Siemens EH 777901 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
и монтажу
Индукционная
варочная панель
EH 777501
EH 777501E
EH 777901
901699
Содержание
Важная информация                         3
Перед включением прибора                     3
Меры предосторожности                       3
Причины повреждений                         6
Ваша новая варочная панель                  8
Панель управления                           9
Конфорки                                    10
Техника безопасности Остаточное тепло       
11
Приготовление пищи с помощью индукции   11
Что такое приготовление пищи
с помощью индукции?                         11
Подходящая посуда                          12
Главный выключатель с блокировкой
для безопасности детей                    13
Главный выключатель                         13
Блокировка для безопасности детей            14
Приготовление пищи                       15
Установка                                    15
Таблица                                    16
Советы по экономии электроэнергии          18
Функция поддержания
в нагретом состоянии                        19
Принцип действия                            19
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые мо-
дели продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по
эксплуатации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения
особенностей их эксплуатации.
Данная инструкция по эксплутации распространяется также на модели EH767501, EH775001E,
EH775002, EH77E501E, EH785001, EH785001E, EH785002, EH786501, EH787501, EH787501E, EH787502,
EH787502E, EH787901, EH787902.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Содержание
Функция Powerboost (интенсивный нагрев)   20
Ограничения функции Poweboost               20
Как включить эту функцию                    21
Как её выключить                             21
Функция таймера                            21
Автоматическое выключение конфорки          21
Таймер приготовления пищи                  23
Функция памяти                             24
Сохранение установок                         24
Вызов установки из памяти                    25
Автоматическое защитное отключение       27
Отключение подтверждения ввода           27
Уход и чистка                               28
Уход                                        28
Чистка стеклокерамической поверхности       28
Чистка рамы варочной панели                  29
Что делать в случае неисправности?         30
Обычные шумы при работе прибора            32
Утилизация упаковки и старого прибора     33
Сервисная служба                          34
Акриламид в продуктах питания              34
Инструкция по монтажу                     36
3
Внимательно прочтите эту инструкцию. Без
этого Вы не сможете правильно пользоваться
прибором
Пожалуйста, храните инструкцию по установке
и эксплуатации прибора в надёжном месте При
передаче варочной панели другому пользовате-
лю передайте инструкцию вместе с прибором
Важная информация
Перед
включением
прибора
Повреждения при
транспортировке
После удаления упаковки проверьте состояние
прибора При выявлении каких-либо поврежде
-
ний не подключайте прибор, а обратитесь в сер-
висный центр
Электрическое
подключение
Перед первым включением прибора необходимо
убедиться, что электрическая розетка заземле-
на и установлена в соответствии с правилами
техники безопасности Устанавливать и подклю
-
чать прибор должен только квалифицированный
электрик, имеющий допуск к таким работам
Использование прибора с неправильно установ-
ленным заземлением или без него может при-
вести к серьёзным травмам (включая пораже-
ние электрическим током), хотя такое случается
крайне редко
Производитель не несет ответственности за не-
соответствующую эксплуатацию прибора или
травмы, вызванные неправильным электричес-
ким подключением
Меры
предосторож
ности
Прибор предназначен исключительно для экс-
плуатации в домашних условиях Используй
-
те варочную панель только для приготовления
пищи
Маленькие дети и инвалиды могут пользоваться
прибором только под наблюдением взрослых
4
Перегрев масла или жира может привести к мгно-
венному воспламенению Опасность пожара!
Никогда не оставляйте нагревающиеся масло
или жир без присмотра При воспламенении
масла не пытайтесь погасить его с помощью
воды Немедленно накройте посуду крышкой или
тарелкой
Выключите конфорку
Не снимайте посуду с конфорки, пока она не ох-
ладится
Перегрев масла
или жира
Горячие конфорки
Не прикасайтесь к горячим конфоркам Опас-
ность ожога!
Не позволяйте детям подходить близко к работа-
ющему оборудованию Горящий индикатор оста
-
точного тепла предупреждает о том, что конфор-
ки ещё горячие
Никогда не ставьте на варочную панель легковос-
пламеняющиеся предметы Опасность пожара!
Не следует хранить легковоспламеняющиеся
предметы или баллончики с аэрозолями в ящике
под варочной панелью Опасность пожара!
Соединительные кабели электроприборов не
должны соприкасаться с горячими конфорками
Это может привести к повреждению варочной
панели и изоляции кабелей
Влага на днище
кастрюли и
на конфорке
Испарение жидкости, находящейся между дни-
щем кастрюли и конфоркой, может привести к
образованию пара, который способен внезапно
подбросить кастрюлю вверх Опасность травмы!
Всегда сохраняйте поверхность конфорки и дни-
ще кастрюли сухими
Трещины
в стеклокерамической
поверхности
Трещины, сколы и другие повреждения стекло-
керамической поверхности могут привести к по-
ражению электрическим током
При их появлении немедленно выключите при-
бор
Изолируйте его от источника питания в электри-
ческом щитке
Обратитесь в сервисный центр
Конфорка нагрева
ется, а индикатор
не работает
Если конфорка нагревается, а индикатор не ра-
ботает, выключите прибор Опасность ожога!
Обратитесь в сервисный центр
5
Не оставляйте на конфорках крышки кастрюль и
другие большие металлические предметыЕсли
прибор будет случайно включен, эти предметы
быстро нагреются и могут вызвать ожоги
Не размещайте
на индукционных
варочных панелях
металлические
предметы
Обслуживание
охлаждающего
вентилятора
Варочная панель поставляется с установленным
под ней охлаждающим вентилятором Будьте ос
-
торожны! Если под варочной панелью располо-
жен выдвижной ящик, не следует хранить в нём
мелкие предметы или бумагу, так как они могут
повредить охлаждающий вентилятор или нару-
шить работу охлаждающей системы Не следует
хранить в выдвижном ящике или вблизи от пане-
ли алюминиевую фольгу и легковоспламеняю-
щиеся материалы или жидкости (например, аэ-
розоли) Опасность взрыва!
Расстояние между содержимым выдвижного
ящика и охлаждающим вентилятором не должно
быть менее 2 см
Самостоятельный
ремонт
Самостоятельный ремонт прибора крайне опа-
сен и может привести к поражению электричес-
ким током
Ремонт прибора должен осуществляться только
квалифицированным специалистом нашего сер-
висного центра
Кабель
электропитания
Любые работы с прибором, включая замену или
установку кабеля электропитания, должны про-
водиться только квалифицированными специа-
листами сервисного центра
Данный прибор полностью соответствует дейс-
твующим требованиям техники безопасности и
электромагнитной совместимости
Тем не менее, лицам, использующим электро
кардиостимуляторы, не следует пользоваться
этим прибором, поскольку невозможно гаранти-
ровать, что все выпускаемые устройства такого
рода соответствуют вышеуказанным стандар-
там, и полностью исключить опасность взаи-
модействия Кроме того, возможно, что люди с
другими устройствами, например, слуховыми
аппаратами, также будут испытывать определён-
ный дискомфорт
6
Никогда не используйте варочную поверхность
в качестве кухонного стола или доски для раз-
делки
Причины
повреждений
Грубая поверхность днища посуды может поца-
рапать стеклокерамическую поверхность Про
-
веряйте посуду перед использованием
Крайне важно, чтобы посуда, установленная на
включённую конфорку, содержала пищу или жид-
кость Хотя варочная поверхность снабжена внут
-
ренней системой безопасности, пустая посуда
может нагреться слишком быстро В этом случае
система автоматического отключения не успеет
сработать, и температура нагрева посуды может
оказаться очень высокой Днище посуды может
расплавиться и повредить стеклокерамическую
поверхность Если это произойдёт, выключите
прибор, не прикасаясь к посуде В том случае,
если после охлаждения варочная поверхность не
будет работать, обратитесь в сервисный центр
Днища сковород
и кастрюль
Горячие сковороды
и кастрюли
Никогда не ставьте горячие кастрюли или ско-
вороды на панель управления, дисплей или вне-
шний край варочной поверхности Это может
привести к повреждению прибора
Соль, сахар, песок
Соль, сахар и песок могут поцарапать стеклоке-
рамическую поверхность Не используйте вароч
-
ную поверхность как кухонный стол или место
для хранения
Твёрдые и
заострённые
предметы
Падение твёрдых или заострённых предметов на
варочную поверхность может привести к её по-
вреждению
Не храните такие предметы над варочной поверх-
ностью
Пищевые брызги
Сахар и пища с высоким содержанием сахара
могут повредить варочную поверхность Удаляй
-
те пищевые брызги немедленно после их появ-
ления с помощью скребка для стекла
Осторожно! Скребок для стекла имеет острое
лезвие
Фольга и пластик
Горячая конфорка может расплавить алюминие-
вую фольгу или пластиковые контейнеры
Фольга для духовых шкафов не подходит для ис-
пользования на варочной поверхности
7
Приведённые ниже повреждения не влияют на
функционирование и мощность Вашей варочной
панели
Примеры возможных
повреждений
Пятна
Остаются от пролитых или расплавившихся са-
хара или пищи с высоким содержанием сахара
Царапины
Образуются под воздействием соли, сахара,
песчинок или неровностей на днище посуды
Обесцвечивание
Участки с металлическим оттенком образуются
в результате естественного износа конфорок
или использования неподходящих чистящих
средств
Обесцвечивание декоративного рисунка
Стирание декоративного рисунка происходит в
результате использования неподходящих чистя-
щих средств
Описанные выше типы повреждений являются
следствием неправильной эксплуатации вароч-
ной панели и поэтому не попадают под действие
гарантийных обязательств, как не связанные с
техническими неисправностями прибора
8
В этом главе описываются панель управления,
дисплей и конфорки Они приведены в соответс
-
твии с моделью Вашего прибора
Данная инструкция применима к различным мо-
делям варочных поверхностей
Ваша новая варочная панель
9
Панель
управления
Индикатор
конфорки
с расширен-
ной зоной
нагрева
Отображение:
мощности нагрева 1-9
использования 0
остаточного тепла H/h
Сенсоры
главного выключателя
функции памяти
зоны разогрева
Сенсоры
функции
таймера
Сенсоры
регулировки
положения
нагрева
При прикосновении к тому или иному символу
активизируется соответствующая функция Ва-
шей варочной панели
Например: прикоснитесь к символу  Варочная
панель включится
Панель управления
Примечание
При кратком касании к нескольким символам
одновременно установки варочной панели не
изменяются Это позволяет Вам с лёгкостью вы
-
тирать брызги с панели управления
Панель управления всегда должна быть чистой и
сухой Влага и грязь могут повлиять на её функ
-
ционирование
10
Выберите соответствующую конфорку
Размер посуды должен соответствовать размеру
конфорки
В разделе «Подходящая посуда» мы предлагаем
два типа посуды для индукционного приготовле-
ния пищи
Конфорки
Конфорка
с одноконтурной
зоной нагрева
Конфорка
с расширенной
зоной нагрева
Размер этих конфорок можно изменять При
этом конфорка должна быть включена
Как работает внешняя зона нагрева:
Установите на конфорку посуду с размером дни-
ща, соответствующим размеру внешней зоны
нагрева Внешняя зона начнёт нагреваться авто
-
матически, о чём вы будете оповещены включе-
нием индикатора
Зона подогрева
Зона подогрева используется для растаплива-
ния шоколада или масла, а также для подогрева
контейнеров с пищей Не устанавливайте на неё
пластиковую посуду или алюминиевую фольгу,
так как они могут расплавиться
Включение зоны подогрева:
Конфорка должна быть включена Нажмите на
сенсор Индикатор, расположенный рядом с
символом , загорится, указывая на то, что зона
подогрева работает
Выключение:
Снова нажмите сенсор Индикатор погаснет,
указывая на то, что зона подогрева выключена
Индикатор остаточного тепла
Зона подогрева оснащена индикатором остаточ-
ного тепла Этот индикатор указывает на то, что
зона подогрева недавно использовалась и ещё
не остыла Ни в коем случае не прикасайтесь к
зоне подогрева при горящем индикаторе
11
Даже при выключенной конфорке на индикато-
ре в течение некоторого времени будет гореть
символ , указывая на то, что зона нагрева еще
достаточно горяча и сохраняется опасность ожо-
га Как только зона нагрева полностью остынет,
индикатор погаснет
Техника
безопасности.
Остаточное
тепло
Каждая конфорка варочной панели снабжена
индикатором остаточного тепла, указывающим
на то, что эта конфорка ещё не остыла Не при
-
касайтесь к конфорке, если горит соответствую-
щий ей индикатор
Даже после выключения варочной панели инди-
катор h/H будет гореть до тех пор, пока конфорка
полностью не остынет
Если после снятия посуды с конфорки она не
будет выключена, индикация h/H будет мигать,
чередуясь с отображением выбранного уровня
мощности нагрева
Приготовление пищи
с помощью индукции
Индукционное приготовление пищи основа-
но на совершенно ином принципе, нежели при
традиционном нагреванииВ этом случае тепло
образуется непосредственно внутри посуды, а
конфорки остаются холодными Благодаря это
-
му индукционный способ обладает следующими
преимуществами:
Что такое
приготовление
пищи с помощью
индукции?
Ускорение варки
и жарения
Поскольку нагревается не стеклокерамическая
панель, а непосредственно посуда, потерь тепла
не происходит, и эффективность приготовления
пищи повышается в сравнении с иными способа-
ми нагрева
12
Доказано, что при приготовлении пищи с помо-
щью индукции потребляется меньше электро-
энергии, чем при приготовлении традиционны-
ми способами
Экономия
электроэнергии
Контролируемое
приготовление пищи и
безопасность
Варочная панель подает тепло либо прекраща-
ет его подачу немедленно после прикосновения
к сенсорам управления Нагрев прекращается,
даже если просто снять посуду с варочной пане-
ли, не выключая конфорку Если по неосторож
-
ности на поверхности панели была оставлена
тряпка или какой-либо другой легковоспламе-
няющийся предмет, возгорания не произойдёт
даже при включённой конфорке, поскольку пос-
ле использования варочной панели тепло на её
поверхности сохраняет лишь нагревшаяся посу-
да, а не сама панель
Простота в уходе
Поскольку стеклокерамика не нагревается, ос-
татки пищи на поверхности варочной панели не
пригорают Более того, нет необходимости до
-
жидаться остывания варочной панели для чист-
ки её поверхности Таким образом достигается
максимум удобства и чистоты
Подходящая
посуда
Посуду следует выбирать в соответствии с объ-
ёмом пищи, которую Вы предполагаете в ней
готовить Приготовление пищи в большой каст
-
рюле, заполненной лишь наполовину, ведёт к пе-
рерасходу электроэнергии
Для индукционного приготовления пищи
пригодна только посуда из ферромагнитных
материалов. К таким материалам относят
ся эмалированная сталь, чугун и специаль
ная нержавеющая сталь, рассчитанная на
индукционный нагрев. Ни в коем случае не
следует использовать посуду из обычной не
ржавеющей стали, стекла, керамики, меди и
алюминия. Пригодность Вашей посуды для
индукционного приготовления пищи можно
проверить с помощью магнита. Если посуда
притягивается магнитом, значит, она подхо
дит для использования при индукционном
приготовлении пищи.
13
Прикоснитесь к символу и удерживайте на нём
палец до тех пор, пока на индикаторах конфорок
не загорятся символы –
Главный выключатель с блоки
ровкой для безопасности детей
Главный
выключатель
Главный выключатель включает электронику па-
нели управления После этого варочная панель
готова к эксплуатации
Включение
Выключение
Прикоснитесь к символу и удерживайте на нём
палец до тех пор, пока на индикаторах конфорок
не погаснут символы – Все конфорки выключат
-
ся Индикаторы остаточного тепла продолжат го
-
реть, пока конфорки полностью не остынут
Примечания
Варочная панель выключается автоматически
примерно через 10 секунд после выключения
всех конфорок
Если к моменту повторного включения варочная
панель сохранила остаточное тепло, на индика-
торе соответствующей конфорки попеременно
мигают символы H/h и –
Отсутствие посуды
Если на конфорку не установлена посуда, или ус-
тановлена посуда из неподходящего материала,
или она имеет неподходящий размер, число на
индикаторе конфорки, показывающее ступень
мощности нагрева, мигает Индикатор переста
-
нет мигать, когда Вы поставите на конфорку под-
ходящую посуду
Если в течение 90 секунд Вы не поставите на кон-
форку подходящую посуду, конфорка автомати-
чески выключится
14
Для включения варочной панели прикоснитесь к
сенсору главного выключателя и удерживайте
на нём палец не менее 4 секунд Всё это время
символ будет мигать, а затем погаснет, что бу-
дет означать включение варочной панели
Включение
варочной панели
Отключение
блокировки для
безопасности детей
Для отключения блокировки для безопасности
детей проделайте те же операции, как и при её
включении
Однократная
блокировка
варочной панели
Предусмотрена возможность однократной бло-
кировки варочной панели (это удобно в тех слу-
чаях, когда, например, у Вас в гостях маленький
ребёнок)
Варочная панель должна быть выключена
Прикоснитесь к сенсору главного выключателя
и удерживайте на нём палец не менее 4 секунд
Символ будет мигать в течение 10 секунд, а за-
тем погаснет Варочная панель заблокирована
Отмена однократной
блокировки
Прикоснитесь к сенсору главного выключателя
и удерживайте на нём палец не менее 4 се-
кунд Варочная панель включится, а блокировка
будет отменена
Внимание!
Блокировка для безопасности детей может слу-
чайно включиться или выключиться при попада-
нии воды на главный выключатель или в случае
соприкосновении с ним каких-либо предметов
Включение
блокировки для
безопасности детей
Включите варочную панель с помощью главного
выключателя
1. Установите уровень мощности нагрева 2 для
всех конфорок
2. Выключите все конфорки одну за другой,
справа налево
3. Прикоснитесь к сенсору главного выключа-
теля и удерживайте на нём палец не ме-
нее 5 секунд, пока не раздастся звуковой
сигналБлокировка для безопасности детей
включена
Блокировка для
безопасности
детей
Вы можете заблокировать варочную панель от
случайного включения В таком случае дети не
смогут включить конфорки Блокировка для бе
-
зопасности детей остаётся активной в течение
неограниченного времени
15
Приготовление пищи
В этой главе описывается процесс регулировки
конфорок В таблице указаны установки нагрева
конфорок для различных блюд и время их приго-
товления Приведённые ниже рекомендации по
-
могут Вам сэкономить электроэнергию
Символы + и
Установить необходимый уровень нагрева кон-
форки можно с помощью символов + и
Уровень 1 = минимальный нагрев
Уровень 9 = максимальный нагрев
Каждый уровень нагрева конфорки имеет про-
межуточное положение, обозначенное точкой
Установка
Варочная панель должна быть включена
1. Прикоснитесь к символу + или
На индикаторе начнет мигать
0
2. В течение следующих 5 секунд прикоснитесь
к символу + или
Появится базовая установка:
символ
+ = уровень нагрева 9,
символ
= уровень нагрева 4
16
3. Изменение уровня нагрева конфорки:
прикоснитесь к символу
+ или и удерживай-
те на нём палец до тех пор, пока на индика-
торе не высветится нужная ступень нагрева
конфорки
Изменение уровня
нагрева конфорки
Вы можете в любой момент изменить уровень
нагрева конфорки
Выключение конфорки
Прикоснитесь к символу и удерживайте на нём
палец до тех пор, пока на индикаторе не появит-
ся 0
Дважды прикоснувшись к символу +, Вы можете
снизить уровень нагрева с 9 до 0
Конфорка выключится Примерно через 5 секунд
включится индикатор остаточного тепла
Таблица
В приведённой ниже таблице содержится ряд
примеров
Время приготовления зависит от типа приго-
тавливаемой пищи, её веса и качества Поэтому
возможны некоторые отклонения от указанных
значений
Объём Уровень
нагрева 9
Уровень
слабого
нагрева
Продолжитель
ность приготов
ления при
слабом нагреве
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь,
масло, мёд
Желатин
100 г
1 пакетик
1-2
1-2
Разогрев
Консервированные овощи
Бульон
Заправленный суп
Молоко**
400-800 г
0,5-1 л
0, 5 – 1 л
0,2-0,4 л
1-3 мин
2-3 мин
1-3 мин
1-3 мин
2-3
7-8
2-3
1-2
3-6 мин
3-6 мин
2-4 мин
2-4 мин
17
Объём Уровень
нагрева 9
Уровень
слабого
нагрева
Продолжитель
ность приготов
ления при
слабом нагреве
Разогрев и поддержание
в горячем состоянии
Густой суп (напр, с чечевицей)
Молоко
400-800 г
0,5 -1 л
1-2 мин
3-4 мин
1-2
1-2
Размораживание и разогрев
Замороженный шпинат
Замороженный гуляш
300-600 г
0,5-1 кг
3-4 мин
3-4 мин
2-3
2-3
5-15 мин
20-30 мин
Доведение до готовности
Клёцки, фрикадельки
(1-2 л воды)
Рыба
4-8 шт
300-600 г
6-9 мин
3-6 мин
4-5*
4-5*
20-30 мин
10-15 мин
Варка
Рис (с двойным количеством
воды)
Рисовая каша на молоке
(0, 5-1 л молока)
Картофель в мундире
(1-3 чашки воды)
Отварной картофель
(1-3 чашки воды)
Свежие овощи (1-3 чашки воды)
Лапша (1-2 л воды)
125-250 г
125-250 г
0,75-1, 5 кг
0,75-1,5 кг
0,5-1 кг
250-500 г
2-4 мин
3-5 мин
3-5 мин
3-5 мин
3-4 мин
6-9 мин
2-3
2-3
4-5
4-5
4-5
6-7*
15-30 мин
25-35 мин
30-35 мин
15-25 мин
10-20 мин
6-10 мин
Тушение
Рулеты
Жаркое
Гуляш
4 шт
1 кг
500 г
4-6 мин
4-6 мин
4-6 мин
4-5
4-5
4-5
50-60 мин
60-100 мин
50-60 мин
Жаренье
Блины (оладьи)
Шницель в панировке
Стейк
Рыбные палочки
1-2 шт
2-3 шт
10 шт
1-2 мин
1-2 мин
1-2 мин
1-2 мин
6-7
6-7
7-8
6-7
непрерывное
жаренье
6-10 мин
8-12 мин
8-10 мин
Жаренье во фритюре
(1-2 л растительного масла)
Продукты глубокой заморозки**
Прочее**
200 г
на порцию
400 г
на порцию
8-13 мин
8-13 мин
8-9*
4-5*
непрерывное жа-
ренье во фритюре
непрерывное жа-
ренье во фритюре
* Приготовление «на медленном огне», без крышки
** Без крышки
18
Используйте кастрюли и сковороды с толстым и
ровным дном В посуде с неровным дном время
приготовления пищи увеличивается
Советы
по экономии
электроэнергии
Правильный размер
кастрюли
Для каждой конфорки выбирайте кастрюлю со-
ответствующего размера Диаметр днища каст
-
рюли или сковороды должен совпадать с разме-
ром конфорки
Примечание Изготовители посуды часто указы
-
вают верхний диаметр кастрюли, который обыч-
но бывает больше, чем диаметр дна
Для приготовления небольшого количества пищи
используйте маленькую кастрюлю Для большой
незаполненной кастрюли требуется гораздо
больше электроэнергии
Использование
крышек
Всегда накрывайте кастрюли и сковороды под-
ходящими по размеру крышками Приготовле
-
ние пищи в посуде без крышки требует большего
количества электроэнергии
Приготовление
пищи с небольшим
количеством воды
При приготовлении пищи старайтесь использо-
вать минимальное количество воды Это помо
-
жет сэкономить электроэнергию и, к тому же,
позволит сохранить все содержащиеся в овощах
витамины и минеральные вещества
Снижение уровня
нагрева
Своевременно переключайте конфорку на более
низкий уровень нагрева
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Siemens EH 777901 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ