Toshiba SDK-1000 KR Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для DVD-проигрывателя Toshiba SDK1000KR. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и эксплуатации. В руководстве подробно описаны поддерживаемые форматы дисков, способы подключения и устранения неполадок, а также важные меры безопасности. Задавайте свои вопросы!
  • Какие типы дисков поддерживает проигрыватель?
    Как настроить язык меню?
    Как включить прогрессивную развертку?
    Что делать, если проигрыватель издает необычный запах или дым?
SDK1000KR
1
Русский
Введение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И ВЛАГИ. ВНУТРИ КОРПУСА УСТРОЙСТВА ИМЕЮТСЯ ДЕТАЛИ С ОПАСНО ВЫСОКИМ
НАПРЯЖЕНИЕМ.
НЕ ВСКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ПОРУЧАЙТЕ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВНИМАНИЕ:
ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НАСТОЯЩЕМ
РУКОВОДСТВЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, А ТАКЖЕ УКАЗАННЫЕ НА САМОМ УСТРОЙСТВЕ. СОХРАНИТЕ ЭТОТ БУКЛЕТ ДЛЯ
ОБРАЩЕНИЯ К НЕМУ В БУДУЩЕМ.
ВНИМАНИЕ:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ, НАСТРОЕК ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЕ ОПЕРАЦИЙ, ОТЛИЧАЮЩИХСЯ ОТ
УКАЗАННЫХ ЗДЕСЬ, МОГУТ ПРИВЕСТИ К ВОЗДЕЙСТВИЮ ОПАСНОГО РАДИОАКТИВНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ.
Изменения или модификации данного оборудования, не одобренные явным образом компанией Toshiba,
или сторонами, уполномоченными компанией Toshiba, могут привести к лишению права пользователя на
законное использование оборудования.
Данное устройство разработано и изготовлено в соответствии с требованиями для обеспечения личной безопасности.
Неправильное использование оборудования может привести к поражению электрическим током или опасности
возгорания. Средства безопасности, которыми оснащено данное устройство, предназначены для защиты пользователя
в процессе установки, использования и обслуживания при соблюдении соответствующих действий. Данное устройство
является полностью транзисторным и не содержит компонентов, ремонт которых может выполнить пользователь.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ КОРПУСА, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ ВОЗНИКАЕТ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ОПАСНЫМ
НАПРЯЖЕНИЕМ. ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ПОРУЧАЙТЕ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
1. Прочтите данные инструкции.
2. Сохраните инструкции.
3. Прочтите все предупреждения.
4. Следуйте всем инструкциям.
5. Не используйте устройство рядом с водой.
6. Протирайте только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Выполняйте установку в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте устройство возле источников тепла, таких как радиаторы отопления, тепловые заслонки, печи и
другие устройства (включая усилители), которые вырабатывают тепло.
9. Не наступайте на кабель питания и не допускайте его пережатия у штепселей, розеток и в местах выхода из
устройства.
10. Используйте только принадлежности и приспособления, указанные производителем.
11. Используйте только с тележками, подставками, штативами, кронштейнами или полками, указанными
производителем или поставляемыми вместе с устройством. При использовании тележки перемещайте
устройство с осторожностью, чтобы избежать травм в случае опрокидывания.
12. Отключайте устройство от электрической розетки во время грозы, или если устройство не будет
использоваться в течение длительного времени.
13. Обслуживание устройства поручайте квалифицированному персоналу. Устройство требует
обслуживания в случае любых видов неисправностей, таких как повреждение кабеля питания или вилки, попадание
жидкости или внешних предметов внутрь устройства, воздействие дождя и влаги, если устройство не работает
надлежащим образом или было опрокинуто на пол.
14. Не допускайте перенапряжения на настенных розетках, удлинительных кабелях, а также других электрических
розетках, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
15. Не допускайте попадания на устройство влаги или брызг, а также не помещайте на него предметы, наполненные
жидкостью, например, вазы.
16. Следите за тем, чтобы при закрытии лотка для дисков не прищемить пальцы. Пренебрежение данной инструкцией
может привести к серьезным травмам.
17. Не устанавливайте на устройство тяжелые предметы и не наступайте на него. Тяжелые предметы могут упасть с
устройства, что может привести к травмам и серьезному повреждению устройства.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ! ПРИ ВСКРЫТИИ КОРПУСА
ВОЗНИКАЕТ ВИДИМОЕ ЛАЗЕРНОЕ
ИЗЛУЧЕНИЕ. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ).
ВНУТРИУСТРОЙСТВА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАНИЕ КОТОРЫХ
МОЖЕТ ВЫПОЛНИТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ. С ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ
СЦЕЛЬЮОБСЛУЖИВАНИЯС ЦЕЛЬЮ ОБСЛУЖИВАНИЯ УСТРОЙСТВА
ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
Этот символ предупреждает
пользователя о неизолированном
“опасном напряжении” внутри корпуса
устройства, в некоторых случаях
достаточном для создания опасности
поражения человека электрическим
током.
Восклицательный знак внутри
равностороннего треугольника
предупреждает пользователя о
наличии в прилагаемой к устройству
литературе важных инструкций,
касающихся использования и
технического обслуживания
устройства.
Символ CLASS II (двойная изоляция)
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
2
Русский
Введение
18. Не используйте треснувшие, деформированные или отремонтированные диски. Они могут без труда сломаться и
привести к серьезным травмам и вызвать поломку устройства.
19. Если устройство станет выделять непривычный запах или из него пойдет дым, немедленно отсоедините кабель
питания от настенной розетки. Дождитесь полного исчезновения запаха или дыма, затем обратитесь к дилеру для
проверки и ремонта устройства. Пренебрежение данной инструкцией может вызвать возгорание.
20. Не прикасайтесь к соединительным кабелям устройства во время грозы.
ВНИМАНИЕ:
В этом проигрывателе дисков DVD используется лазерная система.
Чтобы обеспечить правильное использование данного устройства, внимательно прочтите это руководство
пользователя и сохраните его для обращения к нему в будущем. При необходимости обслуживания обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Использование элементов управления, настроек или выполнение операций, отличающихся от указанных здесь,
могут привести к воздействию опасного радиоактивного излучения.
Во избежание попадания под прямой луч лазера не пытайтесь вскрыть корпус.
При вскрытии корпуса и снятии блокировки возникает видимое и невидимое лазерное излучение.
НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ.
ВНИМАНИЕ: Эти инструкции по обслуживанию предназначены исключительно для квалифицированных специалистов.
Во избежание поражения электрическим током не производите какие-либо операции по обслуживанию, отличные от тех,
что описаны в руководстве по эксплуатации, если у вас нет надлежащей квалификации.
Помните, что в режиме ожидания данное устройство находится под напряжением. Для полного отключения этого
устройства от сети питания отсоедините штепсель от настенной розетки.
Информация о воздействии на окружающую среду
Упаковка не содержит ненужных компонентов. Упаковка легко разделяется на три типа материала; картон (коробка),
полистирольный пенопласт (прослойка) и полиэтилен (пакеты, защитный листовой пенопласт).
Данный проигрыватель DVD-дисков состоит из материалов, которые можно переработать и использовать повторно при
разборке в специализированной компании.
Ознакомьтесь с местными требованиями относительно утилизации материалов упаковки, использованных батарей и
старого оборудования.
Если в качестве средства отключения используется штекер питания MAINS или приборный штепсель, это отключающее
средство должно всегда находиться в рабочем состоянии.
В приведенных ниже местах запишите номер модели и серийный номер устройства, указанные на задней панели
видеопроигрывателя DVD-дисков.
Номер модели: Серийный номер:
Сохраните этот буклет для обращения к нему в будущем.
Расположение этикетки:
ЛАЗЕР
Тип Полупроводниковый лазер
InGaAIP(DVD)
AIGaAs(CD)
Длина волны 657 нм (DVD)
790 нм (CD)
Выходная мощность 5,5 мВт (DVD)
7,0 мВт (VCD/CD)
Расходимость луча 60 град.
MAINS
Паспортная табличка и табличка
с мерами предосторожности
расположена на задней части
устройства.
3
Русский
ВНИМАНИЕ!
Не используйте жидкие средства, такие как бензин,
растворители, имеющиеся в продаже очистители
или антистатические аэрозоли, предназначенные
для аналоговых дисков. Поскольку оптический блок
(лазер) системы DVD работает с более высокой
мощностью, чем обычные проигрыватели DVD-дисков
или компакт-дисков, то применение очищающих
дисков, предназначенных для проигрывателей
DVD-дисков или компакт-дисков, может привести к
повреждению оптического блока (лазера). Поэтому,
использовать чистящие диски не рекомендуется.
Конденсация влаги
Образование конденсата может привести к
повреждению проигрывателя DVD-дисков.
Внимательно прочтите следующую информацию.
Конденсат, например, образуется на стакане, если в
него налить холодный напиток в жаркую погоду. Капли
воды скапливаются на внешней стороне стакана.
Аналогичным образом влага может конденсироваться
на оптической улавливающей линзе внутри
устройства, которая является одной из наиболее
важных внутренних деталей в проигрывателе DVD-
дисков.
Использование проигрывателя DVD-дисков в
таких условиях может привести к повреждению
дисков и внутренних компонентов. Извлеките диск,
подсоедините кабель питания проигрывателя DVD-
дисков к настенной розетке, включите проигрыватель
DVD-дисков и оставьте его включенным на два-три
часа. По истечении двух-трех часов проигрыватель
DVD-дисков прогреется и влага испарится. Не
отключайте проигрыватель DVD-дисков от настенной
розетки, и образование конденсата будет происходить
гораздо реже.
Коды регионов
Этот проигрыватель DVD-дисков поддерживает
региональную систему управления. Проверьте,
какой код региона указан на упаковке с диском.
Если этот номер не совпадает с номером региона
проигрывателя (см. таблицу на стр. 4), возможно,
воспроизвести диск с помощью этого проигрывателя
не удастся.
Советы:
- Возможно, не все диски CD-R/RW, DVD
+R/RW или
DVD+R DL удастся воспроизвести в зависимости от
типа диска или условий записи.
-
Если при воспроизведении того или иного диска
возникают проблемы, извлеките этот диск и
попробуйте воспроизвести другой. Диск с неверным
форматированием не будет воспроизводиться на
этом проигрывателе DVD-дисков.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Никогда не пытайтесь отремонтировать данное
изделие самостоятельно.
Открытие или снятие крышек может привести к
поражению электрическим током или другим опасным
ситуациям. Несоблюдение этого ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
может привести к серьезным травмам или смерти.
Относительно любого обслуживания, описание
которого не приводится в данном руководстве,
обратитесь в авторизованный сервисный центр
компании Toshiba.
Настройки
Определение удобного места для размещения
- Установите устройство на плоскую, твердую и
устойчивую поверхность.
- Не устанавливайте устройство на ковер.
- Не устанавливайте устройство на другое
оборудование, которое может привести к его
перегреву (например, на приемник или усилитель).
- Не подкладывайте под устройство другие предметы
(например, компакт-диски или журналы).
- Установите устройство рядом с розеткой
переменного тока так, чтобы при подключении к сети
питания можно было легко дотянуться до штепселя
переменного тока.
Свободное пространство для вентиляции
- Во избежание повышения температуры внутри
устройства установите его в месте с достаточной
вентиляцией. Для предотвращения перегрева
обеспечьте не менее 10 см (4,0 дюйма) свободного
пространства с задней и верхней стороны устройства
и по 5 см (2,0 дюйма) – с левой и правой сторон.
10см (4,0 дюйма)
10см (4,0 дюйма)
5см (2,0 дюйма)
5см (2,0 дюйма)
Не допускайте воздействия высоких температур,
влаги, воды и пыли
- Не допускайте попадания на устройство влаги или
брызг.
- Не помещайте потенциально опасные предметы
на устройство (например, предметы, наполненные
жидкостью, горящие свечи).
Очистка дисков
Некоторые проблемы могут возникать из-за того,
что в устройство вставлен загрязненный диск (это
может привести к застыванию изображения, а также
искажению звука и изображения). Во избежание этих
проблем регулярно очищайте диски.
Для очистки протирайте диск специальной тканью с
микро волокнами от центра к краям по прямой. Не
прикасайтесь к стороне диска, предназначенной для
воспроизведения.
Введение
4
Русский
Введение
ALL
4
Регион
Регионы США и
Канады
Великобритания,
регионы Европы и
Япония
Азиатско-
тихоокеанский
регион, Тайвань,
Корея
Австралия,
Новая Зеландия,
Латинская Америка
Регионы России и
Индии
Китай, острова
Калкос, острова
Воллис и Фатуна
ALL
ALL
5
6
Диски, которые
могут быть
воспроизведены
ALL
1
ALL
ALL
2
3
DivX
®
, DivX Certified
®
и соответствующие логотипы являются
зарегистрированными торговыми марками DivX, Inc.
и используются по лицензии.
Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и
символ двойного D являются торговыми марками компании
Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии патента США #: 5,451,942 и прочих
патентов зарегистрированных в США и во всем мире, а также
патентов, находящихся в стадии рассмотрения. DTS и
соответствующий символ являются зарегистрированными
торговыми марками, кроме того, логотипы DTS Digital Out и DTS
являются торговыми марками компании DTS, Inc. В изделие входит
программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
При работе данного устройства применяется
технология защиты авторских прав, охраняемая
патентными формулами на способ определенных
патентов США и другими правами на
интеллектуальную собственность, принадлежащими
корпорации Macrovision и другим правообладателям.
Данная технология защиты авторских прав должна
использоваться только с разрешения корпорации
Macrovision. Она предназначена только для
домашнего и другого ограниченного просмотра,
если нет специального разрешения корпорации
Macrovision. Разбор конструкции и демонтаж
запрещены.
Примечания относительно авторских прав
Несанкционирова н н ы е запись, испол ь з о вание,
распространение или изменение телевизионных
программ, видеолент, дисков DVD и других материалов
запрещены в соответствии с законами об авторском
праве США и других стран, и могут стать причиной
привл ечени я к г р а ж д а н с кой и ( и л и ) угол овной
ответственности.
Этот символ означает, что данное устройство
нельзя утилизировать вместе с бытовыми
отходами. Осуществляя правильную
утилизацию данного устройства, вы
способствуете предотвращению потенциально
опасного воздействия на окружающую
среду и здоровье человека, которое, в свою
очередь, может быть вызвано неправильной
утилизацией данного устройства. Для
получения дополнительной информации по
вопросу переработки данного устройства
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено
устройство.
5
Русский
Введение
Введение
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 1
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 1-2
Настройки 3
Очистка дисков 3
Конденсация влаги 3
Коды регионов 3-4
Содержание 5
Разъемы
Подключение к телевизионному приемнику 6
Подключение к стереофонической системе 7
Подключение к цифровому аудиовизуальному приемнику 7
Подключение сетевого шнура 8
Обзор продукта
Передняя и задняя панели 9
Пульт дистанционного управления 10
Начало работы
Установка батарей 11
Поиск канала для просмотра 11
Настройка функции прогрессивного сканирования 11-12
Настройка языка
12
.
Воспроизведение с диска
Воспроизводимые диски 12-13
Функции воспроизведения
Начало воспроизведения диска 13
Основные элементы управления воспроизведением 13-14
Операции для воспроизведения видеоматериала (диски DVD/VCD/SVCD) 14
Выбор различных функций повтора 14-15
Просмотр информации о воспроизводимом диске 15
Специальные функции DVD-дисков 15
Специальные функции VCD и SVCD дисков 15
Воспроизведение DivX
®
-дисков 16
Воспроизведение дисков в формате MP3/JPEG/Kodak picture CD 16-17
Воспроизведение дисков караоке 17
Параметры меню DVD
Использование меню настройки Language (Язык) 18
Использование меню настройки Video (Видеоизображение) 18-19
Использование меню настройки Audio (Звук) 20
Использование меню настройки Rating (Доступ) 20-21
Использование меню настройки Misc (Разное) 21-22
Блокировка лотка для дисков 22
Другие
Технические характеристики 23
Устранение неполадок 24-25
Глоссарий 26
Содержание
6
Русский
Подключение к телевизионному
приемнику
ВАЖНО!
- Потребуется выполнить только одно из
описанных ниже видео соединений в
зависимости от возможностей телевизора.
- Подсоединяйте проигрыватель DVD-дисков
непосредственно к телевизору.
Использование гнезда композитного
видео (CVBS)
Используйте кабель композитного видео (желтого
цвета) для подключения гнезда VIDEO (CVBS)
проигрывателя DVD-дисков к входному видеогнезду
(обозначенному также A/V In, Video In или Composite)
телевизора (кабель входит в комплект поставки).
Чтобы вывести звук с этого проигрывателя DVD-
дисков через динамики телевизора, используйте
аудиокабели (белого и красного цвета) для
подсоединения гнезд AUDIO OUT(L/R) на
проигрывателе DVD-дисков к соответствующим
гнездам AUDIO IN телевизора (кабель входит в
комплект поставки).
Использование гнезд компонентного
видео (Y, P
B
, P
R
)
ВАЖНО!
- Качества видеоизображения с прогрессивной
разверткой можно добиться только при
использовании Y, P
B
, P
R
и телевизора с
прогрессивной разверткой.
Используйте кабели компонентного видео (красного,
синего, зеленого цвета) для подсоединения гнезд Y,
P
B
, P
R
проигрывателя DVD-дисков к соответствующим
входным гнездам компонентного видео (обозначенным
также Y, P
b
, P
r
) телевизора (кабель не входит в
комплект поставки).
Используйте аудиокабели (белого и красного
цвета) для подсоединения гнезд AUDIO OUT(L/R)
проигрывателя DVD-дисков к соответствующим
гнездам AUDIO IN телевизора (кабель не входит в
комплект поставки).
Описание настройки прогрессивной развертки см. на
стр. 11.
Использование радиочастотного
модулятора
Коаксиальный кабель-литцендрат
к телевизору
Задняя панель
радиочастотного модулятора
(только в качестве примера)
Коаксиальный кабель-литцендрат
к телевизору
Задняя панель
радиочастотного модулятора
(только в качестве примера)
ВАЖНО!
- Если телевизор оснащен только одним входным
гнездом антенны (Antenna In) (обозначенным
также 75 ohm или RF In), то для воспроизведения
DVD-диска на экране телевизора потребуется
радиочастотный модулятор.
Используйте кабель композитного видео (желтого
цвета) для подключения гнезда VIDEO (CVBS)
проигрывателя DVD-дисков к входному гнезду
радиочастотного модулятора (кабель входит в
комплект поставки).
Чтобы вывести звук с этого проигрывателя DVD-дисков
через динамики телевизора, используйте аудиокабели
(белого и красного цвета) для подсоединения гнезд
AUDIO OUT(L/R) на проигрывателе DVD-дисков к
соответствующим гнездам AUDIO IN радиочастотного
модулятора (кабель входит в комплект поставки).
Используйте коаксиальный радиочастотный кабель
(не входит в комплект поставки) для подсоединения
гнезда ANTENNA OUT или TO TV радиочастотного
модулятора к гнезду ANTENNA IN телевизора.
Подсоедините кабель антенного или кабельного
телевизионного служебного сигнала к гнезду ANTENNA
IN или RF IN радиочастотного модулятора. (Возможно,
первоначально он был подсоединен к телевизору.
Отсоедините его от телевизионного приемника.)
Разъемы
Полезныйсовет:Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь,
что все устройства отключены от сети питания.
7
Русский
Разъемы
Полезныйсовет:Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что все
устройства отключены от сети питания.
Подключение к стереофонической
системе
СТЕРЕО
Стереофоническая система с гнездами
Left/Right Audio In
Выберите один из способов подсоединения
видеокомпонентов (CVBS VIDEO IN или
COMPONENT VIDEO IN) в зависимости от
возможностей телевизора.
Используйте аудиокабели (белого и красного
цвета) для подсоединения гнезд AUDIO OUT(L/R)
проигрывателя DVD-дисков к соответствующим
гнездам AUDIO IN стереосистемы (кабель не
входит в комплект поставки).
Подключение к цифровому
аудиовизуальному приемнику
Приемник оснащен декодером PCM, Dolby
Digital или MPEG
Выберите один из способов подсоединения
видеокомпонентов (CVBS VIDEO IN или COMPONENT
VIDEO IN) в зависимости от возможностей телевизора.
Подсоедините гнездо COAXIAL на проигрывателе
DVD-дисков к соответствующему гнезду Digital Audio In
на ресивере (кабель не входит в комплект поставки).
Установите для параметра Digital Output на
проигрывателе дисков DVD значение PCM или All в
зависимости от возможностей ресивера (см. стр. 20
{Digital Output}).
Совет:
-ЕслиаудиоформатцифровоговыходаDigitalOutput
несоответствуетвозможностямприемника,
динамикиприемникабудутиздаватьгромкий
искаженныйзвукилинебудутиздаватьникаких
звуков.
8
Русский
Разъемы
Полезныйсовет:Прежде чем выполнять или изменять подсоединения, убедитесь, что все
устройства отключены от сети питания.
Подключение сетевого шнура
Выполнив все соответствующие соединения,
включите кабель питания переменного тока в
сетевую розетку.
Ни в коем случае не выполняйте и не изменяйте
подсоединения при включенном питании.
9
Русский
I/
ON/STANDBY
- Используется для включения проигрывателя или
переключения его в режим ожидания
Лоток для дисков
- Поместите сюда диск
ИК-датчик
- Направляйте пульт дистанционного управления на
этот датчик
Дисплей
- Используется для отображения информации о
текущем состоянии проигрывателя DVD-дисков
MAINS ~
- Используется для подключения к обычной розетке
переменного тока
AUDIO OUT (L/R)
- Используется для подключения аудиовыхода
к телевизору, усилителю, приемнику или
стереофонической системе
COAXIAL(цифровой аудиовыход)
- Используется для подсоединения к коаксиальному
аудиовходу цифрового аудиооборудования
Обзор продукта
Передняя и задняя панели
VOL.
- Регулирование громкости микрофона.
Для регулирования громкости микрофона
следует нажать кнопку для ее освобождения
и повернуть ручку регулировки.
MIC
- Для подключения микрофона
( 3,5мм)
PLAY/ PAUSE
- Используется для запуска воспроизведения и
установки паузы
STOP
- Используется для остановки
воспроизведения
OPEN/CLOSE
- Используется для открытия или
закрытия лотка для дисков
Y, P
B,
P
R
- Выход компонентного
видео
- Используется для подключения к входу Y,
P
B,
P
R
телевизора
VIDEO Out (CVBS)
- Используется для подключения к входу CVBS
телевизора
Индикаторы меняют свое значение в зависимости от
воспроизводимого диска.
В других ситуациях может также
отображаться символ “----”.
Дисплей DVD
Отображается номер
дорожки.
Отображается номер
дорожки.
Отображается номер
раздела.
Питание отключено ЗагрузкаОткрытие
Индикатор номера
главы/дорожки
Многофункциональный индикатор
(показывает рабочее состояние или
отображает сообщения и т.п.)
Нет диска Плохой диск
Диск DVD Video VIDEO CD Audio CD
Во время
воспроизведения:
Пример
Во время
воспроизведения:
Пример
Во время
воспроизведения:
Пример
10
Русский
Обзор продукта
Пульт дистанционного управления
См. подробности на стр. [ ].
[ 14,15 ]
DISPLAY
- Используется для отображения
информации на экране телевизора
во время воспроизведения
[ 13 ]
OPEN/CLOSE
- Используется для открытия или
закрытия лотка для дисков
[ 14, 15, 21 ]
Цифровые кнопки
- Используются для выбора
пронумерованных параметров в меню
- При нажатии используются для
прямого ввода номера дорожки,
раздела, главы или пароля
[ 14 ]
Кнопка +10
- Используется для ввода номера
больше 9
- Для выбора значений 10, 20, 30 и т.д.
нажмите кнопку +10 несколько раз
[ 14, 15 ]
MENU
- Используется для отображения или
закрытия меню диска
- Используется для включения и
выключения режима контроля
воспроизведения (PBC) (только для
дисков VCD 2.0 / SVCD)
[ 12 ]
OK
- Используется для подтверждения
выбранного параметра меню
[ 15 ]
RETURN
- Используется для возврата к
предыдущему меню
[ 15, 17 ]
TITLE
- Используется для отображения меню главы
- Нажмите для просмотра страницы с 9-ю
миниатюрными изображениями во
время воспроизведения файлов JPEG
[ 14,16 ]
F.R и F.F
- Используется для поиска в прямом
или обратном направлении
[ 15, 16, 17 ]
PREV и NEXT
- Используется для перехода к предыдущей
или следующей главе/дорожке
[ 14 ]
REPEAT
- Используется для выбора различных
режимов повтора
[ 15 ]
A-B
- Используется для повтора
воспроизведения с точки A до точки
B на диске
[ 14 ]
SLOW
- Используется для медленной
перемотки в прямом направлении
[ 17 ]
VOCAL
- Нажмите кнопку несколько раз для
выбора различных аудиоканалов,
когда караоке находится в режиме
“On”
ИЗЛУЧАТЕЛЬ
ДИСТАНЦИОННОГО
СИГНАЛА
[ 11 ]
- Направьте пульт дистанционного
управления на датчик,
расположенный на передней панели
ON / STANDBY
[ 11, 13 ]
- Используется для включения
проигрывателя DVD-дисков или
перехода в режим ожидания
T - SEARCH
[ 15 ]
- Используется для запуска
воспроизведения с указанной точки
SETUP
[ 11, 12, 18 ]
- Используется для входа в меню
настройки системы или выхода из него
[ 14, 15, 17 ]
- Кнопки курсора, использующиеся для
перемещения влево/вправо/вверх/
вниз
- Используются для вращения
изображения в формате JPEG во
время воспроизведения
STEP
- Используется для покадрового
воспроизведения видеоизображения
PLAY/PAUSE
[ 13, 14, 16 ]
- Используется для запуска
воспроизведения и установки паузы
STOP
[ 14 ]
- Используется для остановки
воспроизведения
SUBTITLE
[ 15, 16 ]
- Используется для входа в меню
выбора языка субтитров
ANGLE
[ 15 ]
- Используется для смены ракурса
камеры во время воспроизведения
AUDIO
[ 15 ]
- Используется для выбора настройки
звука (диск DVD) или аудиоканала
(диск VCD)
ZOOM
[ 14, 17 ]
- Используется для увеличения
масштаба изображения на экране
телевизора
RANDOM
[ 16 ]
- Используется для выбора
воспроизведения в нормальной и
произвольной последовательности.
PROG
[ 14]
- Используется для программирования
воспроизведения или отмены
запрограммированного
воспроизведения
KARAOKE
[ 17 ]
- Выбор между включением и
выключением режима караоке
ECHO
[ 17 ]
- Используйте кнопки для
регулировки уровня эхо, когда
караоке находится в режиме
“включено”
11
Русский
Установка батарей
Откройте батарейный отсек.
Вставьте две батарейки типа R03 или размера AAA в
соответствии с указанием (+ / -) внутри отсека.
Закройте крышку.
ВНИМАНИЕ:
- Никогда не бросайте батареи в огонь.
- Батареи не должны подвергаться воздействию
высокой температуры, источниками которой могут быть
солнечный свет, огонь и т.д.
Примечание.
- Обязательно используйте батареи размера AAA.
- Батареи следует сдавать в отведенные для этой цели
пункты утилизации.
- При утилизации батарей следует учитывать
воздействие на окружающую среду. Всегда выполняйте
утилизацию батарей в соответствии с действующими
законами и требованиями.
- Если пульт дистанционного управления не
функционирует надлежащим образом или если
уменьшается зона его действия, необходимо заменить
батареи.
- При необходимости замены батарей пульта
дистанционного управления всегда заменяйте обе
батареи. Никогда не используйте батареи разных типов
и не используйте вместе старые и новые батареи.
- Всегда извлекайте батареи из пульта дистанционного
управления, если они разряжены или если пульт
дистанционного управления не будет использоваться
длительное время. При этом электролит не протечет в
батарейный отсек.
Использование пульта дистанционного
управления для работы с системой
OPEN/CLOSE DISPLAY
1 2
3
6
5
4
7 8 9
+10 0
T-SEARCH
SETUP
MENU
RETURN
TITLE
OK
F.R F.F PREV NEXT
STEP STOP
PLAY/PAUSE
REPEAT A-B
SUBTITLE ANGLE AUDIO ZOOM
SLOW
PROGRANDOM
S E-R0 268
ON/STANDBY
CLEAR
30 30
приблизительное расстояние 6 м (19 футов)
Направьте пульт дистанционного управления
непосредственно на датчик дистанционного
управления (ИК) на лицевой панели.
Во время управления проигрывателем DVD-дисков
между пультом дистанционного управления и
проигрывателем DVD-дисков не должно находиться
никаких посторонних предметов.
Поиск канала для просмотра
Нажмите / ON/STANDBY проигрывателя дисков DVD
для его включения.
Включите телевизор и установите на нем
соответствующий входной видеоканал. Должен
появиться синий фоновый экран DVD.
Обычно эти каналы находятся в диапазоне
от самых низких до самых высоких каналов и
могут называться FRONT, A/V IN или VIDEO.
Для получения дополнительной информации см.
руководство по эксплуатации телевизора.
Можно также включить канал 1 на телевизоре,
а затем несколько раз нажать кнопку перехода на
предыдущий канал, пока не отобразится канал
видеовхода.
Кроме того, пульт дистанционного управления
телевизора может быть оснащен кнопкой, с
помощью которой выбираются различные режимы
видеоизображения.
Можно также выполнить точную настройку телевизора
так, чтобы появился сигнал проигрывателя дисков
DVD с радиочастотного модулятора (см. руководство
по эксплуатации телевизора).
При использовании внешнего оборудованияапример,
аудиосистемы или ресивер) включите его и выберите
соответствующий входной источник для вывода
сигнала с проигрывателя дисков DVD. Для получения
дополнительной информации см. руководство по
эксплуатации соответствующего оборудования
Настройка функции прогрессивного
сканирования
(только для телевизоров с режимом
прогрессивной развертки)
В режиме прогрессивной развертки на экране
отображается вдвое больше кадров секунду,
чем в режиме чересстрочной развертки (обычная
телевизионная система). Обеспечивая более чем
вдвое больше строк, в режиме прогрессивной
развертки достигается более высокое разрешение
изображения и качество.
Подготовка...
- Убедитесь, что проигрыватель DVD-дисков
подсоединен к телевизору с режимом прогрессивной
развертки через соединение Y, P
B
, P
R
( см. стр. 6).
- Обязательно выполните начальную установку и
настройку.
Включите телевизор и выберите видеовход,
подсоединенный к проигрывателю DVD-дисков
(см. руководство по эксплуатации телевизора).
Нажмите кнопку ON/STANDBY на пульте
дистанционного управления проигрывателем дисков
DVD для включения проигрывателя.
На экране телевизора появится синий фоновый
экран DVD.
Нажмите кнопку SETUP.
Нажмите
/
для выбора { Video }, затем нажмите
.
Aspect Ratio :
View Mode :
4:3
Auto Fit
Aspect Ratio
Vi
ew Mode
4:3
Auto Fit
Language
Video
Audio
Misc
Rating
Smart Picture
JPEG Interval :
5 Seconds
P-Scan
Video Out
Component
TV System :PAL
Нажмите кнопку
/
для выбора { Video Out }, затем
нажмите
.
Выберите { P- Scan }, затем нажмите OK для
подтверждения.
На экране телевизора появится меню.
Activating Progressive Scan 1. Ensure
your TV supports Progressive Mode
2. If there is a distorted picture on the
TV, wait 15 seconds for automatic
recover
NoYes
Video Out
Нажмите , чтобы выделить { Yes }, и нажмите OK
для подтверждения.
Начало работы
Полезныйсовет: Нажмите для возврата к предыдущему элементу меню.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из элемента меню.
12
Русский
На экране телевизора появится меню повторного
подтверждения.
Confirm again to use new setting
14 Seconds
NoYes
Video Out
Нажмите кнопку
, чтобы выделить { Yes } и нажмите
ОК для подтверждения.
Теперь настройка завершена и можно получать
удовольствие от просмотра изображения высокого
качества.
Отключение прогрессивной развертки
вручную:
Подождите 15 секунд для выполнения
автоматического восстановления.
ИЛИ
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE проигрывателя
дисков DVD, чтобы открыть лоток.
Нажмите кнопку ‘1’ на пульте дистанционного
управления и удерживайте ее нажатой несколько
секунд.
Появится фоновый экран DVD.
Совет:
-Существуютнекоторыевидытелевизоровс
прогрессивнойразверткойителевизороввысокой
четкости,которыенеявляютсяполностью
совместимымисданнымустройством.Это
можетпривестикнеестественномуизображению
привоспроизведениивидеодискаDVDврежиме
прогрессивнойразвертки.Вэтомслучае
отключитефункциюпрогрессивнойразверткина
проигрывателеDVD-дисковителевизоре.
Настройка языка
Если возможно, выберите язык экранного отображения
(OSD).
Язык экранного воспроизведения (OSD)
Язык экранного отображения, установленный
пользователем для работы с настройками системы,
останется неизменным даже при использовании диска
на другом языке.
Ауд.
Меню DVD
Язык
Меню English
Субтит.
Язык
Видео
Ауд.
Pa
з
н
oe
Рейтинг
Français
Pyсский
Bhs Indo
ﯽﺳﺭﺎﻓ
ﻲﺑﺮﻋ
Нажмите кнопку SETUP.
Нажмите кнопку
/
для выбора параметра
{ Language }.
Нажмите
, чтобы выделить { OSD language },
затем нажмите кнопку
.
Нажмите
/
для выбора языка и OK для
подтверждения.
Язык субтитров, субтитров DivX, звукового
сопровождения и меню DVD-диска
Можно выбрать определенный язык или звуковую
дорожку из субтитров, субтитров DivX, списка языков
меню звука, титров и диска DVD. Если выбранный
язык отсутствует на диске, то вместо него будет
использоваться язык диска по умолчанию.
Нажмите кнопку SETUP.
Нажмите кнопку
/
, чтобы выбрать меню
{ Language }, затем нажмите
.
Нажмите
/
, чтобы выделить один из ниже
представленных вариантов, затем нажмите
.
{
Subtitle }
Выберите этот параметр, чтобы изменить язык
субтитров.
{
DivX Subtitle }
Выберите этот параметр, чтобы изменить язык
субтитров DivX
®
.
{ Audio }
Выберите этот параметр, чтобы изменить язык
звуковой дорожки диска.
{
DVD Menu }
Выберите этот параметр, чтобы изменить язык меню
диска.
Используйте
/
для выбора языка и нажмите ОК
для подтверждения.
Повторите шаги - для других языковых настроек.
ВАЖНО!
- В дисках DVD и проигрывателях DVD-дисков
используется система региональных ограничений.
Перед началом воспроизведения диска
убедитесь, что его регион совпадает с регионом
проигрывателя.
- Если при нажатии кнопки на экране телевизора
отобразится ‘ ’, значит, выбранная функцию
недоступна на этом диске или в это время.
Воспроизводимые диски
С помощью данного проигрывателя дисков DVD
можно воспроизводить следующие диски. Возможно,
некоторые из этих дисков будут несовместимы.
Диск DVD Video (цифровой
универсальный диск)
DVD+R/RW (диски DVD однократной/
многократной записи), диски DVD+R
DL (двухслойные) формата DVD Video
или форматов Audio/Video (например,
файлы MP3, JPEG и DivX
®
).
CD-R (компакт-диск однократной
записи)
Форматы Audio/Video (например,
файлы MP3, JPEG и DivX
®
).
CD-RW (компакт-диск многократной
записи)
Форматы Audio/Video (например,
файлы MP3, JPEG и DivX
®
).
Audio CD (Компактный цифровой
аудиодиск)
Video CD
(Форматы 1.0, 1.1, 2.0)
Начало работы / Воспроизведение с диска
Полезныйсовет: Нажмите для возврата к предыдущему элементу меню.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из элемента меню.
13
Русский
Super Video CD
Диск MP3
является товарным знаком корпорации DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Поскольку в процессе создания программного
обеспечения для DVD-дисков и компакт-дисков и/или
изготовления дисков DVD и компакт-дисков могут
возникать проблемы и ошибки, компания Toshiba не
гарантирует, что на данном проигрывателе дисков
DVD будут воспроизводиться все диски с логотипами
DVD и CD. Если при воспроизведении дисков DVD
и/или компакт-дисков с помощью этого проигрывателя
дисков DVD возникли какие-либо трудности,
обратитесь в сервисную службу компании Toshiba.
Для достижения оптимального качества
воспроизведения на данном проигрывателе дисков
DVD необходимо использовать диски/записи,
отвечающие определенным техническим стандартам.
Существует большое количество различных типов
форматов записываемых дисков (включая диски
CD-R, содержащие файлы MP3). Работа всех
записываемых дисков или оптимальное качество
их воспроизведения не гарантируется. Технические
критерии, определенные в данном руководстве
пользователя, представлены только в качестве
справочной информации. Не рекомендуется
использование дисков CD-RW для файлов MP3.
Для загрузки или использования материалов,
охраняемых авторским правом, необходимо получить
необходимое разрешение от владельца авторских
прав. Toshiba не может и не дает такого разрешения.
Совет:
-ТехнологиязвуковогокодированияMPEGLayer-3
использованаполицензии,полученнойоткомпаний
FraunhoferIISиThomson.
Поддерживаемые форматы
Дорожки MP3
- Файл должен иметь расширение ‘.mp3’.
- Формат ISO.
- Максимальное число отображаемых символов для
имени папки – 8.
- Максимальное число отображаемых символов для
имени файла – 15.
- Поддерживаемые частоты дискретизации и
соответствующие скорости передачи данных:
32 кГц, 64-320 Кбит/с
44,1 кГц, 48 кГц 80-320 Кбит/с
Формат JPEG/изображения
- Файл должен иметь расширение ‘.JPG’ или ‘.JPEG’.
- Формат JPEG/ISO.
- Максимальное поддерживаемое разрешение
– 5760×3840.
- Максимальный размер файла: 5 Мб.
- Поддерживается максимум 500 файлов и 200 папок.
- При достижении максимального количества файлов
(или папок) оставшиеся файлы (или папки) не будут
отображаться.
- Проигрыватель может отображать только
неподвижные изображения стандарта DCF или
изображения в формате JPEG, например TIFF.
DivX
®
- Файлы должны иметь расширение ‘.DIVX’, ‘.XVID’
или ‘.AVI’.
-

DivX
®
3.11, 4.x, 5.x и 6.0.
- Точная компенсация движения Q-pel.
Воспроизведение с глобальной компенсацией
движения (GMC).
- Сертифицировано DivX (DivX Certied
®
) для
воспроизведения DivX
®
видео, включая премиальный
контент.
- Сведения о DIVX VIDEO:
DivX
®
является цифровым видеоформатом, созданным
компанией DivX, Inc. Данный проигрыватель является
официальным устройством со статусом DivX Certied,
которое может воспроизводить видео в формате DivX. За
дополнительной информацией, а также за программными
инструментами для конверсии своих файлов в DivX video
обратитесь на вебайт www.divx.com.
- СВЕДЕНИЯ О DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Данное устройство со статусом DivX Certied
®
должно
быть зарегистрировано для воспроизведения контента
в формате DivX Video-on-Demand (VOD). Для создания
регистрационного кода найдите раздел DivX VOD в
меню настроек устройства. Зайдите на веб-сайт
vod.divx.com с этим кодом для завершения процесса
регистрации и для получения дополнительной
информации о формате DivX VOD.
Советы:
-Поддерживаетсядо100сеансовзаписина
компакт-дискахидо10разметокнадискахDVD.
-ДискиDVD-RиDVD-RWснесколькими
разметкамиподдерживаются,толькоеслиони
финализированы.
-ДискиDVD+RиDVD+RWснесколькими
разметкаминеподдерживаются,независимоот
того,являютсяонифинализированнымиилинет.
Начало воспроизведения диска
Включите телевизор и выберите видеовход,
подсоединенный к проигрывателю DVD-дисков.
Нажмите кнопку ON/STANDBY для включения
проигрывателя DVD-дисков.
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть лоток
для дисков.
Поместите диск стороной с этикеткой вверх в лоток
для дисков, затем нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
При использовании двусторонних дисков поместите
диск той стороной вверх, которую необходимо
воспроизвести.
Возможно, воспроизведение начнется автоматически.
Если этого не произойдет, нажмите кнопку PLAY/
PAUSE .
Если на экране телевизора появится меню диска,
см. раздел “Использование меню диска” на стр.14.
Если для диска включена функция родительского
контроля, необходимо ввести четырехзначный
пароль, см. стр. 21.
Для получения дополнительной информации о
функциях воспроизведения см. стр. 13 - 17.
Советы:
-НепереворачивайтепроигрывательдисковDVD
призагрузке,воспроизведенииилиизвлечениидиска.
-Незакрывайтелотокдлядисковвручную,если
проигрывательвыключен.
Основные элементы управления
воспроизведением
Если не указано иное, все описанные операции
выполняются с помощью пульта дистанционного
управления.
Приостановка воспроизведения
Для установки паузы и отображения неподвижного
изображения во время воспроизведения нажмите
кнопку PLAY/PAUSE ►II.
Звук будет отключен.
Для возобновления воспроизведения в обычном
режиме снова нажмите кнопку PLAY/PAUSE ►II.
Пропуск главы/дорожки
Для перехода к предыдущему или следующему
разделу/дорожке во время воспроизведения
нажмите кнопку PREV
.
/ NEXT
>
,.
Если по прошествии 5 секунд после начала
воспроизведения будет нажата кнопка PREV
.
,
то воспроизведение начнется с начала текущего
раздела/дорожки. Если эта кнопка будет нажата
в течение первых 5 секунд воспроизведения, то
воспроизведение начнется с начала предыдущего
раздела/дорожки.
Воспроизведение с диска/Функции воспроизведения
Полезныйсовет: Некоторые диски нельзя воспроизводить на данном проигрывателе DVD-дисков вследствие конфигурации
и характеристик диска или состояния записи и авторизованного программного обеспечения.
14
Русский
Для отображения информации о главе/разделе/
дорожке нажмите кнопку DISPLAY.
Для ввода необходимого номера раздела/дорожки
используйте цифровые кнопки. При вводе дорожки/
раздела с номером больше “9” используйте кнопку
“+10”. При каждом нажатии номер вводимого
раздела/дорожки будет увеличиваться на 10. Затем
нажмите вторую цифру номера дорожки/раздела.
Воспроизведение начнется с выбранного раздела/
дорожки.
Совет:
-ПереходкдорожкамнадискахVCD2.0/SVCD
спомощьюцифровыхкнопокневозможен,если
включенрежимPBC.
Остановка воспроизведения
Во время воспроизведения нажмите кнопку STOP .
Проигрыватель дисков DVD запомнит точку
остановки. Нажмите кнопку PLAY/ PAUSE ►II,
чтобы возобновить воспроизведение с того места, в
котором воспроизведение было остановлено.
Если нажать кнопку STOP
снова, DVD сбросит
сохраненную информацию, используемую для
возобновления воспроизведения.
Советы:
-Заставкавключитсяавтоматически,если
воспроизведениедискабудетостановлено
приблизительнона2минуты.
-Проигрывательавтоматическипереключится
врежиможидания,еслиниоднакнопканебудет
нажатавтечениеприблизительно22минутпосле
остановкивоспроизведениядиска.
Воспроизведение программы
Во время воспроизведения нажмите кнопку PROG,
затем на экране появится следующая информация:
Для дисков VCD:
Pr og ra m
Tr ac k 1
Tr ac k 2
Tr ac k 3
Tr ac k 4
Tr ac k 5
Tr ac k 6
Pl ay
Cl ea r
Cl ea r Al l
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
Для дисков DVD:
Pr ogram
Ti tle 1
Ti tle 2
Ti tle 3
Ti tle 4
Pl ay
Cl ear
Cl ear All
1
3
5
7
9
11
13
15
2
4
6
8
10
12
14
16
С помощью кнопок
/
и OK выберите в списке
нужную главу, раздел/дорожку.
По завершении программирования нажмите кнопку
, чтобы переместить курсор на кнопку ‘Play’, затем
нажмите кнопку OK или непосредственно кнопку
PLAY/PAUSE ►II, чтобы начать воспроизведение
программы.
Нажмите кнопку CLEAR или выберите параметр
“Clear”, чтобы по отдельности удалить дорожку,главу
или раздел, или выберите параметр “Clear All”, чтобы
очистить список запрограммированных дорожек, глав
или разделов.
Чтобы отменить воспроизведение программы, дважды
нажмите кнопку STOP.
Операции для воспроизведения
видеоматериала (диски DVD/VCD/SVCD)
Использование меню диска
В зависимости от воспроизводимого диска меню может
появиться на экране телевизора после загрузки диска.
Выбор функции или элемента воспроизведения
Используйте
/
/
/
или цифровыми кнопками
на пульте дистанционного управления, а затем
нажмите OK, чтобы начать воспроизведение.
Доступ к меню или выход из него.
Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления.
Увеличение
С помощью этой функции можно увеличить
изображение на экране телевизора и рассмотреть его
более подробно.
Во время воспроизведения несколько раз нажмите
кнопку ZOOM, чтобы отобразить изображение в
разных размерах.
Воспользуйтесь
/
/
/
, чтобы перемещаться по
увеличенному изображению.
Воспроизведение продолжится.
Несколько раз нажмите кнопку ZOOM, чтобы
вернуться к исходному масштабу изображения.
Замедленное воспроизведение
Нажимайте кнопку SLOW во время воспроизведения,
чтобы выбрать нужную скорость: 1/2, 1/4, 1/8 (только в
прямом направлении).
Звук будет отключен.
Чтобы вернуться к обычной скорости
воспроизведения, нажмите кнопку PLAY/PAUSE ►II.
Поиск вперед / назад
Во время воспроизведения можно выполнять быструю
перемотку диска в прямом или обратном направлении,
выбирая при этом нужную скорость поиска.
Для дисков DVD, VCD, SVCD, CD, MP3
Во время воспроизведения нажмите кнопку F.R/ F.F,
чтобы выбрать нужную скорость: X2, X8, X30, X100
(в прямом или обратном направлении).
Звук будет отключен (DVD/VCD/SVCD/MP3) или
будет воспроизводиться прерывисто (CD).
Чтобы вернуться к обычной скорости, нажмите кнопку
PLAY/PAUSE ►II.
Выбор различных функций повтора
Режим повтора
Используемые варианты повтора воспроизведения
различаются в зависимости от диска.
Во время воспроизведения диска несколько раз нажмите
кнопку REPEAT, чтобы выбрать варианты повтора.
Для дисков DVD
- Repeat Chapter (повтор воспроизводимого раздела)
- Repeat Title (повтор воспроизводимой главы)
- Off (отмена повтора)
Для дисков Video CD, Audio CD
- Repeat Single (повтор воспроизводимой дорожки)
- Repeat All (повтор всего диска)
- Off (отмена повтора)
Для дисков MP3, JPEG
- Repeat Single (повтор воспроизводимого файла)
- Repeat All (повтор текущей папки)
- Off (отмена повтора)
Совет:
-ДлядисковVCD2.0/SVCDповторвоспроизведения
невозможен,есливключенрежимPBC.
Функции воспроизведения
Полезныйсовет:Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков.
Всегда сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.
15
Русский
Повтор фрагмента главы/дорожки
Можно повторно воспроизвести определенный
фрагмент главы/дорожки. Для этого необходимо
отметить начальную и конечную точки необходимого
сегмента.
Во время воспроизведения диска нажмите кнопку
A - B в выбранной начальной точке.
Снова нажмите кнопку А - B в выбранной конечной
точке.
После этого фрагмент будет непрерывно
повторяться.
Чтобы прервать повтор фрагмента, нажмите кнопку A - B.
Просмотр информации о
воспроизводимом диске
Информацию о диске (например, номер
текущей главы, раздела или дорожки, общая
продолжительность воспроизведения или время,
оставшееся до конца воспроизведения диска) можно
просмотреть, не прерывая воспроизведения диска.
Во время воспроизведения несколько раз нажмите
кнопку DISPLAY на пульте дистанционного управления.
Доступная информация о диске будет
отображаться на экране телевизора в следующей
последовательности.
DVD Video
(DVD)
Время
Time 00
03
33/01
24
46
(DVD)
Название
Title 1/1
(DVD)
Раздел
Chapter 2/8
(DVD)
Звук
Audio 1/1 D 5.1Ch Eng
(DVD)
Субтитры
Subtitle 1/8 Eng
(DVD)
Ракурс
Angle 1/4
(DVD)
VCD2.0
(VCD)
Время
Time 00
03
33/00
05
00
(VCD)
Дорожка
Track 3/24
(VCD PBC выкл.)
ИЛИ
Время
Time 00
03
33/00
05
00
(VCD PBC вкл.)
PBC On
(VCD PBC вкл.)
Выбор названия/главы/дорожки/времени.
Нажмите кнопку T-SEARCH, а затем кнопку
/
для
выбора { Time }, { Title }, { Chapter } или { Track }.
Для дисков VCD:
PBC выкл.
Track
---
Time
--:--:--
(желательное время текущей дорожки)
Disc Time
--:--:--
(желательное время диска)
Для дисков DVD:
Title
---
Chapter
---
Time
--:--:--
(желательное время диска)
С помощью цифровых кнопок (0-9) введите нужный
номер или время (“0” нельзя вводить в качестве
первого номера). (Эта функция работает только для
дисков DVD/VCD/CD/SVCD.)
Нажмите OK для подтверждения.
Воспроизведение начнется с выбранной главы,
раздела, дорожки или времени.
Функции воспроизведения
Ракурс
Если на экране появится информация {Angle},
несколько раз нажмите кнопку ANGLE на пульте
дистанционного управления, чтобы переключаться
между ракурсами.
Воспроизведение будет выполнять с выбранным
ракурсом.
Специальные функции DVD-дисков
Воспроизведение главы
Нажмите кнопку TITLE.
На экране телевизора появится меню главы.
Воспользуйтесь
/
/
/
или цифровыми кнопками
(0-9) для выбора режима воспроизведения.
Нажмите OK для подтверждения.
Изменение языка звукового сопровождения
Для дисков DVD:
Несколько раз нажмите кнопку AUDIO, чтобы выбрать
язык звуковой дорожки.
Изменение аудиоканала
Для дисков VCD:
Нажмите кнопку AUDIO для выбора аудиоканала
среди доступных на диске (Left, Right, Mix, Stereo).
Совет:
-Когдаоткрытафункциякараокеивоспроизводится
VCDдиск,аудиоканалнеможетбытьвыбран.
Субтитры
Несколько раз нажмите кнопку SUBTITLE, чтобы
выбрать язык субтитров.
Специальные функции VCD и SVCD
дисков
Для дисков VCD с функцией контроля
воспроизведения (PBC) (только версия 2.0)
Нажмите кнопку MENU, чтобы выбрать параметр
‘PBC On’ или ‘PBC Off’.
При выборе параметра ‘PBC On’ на экране
телевизора появляется меню диска (при наличии).
С помощью цифровых кнопок (0-9) выберите
режим воспроизведения.
Нажмите кнопку PREV
.
/ NEXT
>
, для
перехода к предыдущей или следующей дорожке.
Если по прошествии 5 секунд после начала
воспроизведения будет нажата кнопка PREV
.
,
то воспроизведение начнется с начала текущей
дорожки. Если эта кнопка будет нажата в течение
первых 5 секунд воспроизведения, то воспроизведение
начнется с начала предыдущей дорожки.
Во время воспроизведения нажмите кнопку
RETURN, чтобы вернуться к экрану меню (если
включена функция PBC).
Пропуск индексного меню и воспроизведение с
самого начала.
Нажмите кнопку MENU на пульте дистанционного
управления, чтобы выключить функцию PBC.
Полезныйсовет:Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков.
Всегда сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.
16
Русский
Функции воспроизведения
Воспроизведение фрагмента
Во время воспроизведения можно выполнять
следующие действия.
Нажмите PREV
.
/ NEXT
>
для выбора
предыдущего/следующего файла в текущей папке.
Несколько раз нажмите кнопку PLAY/PAUSE ►II для
приостановки (возобновления) воспроизведения.
Для дисков MP3
В течение первых 5 секунд нажмите кнопку
PREV
.
, чтобы перейти к предыдущей дорожке.
По истечении первых 5 секунд воспроизведения
нажмите кнопку PREV
.
, чтобы перейти к началу
текущей дорожки.
Во время воспроизведения нажмите
m
/
M
,
чтобы воспользоваться функцией быстрой
перемотки в прямом или обратном направлении с
заданной скоростью: X2, X8, X30, X100.
Режимы воспроизведения DivX
®
/
MP3/Audio CD/JPEG
Можно менять режимы воспроизведения с помощью
специальной панели инструментов, которая
отображается в правой части рисунка, указанного
ниже. С помощью кнопки
/
перейдите из
одного окна в другое, а с помощью кнопок
/
выберите файлы, дорожки или элементы режимов
воспроизведения. Затем нажмите кнопку OK.
Выполните следующие шаги для воспроизведения
файлов и дорожек в списке Program View:
Выберите параметр Edit Mode на панели
инструментов, а затем нажмите кнопку OK, чтобы
включить режим Edit Mode.
Выберите файл/дорожку или несколько файлов/дорожек
для отображения в исходном списке просмотра.
Выберите параметр Add To Program на панели
инструментов, а затем нажмите кнопку OK. Значок ‘√’
пропадет с экрана. Это будет означать, что выбранные
файлы/дорожки добавлены в список Program View.
Выберите параметр Program View на панели
инструментов, а затем нажмите кнопку OK, чтобы
открыть файлы/дорожки в списке Program View,
выбранном ранее в шаге .
Нажмите кнопку PLAY / PAUSE ►II для воспроизведения
файлов и дорожек в списке Program View.
Filter
На панели инструментов имеются следующие
элементы режимов воспроизведения.
●Filter (Audio/Photo/Video): используется для
установки файловых фильтров (Фильтр не
применяется для дисков Audio CD.)
●Repeat (Off/Single/ All):
Off: используется для возобновления
воспроизведения в обычном режиме
Single: используется для повтора текущей дорожки
или файла.
All: Используется для повтора файлов в текущей
папке или всех дорожек на диске.
Mode (Normal/Random)
Этот режим можно также выбрать с помощью кнопки
RANDOM.
Normal: используется для возобновления
воспроизведения в обычном режиме
Random: используется для воспроизведения дорожки
или файла в случайной последовательности.
При воспроизведении файлов MP3/CD-DA/JPEG/
DivX
®.
- Если выбраны режимы Repeat All (или Repeat Off)
и Random все дорожки будут воспроизведены
непрерывно в случайной последовательности.
- Если выбран режим Repeat Single, то режим Random
выбрать не удастся и наоборот.
Полезныйсовет:Описанные здесь функции, возможно, не будут работать для некоторых дисков.
Всегда сверяйтесь с инструкциями, прилагаемыми к дискам.
Воспроизведение DivX®-дисков
Данный проигрыватель дисков DVD поддерживает
воспроизведение фильмов DivX
®
, которые можно
скопировать с компьютера на диски CD-R/RW или
DVD+R/RW (см. стр. 12-13 для получения более
детальной информации).
Загрузите DivX
®
диск.
На экране телевизора появится меню диска с данными.
Нажмите
/
для выбора папки и OK, чтобы открыть
папку.
Нажмите
/
для выбора файла.
Нажмите OK для подтверждения.
Нажмите SUBTITLE на пульте дистанционного
управления для включения или выключения
субтитров.
Если на диске DivX
®
записаны субтитры на
нескольких языках, то для выбора языка субтитров
во время воспроизведения нажмите кнопку
SUBTITLE.
Советы:
-Файлысубтитровсрасширениями(.srt,.smi,.sub,
.ssa,.txt,.ass)поддерживаютсяпроигрывателем,
ноонинебудутотображатьсявменю
перемещенияпофайлам.
-Субтитры(.sub)должныиметьтожеимяфайла,
чтоифильм(.avi),сохраненныйвтойжепапке.
[Например,ПапкаА:abc.aviandabc.sub]
Воспроизведение дисков в формате
MP3/JPEG/Kodak picture CD
ВАЖНО!
Включите телевизор и установите
на нем соответствующий входной
видеоканал. (См. стр. 11, раздел
‘Поиск канала для просмотра’).
Общие указания по эксплуатации
Загрузите диск.
Время считывания диска может длиться более
30 секунд в зависимости от сложности
конфигурации папок/файлов.
На экране телевизора появятся меню диска с
данными и информация ID3 (MP3) (включая, по
крайней мере, название, исполнителя и альбом).
Filter
Нажмите
/
для выбора папки и OK, чтобы открыть
папку.
Нажмите
/
для выбора дорожки или файла.
Нажмите OK для подтверждения.
Советы:
-ПривыборефайлавформатеJpegоткрывается
окнопредварительногопросмотра.
-ВовремявоспроизведенияфайлаMP3наэкране
светодиодногоиндикаторабудетотображаться
номердорожки.
-ВовремявоспроизведенияфайлаJPEGнаэкране
светодиодногоиндикаторабудетотображаться
номерфайла.
17
Русский
Функции воспроизведения/Параметры меню DVD
Воспроизведение дисков караоке
ВАЖНО!
Включите телевизор и установите
на нем соответствующий входной
видеоканал. (См. стр. 11, раздел
‘Поиск канала для просмотра’).
Общие указания по эксплуатации
Подсоедините микрофон (не входит в комплект
поставки) к кнопке MIC на передней панели DVD
проигрывателя.
Загрузите диск караоке и нажмите кнопку
PLAY/PAUSE ►II.
Нажмите кнопку KARAOKE, а затем несколько раз
нажмите кнопку OK для включения или выключения
режима караоке. При помощи кнопок
/
можно
также выбрать режимы Key Shift и Voice cancel.
Когда выбран режим Key Shift, используйте кнопки
/
для регулировки уровня тона в пределах -7~7.
Совет:
-Даннаяфункцияиэкранноевоспроизведение
зависятотзагруженностидиска.
Когда режим караоке включен:
Громкость микрофона можно регулировать при
помощи кнопки VOL. на лицевой панели DVD-
проигрывателя.
Для увеличения громкости микрофона следует
повернуть ручку регулировки по часовой стрелке,
а для уменьшения громкости - против часовой
стрелки.
Несколько раз нажмите кнопку VOCAL для выбора
необходимого аудиоканала.
Нажмите кнопку ECHO, а затем при помощи
/
отрегулируйте уровень эхо в диапазоне 0 ~ 20.
Советы:
-Передподсоединениеммикрофонаустановите
минимальнуюгромкостьвоизбежаниешума.
-Функциикараоке(такиекакKaraokesound/Key
Shift/Voicecancel)немогутбытьвключены
черезгнездоCOAXIALпроигрывателя,если
цифровойвыходDVDустановленврежиме“All”
(см.страницу20).Передиспользованиемфункции
караокеустановитеформат“PCM”дляцифрового
выхода.
-КогдаиспользуетсяDVD-диск,функцияVOCAL
недоступна,т.к.ееприменяюттольковрежиме
DolbyDigital5.1длядискакараокеиданнаяфункция
зависиттолькоотзагруженностидиска.
Edit Mode
: программирование выполняется только
в режиме Edit Mode. По завершении сохранения
файлов или дорожек, добавляемых в список
программы, выберите “Edit Mode” снова и нажмите
кнопку OK, чтобы выйти из режима редактирования.
Program View: используется для просмотра дорожек
или файлов в списке Program View. Этот режим
выключен, если список Program View пуст.
Add To Program
: используется для добавления
дорожек или файлов в список Program View. Этот
режим выключен, если не выбран режим Edit
Mode. (Всего можно добавить не более 30 файлов/
дорожек.)
Browser View: используется для просмотра дорожек
или файлов в списке Original View.
Clear Program: используется для удаления дорожек
или файлов из списка Program View.
Выберите файл/дорожку или несколько файлов/
дорожек для удаления в режиме остановки
воспроизведения. Символ ‘√’ появится рядом с
удаленным файлом/дорожкой. Выберите параметр
Clear Program, а затем нажмите кнопку OK. Он
будет выключен, если режим Edit Mode не выбран.
Предварительный просмотр (JPEG)
Во время воспроизведения нажмите TITLE,
чтобы отобразить страницу с 9-ю миниатюрными
изображениями.
Используйте
/
/
/
для выбора изображения.
Нажмите OK, чтобы развернуть выбранное
изображение на полный экран; последующие
изображения будут автоматически отображаться одно
за другим. Для получения информации о настройке
интервала смены JPEG-изображений см. стр. 19.
Нажмите кнопку PREV I◄◄ / NEXT ►►I для
просмотра предыдущего или следующего экрана с
миниатюрными изображениями.
Масштабирование изображения (JPEG)
Во время воспроизведения несколько раз нажмите
кнопку ZOOM, чтобы отобразить изображение в
разных размерах.
Используйте
/
/
/
для просмотра увеличенного
изображения.
Вращение изображения (JPEG)
Во время воспроизведения нажмите кнопку
/
/
/
, чтобы повернуть изображение на экране
телевизора.
/
:
используется для поворота изображения по
вертикально на 180
:
используется для поворота изображения против
часовой стрелки на 90º
:
используется для поворота изображения по
часовой стрелке на 90º
Совет:
-Возможно,некоторыедискиMP3/JPEGне
удастсявоспроизвестииз-заихконфигурациии
характеристикилиусловийзаписи.
Полезныйсовет. Нажмите для возврата к предыдущему элементу меню.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из элемента меню.
18
Русский
Параметры меню DVD
Настройка данного проигрывателя дисков DVD
осуществляется с помощью экрана телевизора, что
дает возможность настраивать проигрыватель в
соответствии с определенными требованиями.
Использование меню настройки
Language (Язык)
Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного
управления.
Появится меню настройки системы.
OSD language :
Subtitle :
:
Audio
:
DVD Menu
English
Off
English
English
Language
Video
Audio
Misc
Rating
DivX Subtitle :Standard
Нажмите кнопку
/
, чтобы выбрать меню
{ Language }, затем нажмите
.
Нажмите
/
, чтобы выбрать элемент, затем нажмите
для доступа.
Например: { OSD language }
Появятся возможные параметры выбранного
элемента.
Если выбранный параметр меню выделен серым
цветом, значит, данная функция недоступна или ее
невозможно изменить в текущем состоянии.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Например: { English }
Параметр выбран, настройка завершена.
Для выхода нажмите SETUP.
Язык экранного воспроизведения
В этом меню содержится множество настроек для языка,
используемого для отображения сообщений на экране.
Меню Subtitle/Audio/DVD
В этих меню содержится множество настроек для языка,
используемого в звуковых дорожках, субтитрах и меню
диска DVD, которые можно записать на диск DVD.
Советы:
-НанекоторыхдискахDVDvideoсубтитры
могутотображатьсянадругом,невыбранном
пользователемязыке.Языксубтитровможет
бытьзапрограммированнадиске.
-НанекоторыхдискахDVDvideoсубтитрыможно
менятьтольковменюсамогодиска.Вэтомслучае
нажмитекнопкуMENUивыберитесоответствующий
языксубтитроввспискевменюдиска.
-НанекоторыхдискахDVDvideoнеудастся
воспроизвестизвуковуюдорожкунавыбранном
языке.Языкзвуковойдорожкиможетбыть
запрограммированнадиске.
-Возможно,нанекоторыхдискахDVDбудет
отсутствоватьпредварительновыбранный
язык.ВэтомслучаепроигрывательDVD-дисков
автоматическиотобразитменюдисковв
соответствииспервоначальныминастройками
языканадиске.
Субтитры DivX
®
Если файлы DivX
®
содержат файл субтитров
(описание поддерживаемых форматов файлов см.
на стр. 16), можно выбрать поддерживаемый язык
субтитров DivX
®
в зависимости от региона.
В меню ‘Language’, нажмите
/
для выбора
{ DivX Subtitle },
затем нажмите
.
{ Standard }
Албанский, датский, голландский, английский,
финский, французский, гаэльский, немецкий,
итальянский, курдский (латинский), норвежский,
португальский, испанский, шведский и турецкий.
{ Central European }
Албанский, хорватский, чешский, голландский,
английский, немецкий, венгерский, ирландский, польский,
румынский, словацкий, словенский и лужицкий.
{ Cyrillic }
Болгарский, белорусский, английский, македонский,
молдавский, русский, сербский и украинский.
{ Greek }
Только английский и современный греческий.
{ Hebrew }
Только английский и современный иврит.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Использование меню настройки Video
(Видеоизображение)
Нажмите кнопку SETUP на пульте дистанционного
управления.
Появится меню настройки системы.
Aspect Ratio :
View Mode :
4:3
Auto Fit
Aspect Ratio :
View Mode :
4:3
Auto Fit
Aspect Ratio :
View Mode :
4:3
Auto Fit
Video Out
Smart Picture :
:Component
Standard
JPEG Interval :
5 Seconds
Language
Video
Audio
Misc
Rating
TV System : PAL
Нажмите
/
для выбора { Video }, а затем нажмите
.
Нажмите
/
, чтобы выбрать элемент, затем нажмите
для доступа.
Например: {
Video Out }
Появятся возможные параметры выбранного
элемента.
Если выбранный параметр меню выделен серым
цветом, значит, данная функция недоступна или ее
невозможно изменить в текущем состоянии.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Например: {
P-Scan }
Параметр выбран, настройка завершена.
Для выхода нажмите SETUP.
Формат изображения
Форму изображения можно отрегулировать в
соответствии с экраном телевизора, а формат
должен поддерживаться воспроизводимым диском. В
противном случае изображение, воспроизводимое на
экране телевизора, не будет адекватным.
В меню ‘Video’, нажмите
/
для выбора { Aspect
Ratio }, затем нажмите
.
{
4:3 }
Выберите это значение, если используется телевизор
обычного формата. В случае воспроизведения источника
широкоэкранного сигнала в верхней и нижней частях
экрана телевизора будут отображаться черные полосы.
{ 16:9 }
Выберите это значение, если используется
широкоэкранный телевизор (формат кадра: 16:9).
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Режим просмотра
Используйте этот режим, чтобы выполнить
масштабирование изображения, соответствующего
экрану телевизора по ширине и высоте.
В меню ‘Video’ нажмите
/
для выбора { View Mode },
затем нажмите
.
{
Fill }
Используется для отображения на экране
декодированного изображения.
{ Original }
Используется для отображения изображения с его
исходным размером.
Полезныйсовет. Нажмите для возврата к предыдущему элементу меню.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из элемента меню.
19
Русский
{ Height Fit }
Используется для выравнивания изображения по
высоте экрана.
{ Width Fit }
Используется для выравнивания изображения по
ширине экрана.
{
Auto Fit }
Используется для автоматического отображения
декодированного изображения на экране в
подходящем размере.
{ Pan Scan }
Используется для автоматического отображения
декодированного изображения по всему экрану без
искажений.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Совет:
-Взависимостиоттипадиска,возможно,не
удастсяпросмотретьвыбранныйрежим
Телевизионная система
Можно выбрать один из трех стандартов вывода
видеоизображения: “NTSC”, “PAL” и “Multi”.
{ NTSC }: выберите это значение, если используется
телевизионная система NTSC.
{ PAL }: выберите это значение, если используется
телевизионная система PAL.
{ Multi }: данный проигрыватель дисков DVD Video
автоматически определяет видеосистему диска: PAL
или NTSC. Для просмотра изображений подсоедините
мультисистемный телевизор (совместимый с системой
PAL/NTSC).
Может произойти искажение воспроизводимого
изображения, если на диске произойдет смена сигнала с
системы PAL на систему NTSC или наоборот. В режиме
прогрессивной развертки мультисистемный телевизор
должен поддерживать разрешение 525p и 625p.
Если лоток дисков открыт, можно также нажать
кнопку с цифрой “3”, чтобы выбрать систему “NTSC”
или “PAL”.
Видеовыход
На данном проигрывателе DVD-дисков можно выбрать
один из вариантов видеовыхода: “ Component ” или “
P-Scan”.
В меню ‘Video’, нажмите
/
для выбора
{ Video Out }, затем нажмите
.
{
Component }
Выберите это значение при подсоединении к
разъемам компонентного видео.
{
P-Scan }
Выберите это значение, если проигрыватель дисков
DVD подсоединяется к телевизору, оснащенному
входными гнездами компонентного видео, которые
поддерживают режим прогрессивной развертки.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Если включена функция прогрессивной развертки,
но подключенный телевизор ее не поддерживает,
нажмите кнопку с цифрой “1” при открытом лотке
дисков, чтобы для видеовыхода проигрывателя
дисков DVD установить параметр “Component”.
Интеллектуальное изображение
Данный проигрыватель DVD-дисков имеет четыре
предварительно заданных набора цветовых настроек
изображения.
В меню ‘Video’, нажмите
/
для выбора { Smart
Picture }, затем нажмите
.
{ Standard }
Выберите это значение для установки предварительно
заданной стандартной настройки изображения.
{ Vivid }
Выберите это значение, чтобы сделать изображение
более светлым.
{ Cool }
Выберите это значение, чтобы сделать изображение
более мягким.
Параметры меню DVD
Полезныйсовет: Нажмите для возврата к предыдущему элементу меню.
Нажмите кнопку SETUP, чтобы выйти из элемента меню.
{ Personal }
Выберите это значение, чтобы самостоятельно
настроить цвет изображения путем регулировки
яркости, контраста, оттенков и цвета (насыщенность).
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
Если было выбрано значение { Personal }, перейдите
к шагам ~ .
Появится меню настройки.
Brightness
Contrast
Tint
Color
0
0
0
0
Close
Нажмите
/
, чтобы выбрать один из следующих
параметров.
Brightness
Увеличьте значение, чтобы сделать изображение
более светлым, и наоборот. Выберите нулевое
значение (0), чтобы установить среднюю настройку.
Contrast
Увеличьте значение, чтобы сделать изображение
более четким, и наоборот. Выберите нулевое значение
(0), чтобы оставить контраст сбалансированным.
Tint
Увеличьте значение, чтобы сделать изображение
более темным, и наоборот. Выберите нулевое
значение (0), чтобы установить среднюю настройку.
Color
Увеличьте значение, чтобы усилить цвет изображения,
и наоборот. Выберите нулевое значение (0), чтобы
оставить цвет сбалансированным.
Нажмите кнопку
/
, чтобы задать настройки,
максимально соответствующие вашим предпочтениям.
Повторите шаги ~ для регулировки изображения в
соответствии с собственными предпочтениями.
Нажмите
/
для выбора ‘Close’ и нажмите OK для
подтверждения.
Интервал воспроизведения JPEG
Все файлы JPEG можно автоматически воспроизвести
в непрерывной последовательности. Установите для
параметра “JPEG Interval” значение “5 Seconds”,
“10 Seconds” или “15 Seconds”.
В меню ‘Video’ нажмите
/
для выбора { JPEG
Interval }, затем нажмите
.
{ Off }
Воспроизведение одного файла.
{ 5 Seconds }
Воспроизведение изображений в режиме слайдшоу с
5-секундным интервалом.
{ 10 Seconds }
Воспроизведение изображений в режиме слайдшоу с
10-секундным интервалом.
{ 15 Seconds }
Воспроизведение изображений в режиме слайдшоу с
15-секундным интервалом.
Используйте
/
для выбора настройки и нажмите
OK для подтверждения.
/