3
Регулировкаотслеживанияположениярычага
управлениятягой,положение«полный
вперед».............................................................45
Техническоеобслуживаниегидравлической
системы...........................................................46
Заменафильтрагидравлическойсистемы..............46
Заменагидравлическойжидкости..........................46
Проверкагидравлическихмагистралей..................48
Очистка..................................................................48
Удалениемусораизтяговогоблока........................48
Очисткашасси.....................................................48
Хранение....................................................................50
Поискиустранениенеисправностей............................52
Схемы.........................................................................53
Техника
безопасности
Нарушениеоператоромиливладельцемуказаний
поэксплуатацииилитехническомуобслуживанию
можетстатьпричинойтравм.Длятого,чтобы
уменьшитьвероятностьтравмирования,выполняйте
правилатехникибезопасностиивсегдаобращайте
вниманиенасимволы,предупреждающие
обопасности,которыеимеютследующее
значение:
Предостережение
,
Предупреждение
или
Опасность
—указанияпообеспечениюбезопасности
персонала.Несоблюдениеданныхинструкций
можетстатьпричинойнесчастногослучаяили
смерти.
Методыбезопасной
эксплуатации
Нарушениеправилработысоборудованиемданного
типаможетпривестиктравматическойампутации
конечностей.Воизбежаниетяжелыхтравми
смертельныхслучаеввсегдасоблюдайтеправилатехники
безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выхлопсодержитугарныйгаз,неимеющий
запаха,которыйможетпривестикгибели
оператора.
Запрещаетсязапускатьдвигательвпомещении
илизакрытомпространстве.
Обучение
Изучитеруководствопоэксплуатацииипрочие
учебныематериалы.Еслиоператор(ы)или
механик(и)незнаютанглийскийязык,владелец
несетответственностьзато,чтобыдонестидоних
содержаниеданногоруководства.
Ознакомьтесьсприемамибезопаснойэксплуатации
оборудования,органамиуправлениянапульте
оператора,ипредупредительнымизнаками.
Всеоператорыимеханикидолжныпройти
профессиональнуюподготовку.Владелецнесет
ответственностьзапрофессиональнуюподготовку
пользователей.
Недопускайтедетейилинеподготовленных
людейкэксплуатацииилиобслуживаниюданного
оборудования.Минимальныйвозрастпользователя
газонокосилкиустанавливаетсяместнымиправилами
инормами.
Владелец/пользовательнесетполную
ответственностьзавозможныенесчастные
случаиитравмы,которыемогутбытьнанесены
4
емуилидругимлюдям,атакжезананесение
имущественногоущерба.
Подготовка
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудияпонадобятсядля
правильногоибезопасноговыполненияработы.
Используйтетолькопринадлежности,утвержденные
изготовителем.
Используйтесоответствующуюодежду,включая
каску,защитныеочки,длинныебрюки,защитную
обувь,атакжесредствазащитыоргановслуха.
Длинныеволосы,свободновисящиечастиодежды
илиювелирныеукрашениямогутбытьзатянуты
движущимисячастями.
Тщательнопроверьтеучасток,гдебудет
использоватьсяоборудование,иудалитевсе
посторонниепредметы,такиекаккамни,игрушкии
проводавоизбежаниеихвыбросаиз-подмашины
вовремяработы.
Будьтеособенновнимательныприобращениис
бензиномидругимитопливами.Топливолегко
воспламеняется,аегопарывзрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкугорловины
топливногобакаинедоливайтетопливопри
работающемдвигателе.Дайтедвигателюостыть
переддозаправкойтопливом.Некурите.
Никогданезаправляйтеилинесливайтетопливо
впомещении.
Убедитесьвтом,чтоорганыконтроляприсутствия
оператора,предохранительныевыключатели
изащитныекожухизакрепленыинадежно
функционируют.Неприступайтекэксплуатации
оборудования,поканеубедитесьвправильной
работеэтихустройств.
Эксплуатация
Никогданезапускайтедвигательвзакрытом
помещении.
Работайтетолькоприхорошемосвещении,не
приближайтеськямамиостерегайтесьскрытых
опасностей.
Преждечемзапуститьдвигатель,убедитесьвтом,что
всеприводныеустройстванаходятсявнейтральном
положении,астояночныйтормозвключен.Запуск
двигателяпроизводитетолькосрабочегоместа
оператора.
Снижайтескоростьибудьтепредельновнимательны
насклонах.Придвижениипосклонам
придерживайтесьрекомендованногонаправления.
Торфянойгрунтможетповлиятьнаустойчивость
машины.
Привыполненииповоротовиизменении
направлениядвижениянасклонахснижайтескорость
исоблюдайтеосторожность.
Неприступайтекработе,еслизащитныеограждения
незакрепленыврабочемположении.Убедитесьв
том,чтовсеблокировочныеустройствазакреплены,
соответствующимобразомотрегулированы,и
правильноработают.
Неизменяйтенастройкурегулятораоборотов
двигателяинепревышайтеегодопустимуючастоту
вращения.
Преждечемпокакой-либопричинепокинуть
рабочееместооператора,остановитемашину
наровномучастке,опуститенавесныеорудия,
отключитевспомогательнуюгидравлику,включите
стояночныйтормоз,заглушитедвигатель.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинаходились
набезопасномрасстоянииотдвижущихся
приспособлений.
Преждечемначатьдвижениезаднимходом,
посмотритеназадивниз,иубедитесьвтом,чтопуть
свободен.
Никогданеперевозитепассажиров,следитеза
тем,чтобыкмашиненеприближалисьдомашние
животныеипосторонниелюди.
Привыполненииповоротов,атакжеприпересечении
дорогитротуаровзамедляйтеходисоблюдайте
осторожность.
Запрещаетсяработатьсмашинойпослеупотребления
алкоголяилинаркотиков.
Соблюдайтеосторожностьприпогрузкеили
выгрузкемашиныизтрейлераилигрузовика.
Соблюдайтеосторожность,приближаяськповоротам
сплохойобзорностью,деревьям,кустарнику,илик
другимобъектам,которыемогутухудшатьобзор.
Ознакомьтесьсовсемируководстваминанавесные
орудия.
Преждечемприступитькэксплуатациитягового
блока,убедитесьвтом,чтонарабочемучасткенет
людей.Остановитемашину,есликто-либовходитв
рабочуюзону.
Ниприкакихобстоятельствахнеоставляйте
работающуюмашинубезприсмотра.Всегда
опускайтерычагпогрузчика,заглушайтедвигатель,
включайтестояночныйтормозивынимайтеключ
иззамказажигания.
Непревышайтеноминальнуюрабочуюмощность
машины,таккакэтоможетнарушитьустойчивость
тяговогоблока,чтовсвоюочередьможетпривестик
потереуправления.
Неперевозитегрузсподнятымирычагами.
Перевозимыйгруздолженрасполагатьсяблизкок
земле.
5
Недопускайтеперегрузкинавесногоприспособления,
всегдаследитезатем,чтобыприподъеме
кронштейновпогрузчикагрузрасполагалсяровно.
Бревна,доски,идругиепредметымогутсоскользнуть
скронштейновпогрузчикаитравмироватьвас.
Манипулируяорганамиуправления,недопускайте
резкихдвижений,перемещайтеихплавно.
Находясьпоблизостиилиприпересечениидорог,
следитезадвижениемподороге.
Неприкасайтеськтемчастяммашины,которыемогут
нагреватьсявовремяработы.Преждечемприступить
кихтехническомуобслуживанию,регулировке
илитекущемуремонту,дождитесь,когдаэтичасти
остынут.
Преждечемпроехатьподтемиилиинымиобъектами
(например,веткамидеревьев,двернымипроемами,
электрическимипроводами)инезадетьих,проверьте
вертикальныйгабарит.
Приводявдвижениетяговыйблок,убедитесь
вотсутствиипомехнарабочемучастке,в
непосредственнойблизостиотоператора.
Несоблюдениетребованияосохранении
достаточногорасстояниядодеревьев,стен,идругих
препятствийможетстатьпричинойнесчастного
случая,таккакприпотереоператоромвнимания
кокружающейобстановкетяговыйблоквовремя
работыможетдвигатьсявобратномнаправлении.
Использованиеблокадопускаетсятольконатаких
участках,гдеуоператораестьдостаточноместадля
безопасногоманеврированияизделием.
Передвыполнениемземляныхработнарабочем
участкедолжныбытьотмеченыместа,гдепроходят
подземныекоммуникации,втакихместахнедолжны
производитьсяземляныеработы.
Определите,гденатяговомблокеинавесныхорудиях
находятсяточкизащемления,иследитезатем,чтобы
кистирукиступнинеоказалисьвблизиэтихмест.
Преждечемпривестивдействиетяговыйблок
снавеснымприспособлением,убедитесьв
правильностиустановкинавесногоприспособления.
Грозовойразрядможетстатьпричинойтяжелых
травмисмерти.Припоявлениивданнойместности
признаковгрозы(молния,гром)немедленно
прекратитеэксплуатациюмашиныипостарайтесь
найтиукрытие.
Работанасклоне
Работанасклонахсвязанасопасностьюпотери
управленияиопрокидываниямашины,результатом
которогомогутстатьтяжелыетравмы,втомчисле
сосмертельнымисходом.Насклонахнеобходимо
соблюдатьособуюосторожность.
Неэксплуатируйтетяговыйблокнакосогорах
илисклонах,крутизнакоторыхпревышает
углы,рекомендованныевразделе«Обеспечение
устойчивости»,атакжеуглы,указанныевруководстве
поэксплуатациинавесногооборудования.См.также
Индикаторнаклона(страница11).
Приперемещениивверхиливнизпосклону
тяжелыйконецтяговогоблокадолжен
находитьсявышепосклону.Изменение
распределениянагрузки.Пустойковшутяжеляет
заднийконецтяговогоблока,аполныйковш
утяжеляетпереднийконецтяговогоблока.
Большинстводругихнавесныхприспособлений
утяжеляютпереднийконецтяговогоблока.
Подъемкронштейновпогрузчиканасклоневлияет
наустойчивостьмашины.Придвижениипосклону
повозможностидержитекронштейныпогрузчикав
опущенномположении.
Снятиенавесногоприспособлениянасклоне
утяжелитзаднийконецтяговогоблока.По
вопросамобеспечениябезопасностиво
времядемонтажанавесногооборудования
приработенасклонахследуетобращатьсяв
Данныепоустойчивости(страница9).
Удалитесрабочегоучасткасоздающиепомехи
объекты,такиекаккамни,веткидеревьев,ит.д.
Осмотритеучастокнаналичиеямиухабов,так
какнанеровнойповерхноститяговыйблокможет
опрокинуться.Высокаятраваможетскрывать
различныепрепятствия.
Используйтетолькотенавесныеприспособления,
которыеодобреныкомпаниейToro.Навесные
приспособлениямогутповлиятьнаустойчивость
ирабочиехарактеристикитяговогоблока.
Использованиенавесныхприспособлений,не
получившиходобрения,можетстатьпричиной
аннулированиягарантиинатяговыйблок.
Всеперемещениянасклонахдолжныбытьплавными,
ивыполнятьсянамалойскорости.Недопускайте
внезапногоизмененияскоростиилинаправления
движения.
Старайтесьизбегатьначаладвиженияилиостановки
насклонах.Вслучаепотеритягинатяговомблоке
продолжайтемедленнодвигатьсяпрямовнизпо
склону.
Избегайтевыполненияповоротовнасклонах.Если
вамнужноповернуть,выполняйтеповоротмедленно,
такимобразом,чтобытяжелыйконецтяговогоблока
оставалсявышепосклону.
Запрещаетсяработатьвнепосредственнойблизости
отямиканав,атакженаберегахводоемов.Тяговый
блокможетвнезапноопрокинуться,еслигусеница
проходитпокромкеобрываиликотлована,илив
случаеобрушениякромки.
Невыполняйтеработунамокройтраве.Пониженная
тягаможетвызватьпроскальзывание.
Оставляятяговыйблокнакосогореилисклоне,
опуститенавесноеприспособлениеназемлю,
6
включитестояночныйтормоз,иположитеподпорки
подгусеницы.
Техническоеобслуживаниеи
хранение
Отключитевспомогательнуюгидравлическую
систему,опуститенавесноеприспособление,затяните
стояночныйтормоз,заглушитедвигательиизвлеките
ключиззамказажигания.Преждечемприступать
крегулировке,очисткеилиремонту,дождитесь
полногопрекращениялюбогодвижения.
Длятогочтобыпредотвратитьвозгорание,очистите
отзагрязненийнавесныеприспособления,приводы,
звукопоглощающиеустройстваидвигатель.Удалите
следыутечекмаслаилитоплива.
Преждечемпоставитьмашинунахранение,дайте
двигателюостыть,неставьтемашинунахранение
возлеоткрытогоогня.
Нехранитетопливовблизиоткрытогоогня,не
сливайтетопливовпомещении.
Установитемашинунагоризонтальнойповерхности.
Техническоеобслуживаниемашиныдолжно
производитьсятолькоквалифицированными
специалистами.
Вслучаенеобходимости,дляподдержкикомпонентов
используйтеподъемныеопоры.
Осторожносбросьтедавлениеизкомпонентовс
накопленнойэнергией.
Передвыполнениемлюбыхремонтныхработ
отсоединитеаккумуляторнуюбатареюили
проводасвечейзажигания.Сначалаотсоедините
отрицательнуюклемму,затемположительную.При
повторномподключенииаккумуляторасначала
присоединитеположительнуюклемму,затем
отрицательную.
Следитезатем,чтобыкистирукиступнинеоказались
вблизидвижущихсячастей.Есливозможно,не
производитерегулировкиприработающемдвигателе.
Зарядкуаккумуляторапроизводитевоткрытом,
хорошопроветриваемомместе,вдалиотискри
открытогоогня.Преждечемприсоединитьили
отсоединитьаккумуляторотзарядногоустройства,
отключитеегоотсетипитания.Используйте
защитнуюодеждуипользуйтесьизолированными
инструментами.
Вседеталидолжныбытьисправными,авсекрепежные
деталидолжныбытьзатянуты.Изношенныеили
поврежденныенаклеивающиесяярлыкинеобходимо
заменить.
Еслинеобходимовыполнитьтеилииныеработы
потехническомуобслуживаниюилиремонту,
нужноподнятькронштейныпогрузчикавверхнее
положениеизафиксироватьприпомощизамка
гидроцилиндра.
Всякийраз,когданужноостановитьмашинус
поднятымикронштейнамипогрузчика,заблокируйте
клапанпогрузчикаприпомощизамкаклапана.
Болтыигайкидолжнабытьзатянуты.Оборудование
должноподдерживатьсявхорошемсостоянии.
Никогданеизменяйтеконструкциюзащитных
устройств.
Своевременноудаляйтетраву,листвуидругоймусор
споверхноститяговогоблока.Удалитеследыутечек
маслаилитоплива.Передпостановкоймашинына
хранениедождитесьостываниятяговогоблока.
Будьтеособенновнимательныприобращениис
бензиномидругимитопливами.Топливолегко
воспламеняется,аегопарывзрывоопасны.
Используйтетолькоутвержденнуюкприменению
емкостьдлябензина.
Никогданеснимайтекрышкугорловины
бензобакаинедоливайтетопливопри
работающемдвигателе.Дайтедвигателюостыть
переддозаправкойтопливом.Некурите.
Запрещаетсязаливатьтопливовбактягового
блокавпомещении.
Никогданехранитетяговыйблокиликаниструс
топливомвтакомместе,гдеестьоткрытыйогонь,
например,вблизиводонагревателяилипечи.
Никогданенаполняйтеканиструстопливом,
когдаонанаходитсявавтомобиле,вбагажнике,
вкузовегрузовика,илиналюбойповерхности,
кромеземли.
Вовремязаливкиканистрадолжнакасаться
патрубка.
Есливызаделикакой-либообъект,остановитесь
иосмотритеоборудование.Преждечемповторно
запуститьмашину,произведитевсенеобходимые
ремонтныеработы.
Используйтетолькоподлинныезапасныечасти,
произведенныекомпаниейToro,этообеспечит
соответствиепервоначальнымстандартам.
Электролитаккумуляторапредставляетсобой
ядовитоевеществоиможетвызватьожоги.Не
допускайтеегопопаданиянакожу,вглаза,и
наодежду.Выполняяработысаккумулятором,
предусмотритезащитудлялица,органовзренияи
одежды.
Аккумуляторныегазывзрывоопасны.Следитезатем,
чтобывблизиаккумуляторанебылоискр,открытого
пламени,иниктонекурил.
Неприближайтеськместамточечныхутечекили
штуцерам,изкоторыхподвысокимдавлением
выбрасываетсягидравлическаяжидкость.Для
обнаружениягидравлическихутечекиспользуйте
картонилибумагу;недопускайтепопадания
топливанакожурук.Вытекающаяподдавлением
7
гидравлическаяжидкостьможетпроникнутьв
кожуивызватьтелесныеповреждения,требующие
высокопрофессиональногохирургического
вмешательствавтечениенесколькихчасов,в
противномслучаеможетначатьсягангрена.
Уровеньзвуковогодавления
Уровеньзвуковогодавлениянаорганыслухаоператора
вовремяработыданногоустройствасоставляет90дБAс
погрешностью(K)1дБA.
Определениеуровнязвуковогодавленияпроизводилось
согласнометодикам,описаннымвEN11201.
Уровеньзвуковогодавления
Гарантированныйуровеньзвуковоймощностиво
времяработыданногоустройствасоставляет103дБAс
погрешностью(K)1дБA.
Определениеуровнязвуковоймощностипроизводилось
согласнометодикам,описаннымвISO6395.
Уровеньвибрации
Измеренныйуровеньвибрациисправойстороны=1.1
м/с
2
Измеренныйуровеньвибрациислевойстороны=1.1
м/с
2
Величинапогрешности(K)=0.6м/с
2
Определениеуровнявибрациипроизводилосьсогласно
методикам,описаннымвEN20643.
8
Данныепоустойчивости
Впредставленныхнижетаблицахуказанымаксимальныеуглынаклона,рекомендованныедлятяговогоблокав
положениях,обозначенныхвтаблицах.Насклонах,уголкоторыхпревышаетуказанноезначение,тяговыйблок
можетпотерятьустойчивость.Табличныеданныепредполагают,чтокронштейныпогрузчикаполностьюопущены;
поднятыекронштейнымогутстатьпричинойпотериустойчивости.
Вруководствахнавсенавесныеприспособленияуказанытрикатегорииустойчивости,пооднойнакаждоеиз
положенийнасклонехолма.Длятого,чтобыопределитьмаксимальнуюкрутизнусклона,покоторомувыможете
двигатьсявпоперечномнаправлениисустановленнымнавеснымприспособлением,найдитекрутизнусклонав
градусах,котораясоответствуеткатегориямустойчивостинавесногоприспособления.Пример.Еслинавесное
приспособление,установленноенатяговыйблок427моделиTX,имеетдляположенияFrontUphill(Вперед)
категориюустойчивостиB,дляположенияRearUphill(Заднимходом)категориюустойчивостиD,адляположения
SideUphill(Поперексклона)категориюустойчивостиC,товыможетезаезжатьпереднимходомнасклонкрутизной
20°,заднимходомнасклонкрутизной12°,авпоперечномнаправлениидвигатьсяпосклонукрутизной14°,согласно
представленнойнижетаблицедлятяговогоблока427моделиTX.
Модели22321и22321G
Максимальнаярекомендуемаякрутизна
склонаприработевследующемположении:
FrontUphill
(Передняя
частьвверх
посклону)
RearUphill
(Задняячасть
вверхпо
склону)
SideUphill
(Боковая
сторона
вверхпо
склону)
Конфигурация
Тяговыйблокбезнавесногоприспособления121°19°
Тяговыйблокснавеснымприспособлениемимеетоднуизследующих
категорийустойчивостидлякаждогоизположенийнасклоне:*
A
25°25°20°
B
20°20°18°
C17°17°14°
D
10°12°
E
9
Модель22322
Максимальнаярекомендуемаякрутизна
склонаприработевследующемположении:
FrontUphill
(Передняя
частьвверх
посклону)
RearUphill
(Задняячасть
вверхпо
склону)
SideUphill
(Боковая
сторона
вверхпо
склону)
Конфигурация
Тяговыйблокбезнавесногоприспособления12°20°23°
Тяговыйблокснавеснымприспособлениемимеетоднуизследующих
категорийустойчивостидлякаждогоизположенийнасклоне:*
A
25°25°25°
B
22°22°22°
C18°16°16°
D
10°10°10°
E
10
Индикаторнаклона
G01 1841
Рисунок3
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Длятого,чтобыопределитьмаксимальнуюкрутизнусклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину ,
обратитеськразделу«Данныепоустойчивости».Используйтеиндикаторкрутизнысклонадлятого,чтобыпередначалом
работыопределитьуклоннаклонахолмавградусах.Неиспользуйтеэтумашинунасклоне,крутизнакоторого
превышаетвеличину,указаннуювразделе«Данныепоустойчивости».Сложитевдольсоответствующейлинии,
чтобыопределитьрекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитеэтукромкусвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,стойкойзабора,ит .д.
3.Примертого,каксопоставитьсклонисложеннуюкромку.
11
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Табличкииинструкциипотехникебезопасностихорошовидныводителю-операторуи
располагаютсявблизилюбогоместаповышеннойопасности.Заменяйтелюбуюповрежденнуюили
утеряннуютабличку.
93-6686
1.Гидравлическоемасло
2.ПрочтитеРуководствопоэксплуатации.
93-7814
1.Опасностьзатягиванияремнемдержитесьвстороне
отдвижущихсячастей.
93-9084
1.Точкаподъема2.Точкакрепления
100-4650
1.Воизбежаниетравмированияверхнихконечностей
посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном
удаленииотмашины.
2.Воизбежаниетравмированиянижнихконечностей
посторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасном
удаленииотмашины.
100-8821
1.Опасностьраздробленияиопасностьтравматической
ампутациикистирукипринахождениикронштейнов
погрузчикавподнятомположениидержитесьна
безопасномрасстоянииотпереднейчаститягового
блока.
100-8822
1.Предупреждениенеперевозитепассажиров.
115-4020
1.Повернитенаправо3.Назад
2.Вперед4.Повернитеналево
115-4855
1.Горячаяповерхность/опасностьожогапроизводя
манипуляциисгидравлическимисоединительными
элементами,используйтезащитныеперчатки;для
полученияинформацииотом,какследуетобращатьсяс
гидравлическимикомпонентами,прочтитеРуководство
поэксплуатации.
12
115-4856
1.ПредупреждениепрочтитеРуководствопо
эксплуатации;максимальнодопустимаянагрузка
составляет500фунтов(228кг);перевозкапассажиров
запрещена.
115-4857
1.Опуститекронштейны
погрузчика.
4.Сложитековш.
2.Опорожнитековш.5.Опуститековшназемлю.
3.Поднимитекронштейны
погрузчика.
115-4858
1.Воизбежаниетравмированияверхнихинижних
конечностейзаблокируйтецилиндр.
115-4859
1.Выключен3.Включен
2.Стояночныйтормоз
115-4861
1.Вспомогательная
гидравлика
3.Вперед
2.Заднийходс
блокировкой(фиксатор)
4.Нейтраль(выкл.)
115-4862
1.Замокклапана
погрузчика,незаперт
2.Замокклапана
погрузчика,заперт
115-4882
1.Осторожно!Соблюдайтебезопасноерасстояниеот
горячихповерхностей.
13
115-4848
115-4860
1.Предупреждение—изучитеРуководствопоэксплуатации.
2.Внимание!Передвыходомизмашинывключитестояночныйтормоз,заглушитедвигатель,выньтеключиззамка
зажиганияиопуститерычагипогрузчика.
3.Опасностьраздробленияустановитезамокгидроцилиндраипередпроведениемтекущегоремонтаилитехнического
обслуживанияознакомьтесьсинструкциями.
4.Опасностьтравматическойампутациикистейрукилиступнейдождитесь,когдаостановятсявседвижущиесячасти;
держитесьвсторонеотдвижущихсячастей;следитезатем,чтобывсеогражденияищиткинаходилисьврабочем
положении.
5.Воизбежаниетяжелыхтравмпосторонниелицадолжнынаходитьсянабезопасномудаленииотмашины.
6.Опасностьвзрываипораженияэлектрическимтокомневыполняйтеземляныеработывтехместах,гдепроходят
подземныегазовыемагистралиилиэлектрическиелинии;передначаломземляныхработобратитесьвместную
энергетическуюкомпанию.
14
117-4045
1.ПрочитайтеРуководство
оператора,находящеесявзадней
крышкедоступа.
7.Дросселирование
13.Двигательработа
2.Быстро
8.Откл.
14.Двигательостанов
3.Непрерывнаяпеременнаянастройка9.Топливо15.Внимание!Недопускается
управлятьданнымавтомобилембез
прохожденияобучения.
4.Медленно10.Температурагидравлическогомасла
16.Опасностьпоражения
электрическимтоком,воздушные
линииэлектропередачидержитесь
набезопасномрасстоянииот
воздушныхлинийэлектропередачи.
5.Дроссельнаязаслонка
11.Счетчикчасовработы17.Опасностьопрокидыванияне
допускайте,чтобытяговыйблок
двигалсятяжелымконцомвверх
посклону,недопускайтедвижения
споднятымикронштейнами
погрузчика.
6.Вкл.12.Двигательпуск
18.Опасностьопрокидыванияпри
выполненииповоротовснижайте
скоростьтяговогоблока,при
движениизаднимходомсмотрите
назадивниз.
15
Знакомствос
изделием
Рисунок4
1.Гусеница5.Рычагиподъемника9.Монтажнаяповерхность
13.Топливныйбак
2.Камерарегулировки
гусениц
6.Колпак
10.Крепежная/подъемная
проушина
14.Защитнаяпластина
заднегохода
3.Гидроцилиндр
подъемногоустройства
7.Соединительныеустрой-
ствавспомогательной
гидравлики
11.Панельуправления
4.Замокгидроцилиндра
8.Гидроцилиндрнаклона
12.Задняякрышкадоступа
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначатьэксплуатацию
тяговогоблока,ознакомьтесьсфункциямивсехорганов
управления(Рисунок5).
Рисунок5
1.Ручкавспомогательной
гидравлики
8.Рычагуправления
кронштейнами
погрузчика/
наклономнавесного
приспособления
2.Рычаггаза
9.Замокклапана
погрузчика
3.Рычагдроссельной
заслонки
10.Рычагстояночного
тормоза
4.Указательтоплива11.Рычагуправлениятягой
5.Лампатемпературы
гидравлическогомасла
12.Контрольнаяштанга
6.Счетчикмоточасов/тахо-
метр
13.Контрольнаяштанга
управленияпогрузчиком
7.Ключзамказажигания
16
Ключзамказажигания
Ключзамказажигания,используемыйдляпускаи
остановкидвигателя,имееттриположения:off(выкл.),
run(работа)иstart(пуск).
Длятого,чтобызапуститьдвигатель,повернитеключ
вположениеStart(Пуск).Послезапускадвигателя
отпуститеключ,ионавтоматическивернетсяв
положениеRun(Рабочийход).
Дляостановкидвигателяповернитеключвположение
Off.
Рычагдроссельнойзаслонки
Дляувеличенияскоростидвигателяпереместитерычаг
газавперед,адляуменьшенияскоростиназад.
Рычагдроссельнойзаслонки
Передзапускомхолодногодвигателяпередвиньтерычаг
дроссельнойзаслонкивперед.Послетого,какдвигатель
заведется,отрегулируйтедроссельнуюзаслонкуна
поддержаниеустойчивойработыдвигателя.Кактолько
станетвозможно,передвиньтерычагдроссельной
заслонкиназаддоупора.
Примечание:Теплыйдвигательпрактическине
требуетдросселирования.
Контрольнаяштанга
Управляядвижениемтяговогоблока,используйте
контрольнуюштангувкачестверукояткииточки
воздействиядляуправленияручкойтягииручкой
вспомогательнойгидравлики.Длятого,чтобы
обеспечитьплавностьходаипостоянныйконтрольво
времяуправлениятяговымблоком,неснимайтеоберуки
сконтрольнойштанги.
Ручкауправлениятягой
Рисунок6
1.Контрольнаяштанга(неперемещается,чтобыдать
вамточкуотсчетаинеподвижнуюрукоятку,закоторую
можнодержатьсявовремяработытяговогоблока)
2.Ручкауправлениятягой(перемещаетсядляуправления
машиной)
Длятого,чтобыначатьдвижениевперед,переместите
ручкууправлениятягойвперед(Рисунок7).
Рисунок7
Длятого,чтобыначатьдвижениеназад,переместите
ручкууправлениятягойназад(Рисунок8).Начиная
движениезаднимходом,посмотритеназад
иубедитесьвотсутствиипрепятствий,при
этомдержитеоберукинаконтрольнойштанге
(Рисунок7).
Рисунок8
Длятого,чтобыповернутьнаправо,повернитеручку
управлениятягойпочасовойстрелке(Рисунок9).
G008131
Рисунок9
Длятого,чтобыповернутьналево,поверните
ручкууправлениятягойпротивчасовойстрелки
(
Рисунок10).
17
G008132
Рисунок10
Дляостановамашиныотпуститерегулятортягового
усилия(Рисунок6).
Примечание:Чемдальшевыперемещаетеручку
управлениятягойвтомилииномнаправлении,
тембыстреедвигаетсямашинавсоответствующем
направлении.
Рычагуправлениякронштейнами
погрузчика/наклономнавесного
приспособления
Длятого,чтобынаклонитьнавесноеприспособление
вперед,медленноперемещайтерычагвправо
(Рисунок11).
Длятого,чтобынаклонитьнавесноеприспособление
назад,медленноперемещайтерычагвлево(Рисунок11).
Длятого,чтобыопуститькронштейныпогрузчика,
медленноперемещайтерычагвперед(Рисунок11).
Длятого,чтобыподнятькронштейныпогрузчика,
медленноперемещайтерычагназад(Рисунок11).
Выможететакжепереместитьрычагвпереддоупорав
фиксированноеположение(Рисунок11)длятого,чтобы
освободитькронштейныпогрузчика,благодарячему
навесноеприспособлениеопуститсяназемлю.Этодает
возможностьнавеснымприспособлениям,такимкак
разравнивательигидравлическийотвал,присооружении
дорожногополотнаповторятьрельефгрунта(тоесть,
свободноколебаться).
Рисунок11
1.Опуститекронштейны
погрузчика
4.Наклонитенавесное
приспособлениевперед
2.Поднимитекронштейны
погрузчика
5.Зафиксируйте
(переведитевсвободное
состояние)вэтом
положении
3.Наклонитенавесное
приспособлениеназад
Перемещаярычагвпромежуточноеположение
(например,впередивлево),выможетеманипулировать
кронштейнамипогрузчикаивтожевремянаклонять
навесноеприспособление.
Замокклапанапогрузчика
Замокклапанапогрузчикафиксируетрычагуправления
кронштейнамипогрузчика/наклономнавесного
приспособлениятак,чтобывынемоглисдвинуть
еговперед.Этопозволяетпредотвратитьслучайное
опусканиекронштейновпогрузчикакем-либововремя
техническогообслуживания.Фиксируйтекронштейны
погрузчикаприпомощизамкавсякийраз,когдавам
нужноостановитьмашинусподнятымикронштейнами
погрузчика.
Длятого,чтобыпривестизамоквдействие,
приподнимитеего,чтобыонвышелизотверстияв
панелиуправления,иповернитееговлевопередрычагом
управлениякронштейнамипогрузчика,толкаявнизв
положениезапирания(Рисунок12).
18
Рисунок12
1.Замокклапана
погрузчика
2.Рычагуправления
кронштейнами
погрузчика/
наклономнавесного
приспособления
Контрольнаяштангауправления
погрузчиком
Контрольнаяштангауправленияпогрузчикомпридает
устойчивостьвашейрукевовремяманипулирования
рычагомуправлениякронштейнамипогрузчика/
наклономнавесногоприспособления.
Ручкавспомогательнойгидравлики
Длятого,чтобыгидравлическоенавесное
приспособлениеначалодвигатьсявпрямом
направлении,повернитеручкувспомогательной
гидравликиназадипотянитееевсторонуконтрольной
штанги(Рисунок13,номер1).
Длятого,чтобыгидравлическоенавесное
приспособлениеначалодвигатьсявобратном
направлении,повернитеручкувспомогательной
гидравликиназад,затемсдвиньтееевлево,вверхнийпаз
(Рисунок13,номер2).
Есливыотпуститеручку,когдаонанаходитсяв
положениипрямогохода,ручкаавтоматическивернется
внейтральноеположение(Рисунок13,номер3).Если
ручканаходитсявположениизаднегохода,онаостанется
вэтомположениидотехпор,покавыневыведитеее
изпаза.
Рисунок13
1.Прямоточнаягидравлика3.Нейтраль
2.Противоточная
гидравлика
Рычагстояночноготормоза
Длятого,чтобывключитьстояночныйтормоз,
переместитерычагтормозавпередивлево,затем
потянитеегоназад(Рисунок14).
Примечание:Преждечемтормозазаблокируют
ведущееколесо,тяговыйблокможетнемногопроехать
вперед.
Рисунок14
Длятого,чтобывыключитьтормоз,переместитерычаг
впередивправо,впрорезь.
Указательтоплива
Указательуровнятопливапоказываетколичествотоплива
вбаке.
Лампаиндикацииповышенной
температурыгидравлическогомасла
Данныйсветовойиндикаторзагораетсявслучае
недопустимогоповышениятемпературыгидравлического
масла.Одновременноподаетсязвуковойсигнал.Вэтом
случаезаглушитедвигательидождитесьостывания
тяговогоблока.
19
Счетчикмоточасов/тахометр
Когдадвигательвыключен,счетчикмоточасов/тахометр
показываетчислочасовработы,котороебыло
зарегистрировановтяговомблоке.Когдадвигатель
работает,счетчикмоточасов/тахометрпоказывает
частотувращениядвигателявоборотахвминуту
(об/мин).
После50часовработыизатемчерезкаждые100
часов(т.е.через150,250,350ит.д.часов)наэкране
появитсясообщениеCHGOIL,чтобынапомнитьо
необходимостизаменитьмасло.Черезкаждые100часов
работыэкранпокажетсообщениеSVC,чтобынапомнить
вамонеобходимостивыполнениядругихопераций
техническогообслуживания,основанныхнаинтервалах
100,200или400часов.Этинапоминанияпоявляютсяза
тричасадонаступлениясрокатехобслуживанияибудут
мигатьспостояннойчастотойвтечениешестичасов.
Техническиехарактеристики
Примечание:Техническиехарактеристикииконструкциямогутбытьизмененыбезуведомления.
Модели22321и22321G
Ширина
34дюйма(86см)
Длина
71дюйм(180см)
Высота
46дюймов(177см)
Вес
1880фунтов(853кг)
Рабочаямощность500фунтов(227кг)
Мощностьопрокидывания
1480фунтов(671кг)
Ширинаколеи
31,2дюйма(79см)
Высотавыгрузкиузкимковшом)47дюймов(119см)
Пределдосягаемостивполностьюподнятомположенииузкимковшом)22дюйма(55см)
Высотадошарнирногопальца(узкийковшвсамомвысокомположении)66дюймов(168см)
Модель22322
Ширина
41дюйм(104см)
Длина
71дюйм(180см)
Высота
46дюймов(177см)
Вес
2075фунтов(941кг)
Рабочаямощность500фунтов(227кг)
Мощностьопрокидывания
1427фунтов(647кг)
Ширинаколеи
31,2дюйма(79см)
Высотавыгрузкиузкимковшом)47дюймов(119см)
Пределдосягаемостивполностьюподнятомположенииузкимковшом)22дюйма(55см)
Высотадошарнирногопальца(узкийковшвсамомвысокомположении)66дюймов(168см)
Навесныеприспособленияипринадлежности
РядутвержденныхToroнавесныхприспособленийипринадлежностейможноиспользоватьсданноймашиной
дляулучшенияирасширенияеевозможностей.Свяжитесьсосвоимуполномоченнымдилеромпотехническому
обслуживаниюилидистрибьюторомилипосетитевеб-сайтwww .Toro.comнакоторомприведенсписоквсех
утвержденныхнавесныхприспособленийипринадлежностей.
Внимание:Используйтетолькотенавесныеприспособления,которыеодобреныкомпаниейToro.
Использованиедругихнавесныхприспособленийможетсоздатьугрозубезопасностиилиповредитьтяговый
блок.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Toro TX 427 Compact Utility Loader Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ