Bosch HXG930E20R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
3FHJTUFS
ZPVS
OFXEFWJDFPO
.Z#PTDIOPXBOE
HFUGSFFCFOFGJUT
CPTDIIPNFDPN
XFMDPNF
[ru] Правила пользования Отдельностоящая плита
Отдельностоящая плита
HXG930E20R
ru
3
x
Оглавление
[ru]Пр а в и л а польз ованияОтдельност оящая плит а
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .5
Галогенная лампочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Повреждения духового шкафа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Повреждения выдвижного цокольного ящика . . . . . . . 9
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . .10
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Экономия электроэнергии во время работы газовой
варочной панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5 Установка и подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Подключение газа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Подключение к электросети . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка прибора в горизонтальном положении. . . 12
Примыкающая мебель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Крепление к стене . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Во время транспортировки соблюдайте необходимые
меры предосторожности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Варочная панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 16
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .16
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Очистка рабочей камеры и принадлежностей. . . . . . 17
Å Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Советы по эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ä Газовые конфорки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Предварительная очистка головок и крышек газовых
горелок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поджиг газовой горелки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Примечания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Таблица - Приготовление пищи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .20
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 20
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 20
O Функции времени. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Чистящие средства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Снятие и установка дверцы духового шкафа. . . . . . . .25
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 26
Самостоятельное устранение мелких неисправностей .
26
Замена лампочки духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . .27
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
J Протестировано для Вас в нашей кухне-студии
28
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Пироги и выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Птица, мясо и рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Йогурт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Акриламид в продуктах питания. . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
ru Применение по назначению
4
8Применение по
назначению
Пр и ме н е н и е по назнач ению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Приведенные в данном руководстве
рисунки являются ориентировочными.
Категория прибора: категория 1
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во
время транспортировки.
Подключение прибора и перенастройку на
другой вид газа должен производить только
квалифицированный специалист.
Подключение прибора (подключение к
электросети и газу) должно осуществляться
в соответствии с руководством по
эксплуатации и монтажу. Неправильное
подключение и настройка могут привести к
опасным ситуациям и значительным
повреждениям прибора. В данном случае
производитель прибора
не несёт
ответственности. Гарантия на прибор
теряет силу.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Внимание:Данный прибор предназначен
исключительно для приготовления пищи.
Запрещено использовать
прибор с другой
целью, например, для обогрева помещения.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте действующие
предписания и устанавливайте устройство
только в хорошо проветриваемых
помещениях. Перед настройкой и
использованием прибора ознакомьтесь с
инструкцией.
Внимание:Использование газовой плиты
приводит к повышению температуры и
влажности в помещении. При эксплуатации
прибора следует обратить особое внимание
на хорошую вентиляцию помещения: не
закрывать естественные вентиляционные
отверстия или использовать специальные
вентиляционные устройства (например,
вытяжку над плитой).
При интенсивном и долговременном
использовании прибора может
потребоваться дополнительная вентиляция,
в этом случае можно открыть окно или
включить специальное вентиляционное
устройство на
более высокую мощность.
:ПредупреждениеПОРЯДОК
ДЕЙСТВИЙ В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ ВЫ
ПОЧУВСТВОВАЛИ ЗАПАХ ГАЗА!
Утечка газа может привести к взрыву.
Если вы почувствовали запах газа или
заметили неисправность на газопроводе,
следует:
сразу же перекрыть подачу газа или
закрыть вентиль газового баллона,
сразу же затушить открытый огонь и
потушить сигареты,
не включать осветительные и
электробытовые приборы, не вынимать
штепсельные вилки из розеток, не
пользоваться в помещении стационарным
или мобильным телефоном,
открыть окна и хорошо проветрить
помещение,
позвонить в сервисную или газовую
службу.
Этот прибор не предназначен для
эксплуатации с внешним таймером или
дистанционным управлением.
Не используйте неподходящие защитные
решётки или детские решётки
безопасности. Это может привести к
несчастному случаю.
Важные правила техники безопасности ru
5
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и
обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 16
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники без опас ност и
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
Опасность возгорания!
Легковоспламеняющиеся предметы,
хранящиеся в в духовом шкафу, могут
воспламениться. Не храните в духовом
шкафу легковоспламеняющиеся
предметы. Не открывайте дверцу
прибора, если внутри прибора
образовался дым. Выключите прибор,
выньте вилку из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Перекройте подачу
газа.
Опасность возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!!
Прибор сильно нагревается и может
стать причиной возгорания
легковоспламеняющихся материалов. Не
храните и не пользуйтесь вблизи прибора
или под ним легковоспламеняющимися
предметами (например аэрозольными
распылителями, чистящими средствами).
Не храните в или на духовом шкафу
легковоспламеняющиеся предметы.
Опасность возгорания!
ru Важные правила техники безопасности
6
Включённая газовая конфорка, если на
ней не установлена посуда, производит
очень много тепла. Прибор и
расположенная над ним вытяжка могут
быть повреждены или воспламениться.
Частички жира в фильтре вытяжки могут
воспламениться. Включайте газовую
конфорку только при установленной
посуде.
Опасность возгорания!
Задняя стенка прибора сильно
нагревается. Это может привести к
повреждению проводов и труб.
Газоподводящие трубы и
электропроводка не должны
соприкасаться с задней поверхностью
прибора.
Опасность возгорания!
Не кладите на конфорки
воспламеняющиеся предметы и не
храните их в рабочей камере. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор. Отсоедините прибор от
электросети или выключите
соответствующий предохранитель в
блоке предохранителей. Перекройте
подачу газа.
Опасность возгорания!
Поверхности цокольного выдвижного
ящика могут сильно нагреться. В
выдвижном ящике можно хранить только
специальные принадлежности для
духового шкафа. Запрещается хранить в
выдвижном ящике
легковоспламеняющиеся предметы и
горючие вещества.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации поверхности
прибора нагреваются. Не касайтесь
горячих поверхностей. Следите, чтобы
дети не подходили близко к плите.
Опасность ожога!
Пустая кухонная посуда, установленная
на газовую горелку, становится очень
горячей. Никогда не устанавливайте на
конфорку пустую посуду.
Опасность ожога!
Во время работы прибор сильно
нагревается . Перед очисткой дайте
прибору остыть.
Опасность ожога!
Внимание: детали прибора могут сильно
нагреться при использовании прибора в
режиме гриля. Не разрешайте маленьким
детям подходить близко к прибору.
Опасность ожога!
Если баллон со сжиженным газом
находится не в вертикальном положении,
то сжиженный пропан-бутан может
попасть в прибор. При этом из горелок
может вырваться сильное пламя.
Некоторые части прибора могут
повредиться и со временем стать
негерметичными из-за
неконтролируемого выхода газа, что
может привести к ожогам. Держите
баллоны со сжиженным газом
всегда в
вертикальном положении.
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Важные правила техники безопасности ru
7
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Поцарапанная стеклянная крышка может
треснуть. Не используйте скребки для
стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена газоподводящих труб или
электропроводки должны выполняться
только специалистами сервисной
службы, прошедшими специальное
обучение. Если прибор неисправен,
отключите предохранитель в блоке
предохранителей или выньте вилку
сетевого провода из розетки и
перекройте подачу газа. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования!
Неисправности или повреждения
прибора опасны. Никогда не включайте
неисправный прибор. Отключите
предохранитель в блоке
предохранителей или выньте из розетки
сетевой шнур. Перекройте подачу газа.
Вызовите специалиста сервисной
службы.
Опасность травмирования!
Кастрюли неподходящих размеров,
повреждённые или неправильно
поставленные кастрюли могут стать
причиной травм. Соблюдайте указания,
касающиеся кухонной посуды.
Опасность травмирования!
Внимание: От жара стеклянная крышка
прибора может треснуть. Прежде чем
накрыть прибор стеклянной крышкой,
выключите все конфорки. Подождите до
полного остывания плиты.
Прежде чем открыть верхнюю крышку
прибора, оботрите её тряпочкой от
случайных загрязнений.
Опасность травмирования!
Если прибор не закреплён на цоколе, он
может соскользнуть с него. Прибор
должен быть надёжно закреплён на
цоколе.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
Опасность травмирования!
Столкновение с открытой дверцей
прибора может привести к травмам. Во
время и после завершения эксплуатации
духового шкафа дверца должна быть
закрыта.
:ПредупреждениеОпасность
опрокидывания!
Предупреждение: Чтобы прибор не
опрокинулся, нужно установить
специальную защиту. См. инструкции по
монтажу.
ru Причины повреждений
8
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Галогенная лампочка
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Лампы рабочей камеры очень сильно
нагреваются. Некоторое время после
выключения существует опасность
получения ожога. Не касайтесь стеклянного
плафона. При очистке избегайте контакта с
кожей.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед сменой
лампочки выньте вилку сетевого кабеля из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей.
]Причины повреждений
Пр и ч и н ы пов реждений
Варочная панель
Внимание!
Включайте конфорки, только когда на них
установлена посуда. Не нагревайте пустые кастрюли
или сковороды. Так можно повредить их дно.
Используйте кастрюли и сковородки только с
ровной нижней поверхностью.
Ставьте кастрюли и сковороды по центру конфорки.
Таким образом тепло от пламени оптимально
нагреет дно кастрюли или сковороды. рукоятка или
ручки кастрюли не повредятся, а также будет
достигнут высокий уровень экономии энергии.
При использовании специальной посуды
соблюдайте указания изготовителя. При
соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут
расплавиться.
Убедитесь в том, что газовые горелки чистые и
сухие. Пламерассекатель и крышка горелки должны
находиться точно на своих местах.
Сразу вытирайте убежавшую жидкость. Для
приготовления блюд с большим количеством
жидкости используйте высокие кастрюли. Тогда
жидкость не будет переливаться через край.
При приготовлении пищи на газовых конфорках
образуются дополнительное тепло и влага. Это
может вызвать со временем повреждение
поверхности стоящей рядом мебели. При
длительном времени приготовления включайте
вытяжку над плитой или проветривайте помещение.
Проследите за тем, чтобы при эксплуатации плиты
верхняя крышка была открыта.
Окружающее прибор пространство должно быть
сухим и чистым.
Следите за тем, чтобы после каждой очистки прибор
и окружающее его пространство оставались сухими
и чистыми.
Проверяйте, чтобы на всех поверхностях прибора не
оставались материал для очистки, средство для
очистки и остатки воды.
Причины повреждений ru
9
Повреждения духового шкафа
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Не используйте прибор, если уплотнитель
повреждён или отсутствует. ~ "Очистка"
на страница 22
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Приготовление на гриле: устанавливайте противень
или универсальный противень при приготовлении на
гриле не выше, чем на уровень 3. Иначе из-за
сильной жары он может деформироваться и при
вынимании из рабочей камеры повредить эмаль.
Готовьте на гриле на уровне 4 или 5 прямо на
решетке.
Повреждения выдвижного цокольного
ящика
Внимание!
Не кладите горячие предметы в выдвижной цокольный
ящик. Это может его повредить.
ru Охрана окружающей среды
10
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок р у жающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Экономия электроэнергии во время работы
газовой варочной панели
Для приготовления блюд всегда подбирайте
кастрюлю подходящего размера. При
приготовлении в большой кастрюле расходуется
много электроэнергии.
Всегда закрывайте кастрюлю подходящей крышкой.
Пламя газовой горелки всегда должно касаться дна
кастрюли.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Установка и подключение ru
11
5Установка и подключение
Ус т а н о в к а и подк лючение
Не устанавливайте прибор за декоративной накладкой
или мебельной дверцей. В противном случае возникнет
опасность перегрева.
Подключение газа
Подключение должно осуществляться только
специалистом с допуском или лицензированным
сотрудником сервисной службы в соответствии с
указаниями данными в разделе «Подключение газа и
переход на другой вид газа».
Для лицензированного специалиста или сервисной
службы
Внимание!
Необходимые условия для установки данного
прибора указаны на типовой табличке на задней
стенке прибора. Вид газа, необходимый для
эксплуатации данного прибора отмечен звездочкой
(*).
Перед установкой прибора проверьте, какой вид
газа и под каким давлением находится в
газораспределительной сети вашего дома и
убедитесь, что настройки данного прибора
соответствуют этим параметрам. Если настройки
прибора нужно изменить, следуйте указаниям в
разделе «Подключение газа и переход на другой
вид газа».
Этот прибор не подключен к отводу дымовых газов.
Он должен быть подключен в соответствии с
предписаниями по монтажу и введен в
эксплуатацию. Не подключайте прибор к дымоходу.
Должны быть соблюдены все нормы вентиляции.
Подключение газа должно осуществляться
стационарно (т. е. не через временныеподключения)
или через специальный безопасный газовый шланг.
Если используется безопасный газовый шланг,
убедитесь что он не защемлен и не сдавлен. Шланг
не должен соприкасаться с горячей поверхностью.
* Газоподводящие трубы (газовая труба или
безопасный газовый шланг) могут быть подключены
с правой или с левой стороны прибора. Соединение
должно иметь легко доступный запорный кран.
* : В виде опции. Доступно у некоторых приборов.
Заданное рабочее давление прибора
Заданное рабочее давление прибора указано на
типовой табличке на задней стенке прибора.
Все данные
на типовой табличке прибора приводятся с
учётом вышеуказанных значений давления.
Производитель не несёт ответственности за
последствия или риск, связанные с эксплуатацией
прибора с недопустимыми значениями давления.
:ПредупреждениеУказание по технике
безопасности!
Если давление в газораспределительной сети в вашем
доме выше (20 %) указанных значений на типовой
табличке прибора, в целях безопасности обязательно
установите на прибор подходящий регулятор давления
газа.
Если вы не знаете, какое давление в
газораспределительной сети в вашем доме, уточните
его в местной газовой службе.
Подключение, техническое
обслуживание и установка
регулятора давления газа должны осуществляться
специалистами газовой службы.
Перемещение прибора за газоподводящие трубы или
за ручку дверцы
Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие
трубы, так как в этом случае можно их повредить.
Опасность утечки газа! Не передвигайте прибор,
держась за ручку дверцы, можно повредить ручку и
дверные петли
.
Подключение к электросети
Прибор рассчитан на напряжение электросети 220–
240 В. Для подключения необходимо наличие
предохранителя на 16 А.
Доверьте установку прибора специалистам сервисной
службы.
На неисправности, возникшие из-за неправильного
подключения прибора, гарантия не распространяется.
Внимание!
Для замены поврежденного сетевого кабеля
обратитесь к изготовителю, в его сервисную службу
или к квалифицированному электрику.
:ПредупреждениеОпасность для жизни!!
В случае прикосновения к элементам, находящимся
под напряжением, существует опасность поражения
электрическим током.
Беритесь за штепсельную вилку только сухими
руками.
Отсоединяя кабель от сети, держите его только за
штепсельную вилку, никогда не тяните за кабель,
иначе он может быть повреждён.
Ни в коем случае не извлекайте штепсельную вилку
из розетки во время эксплуатации.
Соблюдайте следующие указания и убедитесь в том,
что:
ru Установка и подключение
12
Указания
Штепсельная вилка и розетка соответствуют друг
другу.
Провода имеют достаточное поперечное сечение.
Заземляющее устройство установлено надлежащим
образом.
Замена сетевого кабеля (если это необходимо)
производится только квалифицированным
электриком. Запасной электрический кабель можно
заказать в сервисной службе.
Не используются многоконтактные штепсели,
многогнёздные штекерные соединения и
удлинительные кабели.
В случае применения устройства защитного
отключения используется только тип с
обозначением
z.
Только наличие этого знака гарантирует
соответствие действующим в настоящее время
правилам.
Штепсельная вилка всегда доступна.
Сетевой кабель не согнут, не зажат, не заменён и не
изменён.
Сетевой кабель не соприкасается с какими-либо
источниками тепла.
Электрическая схема
Для сервисной службы
Внимание!
Прибор следует подключать в соответствии с
параметрами, указанными на типовой табличке.
Подключение к электросети должно быть выполнено
в соответствии с действующими предписаниями.
Розетка должна быть легкодоступна, чтобы прибор в
случае необходимости можно было быстро
отключить от электросети.
Должен быть установлен выключатель с
размыканием всех полюсов.
Никогда не используйте удлинители и тройники.
В целях безопасности разрешается подключать этот
прибор только к электрической сети с заземлением.
Если розетка с заземлением не соответствует
предписаниям, защита от поражения электрическим
током не гарантируется.
Для подключения прибора следует использовать
кабель типа H 05 W-F или другой аналогичный
кабель.
Установка прибора в горизонтальном
положении
Поставьте прибор на пол.
Прибор стоит на четырех регулируемых ножках.
При повороте регулируемых ножек по часовой стрелке
высота уменьшается. При повороте регулируемых
ножек против часовой стрелки высота увеличивается.
Указание: Выравнивайте прибор только по окончании
всех работ.
Вы можете поднять прибор на 30 мм с помощью
регулируемых ножек.
После установки прибора в желаемое
место проверьте
правильность его расположения.
Прибор тяжелый, поэтому его должны перемещать не
менее 2 человек. Никогда не тащите и не тяните
прибор за собой.
Примыкающая мебель
Примыкающая мебель должна быть изготовлена из
невоспламеняющихся материалов. Примыкающие
мебельные фасады должны выдерживать температуру
не менее 100 °C.
Указания
1 Желтый + зеленый
2 Коричневый
3 Синий
Установка и подключение ru
13
Крепление к стене
Чтобы прибор не опрокинулся, прикрепите его к стене
с помощью предохранительной цепи.
1. Закрепите предохранительную цепь (1) на приборе.
2. Просверлите в стене отверстие под дюбель (Ø 8 мм)
для крюка (2) и вставьте дюбель.
3. Закрепите крюк (2) с дюбелем в стене.
4. Закрепите фиксатор (3) и предохранительную цепь
на крюке.
Внимание!
Чтобы прибор не упал вперед, сделайте
предохранительную цепь как можно короче.
Установка прибора
Установите прибор непосредственно на полу в кухне
в соответствии с указанными размерами. Не ставьте
прибор на другие предметы.
Расстояние между верхним краем варочной панели
и нижним краем вытяжки должно соответствовать
указаниям производителя вытяжки.
Следите за тем, чтобы не сдвинуть прибор после
установки.
Если кухонная мебель выше, чем поверхность
варочной панели, кухонная мебель должна
располагаться на расстоянии не менее 10 см от
краев прибора, чтобы обеспечить циркуляцию
воздуха.
:ПредупреждениеОпасность утечки газа!
После установки прибор должен оставаться строго
неподвижным.
Если после установки прибор передвигается,
необходимо проверить герметичность соединения.
Во время транспортировки соблюдайте
необходимые меры предосторожности.
Закрепляйте все подвижные внутренние и внешние
части прибора клейкой лентой, которую потом можно
удалить полностью. Задвиньте все комплектующие
детали (например, противень) в соответствующие пазы,
обернув края тонким картоном, во избежание
повреждений прибора. Положите картон или подобный
материал между передней и задней стенкой, чтобы
избежать ударов о внутреннюю сторону стеклянной
дверцы. Прикрепите
дверцу и верхнюю защитную
панель, если она имеется в наличии, клейкой лентой к
боковым стенкам прибора.
Сохраняйте оригинальную упаковку прибора.
Перевозите прибор только в оригинальной упаковке.
Соблюдайте указания по транспортировке, имеющиеся
на упаковке.
Если оригинальная упаковка не сохранилась
Упакуйте прибор в защитную упаковку для
транспортировки, чтобы обеспечить необходимую
защиту от возможных
повреждений.
Перевозите прибор в вертикальном положении. Не
переносите прибор, держась за ручку дверцы или
боковые стыки, так как они могут быть повреждены. Не
кладите тяжёлые предметы на прибор.
PLQ
PLQ
PLQ
PLQ PLQ
PLQ
PLQ
ru Знакомство с прибором
14
*Знакомство с прибором
Зна к о мст во с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и
элементов управления. Кроме того, вы узнаете о
различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Общее
Комплектация зависит от конкретной модели прибора.
Варочная панель
В этом разделе приводится описание варочной панели.
В зависимости от типа прибора возможны небольшие
отличия.
Панель управления
В зависимости от типа прибора возможны небольшие
отличия.
Электронные часы
При помощи электронных часов вы можете установить
время приготовления.
По истечении времени приготовления раздаётся
звуковой сигнал.
--------
Описание
1 Крышка
2 Конфорка
3 Панель управления
4 Духовой шкаф
5 Отделение для хранения
Пояснения
1 Выход пара
Внимание!
При работе духового шкафа в этом месте выступает горячий пар
2 Стандартная газовая горелка
3 Стандартная газовая горелка
4 Газовая горелка повышенной мощности
5 Экономичная газовая горелка
Символ Значение
Режи
м
Режим работы Вы можете переключаться между
установками многократным нажа-
тием.
A
@
Минус
Плюс
Уменьшение установленного значе-
ния.
Увеличение установленного значе-
ния.
Знакомство с прибором ru
15
Виды нагрева и функции
Переключатель выбора функций предназначен для
установки видов нагрева и других функций.
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам
различия и опишем области применения.
--------
Другие функции
В вашем новом духовом шкафу имеются и другие
функции, краткое описание которых даётся здесь.
--------
Температура
Установите температуру в рабочей камере с помощью
регулятора температуры. Кроме того, с его помощью
выбираются режимы для других функций.
--------
Указания
Между положениями «Max» и Ú имеется упор. Не
поворачивайте переключатель за этот упор.
При приготовлении на гриле закройте дверцу
прибора и установите температуру 190 °C.
Индикатор температуры
При нагревании прибора горит индикаторная лампочка
на панели управления. Во время пауз при нагреве она
гаснет.
Как только при предварительном разогреве
индикаторная лампочка погаснет в первый раз, значит,
наступило оптимальное время для установки в духовой
шкаф приготавливаемого блюда.
Указание:
Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры.
Переключатель конфорки
С помощью четырёх переключателей конфорок
регулируется мощность нагрева конфорок.
В конце зоны настройки ощущается упор. Далее
поворачивать переключатель не следует.
Рабочая камера
Различные функции рабочей камеры упрощают
эксплуатацию вашего прибора. Таким образом,
например, освещается большая часть рабочей камеры.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
прибор продолжает работать.
Освещение рабочей камеры
Для большинства видов нагрева и функций внутреннее
освещение рабочей камеры во время работы режима
включено. При завершении режима с
помощью
переключателя выбора функций оно выключается.
Установив переключатель выбора функций в
положение «Освещение рабочей камеры», можно
включить освещение, когда духовой шкаф не
нагревается. Это поможет, например, при очистке
вашего прибора.
Вид нагрева Использование
%
Верхний/нижний жар Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне. Рекомендуется для пирогов с сочной начинкой.
Жар поступает равномерно сверху и снизу.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить расход энергии в стандартном режиме.
$
Нижний жар Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Жар поступает снизу.
#
Верхний жар Подходит для подрумянивания и разогревания предварительно приготовленных блюд.
Нагревается внешняя часть нагревательного элемента гриля.
*
Гриль, небольшая пло-
щадь
Этот вид нагрева предназначен для приготовления на гриле нескольких небольших стейков, колбасок, кусоч-
ков рыбы и тостов.
Нагревается средняя часть нагревательного элемента гриля.
(
Гриль, большая пло-
щадь
Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или тостов, и для запекания.
Нагревается вся поверхность под нагревательным элементом гриля.
Функция Использование
^
Освещение рабочей камеры Включение освещения рабочей камеры, остальные функции отключены.
Облегчает, например, очистку рабочей камеры.
Положение Значение
Ú
Нулевое положе-
ние
Прибор не нагревается.
50-250
Диапазон темпе-
ратур
Устанавливаемая температура в рабо-
чей камере, °C.
190
Режимы гриля Устанавливаемые режимы гриля,
большая площадь
( и малая
площадь
*
Положения Функция/Газовые плиты
þ
Нулевое положение Плита выключена
˜
Зона настройки Большое пламя = усиленная регулировка
Малое пламя = незначительная регули-
ровка
ru Принадлежности
16
_Принадлежности
Принадлежност и
В комплект поставки вашего прибора входят
различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих
в комплект поставки принадлежностей и описаны
возможности их использования.
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
--------
Используйте только оригинальные принадлежности.
Они специально адаптированы к данному прибору.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не
оказывает влияния на функционирование. После
охлаждения принадлежностей деформация
устраняется.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 5 уровней установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
Принадлежности не опрокинутся, даже если их
выдвинуть из духового шкафа примерно наполовину.
Указания
Возьмите противень обеими руками с двух сторон и
установите его в рабочую камеру. Не смещайте
противень вправо или влево при задвигании. В
противном случае вам будет сложно задвинуть
противень. Возможно повреждение эмалированных
поверхностей.
Следите за тем, чтобы принадлежность была
правильно установлена в рабочей камере.
Всегда полностью задвигайте принадлежности в
рабочую камеру, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Выньте принадлежности, не нужные во время
режима работы, из рабочей камеры.
KПеред первым
использованием
Перед первым использ ова нием
Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с
духовым шкафом или варочной панелью перед первым
приготовлением блюд. Прежде всего, внимательно
изучите главу ~ "Важные правила техники
безопасности" на страница 5.
Снимите упаковку с прибора и утилизируйте ее
надлежащим образом.
Первый ввод в эксплуатацию
После подключения к сети на дисплее появляется
время суток. Установите текущее время суток.
Установка времени суток
После электрического подключения прибора или после
отключения электроэнергии мигают индикаторы «A» и
«00:00» или «12:00». Чтобы включить духовой шкаф,
необходимо установить текущее время.
1. Нажмите и удерживайте «Mode» в течение 2 секунд.
Блокировка кнопок отключена, и на дисплее в
центре мигает Ú.
2. Пока мигает Ú, с помощью кнопок «+» и «-»
установите текущее время.
Если в течение некоторого времени не нажимать
кнопки, символы перестают мигать и загорается
индикация установленного времени.
Указание: Перед использованием духового шкафа
установите переключатель выбора функций и регулятор
температуры и задайте время. Иначе вы не сможете
включить духовой шкаф.
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, кусков
мяса на гриле и блюд глубокой замо-
розки.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Посуда ru
17
Очистка рабочей камеры и
принадлежностей
Перед первым использованием необходимо очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустой закрытый духовой шкаф.
Проследите, чтобы внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички
стиропора. Перед нагревом протрите гладкие
поверхности внутри рабочей камеры мягкой влажной
тряпочкой. Во время нагревания прибора
проветривайте кухню.
Выполните указанные установки. Как установить вид
нагрева и температуру, см. в следующей главе.
~ "Управление бытовым прибором" на страница 20
По истечении установленного времени приготовления
выключите прибор.
После того, как рабочая камера остынет, очистите
гладкие поверхности специальной тряпочкой и
мыльным раствором.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной
тряпочки или мягкой
щётки.
ÅПосуда
Посуда
Советы по эксплуатации
Приведенные ниже советы помогут вам сэкономить
электроэнергию и избежать повреждения посуды:
Установки
Вид нагрева
Верхний/нижний жар %
Температура максимально
Время приготовления
1 час
Газовая горелка Мощность,
кВт
Диаметр посу-
ды, мин.
Диаметр посу-
ды, макс.
Газовая горелка
повышенной мощ-
ности
2,9 кВт 22 см 26 см
Стандартная газо-
вая горелка
1,75 кВт 14 см 22 см
Экономичная газо-
вая горелка
1 кВт 12 см 18 см
Используйте посуду,
соответствующую
размерам каждой
конфорки.
Не пользуйтесь посудой
маленького диаметра на
больших конфорках. Пламя
не должно касаться стенок
посуды.
Не используйте посуду с
поврежденным и неровным
дном, которая неустойчиво
стоит на плите. Такая
посуда может
перевернуться.
Пользуйтесь только
посудой с ровным толстым
дном.
Не готовьте без крышки
или с
приоткрытой
крышкой. Часть энергии
при этом расходуется зря.
Ставьте посуду точно по
центру конфорки. В
противном случае она
может перевернуться.
Не устанавливайте
большие кастрюли и
сковороды на конфорки,
расположенные около
ручек управления.
Излишний перегрев может
повредить ручки.
Устанавливайте посуду на
решетки, никогда не
ставьте ее прямо на
горелку конфорки.
Перед
использованием
конфорок убедитесь, что
решетки и крышки горелок
правильно установлены.
ru Газовые конфорки
18
ÄГазовые конфорки
Газ овые конфорк и
В данной главе содержится информация о регулировке
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Предварительная очистка головок и
крышек газовых горелок
Промойте крышку (1) и головку (2) газовой горелки
водой с добавлением моющего средства. Тщательно
вытрите все детали насухо.
Вновь установите пламярассекатель и крышку горелки
на корпус конфорки (5). Следите за тем, чтобы свеча
поджига (3) и датчик пламени (4) не были повреждены.
Форсунка (6) должна быть сухой и чистой. Крышка
горелки должна быть всегда ровно установлена на
пламерассекателе.
Поджиг газовой горелки
Крышка горелки должна быть всегда ровно
установлена на корпусе горелки. Отверстия в корпусе
горелки должны быть всегда свободными. Все части
горелки должны быть сухими.
1. Откройте верхнюю крышку варочной панели. При
эксплуатации варочной панели крышка всегда
должна быть открыта.
2. Поверните переключатель нужной варочной панели
налево в направлении символа с большим пламенем
.
3. Нажмите переключатель варочной панели. Начинает
выходить газ и газовая горелка зажигается.
4. Удерживайте переключатель варочной панели
нажатым в течение примерно 1–3 секунд.
Активируется система защиты от утечки газа. С
помощью системы защиты от утечки газа при
внезапно погасшем пламени автоматически
прекращается подача газа.
5. Установите нужную мощность пламени. Пламя
нестабильно в положении между установкой «Выкл»
Û и установкой . Поэтому всегда выбирайте
установку между большим
и малым ˜ пламенем.
6. Проверьте, горит ли пламя. Если пламя не горит,
повторите процесс, начиная с шага 2.
7. Для завершения приготовления поверните
переключатель варочной панели вправо в
положение «Выкл
Û.
Не осуществляйте процесс поджига дольше 15 секунд.
Если по истечении 15 секунд горелка не зажглась,
подождите не менее 1 минуты и затем повторите
процесс поджига.
Будьте осторожны в
обращении с посудой на
варочной панели.
Не ударяйте по варочной
панели и не кладите на нее
слишком тяжелые вещи.
Не используйте две
конфорки или два
источника тепла для
нагревания одной
кастрюли или сковороды.
Избегайте
продолжительного
нагревания сковород-
гриль, керамических
сотейников и другой
подобной посуды на
максимальной мощности.
Газовые конфорки ru
19
Газовая горелка не зажигается
При отключении электроэнергии или при влажных
свечах поджига можно зажечь горелку с помощью
газовой зажигалки или спичек.
Примечания
Во время работы конфорок может слышаться легкий
свист, это нормально.
В первое время работы нового прибора могут
выделяться специфические запахи. Они не
представляют опасности для здоровья и не являются
признаком неисправности варочной панели. Со
временем запахи исчезнут.
Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой
цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в
воздухе
пылью, пролившейся жидкостью и т. д.
Если пламя конфорки случайно погасло, поверните
ручку этой конфорки в нулевое положение и подождите
не менее 1 минуты перед повторным включением.
Через несколько секунд после выключения конфорки
раздается сухой щелчок. Он не является признаком
неисправности, а означает, что отключилась система
газ-контроля.
Содержите варочную панель
в чистоте. Если свечи
загрязнились, поджиг будет работать плохо.
Периодически очищайте их небольшой щеточкой с
неметаллической щетиной. Имейте в виду, что со
свечами нужно обращаться осторожно.
Таблица - Приготовление пищи
Для каждой конфорки выбирайте кастрюли
подходящего размера. Диаметр дна кастрюли или
сковороды должен соответствовать размеру конфорки.
Время приготовления зависит от вида, веса и качества
продуктов. Поэтому возможны некоторые отклонения
от указанных значений. Оптимальное время
приготовления лучше всего вы можете определить
самостоятельно.
Витамины и минеральные вещества в продуктах
теряются легко, поэтому при
приготовлении не
используйте большое количество воды, чтобы
обеспечить сохранение витаминов и минеральных
веществ в продуктах. Чтобы овощи сохранили свою
упругость и питательные вещества, сокращайте по
возможности их время приготовления.
Пример Вид блюда Конфорка Ступень нагрева
Растапливание Шоколад, сливочное масло, маргарин Экономичная газо-
вая горелка
Малое пламя
Разогревание Бульон, консервированные овощи Стандартная газо-
вая горелка
Малое пламя
Разогревание и поддержа-
ние в горячем состоянии
Супы Экономичная газо-
вая горелка
Малое пламя
Приготовление на пару* Рыба Стандартная газо-
вая горелка
Между большим и малым пламенем
Тушение* Картофель и прочие овощи, мясо Стандартная газо-
вая горелка
Между большим и малым пламенем
Варка* Рис, овощи, мясные блюда (с соусами) Стандартная газо-
вая горелка
Большое пламя
Жарение Блины, картофель, шницель, рыбные палочки Газовая горелка
повышенной мощно-
сти
Между большим и малым пламенем
* Если вы используете кастрюлю с крышкой, убавьте пламя, как только блюдо начнёт закипать.
ru Управление бытовым прибором
20
1Управление бытовым
прибором
Уп р а в л е н и е быт ов ым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора.
Включение и выключение прибора
Переключатель выбора функций включает и выключает
прибор. Как только вы повернёте его в положение,
отличное от нулевого, прибор включится. Для
выключения прибора всегда поворачивайте
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Установка вида нагрева и температуры
При помощи переключателя выбора функций и
регулятора температуры вы можете с лёгкостью
изменить установки вашего прибора. Информация о
том, какой вид нагрева для какого блюда является
оптимальным, приводится в начале руководства по
эксплуатации.
1. Установите вид нагрева с помощью переключателя
выбора функций.
2. Установите температуру приготовления с помощью
регулятора температуры.
Через несколько секунд прибор начинает нагреваться.
Когда блюдо будет готово, прибор выключается, а вам
необходимо повернуть переключатель выбора функций
в нулевое положение.
Изменение
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид нагрева или температуру.
OФункции времени
Фу н к ц и и времени
Установка времени суток
После электрического подключения прибора или после
отключения электроэнергии мигают индикаторы «A» и
«00:00» или «12:00». Чтобы включить духовой шкаф,
необходимо установить текущее время.
1. Нажмите и удерживайте «Mode» в течение 2 секунд.
Блокировка кнопок отключена, и на дисплее в
центре мигает Ú.
2. Пока мигает Ú, с помощью «+» и «-» установите
текущее время.
Если в течение некоторого времени не нажимать
кнопки, символы перестают мигать и загорается
индикация установленного времени.
Указание: Перед использованием духового шкафа
установите переключатель выбора функций и регулятор
температуры и задайте время. Иначе вы не сможете
включить духовой шкаф.
Блокировка кнопок
Цифровой таймер оснащён функцией автоматической
блокировки кнопок. Если вы не используете таймер в
течение 7 секунд, блокировка кнопок активируется и
постоянно горит
. Для отмены блокировки нажмите и
удерживайте «Mode» в течение 2 секунд.
Установка таймера
Таймер не влияет на функционирование духового
шкафа. Вы можете установить продолжительность
таймера от 00:00 до 23 часов 59 минут.
1. Нажмите «Mode». На дисплее мигает V и
появляется индикатор «000».
2. С помощью «+» и «-» установите необходимое время.
Если в течение некоторого времени не нажимать
кнопки, символы перестают мигать и
устанавливается таймер.
3. По истечении установленного времени раздаётся
сигнал и на дисплее мигает
V. Для выключения
таймера нажмите любую кнопку. Нажмите и
удерживайте «Mode» в течение 2 секунд. На
дисплее загорается
V и появляется текущее время
суток.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch HXG930E20R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ