Tefal CY625D32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ВыпечкаВыпечка
EN
RU
UK
KK
Ultimate Pressure Cooker
www.tefal.com
1a
1b
2
3
4
5
8
7
6
9
10
11
13
14
12
15
16
17
18
19
20
21
1
1 2 3
54 6
7 8 9
2
Запекание
без
давления
Запекание
без
давления
Запекание
без
давления
Выпечка
Запекание
Выпечка
Запекание
без
давления
Выпечка
10 11 12
13 14 15
16 17 18
19 20 21
Выпечка
Выпечка
Запекание
без
давления
Выпечка
Запекание
без
давления
Выпечка
Delayed
Start
2h
22 23 24
25 26 27
28 29 30
3
31 32 33
34 35 36
37 38 39
40 41 42
4
43 44
46
49
50
48
51
47
45
9
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Уделите время внимательному изучению
настоящих инструкций.
Прибор не предназначен для эксплуатации
с внешним таймером или устройством
дистанционного управления питанием.
Использовать только в помещении.
Порядок чистки устройства см. в инструкции
по эксплуатации. Чашу и паровую корзину
можно мыть с мылом в горячей воде. Корпус
устройства протирайте влажной тканью.
Не погружайте устройство в воду.
Ненадлежащее использование устройства
и принадлежностей может привести к
его повреждению и получению травмы
пользователем.
Не прикасайтесь к горячим элементам
устройства. Поверхность нагревательного
элемента долго остается горячей.
В целях безопасности устройство
соответствует всем применимым стандартам и
нормативам (Директиве об электромагнитной
совместимости, Директиве о материалах,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
10
продуктами питания, Директиве об охране
окружающей среды и т. д.).
Устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями либо
недостатком опыта и знаний, кроме случаев,
когда они находятся под присмотром или
были проинструктированы относительно
ответственным за их безопасность.
Следите, чтобы дети не играли с устройством.
При повреждении шнура питания его замена
во избежание опасности должна проводиться
изготовителем, его сервисной службой
или аналогичным квалифицированным
специалистом. Не пытайтесь менять входящий
в комплект шнур питания на другой шнур.
Устройство предназначено только для
домашнего бытового использования.
Устройство не предназначено для
использования в нижеприведенных случаях,
гарантия на которые не распространяется:
в кухонных помещениях, предназначенных
для персонала магазинов, в офисах и в других
рабочих помещениях;
11
RU
на фермах;
клиентами отелей, мотелей и других жилых
помещений такого типа;
в мини-гостиницах.
Устройство не предназначено для
использования детьми. Храните устройство
и его шнур питания в недоступном для детей
месте.
Устройство может использоваться лицами с
ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или
с недостатком опыта и знаний только
под присмотром или если они были
безопасной эксплуатации устройства и поняли
связанные с этим риски.
Дети не должны играть с устройством.
Не наполняйте устройство продуктами выше
отметки максимального уровня (MAX) внутри
чаши.
Следуйте рекомендациям по объему продуктов
и воды во избежание расплескивания
кипящей жидкости, что может стать причиной
повреждения устройства или травмирования
пользователя.
12
Внимание! Не допускайте попадания жидкости
на разъем.
Перед началом применения устройства
убедитесь, что поплавковый клапан и
клапан ограничения давления находятся
в чистом состоянии (см. раздел «Чистка и
обслуживание»).
Не помещайте посторонние предметы в
систему сброса давления. Не пытайтесь
заменить клапан.
При открытии крышки удерживайте ее за
ручку.
При переноске удерживайте устройство
за ручки. Кипящая вода может попасть в
пространство между основанием прокладки
и крышкой, что может привести к получению
ожогов.
Будьте осторожны при открывании крышки во
избежание получения ожогов от выходящего
из устройства пара. Сначала немного
приоткройте крышку, чтобы пар начал
выходить постепенно.
Не открывайте крышку с усилием. Убедитесь,
что давление внутри устройства вернулось
к нормальному состоянию. Не открывайте
крышку, когда продукты готовятся под
13
RU
давлением. Порядок действий см. в инструкции
по эксплуатации.
Используйте только те запчасти, которые соответствуют
вашей модели. Это, в частности, касается уплотнений, чаши и
металлической крышки.
Старайтесь не повредить уплотнительную прокладку. В случае
повреждения замените прокладку в авторизованном сервисном
центре.
Нагревательный элемент, необходимый для процесса
приготовления, встроен в устройство.
Не помещайте устройство в разогретую духовку или на горячую
плиту. Не размещайте устройство вблизи источников открытого
огня и огнеопасных предметов.
Не используйте для нагревания чаши иной помимо входящего в
комплект нагревательный элемент и не пытайтесь нагревать другую
чашу. Не используйте чашу вместе с другими изделиями.
Не перемещайте устройство, когда оно работает под давлением.
Не касайтесь горячих поверхностей. При перемещении устройства
держитесь за специальные ручки. При необходимости используйте
прихватки. Не поднимайте устройство за ручку на крышке.
Используйте устройство только по назначению.
Устройство не предназначено для стерилизации. Не используйте
устройство для стерилизации банок.
Продукты в устройстве готовятся под давлением. Неправильное
применение может стать угрозой получения ожогов паром.
Перед тем как начинать работу под давлением, убедитесь, что
устройство надежно закрыто (см. инструкцию по эксплуатации).
Не пользуйтесь устройством без продуктов внутри, без
установленной чаши или без воды в ней. В ином случае это может
привести к существенному повреждению устройства.
После приготовления мяса, у которого есть внешний слой кожи
(например говяжий язык) и которое выглядит вздутым из-за
воздействия давления, не пытайтесь проткнуть кожу во избежание
получения ожогов. Проткните кожу перед началом приготовления.
При приготовлении твердых продуктов (нут, корень ревеня,
компоты и т. д.) слегка встряхните устройство перед открытием
14
крышки, чтобы продукты или жидкость не выплеснулись наружу.
Не пользуйтесь устройством для жарки продуктов в масле.
Допускается только обжаривание продуктов.
Будьте внимательны при обжаривании продуктов. Существует
опасность получения ожогов от брызг при добавлении продуктов
в горячую чашу.
Во время процесса приготовления и автоматического сброса
пара в конце приготовления устройство выделяет тепло и пар.
Не подносите лицо и руки к устройству во избежание получения
ожогов. Не касайтесь крышки во время приготовления.
Не помещайте ткань или другой предмет между крышкой и
корпусом устройства, чтобы оставить крышку приоткрытой. Это
может привести к непоправимому повреждению прокладки.
Не касайтесь защитных устройств, за исключением чистки и
обслуживания устройства согласно представленным инструкциям.
Следите за тем, чтобы нижняя сторона чаши и нагревательный
элемент были постоянно в чистом состоянии. Следите за тем,
чтобы центральная часть нагревательной пластины всегда была
подвижной.
Не помещайте продукты в устройство без установленной в него
чаши.
Пользуйтесь пластиковой или деревянной ложкой во избежание
повреждения антипригарного покрытия чаши. Не нарезайте
пищевые продукты непосредственно в чаше.
Если через край крышки выходит значительный объем пара,
незамедлительно отключите устройство от сети и проверьте
его чистоту. При необходимости передайте устройство в
авторизованный сервисный центр для ремонта.
Не переносите устройство, держась за ручку на крышке. Держитесь
за обе ручки на корпусе устройства. Если поверхность устройства
горячая, используйте прихватки. Перед перемещением устройства
в целях дополнительной безопасности убедитесь, что крышка
надежно закрыта.
Если во время работы давление непрерывно сбрасывается через
клапан (более 1 минуты), отнесите устройство в сервисный центр
для ремонта.
15
RU
Защита окружающей среды превыше всего!
Устройство содержит ценные материалы, пригодные для
переработки и вторичного использования.
Сдайте устройство в ближайший пункт сбора отходов.
Не пользуйтесь поврежденным устройством. Отнесите его в
авторизованный сервисный центр.
СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ
Используйте только продаваемые в авторизованном сервисном
центре запчасти.
Гарантия не распространяется на чрезмерный износ чаши.
Внимательно ознакомьтесь с настоящими инструкциями перед
первым использованием устройства. Любое применение,
не соответствующее настоящим инструкциям, освобождает
производителя от какой-либо ответственности и приводит к отмене
гарантии.
Согласно действующим нормам, перед утилизацией отработавшего
устройства его необходимо вывести из строя (отключить от сети и
обрезать шнур питания).
16
ОПИСАНИЕ
Запекание
без
давления
Выпечка
Выбор способа
приготовления
(функциональная кнопка)
Температура / таймер
(функциональная кнопка)
Кнопка
уменьшения
значения
Отложенный старт
(функциональная кнопка)
Кнопка увеличения
значения
ВКЛ/ВЫКЛ и
Старт/Стоп
(функциональная
кнопка)
Цифровой дисплей
(4 знака)
Отмена
(функциональная
кнопка)
Подогрев
(функциональная
кнопка)
Меню
(функциональная
кнопка)
Без давления
(функциональная
кнопка)
Быстрый сброс
давления
(функциональная
кнопка)
Выбор блюда
(функциональная
кнопка)
Ручной Режим
(функциональная
кнопка)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 a Клапан ограничения
давления
b Крышка для пара
2 Ручка крышки
3 Панель управления
4 Крышка
5 Кнопка блокировки /
открывания
6 Шнур питания
7 Корпус
8 Ручка чаши
9 Емкость для сбора
конденсата
10 Паровая корзина
11 Чаша
12 Внутренняя крышка
13 Уплотнительная прокладка
14 Пружинный клапан
15 Гайка крепления внутренней
крышки
16 Крышка канала клапана
ограничения давления
17 Поплавковый клапан
18 Среднее кольцо
19 Мерный стакан
20 Ложка для риса
21 Верхний датчик
17
RU
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Снимите упаковку и откройте крышку
Извлеките устройство из упаковки и поместите его на ровную
поверхность. Сохраните гарантийный талон и перед первым
применением устройства не забудьте ознакомиться с инструкцией
по эксплуатации.
Чтобы открыть крышку, возьмитесь за ручку крышки, поверните ее
против часовой стрелки и нажмите кнопку блокировки/открывания.
1 – 2.
Извлеките из устройства весь упаковочный материал: пластиковые
пакеты, принадлежности (паровую корзину, ложку для риса, мерный
стакан, емкость для сбора конденсата), чашу и вилку. 3
Если на устройство нанесена рекламная наклейка, перед первым
применением удалите ее.
Чистка
Перед выполнением чистки снимите с устройства внутреннюю
крышку. Сначала снимите крышку для пара (1b) и клапан ограничения
давления (1a) 4 – 5. Затем открутите гайку крепления внутренней
крышки (15) и нажмите на небольшой выступ для снятия двух частей
и канала клапана ограничения давления, если внутреннюю крышку
не удается отделить от крышки — 6 – 7.
Промойте чашу и внутреннюю крышку чистой водой и протрите
устройство влажной тканью. В посудомоечной машине можно мыть
только принадлежности 8 и 9. Перед применением устройства
убедитесь, что все детали полностью сухие.
Внимание! Чашу и внутреннюю крышку нельзя мыть в
посудомоечной машине (это приведет к повреждению их внешних
поверхностей).
Примечание Подробнее см. в разделе «Чистка и обслуживание»
на стр. 33.
18
Установите емкость для сбора конденсата на место — 10.
Размотайте шнур питания, подключите его сначала к устройству,
а затем к заземленной розетке — 11.
Выньте чашу и поместите в нее ингредиенты
Выньте чашу.
Поместите ингредиенты в чашу.
Следите за тем, чтобы не была превышена отметка максимального
уровня внутри чаши — 12.
Поместите чашу в устройство
Протрите дно чаши снаружи и удалите все остатки пищи с
нагревательной пластины. Поместите чашу в устройство — 13.
Не пользуйтесь устройством без установленной в нем чаши.
Закройте и заблокируйте крышку
Закройте крышку и убедитесь, что она встала на место — 14. Чтобы
закрыть крышку, поверните ее по часовой стрелке — 15.
Когда устройство находится во включенном состоянии, при
запирании или отпирании крышки раздается двойной звуковой
сигнал.
Установите клапан ограничения давления
Разместите клапан ограничения давления на своем месте и вставьте
его до щелчка. Крепление клапана может быть слегка неплотным
16.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПОД
ДАВЛЕНИЕМ
Электрическая скороварка представляет собой электрическую
кастрюлю с герметичной крышкой и специальным клапаном,
которая позволяет готовить пищу под давлением, что экономит
время на приготовление и размягчает жесткие продукты.
В следующих программах приготовление выполняется
автоматически под давлением: «Рис/Крупы», «Каша», «Плов»,
19
RU
«Бобовые», «Паста (1-й этап)», «Суши», «Холодец», «Суп», «Пароварка»,
«Тушение», «Варка», «Разогрев» В ручном режиме приготовление
идет под давлением, если выбрана температура не менее 100°C,
при закрытой и заблокированной крышке. Для программ «Суп»,
«Тушение» и «Варка» можно отключить приготовление под
давлением, нажав на кнопку «Приготовление без давления».
После выбора требуемой программы время достижения
требуемого уровня давления зависит от объема продуктов и
жидкости в чаше. Для достижения давления крышка должна быть
закрыта и заблокирована: так как устройство герметично закрыто,
при повышении температуры жидкость внутри образует пар,
что повышает давление в емкости (т. е. при приготовлении под
давлением в чаше постоянно должна быть жидкость).
По наборе давления внутри прибора активируется система
защиты, которая не позволяет открывать крышку во время
приготовления (поэтому все ингредиенты следует добавлять в
начале приготовления). Не пытайтесь открыть крышку во время
приготовления. Как только требуемая в программе температура
достигнута, устройство автоматически переходит к процессу
приготовления, и начинается обратный отсчет предварительно
установленного времени.
Когда продукты готовятся под давлением, по завершении процесса
приготовления устройство переходит в режим подогрева. На
цифровом дисплее отображается «b».
В первое время эксплуатации скороварки из-под крышки может
выделяться незначительное количество пара. Это нормальное
явление, оно происходит при нагнетании давления. Также во время
приготовления может выделяться незначительное количество пара
из клапана ограничения давления. Незначительное выделение пара
во время приготовления является нормальным, так как этот клапан
выполняет роль предохранительного.
Открытие крышки после приготовления под давлением
После завершения приготовления под давлением начнется сброс
пара (в автоматическом режиме или посредством нажатия на
кнопку быстрого сброса), что может занять от нескольких секунд до
10 минут в зависимости от объема жидкости внутри.
20
Функция Выбор продукта
Заданное время
Функция
отложенного
запуска
Функция
подогрева
Температура
Положение крышки
Время по
умолчанию
Диапазон
настройки
времени и шаг
Настройка
температуры
Диапазон
настройки
температуры
и шаг
Рис/Крупы НЕТ 9 мин.
1 мин. –
2 часа
Шаг: 1 мин
2–24 ч 24 ч 106°C НЕТ
Каша НЕТ 15 мин
1 мин. –
2 часа
Шаг: 1 мин
2–24 ч 24 ч 100°C НЕТ
Йогурт НЕТ 8 часов
1 час –
24 часа
Шаг: 30 мин
НЕТ НЕТ 38°C – 40°C НЕТ
Разогрев НЕТ 4 мин
1 мин. –
2 часа
Шаг: 1 мин
2–24 ч 24 ч 104°C НЕТ
Ручной
Режим
НЕТ 30 мин
5 мин. –
4 часа
Шаг: 5 мин
НЕТ НЕТ
По
умолчанию
80°C
40°–160°
Шаг: 10°
Плов НЕТ 15 мин
1 мин. –
2 часа
Шаг: 1 мин
2–24 ч 24 ч 110°C НЕТ
Паста
НЕТ 1-й шаг
Не
регулируется
НЕТ НЕТ 100°C НЕТ
НЕТ
2-й
шаг =
8 мин.
1 мин. –
2 часа
Шаг: 1 мин
2–24 ч НЕТ 100°C НЕТ
1 Включение устройства (режим ожидания)
При подключении к источнику питания система запускает
самодиагностику и издает звуковой сигнал. Загораются цифровой
дисплей и все индикаторы. Через 1 секунду на экране отобразится
надпись «----»: устройство находится в режиме ожидания.
2 Режимы функционирования
Устройство предлагает 62 различных варианта приготовления.
Каждая функция имеет свое время и температуру по умолчанию, и в
каждом случае крышка должна располагаться особым образом, как
показано ниже:
ТАБЛИЦА 1
ФУНКЦИИ
Чтобы открыть крышку, возьмитесь за ручку, поверните ее против
часовой стрелки и нажмите на кнопку открывания — 27–28.
Отключите шнур питания от сети — 29.
Примечание Осторожно! Из-под крышки выходит горячий пар.
Не подносите лицо и руки к пару.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Tefal CY625D32 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ