DeLonghi EN521.R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TSM SUCCESS MANUAL
®
6
5
2
3
4
8
7
1
9
10
11
17
18
24
26
25
19
A B C
16
21
15
22
14
20
13
23
12
Ajuste del ahorro de energía; véase la página 12. Al encender
la máquina, los botones se iluminan durante 2 segundos:
Lungo = apagado al cabo de 9 minutos
Espresso = apagado al cabo de 30 minutos
Lungo + Espresso simultáneamente = apagado al cabo de
8 horas
Ajuste de dureza del agua; véase la página 14 . Al encender la
máquina, los botones se iluminan durante 2 segundos:
Latte Macchiato = Dureza del agua baja
Cappuccino = Dureza del agua media
Latte Macchiato + Cappuccino = Dureza del agua alta
Indicaciones de los botones luminosos/Indicação dos botões retro-iluminados
13 Cappuccino
Cappuccino
14 Latte Macchiato
Latte Macchiato
Contenido de la caja/Conteúdo na embalagem
4
ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание поражения электрическим током или возникновения пожара
1. Включайте кофе-машину только в соответствующую розетку с заземлением. Убедитесь, что напряжение в сети
соответствует рабочему напряжению машины, указанному на идентификационной шильде (на дне машины). При
неправильном подключении машины и в случае ее повреждения от этого гарантия не действительна.
2. Если во время использования требуется подключение с помощью удлинителя, используйте только заземленный
удлинитель с сечением кабеля не менее 1.5 мм
2
.
3. Не помещайте кабель на острые углы. Закрепите его или позвольте ему свешиваться вниз. Не допускайте нагревания
или попадания влаги на кабель.
4. Не используйте кофеашину, если вы видите, что кабель поврежден. В таком случае, вам следует вернуть кофе-
машину в сервисный центр производителя, в Клуб Неспрессо или лицам аналогичной квалификации, которые могут
осуществить ее ремонт.
5. Во избежание опасного повреждения, не помещайте кофе-машину на горячие поверхности или вблизи таковых,
например, радиаторов, плит, газовых горелок, открытого огня и пр.
6. Всегда помещайте кофе-машину на устойчивые ровные поверхности, стойкие к нагреванию и жидкостям, таким как
вода, кофе, средства от накипи и пр.
7. Выключайте кофе-машину из сети в случае длительного неиспользования.
8. Выключая кофеашину из сети, вытаскивайте вилку из розетки, при этом не тяните за провод во избежание его
повреждения. Никогда не трогайте кабель мокрыми руками.
9. Никогда не погружайте кофеашину или даже ее часть под воду. Никогда не используйте посудомоечную машину
для ее очистки, за исключением Rapid Cappuccino System. Взаимодействие воды и тока опасно и может привести к
летальному исходу вследствие поражения электрическим током.
10. Внутри кофе-машина под напряжением - никогда не вскрывайте ее во избежание удара электрическим током!
11. Не вставляйте посторонние предметы в отверстия машины. Это может привести к электрическому шоку или
возгоранию!
Избежание возможных травм при использованиии кофе-машины
12. Данная кофе-машина была разработана для исключительно домашнего пользования. В случае использования
кофе-машины в коммерческих условиях, ненадлежащего использования ее либо несоблюдения данных инструкций
изготовитель не несет никакой ответственности, а гарантия утрачивает действительность.
13. Данная кофе-машина предназначена только для домашнего использования. Она не предназначена для
использования: в кухонных помещениях в магазинах, офисах и других рабочих помещениях; на фермах; клиентами
в отелях, мотелях и прочих жилых заведениях, а также в мини-отелях.
14.
Бытовым прибором можно пользоваться только в случае, если он сам и его сетевой шнур не повреждены. При
повреждении электроприбора выньте сетевой шнур из розетки и вызовите специалиста Nespresso для устранения
неисправности. Использование неисправного электроприбора может привести к поражению электрическим шоком,
ожогам и пожару.
15. Кофе-машину не рекомендуется использовать детям и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или
ментальными способностями, или с недостаточными знаниями и опытом испльзования, без наблюдения лица,
ответственного за их безопасность или дающего им инструкции по использованию кофе-машины. Следите, чтобы
дети не играли с кофе-машиной.
16. Всегда закрывайте рычаг и никогда не поднимайте его во время экстракции кофе или непосредственно после нее
- опасность ошпаривания. Следите за тем, чтобы пальцы не попали в отверстие или гнездо для капсул - возможны
травмы!
17. Не подносите пальцы под отверстие для выхода кофе или молока во избежание ожогов.
18. Никогда не используйте поврежденные или деформированные капсулы: вода может протечь вокруг капсулы, не
проткнутой лезвиями, и повредить кофе-машину.
19. Не используйте кофе-машину без капелесборника и решетки, чтобы не допустить попадания жидкостей на
окружающие поверхности.
20. Всегда используйте контейнер для молока (Rapid Cappuccino System), включенный в комплект кофе-машины. Риск
получения ожога в случае неправильной установки контейнера для молока.
21. После приготовления молочной пены насадка может быть еще горячей. Не прикасайтесь к ней во избежание
ожогов.
22. Если программируется объем кофе более 150 мл, кофе-машина должна остыть в течение 5 минут перед
приготовлением следующей чашки. Возможен перегрев.
23. Для очищения кофе-машины не используйте никакие сильные чистящие средства или растворители. Используйте
только мягкую ткань и мягкое чистящее средство для очистки поверхности кофе-машины.
24. Когда загорается соответствующее предупреждение, необходимо очистить кофе-машину от накипи. Внимательно
прочтите инструкцию по безопасности на упаковке средства для очистки от накипи. Средство для очистки от
накипи может нанести вред здоровью. Избегайте контакта с глазами, кожей и поверхностями. Мы рекомендуем
использовать средство от накипи, разработанное компанией NESPRESSO, поскольку оно предназначено специально
для вашей кофе-машины. Не используйте другие жидкости, такие, как уксус, которые могут испортить вкус кофе. С
любыми вопросами относительно очистки от накипи вы можете обратиться в Клуб NESPRESSO.
25. Данная кофе-машина работает только с капсулами NESPRESSO, которые можно приобрести исключительно в Клубе
NESPRESSO. Надлежащая работа и срок службы вашей кофе-машины гарантированы только при использовании
капсул NESPRESSO.
СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Передайте ее человеку, который будет использовать кофе-машину впоследствии.
Также данную инструкцию можно найти в формате PDF на нашем сайте nespresso.com
20
1
2
3 4
5 6 7
8
Промывайте Систему приготовления
молока согласно разделу “Уход за
Системой приготовления молока” в
инструкции дважды в неделю.
RU
Включите кофе-машину. Кнопки мигают:
нагревание в течение 40 сек. Кнопки
горят: машина готова.
См. подсветку на задней стороне:
обозначения кнопок приведены на стр.
18.
Сначала ознакомьтесь с инструкцией по безопасности, чтобы
избежать рисков смертельного поражения электрическим током и возникновения пожара.
Резервуар для воды можно
переносить за ручку.
Отсоедините резервуар для воды, поддон для
сбора капель и контейнер для использованных
капсул. Соберите кабель и вложите его в отверстие
для кабеля под к/м, выбрав необходимую длину.
Снимите пластиковые детали упаковки
с левой и правой решеток, а также
панелей кофе-машины.
Поставьте кофе-машину в правильное
положение, подсоедините к электросети.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА
Промойте резервуар для воды
прежде, чем наполнить его питьевой
водой до максимального уровня.
Промывка кофе-машины: подставьте контейнер
под отверстие для выхода кофе и нажмите кнопку
приготовления лунго. Повторите это действие 3 раза.
Машины подвергаются полной проверке на
производстве. Вы можете обнаружить частицы кофе в
воде, которой вы будете промывать систему экстракции.
21
2
1
3 4
1 2
3 4
Смотрите инструкцию по безопасности (16).
Нажмите кнопку Эспрессо (40 мл) или Лунго
(110 мл). Приготовление кофе остановится
автоматически. Чтобы закончить
экстракцию раньше или продолжить ее,
нажмите на кнопку еще раз.
Уберите чашку. Поднимите и закройте
рычаг, чтобы капсула упала в контейнер для
сбора использованных капсул.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
Для установки стакана для приготовления
Латте, задвиньте внутрь кофе-машины
поддон для сбора капель.
Полностью поднимите рычаг и вставьте
капсулу NESPRESSO. Закройте рычаг
и подставьте чашку под носик кофе-
машины.
Отсоедините носик от контейнера
для молока, потянув за него.
Снимите регулятор высоты молочной пены,
повернув его (
) и потянув вверх.
Снимите крышку контейнера для молока и
отсоедините трубочку забора молока.
Отсоедините коннектор Системы
приготовления молока, повернув в нужном
направлении (
/ ) и потянув.
СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА
22
1 2 3 4
5 6 7 8
RU
Для приготовления
идеальной молочной пены используйте полуобезжиренное охлажденное до температуры 4° C стерилизованное молоко.
см. инструкцию по
безопасности. (16) (20) (21).
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ
Наполните контейнер для молока достаточным
количеством молока.
После того, как контейнер для молока
будет пуст, перед тем, как наполнить его
заново, тщательно промойте его и трубочку
для забора молока питьевой водой.
Полностью поднимите рычаг
капсулодержателя и вставьте капсулу
Nespresso.
Закройте контейнер для молока. Откройте задвижку
отверстия насадки для пара, сдвинув ее вправо.
Присоедините Систему приготовления молока к кофе-
машине. Кнопки приготовления молочного коктейля
мигают: происходит нагрев системы быстрого при-
готовления капучино. Кнопки горят: машина готова.
Закройте капсулодержатель, поставьте
чашку для капучино или стакан для латте
под отверстие для выхода кофе и наведите
на чашку носик капучинатора.
Когда носик капучинатора установлен
в нужной позиции, выберите желаемое
количество молочной пены с помощью
ручки регулировки.
Промывайте кофе-машину после каждого
использования, как описано в инструкции
“Промывание после каждого приготовления
молочного коктейля”.
Когда кофе будет готов, откройте рычаг
капсулодержателя, а затем закройте его,
чтобы использованная капсула упала в
контейнер.
Нажмите кнопку капучино или латте. Приготовление
начнется через несколько секунд (сначала
молочная пена, затем кофе). Остановка произойдет
автоматически.
.
23
2 3
1 2 3 4
1
см. инструкцию по безопасности
(20) (21) (22).
см. инструкцию по безопасности.
Нажмите и удерживайте ту же кнопку. Экстракция
началась. Отпустите кнопку, когда желаемый объем
кофе будет получен. Желаемый объем коктейля сохранен
для следующего приготовления. Кнопки мигают 3 раза:
подтвердите новый объем коктейля.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ
Нажмите кнопку эспрессо или лунго и
удерживайте ее. Экстракция начнется. Кнопки
замигали быстро: машина работает в режиме
программирования.
Отпустите кнопку, когда будет получен
желаемый объем.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ УРОВНЯ КАППУЧИНО/ЛАТТЕ
Объем воды запрограммирован для
следующего приготовления кофе. Кнопки
мигают 3 раза: подтвердите новый объем воды.
минимум 20 мл/ максимум 300 мл.
Следуйте инструкции шаг 1-5, раздел
“Приготовление капучино и латте”.
Нажмите и удерживайте кнопку капучино или
латте. Взбивание молока началось. Кнопки
мигают быстро: режим программирования.
Отпустите кнопку, когда желаемый объем
молочной пены получен. Кнопки мигают
быстро: режим программирования.
Заполните резервуар для воды, включите
машину и вставьте капсулу Nespresso. Закройте
рычаг капсулодержателя и подставьте чашку
под носик кофе-машины.
Молоко: минимум 20 мл/ максимум
300 мл Кофе: минимум 20 мл/ максимум
300 мл.
24
1
1 1
2 3 4
RU
см. инструкцию по безопасности (17) (20) (21)
Нажмите и удерживайте ту же кнопку. Экстракция
началась. Отпустите кнопку, когда желаемый объем
кофе будет получен. Желаемый объем коктейля сохранен
для следующего приготовления. Кнопки мигают 3 раза:
подтвердите новый объем коктейля.
ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ
ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД
ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА СИСТЕМОЙ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА
ДВАЖДЫ В НЕДЕЛЮ
Поместите емкость под носик для
молока.
Снимите контейнер для сбора капсул, резервуар для воды, а также контейнер для сбора капель.
Опустошите их и насухо вытрите. Обе решетки слева и справа легко снимаются, что облегчает очистку.
Регулярно протирайте влажной тряпкой отверстие для выхода кофе.
Поместите все составные части в верхнюю зону
посудомоечной машины; процедуру следует
выполнять не реже, чем два раза в неделю.
Перед тем, как поставить молочный контейнер в
холодильник, отсоедините от него капучинатор.
Закройте задвижку отверстия соединения молочного
контейнера с кофе-машиной.
Молоко не следует хранить в контейнере больше
2 дней.
Нажмите и удерживайте кнопку “CLEAN”
до тех пор, пока помпа кофе-машины
не выключится автоматически. Кнопка
приготовления молока мигает: процесс
очистки занимает порядка 10 секунд. Кнопка
горит постоянным светом: процесс очистки
завершен.
Все части молочного контейнера можно мыть в
посудомоечной машине. Дважды в неделю, следуйте
инструкции “Инструкция по уходу за Системой
приготовления молока дважды в неделю”.
Не используйте никакие сильные чистящие средства или растворители
для очистки кофе-машины. Используйте влажную тряпку и мягкие чистящие
средства для очистки поверхностей кофе-машины. Не мойте кофе-машину в
посудомоечной машине.
Разберите Систему. Следуйте
инструкции “Сборка/Разборка
Системы приготовления молока”.
Nacisnąć i
przytrzymać ten
sam przycisk. Parzenie
rozpoczęte. Puścić przycisk,
gdy osiągnięty zostanie
pordany poziom kawy.
Ilość mleka dla danej kawy
zosta zapamiętana i będzie wykorzystana przy następnym
parzeniu. Podświetlenie przycisku mruga 3 razy: potwi-
erdzenie nowego poziomu danej kawy.
25
1 2 3 4
1 A B C
ОПУСТОШЕНИЕ ВСЕХ РЕЗЕРВУАРОВ НА ПЕРИОД, КОГДА ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОФЕМАШИНУ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ.
КОНЦЕПЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
Включите кофе-машину.
Активация отключения кофе-машины после 9 мин (заводская настройка)
Активация отключения кофе-машины после 30 мин
Активация отключения кофе-машины после 8 часов
Нажмите и удерживайте кнопку лунго и
включите кофе-машину.
Нажмите и удерживайте кнопку эспрессо и
включите кофе-машину.
Нажмите и удерживайте обе кнопки лунго и
эспрессо и включите кофе-машину.
Нажмите кнопки капучино и эспрессо и удерживайте
в течение 5 секунд. Кнопки приготовления кофе
переодически мигают: процесс опорожнения
системы экстракции начался.
Снимите резервуар с водой. Закройте
капсулодержатель (без капсулы внутри).
Поставьте пустую емкость под носик кофе-
машины.
Когда процесс будет завершен, машина
выключится автоматически.
Выключите машину.
Данная кофе-машина оснащена отличной системой энергосбережения, а также функцией автоматического отключения (до 0 Ватт), которая позволяет вам беречь электроэнергию. Кофе-
машина отключается через 9 минут после последнего приготовления кофе.
26
1 2 3 4
5 6
7 8
RU
см. инструкцию по безопасности (24)
ОПУСТОШЕНИЕ ВСЕХ РЕЗЕРВУАРОВ НА ПЕРИОД, КОГДА ВЫ НЕ ИСПОЛЬЗУЕТЕ КОФЕМАШИНУ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ.
ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
Опустошите контейнер для сбора капсул,
поддон для капель и капсулодержатель.
Заполните резервуар для воды средством
для очистки от накипи Nespresso в объеме
100 мл и добавьте 500 мл воды.
Откройте крышку отсека для хранения
насадки для очистки от накипи. Вставьте
насадку для очистки от накипи в коннектор
подачи пара на кофе-машине.
Машина вошла в режим очистки от накипи
(настройка 70°C). Кнопка капучино мигает
оранжевым цветом.
Машина нуждается в очистке от накипи, если
кнопка капучино горит оранжевым цветом в
режиме готовности кофе-машины к работе
(оповещение о необходимости очистки от
накипи).
Подставьте емкость объемом не менее
1 литр под носик кофе-машины и под
отверстие насадки для очистки от накипи.
Когда очистка от накипи закончится
(резервуар с водой будет опустошен), начнет
мигать кнопка капучино.
Нажмите кнопку капучино. Средство для очистки
от накипи пройдет попеременно через отверстие
для подачи кофе, насадку для очистки от накипи и
поддон для капель. Кнопки капучино и латте будут
мигать поочередно.
Опустошите контейнер для сбора капсул и
поддон для капель. Промойте и заполните
резервуар для воды чистой питьевой водой
до максимального уровня (отметка MAX).
Повторите процесс 5 раз.
27
9 10 11 12
1 A B C
1
40 мл
110 мл
Молоко *: 50 мл/ Кофе: 40 мл
Молоко *: 150 мл/ Кофе: 40 мл
A
Мягкая вода
B
Средняя жесткость воды
C
Очень жесткая вода
< 10° dH 10° dH – 20° dH >20° dH
< 18° fH 18° fH – 36° fH >36° fH
< 180 mg/l CaCO
3
180–360 mg/l CaCO
3
360 mg/l CaCO
3
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
Нажмите и удерживайте указанные на картинке кнопки, затем включите кофе-машину.
Снова нажмите кнопку капучино. Цикл промывки продолжится
и вода пройдет через отверстие для подачи кофе, насадку для
очистки от накипи и поддон для капель. Когда резервуар с водой
будет пуст, кнопки капучино и латте будут мигать поочередно.
Протрите машину влажной тканью. На этом
очистка кофе-машины от накипи окончена.
Когда очистка закончится, кофе-машина
автоматически отключится.
Выключите машину.
Снимите насадку для очистки от накипи и положите
ее в отверстие для хранения. Опустошите и
протрите поддон для сбора капель и контейнер для
использованных капсул. Наполните резервуар для
воды чистой питьевой водой.
ВЕРНУТЬ ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ
Нажмите все 4 кнопки, удерживайте
5 секунд (когда машина включена).
Все кнопки мигают 3 раза: заводские
настройки восстановлены.
Программируемые кнопки мигают 3 раза: уровень жесткости воды установлен.
* Объем молочной пены зависит от используемого молока
и его температуры.
28
Не горят световые индикаторы кнопок.
Проверьте розетку, вилку, напряжение и предохранитель. В случае каких-либо проблем свяжитесь с Клубом Nespresso.
Нет подачи кофе, нет воды.
Резервуар для воды пуст. Заполните его водой. При необходимости проведите очистку от накипи, см.раздел по очистке от накипи.
Приготовление кофе очень медленное.
Скорость приготовления кофе зависит от сорта. При необходимости проведите очистку от накипи, см.раздел по очистке от накипи.
Недостаточно горячий кофе
Подогрейте чашку перед приготовлением кофе. При необходимости проведите очистку от накипи, см.раздел по очистке от накипи.
Вода подтекает из капсулодержателя (вода в
контейнере для капсул).
Неправильно вставлена капсула. Если при этом течь воды все равно возникает, обратитесь в Клуб Nespresso.
Нерегулярное мигание кнопок.
Обратитесь в Клуб Nespresso или в сервис-центр.
Нет подачи кофе, идет только вода (при
установленной капсуле).
В случае такой проблемы обратитесь в Клуб Nespresso.
Рычаг капсулодержателя не закрывается
полностью.
Опустошите контейнер для сбора капсул. Убедитесь, что внутри капсулодержателя не застряла капсула.
Объм молочный пены не соответствует
заявленным стандартам.
Используйте полуобезжиренное стерилизованное охлажденное (около 4° C) молоко. Необходимо промывать кофе-машину
после каждого приготовления молочных коктейлей (см. стр. 25) / Произведите очистку от накипи (см. 27).
Кнопка капучино горит оранжевым цветом.
Неодходима очистка от накипи.
Кнопка капучино мигает оранжевым цветом.
Машина находится в режиме очистки от накипи.
Все кнопки мигают поочередно.
Машина находится в режиме ожидания.
RU
220–240 V, 50/60 Hz, 1300 W/220-240 В, 50/60 Гц, 1300 Вт
max
19 bar/Макс.19 Бар
~ 4.5 kg/ ~ 4.5 кг
0.9 litra/ 0.9 л
0.35 litra/ 0.35 л
16.7 cm/см 25.3 cm/см 31.9 cm/см
Mleko*: 50 ml /Kawa: 40 ml
Молоко *: 50 мл/ Кофе: 40 мл
Mleko*: 150 ml /Kawa: 40 ml
Молоко *: 150 мл/ Кофе: 40 мл
Утилизация и забота об окружащей среде Ваша кофе-машина содержит ценные материалы, которые могут быть восстановлены или вторично переработаны. Разделение утилизируемых отходов на типы
облегчает повторную переработку ценного сырья. Оставьте вашу кофе-машину в пункте сбора. Вы можете получить информацию об утилизации от ваших локальных экологических организаций.
ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
КЛУБ NESPRESSO
За дополнительной информацией, в случае проблем или
просто за советом вы можете обратиться в Клуб Nespresso.
Контактную информацию о Клубе Nespresso вы найдете в
брошюре “Добро пожаловать в Nespresso” в папке, вложенной
в коробку вашей кофе-машины, или на сайте www.nespresso.
com
29
Мы гарантируем высочайшее качество нашего кофе, выращеного с соблюдением принципов заботы об окружающей среде и оказанием поддержки фермерским хозяйствам.
На протяжении 6 лет мы работаем совместно с Rainforest Alliance, развивая нашу программу Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет
выращиваться согласно этой программе.
Мы выбрали алюминий в качестве упаковочного материала для наших капсул, поскольку он защищает кофе и аромат Nespresso Grands Cru. Алюминий может быть переработан бесконечное
количество раз, при этом не теряя своих качеств. Мы устанавливаем пункты приема использованных капсул на ведущих европейских рынках с тем, чтобы утроить количество капсул,
которые могут быть переработаны, до 75% к 2013 году.
Компания Nespresso разрабатывает и производит инновационные, высокотехнологичные и красивые кофе-машины. Теперь мы делаем заботу об окружающей среде частью дизайна
наших новых и будущих линеек кофе-машин.
ГАРАНТИЯ
ПРОГРАММА ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM
Delonghi гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода компания Delonghi обязуется бесплатно отремонтировать или
заменить (по своему усмотрению) все неисправные изделия. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта изделия или запчасти будет действовать в течение оставшегося периода
первоначальной гарантии либо 6 месяцев в зависимости от того, какой из периодов будет более длительным. Данная ограниченная гарантия не распространяется на какие-либо дефекты, возникшие в
результате происшествия, ненадлежащей эксплуатации, ненадлежащего технического обслуживания или нормального износа. Данная гарантия не покрывает какие-либо дефекты, возникшие в результате
использование капсул, не являющихся оригинальными капсулами Nespresso. За исключением случаев, обусловленных законодательством, условия данной ограниченной гарантии не исключают, не
ограничивают или не изменяют, но дополняют законные права, возникающие в результате продажи вам кофе-машины. Если вы считаете, что ваша кофе-машина неисправна, свяжитесь с Клубом Nespresso
для получения инструкций о том, куда следует отправить или принести кофе-машину для ремонта. Посетите наш сайт www.nespresso.com, чтобы уз.нать больше о Nespresso
.
30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

DeLonghi EN521.R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ