Braun 3045s Wet&Dry Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для электробритв Braun Series 3 (модели 3080s, 3045s, 3040s и 3010s). В руководстве описаны функции бритв, процесс зарядки, очистки и замены кассет. Задавайте ваши вопросы!
  • Как заряжать бритву?
    Как часто нужно менять кассету?
    Как чистить бритву?
    Сколько времени работает бритва от аккумулятора?
wet & dry
3080s
www.braun.com
Series33
Type 5416, 5414
3040s
3045s
3080s
3010s
97482904_3080s_3010s_EMEA_S1.indd 197482904_3080s_3010s_EMEA_S1.indd 1 18.03.15 09:2918.03.15 09:29
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 116 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = Cyan + black
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 1 of 115
Deutsch 6
English 10
Français 14
Español 18
Português 22
Italiano 27
Nederlands 31
Dansk 35
Norsk 39
Svenska 43
Suomi 47
Polski 51
Česk 56
Slovensk 60
Magyar 64
Hrvatski 68
Slovenski 72
Türkçe 76
Română (RO/MD) 82
Ελληνικά 86
Български 90
Русский 94
Українська 100
111
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/
PL/CZ/SK/HU/HR/SI/TR/RO/GR/BG/
RU/UA/Arab
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
GR 210-9478700
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
RSA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
97482904_3080s_3010s_EMEA_S2.indd 197482904_3080s_3010s_EMEA_S2.indd 1 18.03.15 09:2918.03.15 09:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 2 of 115
S3
S3
308
0s
w
et
& dry
S3
1
3
4
5
6
8
2
9
3040s
3010s
3080s
3045s
3080s
11
10
12
3045s
3040s
3010s
3080s
3010s
3080s
3045s
3040s
3080s
3045s
3040s
7
3
0
8
0
s
w
et
&
d
r
y
S
3
4
97482904_3080s_3010s_EMEA_S4.indd 197482904_3080s_3010s_EMEA_S4.indd 1 18.03.15 09:2918.03.15 09:29
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 3 of 115
S
3
S
3
90°
S3
5
97482904_3080s_3010s_EMEA_S5.indd 197482904_3080s_3010s_EMEA_S5.indd 1 18.03.15 09:3018.03.15 09:30
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 4 of 115
94
Русский
Руководство по эксплуатации
Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами
качества, функциональности и дизайна. Надеемся, что Вам понравится новая
бритва Braun.
Пожалуйста, перед использованием внимательно изучите руководство
по эксплуатации и содержащуюся в нем информацию о безопасном
использовании изделия. Сохраните руководство для дальнейшего исполь-
зования.
Предупреждения
Этот прибор предназначен для использования в ванной или под душем.
Во время использования в душе мы рекомендуем пользоваться пеной
для бритья или гелем. По соображениям безопасности это устройство
может работать только без шнура.
Бритва снабжена сетевым адаптером низкого напряжения. Не заменяйте и не
модифицируйте никакие детали адаптера. Это может привести к поражению
электрическим током.
Используйте только сетевой адаптер низкого напряжения, поставляемый вместе
с прибором.
Если на устройстве имеется маркировка
492, то его можно использо-
вать с любым шнуром сетевого адаптера Braun, маркированном 492-ХХХХ.
Не используйте бритву с порванной сеткой или поврежденным шнуром сетевого
адаптера.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с
ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями
или лицами, не имеющими достаточного опыта и знаний, если они находятся под
наблюдением, или получили необходимые инструкции по безопасному использо-
ванию прибора и понимают все возможные риски, связанные с его эксплуата-
цией. Не позволяйте детям играть с прибором. Дети могут производить чистку и
осуществлять пользовательское техническое обслуживание прибора, только если
они старше 8 лет и находятся под наблюдением.
По соображениям гигиены, не позволяйте пользоваться устройством другим
лицам.
Описание и комплектность
1 Кассета (бреющая сеточка и режущий блок)
2 Триммер для длинных волосков*
3 Переключатель режима «Точность»*
4 Кнопка вкл./выкл.
5 Зеленый световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи
6 Красный световой индикатор низкого уровня заряда аккумуляторной батареи
7 Световой индикатор замены сетки и режущего блока
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9497482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 94 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 93 of 115
95
8 Разъём подключения шнура электропитания
9 Специальный набор шнуров сетевого адаптера (могут отличаться по внешне-
му виду от изображения)
10 Зарядное устройство*
11 Дорожный футляр*
12 Защитный колпачок*
* входит в комплект только некоторых моделей
Подзарядка
Рекомендуется производить подзарядку при температуре помещения от +5 до
+35 °C. При крайне низких или крайне высоких температурах подзарядка батареи
может происходить неправильно. Рекомендуемый температурный режим
эксплуатации: от +15 до +35 °C. Не подвергать бритву длительному воздействию
температур выше +50 °C.
С помощью сетевого адаптера (9) подсоедините электробритву к сети электро-
питания, не включая привод.
При первой зарядке аккумулятора или, если бритва не использовалась в
течение нескольких месяцев, заряжать бритву следует не менее 4-х часов.
Дождавшись полной зарядки бритвы, разрядите ее путем обычного использо-
вания. После этого полностью зарядите бритву еще один раз. Для следующих
подзарядок вам потребуется всего 1 час.
Зарядки в течение 5 минут вполне достаточно для одного бритья.
Полный заряд аккумуляторной батареи обеспечивает до 45 минут использо-
вания бритвы в беспроводном режиме, в зависимости от густоты щетины.
Однако максимальная емкость аккумулятора достигается только после несколь-
ких циклов зарядки / разрядки.
Световой индикатор уровня заряда аккумуляторной батареи (5)
Световой индикатор зеленого цвета показывает уровень заряда аккумуляторной
батареи. Индикатор мигает зеленым цветом, когда бритва находится в режиме
подзарядки, а также при включении. При полностью заряженном аккумуляторе
все лампочки светового индикатора уровня заряда горят, не мигая, когда бритва
подключена к электросети.
Световой индикатор низкого уровня заряда аккумуляторной батареи (6)
Световой индикатор красного цвета начинает мигать при низком уровне заряда
аккумуляторной батареи, указывая на необходимость завершения процесса
бритья.
Бритьё
Включите бритву с помощью кнопки вкл./выкл. (4). Подвижная сеточка для бритья
автоматически повторяет контуры лица.
Триммер для подравнивания длинных волосков (2)
Чтобы подравнять бакенбарды, усы или бороду, выдвиньте триммер вперёд.
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9597482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 95 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 94 of 115
96
Режим точного бритья (3)
Для более точного и эффективного бритья на труднодоступных участках (напри-
мер, под носом), переведите переключатель (3) в правое положение. Одна из
сеточек будет зафиксирована ниже обычного уровня.
Рекомендации для чистого бритья
Для достижения лучшего результата Braun рекомендует следовать трем
простым правилам:
1. Мы рекомендуем бриться до умывания.
2. Держите бритву под прямым углом (90°) к коже.
3. Натяните кожу и перемещайте бритву в направлении против роста волос.
Чистка бритвы
Регулярный уход за бритвой – залог её эффективной службы.
Мытьё под проточной водой:
Включите бритву (не подключая к электросети). Ополосните головку бритвы и
модуль переключения режима точного бритья под горячей проточной водой до
удаления всех остатков волос. Вы можете также использовать жидкое мыло без
абразивных частиц. После того, как вы смоете пену, подержите работающую
бритву под проточной водой еще некоторое время.
Затем выключите бритву, снимите кассету (бреющую сетку и режущий блок) (1)
и оставьте её просушиться.
Если вы регулярно чистите бритву под струей воды, наносите раз в неделю на
сетку и режущий блок (1) и триммер для длинных волосков (2) каплю светлого
машинного масла (приобретается отдельно).
Очищайте бритву после каждого использования пены.
Чистка щёточкой:
Выключите бритву. Удалите сетку и режущий блок (1) и аккуратно постучите ими
по плоской поверхности.
Используя щеточку, очистите внутреннюю часть бреющей головки. Не чистите
щеткой кассету (бреющую сетку и режущий блок), так как это может повредить
их.
Уход за бритвой
Индикатор замены сетки и режущего блока / Сброс
Для поддержания 100% эффективности работы бритвы необходимо регулярно
производить замену бреющей сетки и режущего блока (1) при включении
индикатора замены сетки и режущего блока (7) или по мере износа, но не реже,
чем каждые 18 месяцев.
Сетка и режущий блок: 32S/32B
Индикатор замены сетки и режущего блока будет напоминать в течение последу-
ющих 7 сеансов бритья о необходимости замены сетки и режущего блока. После
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9697482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 96 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 95 of 115
97
этого показания дисплея бритвы будут автоматически сброшены. После замены
сетки и режущего блока (1), нажмите на кнопку включения/выключения (4) и
удерживайте ее не менее 5 секунд для сброса счетчика. При этом индикатор
замены сетки и режущего блока мигает и выключается после окончания сброса.
Ручной сброс можно произвести в любое время.
Уход за аккумулятором
Для поддержания максимальной емкости аккумуляторов, необходимо полностью
разряжать бритву (путем обычного использования) примерно один раз в
6 месяцев. После этого полностью зарядите бритву.
Утилизация
Содержит аккумуляторы и/или подлежащие переработке электронные
отходы. Использованное устройство не должно выбрасываться с общими
отходами или мусором. Пожалуйста, утилизируйте их через центр обслужи-
вания Braun или через соответствующий специализированный пункт сбора
(при наличии в вашем регионе).
В изделие могут быть внесены изменения без предварительного уведомления.
Электротехнические требования указаны на сетевом адаптере.
По вопросам выполнения гарантийного или послегарантийного обслуживания,
а также в случае возникновения проблем при использовании продукции,
просьба связываться с Информационной Службой Сервиса BRAUN по телефону
8 800 200 2020.
Электрическая бритва, Braun 3080s тип 5416 с сетевым блоком питания
тип 5210 с подставкой для зарядки тип 5784
Электрическая бритва, Braun 3045s/3040s/3010s тип 5416/5414 с сетевым
блоком питания тип 5210.
7 Ватт, 100-240 Вольт, 50/60 Герц.
Модель 3080S/3045S/3040S
Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str 145, 61476 Kronberg, Germany/Германия
Модель 3010S
Произведено в Китае для Braun GmbH/Браун ГмбХ,
Frankfurter Str 145, 61476 Kronberg, Germany/Германия
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9797482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 97 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 96 of 115
98
RU: Импортер/Служба потребителей:
OOO «Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская Компания», Россия, 125171, Москва,
Ленинградское шоссе, 16А, стр.2.
Тел. 8-800-200-20-20.
BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко», Беларусь, 220012, г. Минск,
ул. Чернышевского, 10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс», Беларусь,
220012, г. Минск, ул. Чернышевского, 10А, к.409.
Для определения года изготовления см. трехзначный код на корпусе изделия
рядом с техническим типом изделия: первая цифра = последняя цифра года,
последующие 2 цифры = порядковый номер недели года производства.
Например, код «345» означает, что продукт произведен в 45-ю неделю 2013 года.
Гарантийный срок/Срок службы 2 года.
Гарантийные обязательства Braun.
На данное изделие распространяется гарантия в течение 2 лет с момента
покупки.
В течение гарантийного периода мы бесплатно устраним путем ремонта, замены
деталей или замены всего изделия любые заводские дефекты, вызванные недо-
статочным качеством материала или сборки.
В случае невозможности ремонта в гарантийный период, изделие может быть
заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом «О защите прав
потребителей».
Гарантия обретает силу только, если дата покупки подтверждается печатью и
подписью дилера (магазина) на последней странице оригинальной инструкции
по э
ксплуатации BRAUN, которая является гарантийным талоном.
Данные гарантийные обязательства действуют во всех странах, где изделие рас-
пространяется самой фирмой Braun или назначенным дистрибьютором, и где
никакие ограничения по импорту или другие правовые положения не препятствуют
предоставлению гарантийного обслуживания.
Гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным использованием
(см. также список ниже) и нормальный износ бритвенных сеток ножей, дефекты,
оказывающие незначительный эффект на качество работы прибора.
Эта гарантия теряет силу, если ремонт производится не уполномоченным на
то лицом, и если использованы не оригинальные детали Braun. В случае
предъявления рекламации по условиям данной гарантии, передайте изделие
целиком вместе с гарантийным талоном в любой из центров сервисного обслужи-
вания Braun.
Все другие требования, включая требования возмещения убытков, исключаются,
если наша ответственность не установлена в законном порядке.
Рекламации, связанные с коммерческим контрактом с продавцом, не попадают
под эту гарантию.
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9897482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 98 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 97 of 115
99
Случаи, на которые гарантия не распространяется:
– дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами;
– использование в профессиональных целях;
– нарушение требований инструкции по эксплуатации;
– неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется);
– внесение технических изменений;
– механические повреждения;
– повреждения по вине животных, грызунов и насекомых (в том числе случаи
нахождения грызунов и насекомых внутри приборов);
– для приборов, работающих от батареек, – работа с неподходящими или
истощенными батарейками, любые повреждения, вызванные истощенными
или текущими батарейками (советуем пользоваться только предохраненными
от протекания батарейками);
– для бритв – смятая или порванная сетка.
Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон подлежит изъятию при обращении
в сервисный центр для гарантийного ремонта. После проведения ремонта Гаран-
тийным Талоном будет являться заполненный оригинал Листа выполнения
ремонта со штампом сервисного центра и подписанный потребителем по получе-
нии изделия из ремонта. Требуйте проставления даты возврата из ремонта, срок
гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре.
В случае возникновения сложностей с выполнением гарантийного или после-
гарантийного обслуживания просьба сообщать
об этом в Информационную
Службу Сервиса Braun по телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России
бесплатный).
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 9997482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 99 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 98 of 115
32S/32B
//
Please note down the suggested
replacement date (in 18 months
from now) below replacement
part reference number.
DE Bitte notieren Sie das Austauschdatum (heute in 18 Monaten) unterhalb der Scherteilenummer.
FR Merci de noter la date de remplacement suggérée (dans les 18 mois à partir de maintenant) sous la
référence de la cassette de rasage.
ES Por favor, apunte la fecha recomendada de sustitución (18 meses a partir de hoy) bajo los números de
serie de las piezas de recambio.
PT Tome nota da data sugerida para a substituição (dentro de 18 meses) por baixo do número das peças.
IT Prendere nota della data di sostituzione (18 mesi a partire da oggi), sotto i dati delle parti di ricambio.
NL Noteer daarom de geadviseerde vervangdatum (binnen 18 maanden vanaf nu) onder het nummer van de
onderdelen.
DK Noter den foreslåede udskiftningsdato (om 18 måneder fra i dag) under reservedelsnummeret.
NO Noter gjerne anbefalt byttedato (18 måneder fra nå) under delenumrene.
SE Om du skriver upp det föreslagna utbytesdatumet (18 månader från nu) nedanför huvuddelarnas
nummer, så glömmer du det inte.
FI Merkitse suositeltu vaihtopäivämäärä muistiin (18 kuukauden kuluttua nykyhetkestä) osanumeron alle.
PL
Warto zapisać datę sugerowanej wymiany (za 18 miesięcy od chwili obecnej) pod numerami głównych części.
CZ Poznamenejte si navrhované datum výměny (odteď za 18 měsíců) pod čísla hlavních součástí.
SK Poznamenajte si navrhovaný dátum výmeny (za 18 mesiacov odteraz) pod čísla hlavných súčastí.
HU A fő alkatrészek cikkszáma alá jegyezze fel a csere javasolt dátumát (mostantól számítva 18 hónap).
HR Stoga vas molimo da zabilježite preporučeni datum zamjene (18 mjeseci nakon današnjeg dana) ispod
brojeva modela zamjenskih dijelova.
SL Priporočen datum zamenjave (čez 18 mesecev) si zapišite pod številko glavnih delov.
TR Lütfen önerilen değiştirme tarihini parça numaralarının altına not edin (bugünden itibaren 18 ay).
RO Vă rugăm să notaţi data de înlocuire sugerată (peste 18 luni începând de astăzi) sub numărul de
identificare al pieselor.
GR Παρακαλούμε σημειώστε την προτεινόμενη ημερομηνία αντικατάστασης (σε 18 μήνες από τώρα) κάτω
από τον αριθμό των ανταλλακτικών.
BG Моля, отбележете препоръчителната дата за подмяна (18 месеца от сега) под номера на
ключовите части.
RU Пожалуйста, отметьте рекомендуемую плановую дату замены (через 18 месяцев с момента
начала использования) рядом с номером соответствующих ключевых компонентов на схеме.
UA Просимо записати рекомендовану дату заміни (через 18 місяців відсьогодні) під номером
основних частин.
97482904/III-15
97482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 11697482904_3080s_3010s_EMEA_S6-116.indd 116 25.03.15 11:4225.03.15 11:42
CSS APPROVED Effective Date 26Mar2015 GMT - Printed 11May2015 Page 115 of 115
/