Braun 3020s White Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по эксплуатации электробритв Braun Series 3 3030s, 3020s и 3000s. Я могу ответить на ваши вопросы о зарядке, чистке, использовании триммера и других функциях этих моделей. В инструкции подробно описаны все этапы работы с устройством, включая рекомендации по уходу за аккумулятором и замене бреющей головки.
  • Как зарядить бритву?
    Как чистить бритву?
    Как долго работает бритва от аккумулятора?
    Что делать, если индикатор заряда мигает красным?
    Как часто нужно менять сетку и режущий блок?
www.braun.com
Type 5415, 5413
3030s
3020s
3000s
Series33
97482901_3030s_EMEA_S1.indd 197482901_3030s_EMEA_S1.indd 1 18.03.15 08:3918.03.15 08:39
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 112 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = cyan+ black
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 1 of 111
3030
s
S3
S
3
S3
1
3
4
5
7
2
9
3030s
3020s
3020s
3000s
3030s
6
8
4
97482901_3030s_EMEA_S4.indd 197482901_3030s_EMEA_S4.indd 1 18.03.15 08:4018.03.15 08:40
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 3 of 111
S
3
S
3
90°
S
3
5
97482901_3030s_EMEA_S5.indd 197482901_3030s_EMEA_S5.indd 1 18.03.15 08:4118.03.15 08:41
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 4 of 111
93
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами
качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что вам понравится новая
бритва Braun.
Пожалуйста, перед использованием внимательно изучите руководство по
эксплуатации и содержащуюся в нем информацию о безопасном исполь-
зовании изделия. Сохраните руководство для дальнейшего использования.
Предупреждения
Прибор предназначен для чистки под проточной водой. Отсоедините шнур
от сети для влажной очистки прибора.
Бритва снабжена сетевым адаптером низкого напряжения. Не заменяйте и не
модифицируйте никакие детали адаптера. Это может привести к поражению
электрическим током.
Используйте только сетевой адаптер низкого напряжения, поставляемый вместе
с прибором.
Если на устройстве имеется маркировка
492, то его можно использо-
вать с любым шнуром сетевого адаптера Braun, маркированном 492-ХХХХ.
Не используйте бритву с порванной сеткой или поврежденным шнуром.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или
лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся под
наблюдением, или получили необходимые инструкции по безопасному использо-
ванию прибора и понимают все возможные риски, связанные с его эксплуата-
цией. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут производить чистку и
осуществлять пользовательское техническое обслуживание прибора, только если
они старше 8 лет и находятся под наблюдением.
Описание и комплектность
1 Кассета (бреющая сеточка и режущий блок)
2 Триммер для длинных волосков*
3 Кнопка вкл./выкл.
4 Зеленый световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи (с)
5 Красный световой индикатор низкого уровня заряда аккумуляторной батареи
6 Световой индикатор замены сетки и режущего блока
7 Разъём подключения шнура электропитания
8 Специальный набор шнуров сетевого адаптера (могут отличаться по внешнему
виду от изображения)
9 Защитный колпачок
* входит в комплект только некоторых моделей
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9397482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 93 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 92 of 111
94
Зарядка
Рекомендуется производить подзарядку при температуре помещения от + 5 до
+ 35 °C. При крайне низких или крайне высоких температурах подзарядка батареи
может происходить неправильно. Рекомендуемый температурный режим эксплу-
атации: от + 15 до + 35 °C. Не подвергать бритву длительному воздействию темпе-
ратур выше + 50 °C.
С помощью сетевого адаптера (8) подсоедините электробритву к сети электро-
питания, не включая привод.
При первой зарядке или в случае, когда бритва не используется несколько
месяцев, заряжайте бритву непрерывно в течение 4 часов
Дождавшись полной зарядки бритвы, разрядите ее путем обычного использо-
вания. После этого полностью зарядите бритву еще один раз. Для следующих
подзарядок вам потребуется всего 1 час.
Полный заряд аккумуляторной батареи обеспечивает до 45 минут использова-
ния бритвы в беспроводном режиме, в зависимости от густоты щетины. Однако
максимальная емкость аккумулятора достигается только после нескольких
циклов зарядки / разрядки.
Зарядки в течение 5 минут вполне достаточно для одного бритья.
Если перезаряжаемые батарейки разряжены, вы также можете бриться, присо-
единив бритву к источнику
электрического питания с помощью специального
набора проводов.
Световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи (4)
Световой индикатор зеленого цвета показывает уровень заряда аккумуляторной
батареи. Индикатор мигает зеленым цветом, когда бритва находится в режиме
подзарядки, а также при включении. При полностью заряженном аккумуляторе
все лампочки светового индикатора уровня заряда горят, не мигая, когда бритва
подключена к электросети.
Световой индикатор низкого уровня заряда аккумуляторной батареи (5)
Световой индикатор красного цвета начинает мигать при низком уровне заряда
аккумуляторной батареи, указывая на необходимость завершения процесса бритья.
Бритье
Включите бритву с помощью кнопки вкл./выкл. (3). Подвижная сеточка для бритья
автоматически повторяет контуры лица.
Триммер для длинных волосков (2)
Чтобы подравнять бакенбарды, усы или бороду, выдвиньте триммер вперёд.
Рекомендации для чистого бритья
Для достижения лучшего результата Braun рекомендует следовать трем
простым правилам:
1. Мы рекомендуем бриться до умывания.
2. Держите бритву под прямым углом (90°) к коже.
3. Натяните кожу и перемещайте бритву в направлении против роста волос.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9497482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 94 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 93 of 111
95
Чистка бритвы
Регулярный уход за бритвой – залог её эффективной службы.
Чистка под струей воды
Включите бритву (не подключая к электросети). Ополосните головку бритвы и
модуль переключения режима точного бритья под горячей проточной водой до
удаления всех остатков волос. Вы можете также использовать жидкое мыло без
абразивных частиц. После того, как вы смоете пену, подержите работающую
бритву под проточной водой еще некоторое время.
Затем выключите бритву, снимите кассету (бреющую сетку и режущий блок) (1)
и оставьте её просушиться.
Если вы регулярно чистите бритву под струей воды, наносите раз в неделю на
сетку и режущий блок (1) и триммер для длинных волосков (2) каплю светлого
машинного масла (приобретается отдельно).
Чистка щёточкой:
Выключите бритву. Удалите сетку и режущий блок и аккуратно постучите ими по
плоской поверхности.
Используя щеточку, очистите внутреннюю часть бреющей головки. Не чистите
щеткой кассету (бреющую сетку и режущий блок), так как это может повредить их.
Уход за бритвой
Индикатор замены сетки и режущего блока / Сброс
Для поддержания 100% эффективности работы бритвы необходимо регулярно
производить замену бреющей сетки и режущего блока (1) при включении индика-
тора замены сетки и режущего блока (6) или по мере износа, но не реже, чем каж-
дые 18 месяцев.
Бреющая головка: 32S/32B
Индикатор замены сетки и режущего блока будет напоминать в течение последу-
ющих 7 сеансов бритья о необходимости замены сетки и режущего блока. После
этого показания дисплея бритвы будут автоматически сброшены. После замены
сетки и режущего блока (1), нажмите на кнопку включения/выключения (3) и удер-
живайте ее не менее 5 секунд для сброса счетчика. При этом индикатор замены
сетки и режущего блока мигает и выключается после окончания сброса. Ручной
сброс можно произвести в любое время.
Уход за аккумулятором
Для поддержания максимальной емкости аккумуляторов необходимо полностью
разряжать бритву (путем обычного использования) примерно один раз в 6 меся-
цев. После этого полностью зарядите бритву.
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Электротехнические требования указаны на сетевом адаптере.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9597482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 95 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 94 of 111
96
Утилизация
Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные
отходы. Использованное устройство не должно выбрасываться с общими
отходами или мусором. Пожалуйста, утилизируйте их через центр обслужи-
вания Braun или через соответствующий специализированный пункт сбора
(при наличии в вашем регионе).
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания, а
также в случае возникновения проблем при использовании продукции, просьба
связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону
8 800 200 2020.
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Электрическая бритва, тип 5415/5413 с сетевым блоком питания тип 5210.
7 Ватт, 100-240 Вольт, 50/60 Герц.
Модель 3030S/3020S
Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str 145, 61476 Kronberg, Germany/Германия
Модель 3000S
Произведено в Китае для Braun GmbH/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str 145, 61476 Kronberg, Germany/Германия
RU: Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания»,
Россия, 125171, Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко»,
Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3.
Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь, 220012,
г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к.409.
Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изделия
рядом с техническим типом изделия: первая цифра = последняя цифра года,
последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства. Например,
код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недо-
статочным качеством материала или сборки.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9697482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 96 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 95 of 111
97
В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть
заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и
подписью дилера (магазина) на последней странице оригинальной инструкции по
эксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие рас-
пространяется самой фирмой Braun или назначенным дистрибьютором, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием
(см. также список ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты,
оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномоченным на то
лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun.
В случае предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте
изделие целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного
обслуживания Braun.
Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются,
если наша ответственность не установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают
под эту гарантию.
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
– дефект
ы, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
– использование в профессиональных целях;
нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется);
внесение технических изменений;
– механические повреждения;
повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи
нахождения грызунов и насекомых внутри приборов);
для приборов, работающих от батареек, - работа с неподходящими или исто-
щенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными или
текущими батарейками (советуем пользоваться только предохраненными от
протекания батарейками);
для бритв – смятая или порванная сетка.
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении
в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведения ремонта Гаран-
тийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения
ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получе-
нии изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок
гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или послега-
рантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу
Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России бесплатный)
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9797482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 97 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 96 of 111
98
Українська
Керівництво з експлуатації
Наші вироби розроблені відповідно до найвищих стандартів якості, функціональ-
ності та дизайну. Сподіваємося, що Вам сподобається нова бритва Braun.
Будь ласка, перед використанням уважно вивчіть інструкцію з експлуатації
та інформацію, що міститься в ній про безпечне використання виробу.
Збережіть цю інструкцію для подальшого використання.
УВАГА
Прилад призначений для чищення під проточною водою. Від’єднайте шнур
від мережі для вологого очищення приладу.
Бритва забезпечена мережним адаптером низької напруги. Не замінюйте і не змі-
нюйте ніякі деталі адаптера. Це може призвести до ураження електричним стру-
мом.
Використовуйте тільки мережевий адаптер низької напруги, що поставляється
разом з приладом.
Якщо на пристрої є маркування
492, то його можна використовувати з
будь-яким шнуром мережевого адаптера Braun, що маркований 492-ХХХХ.
Не використовуйте бритву з пошкодженою сіточкою або пошкодженим шнуром
мережевого адаптера.
Даний прилад може використовуватися дітьми у віці від 8 років та особами з обме-
женими фізичними, сенсорними або розумовими можливостями або особами, що
не мають достатнього досвіду і знань, якщо вони перебувають під наглядом, або
отримали необхідні інструкції з безпечного використання приладу і розуміють всі
можливі ризики, пов’язані з його експлуатацією. Не дозволяйте дітям гратися з
приладом. Діти можуть робити чищення та здійснювати обслуговування приладу,
тільки якщо вони старше 8 років і перебувають під наглядом.
Опис і комплектність
1 Касета іточка для гоління та ріжучий блок)
2 Тример для довгих волосків*
3 Кнопка вмикання/вимикання
4 Зелений світловий індикатор рівня заряду акумуляторної батареї (с)
5 Червоний світловий індикатор низького рівня заряду акумуляторної батареї
6 Світловий індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку
7 Роз’єм підключення шнура електроживлення
8 Спеціальний набір шнурів мережевого адаптера (можуть відрізнятися за
зовнішнім виглядом від зображення)
9 Захисний ковпачок
*входить до комплекту тільки деяких моделей.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9897482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 98 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 97 of 111
99
Підзарядка
Рекомендується проводити підзарядку при температурі приміщення від + 5 до
+ 35°C. За низької або вкрай високих температур заряджання батареї може відбу-
ватися неправильно. Рекомендований температурний режим експлуатації: від
+ 15 до + 35°C. Не піддавати бритву тривалій дії температур вище + 50°C.
За допомогою мережевого адаптера (9) підключіть електробритву до мережі
електроживлення, не вмикаючи привід.
При першому заряджанні акумулятора або, якщо бритва не використовувалася
протягом декількох місяців, заряджати бритву слід не менше 4-х годин.
Дочекавшись повного заряджання бритви, розрядіть її шляхом звичайного
використання. Після цього повністю зарядіть бритву ще один раз. Для наступних
підзарядок Вам буде потрібна всього 1 година.
Повний заряд акумуляторної батареї забезпечу
є до 45 хвилин використання
бритви в бездротовому режимі, залежно від густоти щетини. Однак максимальна
ємність акумулятора досягається тільки після декількох циклів заряджання /
розряджання.
Заряджання протягом 5 хвилин цілком достатньо для одного гоління.
Якщо акумуляторні батарейки розряджені, ви також можете голитися, приєд-
навши бритву до джерела електричного живлення за допомогою спеціального
набору шнурів.
Світловий індикатор рівня заряду акумуляторної батареї (4)
Світловий індикатор зеленого кольору показує рівень заряду акумуляторної бата-
реї. Індикатор блимає зеленим кольором, коли бритва знаходиться в режимі заря-
джання, а також коли бритва увімкнена. Коли бритва підключена до електроме-
режі при повністю зарядженому акумуляторі всі лампочки світлового індикатора
рівня заряду горять незмигно.
Світловий індикатор низького рівня заряду акумуляторної батареї (5)
Світловий індикатор червоного кольору починає блимати при низькому рівні
заряду акумуляторної батареї, вказуючи на необхідність завершення процесу
гоління.
Гоління
Увімкніть бритву за допомогою кнопки вмикання/вимикання (3). сіточка для
гоління автоматично повторює контури обличчя.
Тример для підрівнювання довгих волосків (2)
Щоб підрівняти бакенбарди, вуса або бороду, висуньте тример вперед.
Рекомендації для чистого гоління
Для досягнення кращого результату Braun рекомендує дотримуватися трьох
простих правил:
1. Ми рекомендуємо голитися до вмивання.
2. Тримати бритву під прямим кутом (90°) до шкіри.
3. Натягувати шкіру та переміщати бритву у напрямку проти росту волосся.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 9997482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 99 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 98 of 111
100
Чищення бритви
Регулярний догляд за бритвою - запорука її ефективної служби.
Миття під проточною водою:
Увімкніть бритву (не підключаючи до електромережі). Обполосніть голівку
бритви та модуль перемикання режиму точного гоління під гарячою проточною
водою до видалення всіх залишків волосся. Ви можете також використовувати
рідке мило без абразивних речовин. Після того, як ви змиєте піну, потримайте
працюючу бритву під проточною водою ще деякий час.
Потім вимкніть бритву, зніміть касету (сіточку для гоління та ріжучий блок) (1) і
залиште її для просушування.
Якщо ви регулярно чистите бритву під проточною водою, наносьте раз на
тиждень на сіточку для гоління та ріжучий блок (1) і тример для довгих волосків
(2) краплю світлої
машинної олії (купується окремо).
Чищення щіточкою:
Вимкніть бритву. Видаліть сітку і ріжучий блок і акуратно постукайте ними по
рівній поверхні.
Використовуючи щіточку, очистіть внутрішню частину головки бритви. Не чистьте
щіткою касету (сітку і ріжучий блок), бо це може пошкодити їх.
Догляд за бритвою
Індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку / Скидання
Для підтримки 100% ефективності роботи бритви необхідно регулярно проводити
заміну сіточки для гоління та ріжучого блоку (1) при вмиканні індикатора заміни
сіточки для гоління та ріжучого блоку (6) або у міру зношеності, але не рідше, ніж
кожні 18 місяців.
Сіточка для гоління та ріжучий блок: 32S / 32B
Індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку буде нагадувати протягом
наступних 7 сеансів гоління про необхідність заміни сіточки для гоління та ріжучого
блоку. Після цього показання дисплею бритви будуть автоматично скинуті. Після
заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку (1), натисніть на кнопку вмикання/
вимикання (3) і утримуйте її не менше 5 секунд для скидання лічильника. При
цьому індикатор заміни сіточки для гоління та ріжучого блоку блимає і вимика-
ється після закінчення скидання. Ручне скидання можна зробити в будь-який час.
Догляд за акумулятором
Для підтримки максимальної ємності акумуляторів, необхідно повністю розряд-
жати бритву (шляхом звичайного використання) приблизно один раз на 6 місяців.
Після цього повністю зарядіть бритву.
У виріб можуть бути внесені зміни без попереднього повідомлення.
Електротехнічні вимоги зазначені на мережевому адаптері.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10097482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 100 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 99 of 111
101
Утилізація
Продукт містить акумулятори і/або електропобутові відходи, що підлягають
вторинній переробці. На користь захисту довкілля, не викидайте його разом
із домашнім сміттям. Утилізація може бути здійснена у пунктах збору
електропобутових відходів Вашої країни.
Можлива зміна даного розділу без попереднього повідомлення.
Електрична бритва Braun типу 5415/5413 із джерелом живлення типу 5210.
7 Ватт, 100-240 Вольт, 50/60 Герц.
3030s/3020s:
Виготовлено Проктер енд Гембл Менюфекчурінг ГмбХ у Німеччині:
Procter & Gamble Manufacturing GmbH, Waldstrasse 9, D-74731 Walldürn, Germany.
3000s:
Виготовлено Braun Electric (Shanghaj) Co Ltd. У Шанхаї, Китай: Braun Electric
(Shanghaj) Co Ltd., Lu Chun Road 475-495, MInghang, Shanghaj 200245,
P.R. of China.
Адреса в Україні: ТОВ Проктер енд Гембл Трейдінг Україна, У
країна, 04070,
м.Київ, вул. Набережно-Хрещатицька, 5/13, корпус літ. А. Тел. (0-800) 505-000.
www.pg.com.ua
Дата виготовлення вказана у вигляді 3-х значного коду на корпусі, поряд з
технічним типом виробу: перша цифра = остання цифра року, наступні 2 цифри =
порядковий номер тижня року виробництва. Наприклад, код «345» означає, що
продукт вироблений в 45-й тиждень 2013 року.
Гарантійний термін/термін служби – 2 роки.
Додаткову інформацію про сервісні центри Braun в Україні можна отримати за
телефоном гарячої лінії, а також на сервісному порталі
виробника в інтернеті – www.service.braun.com
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10197482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 101 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 100 of 111
102
Гарантійні зобов’язання виробника
Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки, починаючи з моменту придбання
виробу або з дати його виробництва, у разі відсутності або неналежного оформ-
лення гарантійного талону на виріб.
Протягом гарантійного періоду ми безкоштовно усуваємо шляхом ремонту,
заміни деталей або заміни всього виробу будь-які заводські дефекти, викликані
недостатньою якістю матеріалів або складання.
У випадку неможливості ремонту в гарантійний період виріб може бути замінений на
новий або аналогічний відповідно до Закону України «Про захист прав споживачів».
Гарантія набуває сили лише, якщо дата купівлі підтверджується печаткою та під-
писом дилера (магазину) на гарантійному талон
і або на останній сторінці оригі-
нальної інструкції з експлуатації Braun, яка також може бути гарантійним талоном.
Ця гарантія дійсна у будь-якій країні, в яку цей виріб поставляється представником
компанії виробника або призначеним дистриб’ютором, та де жодні обмеження з
імпорту або інші правові положення не перешкоджають наданню гарантійного
обслуговування.
Гарантія на замінені частини закінчується в момент закінчення гарантії на даний
виріб.
Гарантія не стосується таких випадків: ушкодження, викликані неправильним
використанням, нормальне зношення деталей (напр., сіточки для гоління або
ріжучого блока), дефекти, що мають незначний вплив на якість роботи пристрою.
Ця гарантія втрачає силу, якщо ремонт здійснюється не вповноваженою для цього
особою та, якщо використовуються не оригінальні запасні частини виробника.
Cтрок служби продукції Braun дорівнює гарантійному періоду у два роки з
моменту придбання або з моменту виготовлення, якщо дату продажу неможливо
встановити.
У випадку пред’явлення рекламації за умовами даної гарантії, передайте виріб у
повному комплекті згідно опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом з
гарантійним талоном у будь-який сервісний центр, який офіційно вповноважений
представником компанії виробника.
Всі інші вимоги, разом з вимогами відшкодування збитків, не дійсні, якщо наша
відповідальність не встановлена законним чином.
Випадки, на які не розповсюджується гарантія:
– дефекти, викликані форс-мажорними обставинами;
використання з професійною метою або з метою отримання прибутку;
– порушення вимог інструкції з експлуатації;
– невірне встановлення напруги мережі живлення (якщо це вимагається);
– здійснення технічних змін;
– механічні пошкодження;
– для приладів, що працюють на батарейках - робота з невідповідними або спра-
цьованими батарейками, будь-які пошкодження, викликані спрацьованими або
підтікаючими батарейками;
пошкодження з вини тварин, гризунів та комах (в тому числі у випадках знахо-
дження гризунів та комах усередині приборів)
для бритв - зім’ята або порвана сіточка.
Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в разі звернення до сервісного цен-
тру з проханням про виконання гарантійного ремонту. Після проведення ремонту
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10297482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 102 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 101 of 111
103
гарантійним талоном буде вважатися заповнений оригінал листа виконаного
ремонту зі штампом сервісного центру та підписаний споживачем про отримання
виробу з ремонту. Гарантійний строк подовжується на термін, який даний виріб
знаходився в сервісному центрі в ремонті.
В разі виникнення складнощів з виконанням гарантійного та післягарантійного
обслуговування прохання звертатися до інформаційної служби сервісу представ-
ника компанії виробника в Україні.
Телефон гарячої лінії 0 800 505 000. Дзвінки по Україні зі стаціонарних телефонних
номерів є безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів оплачуються згідно
тарифів відпов
ідного оператора.
Також можна отримати додаткову інформацію на сервісному порталі виробника в
інтернеті www.service.braun.com
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10397482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 103 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 102 of 111
104
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10497482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 104 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 103 of 111
105
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10597482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 105 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 104 of 111
106
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10697482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 106 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 105 of 111
107
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10797482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 107 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 106 of 111
108
97482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 10897482901_3030s_EMEA_S6-112.indd 108 25.03.15 11:2925.03.15 11:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 107 of 111
/