KZ
GB
www.asco.com Modied on: 2017-02-06
123620-227RU (PIC-2-55)
Page 2 of 2
GENERAL
This I&M sheet has to be supplemented by the par-
ticular I&M sheet of the solenoid. Use both sheets
for installation and maintenance.
DESCRIPTION
Series 327 are direct operated 3/2 solenoid valves
of the balanced construction type. The body material
is brass or stainless steel. The valves are of the
universal operation type and are intended for 2- or
3-way normally closed, normally open, selection and
diversion ow. Pressure may be applied at any port.
INSTALLATION
ASCO components are intended to be used only
within the technical characteristics as specied on
the nameplate. Changes to the equipment are only
allowed after consulting the manufacturer or its
representative. Before installation depressurise the
piping system and clean internally. The equipment
may be mounted in any position. The ow direction
and pipe connection of valves are indicated on
the body.
The pipe connections have to be in accordance
with the size indicated on the nameplate and tted
accordingly.
CAUTION:
• Reducing the connections may cause improper
operation or malfunctioning.
• For the protection of the equipment install a
strainer or lter suitable for the service involved in
the inlet side as close to the product as possible.
• If tape, paste, spray or a similar lubricant is used
when tightening, avoid particles entering the
system.
• Use proper tools and locate wrenches as close
as possible to the connection point.
• To avoid damage to the equipment, DO NOT
OVER-TIGHTEN pipe connections.
• Do not use valve or solenoid as a lever.
• The pipe connections should not apply any force,
torque or strain to the product.
ELECTRICAL CONNECTION
In case of electrical connections, they are only
to be made by trained personnel and have to
be in accordance with the local regulations and
standards.
CAUTION:
• Turn off electrical power supply and de-energise
the electrical circuit and voltage carrying parts
before starting work.
• All electrical screw terminals must be properly
tightened according to the standards before
putting into service.
• Dependent upon the voltage electrical
components must be provided with an earth
connection and satisfy local regulations and
standards.
The equipment can have one of the following
electrical terminals: Spade plug connections
according to ISO-4400 (EN175301-803A),
embedded screw terminals in metal enclosure
with cable gland or conduit, ying leads or cable.
PUTTING INTO SERVICE
Before pressurizing the system, rst carry-out an
electrical test. Energize the coil a few times and
notice a mufed click signifying the solenoid opera-
tion (except NVR types).
For testing of the system when pressurized with
de-energized coils and adapter for under pressure
removable operators MO and MS mount a MO or
MS and operate the valve. Dismount the MO or MS
and mount the plug to avoid unauthorised operation.
SERVICE
Most of the solenoid valves are equipped with
coils for continuous duty service. To prevent the
possibility of personal or property damage do not
touch the solenoid which can become hot under
normal operation conditions. If the solenoid valve
is easily accessible, the installer must provide
protection preventing accidental contact.
MANUAL OPERATION
There are four optional manual operators:
1. Push type, spring return, sufx MO: Push the
button to switch the valve manually to the “ON”
position. Release button to return to the “OFF”
position.
2. Screw type manually return, sufx MS: Push and
turn knob clockwise to switch valve manually to
the “ON” position. Turn knob counterclockwise to
return to “OFF” position.
3. No Voltage Release (NVR): The valve will not
operate by only energizing the solenoid. Push the
button to switch the valve manually to the “ON”
position. Energize the solenoid and push button
momentarily to switch and latch the valve in the
“ON” position. The valve will unlatch (return to
the “OFF” position) in case of electrical power
interruption.
4. An adapter for under pressure removable op-
erators MO and MS, according to TPL-26710:
Remove the plug of the adapter and mount the
MO, KIT 325323, (without seals and spring) or
MS, KIT 325324; the system can be kept under
pressure. Operate the MO and MS as described
above. Remove the manual operator and ret the
plug.
SOUND EMISSION
The emission of sound depends on the application,
medium and nature of the equipment used. The
exact determination of the sound level can only
be done by the user having the valve installed in
his system.
MAINTENANCE
Maintenance of ASCO products is dependent
on service conditions. Periodic cleaning is
recommended, the timing of which will depend
on the media and service conditions. Handle the
MO and MS Kit with care to avoid damage. During
servicing, components should be examined for
excessive wear. A complete set of internal parts is
available as a spare parts kit. If a problem occurs
during installation/maintenance or in case of doubt
please contact ASCO or authorised representatives.
VALVE DISASSEMBLY
Disassemble in an orderly fashion. Pay careful
attention to exploded views provided for
identication of parts.
1. Remove retaining clip and spacer, and slip coil
off solenoid base sub-assembly. CAUTION: when
metal retaining clip disengages, it can spring
upwards. Remove spring washer.
2.
Unscrew solenoid base sub-assembly and remove
O-ring.
3. Remove pin or spring (NVR type)
4. Pull out core assembly. All parts are now
accessible for cleaning or replacement.
VALVE REASSEMBLY
Reassemble in reverse order of disassembly paying
careful attention to exploded views provided for
identication and placement of parts.
1. NOTE: Lubricate all gaskets/O-rings with high
quality silicone grease.
2. Place core sub-assembly into body cavity and
push it gently down until the gasket just seals in
the cavity of the body.
CAUTION: Prevent seat damage when placing
core assembly into the body.
3. Replace solenoid base O-ring and pin or spring
(NVR type).
4. Replace solenoid base sub-assembly; torque
according to torque chart. This will also push
the core sub-assembly into its correct position.
5. Replace Manual operator; torque according to
torque chart, apply Loctite
®
243 for the adapter.
6. Install spring washer, coil, spacer and retaining
clip.
7. After maintenance, operate the valve a few times
to be sure of proper operation.
NOTE: For the stainless steel constructions it is
highly recommended to use a suitable anti-seize
lubricant to avoid galling.
MANUAL OPERATORS
For detailed information please refer to installation
& maintenance instructions Series 327 manual
operators document 123620-322.
For additional information visit our website:
www.asco.com
Loctite
®
is a registered trademark of Henkel
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Series 327, 3/2 high ow valve, direct operated, balanced poppet 1/4” & 1/2”
ЖАЛПЫ
Бұл орнату және техникалық қызмет көрсету
нұсқаулығы соленоидтың жеке орнату мен
техникалық қызмет көрсету нұсқауымен
толықтырылуы қажет. Орнату және техникалық
қызмет көрсету нұсқаулығының екеуін де
пайдаланыңыз.
СИПАТТАМАСЫ
Теңдестірілген құрылым түріндегі 327 сериялы
тікелей басқарылатын 3/2 соленоид клапандары.
Корпус материалы мыс немесе тот баспайтын
болаттан жасалған. Клапандар әмбебап жұмыс
түріндегі клапандар болып табылады және 2
немесе 3 жолды қалыпты жабылған, қалыпты
ашық, таңдау және құрылыс ағынына арналған.
Қысымды кез-келген портта қолдануға болады.
ОРНАТУ
ASCO құрамдас бөлшектері идентификациялық
тақтайшада көрсетілгендей тек техникалық
сипаттама ауқымында пайдалануға арналған.
Өндіруші немесе оның өкілімен кеңескеннен
кейін ғана жабдыққа өзгерістер енгізуге болады.
Орнатпас бұрын түтік жүйесінің қысымын
босатып, ішін тазалаңыз. Жабдықты кез келген
күйінде бекітуге болады. Клапандардағы ағын
бағыты мен түтік қосылымы корпуста көрсетіледі.
Түтік қосылымдары идентификациялық
тақтайшада көрсетілген өлшемге сәйкес болуы
қажет және сәйкесінше орнатылуы қажет.
САҚТАНДЫРУ:
Қосылымдарды қысқарту дұрыс жұмыс істемеуге
немесе істен шығуға себеп болуы мүмкін.
• Жабдықтың қорғалуы үшін кіріс жағында
пайдаланылатын, қызмет көрсетуге жарамды
торлы сүзгіні немесе сүзгіні өнімге барынша
жақын орнатыңыз.
• Бекіту кезінде жабысқақ лента, паста,
спрей немесе ұқсас май пайдаланылса,
бөлшектерінің жүйеге түсіп кетуіне жол
бермеңіз.
• Сәйкес құралдарды пайдаланыңыз және гайка
кілттерін қосылым нүктесіне барынша жақын
орналастырыңыз.
• Жабдықтың зақымдалуына жол бермеу үшін,
түтік қосылымдарын БЕКІТПЕҢІЗ.
• Клапанды немесе соленоидты иінтірек ретінде
пайдаланбаңыз.
• Түтік қосылымдары өнімге күш түсірмеуі,
тартпауы және деформацияға ұшыратпауы
керек.
ЭЛЕКТР ҚОСЫЛЫМЫ
Электр қосылымдары жағдайында, олар тек
жаттықтырылған қызметкерлер арқылы жасалуы
және жергілікті ережелер мен стандарттарға
сәйкес келуі тиіс.
САҚТАНДЫРУ:
• Жұмысты бастаудан бұрын электрлік
қуат көзін өшіріңіз және электр тізбегі мен
кернеу астындағы бөліктерді қуат көзінен
ажыратыңыз.
• Пайдалануға берілудің алдында барлық
электрлік бұранда ұяшықтары тиісті түрде
бекітілуі тиіс.
• Кернеуге байланысты электрлік құрамдастар
жерге тұйықтау сымымен қамтамасыз етілуі
және жергілікті ережелер мен стандарттарға
сай келуі тиіс.
Жабдықта келесі электрлік клеммалардың
біреуі болады: ISO-4400 (EN175301-803A)
сәйкес ұштық қосылымдар, кабельдік төлкесі
бар металл корпустағы ендірілген бұранда
ұяшықтары немесе құбыр, жұқа сымды сыртқы
шығарылатын өткізгіштер немесе кабельдер.
ПАЙДАЛАНУҒА БЕРІЛУ
Жүйені қысымдаудан бұрын алдымен электрлік
сынақ жүргізіңіз. Катушканы қуат көзіне бірнеше
минут бойы қосыңыз және соленоид жұмысын
(NVR түрлерінен басқа) білдіретін ораулы
ілмекке назар аударыңыз.
Қысым астындағы MO және MS алынбалы
басқару құрылғысын қуат көзінен ажыратылған
катушкалар және адаптермен қысымдаған кезде
жүйені сынау үшін MO немесе MS құрылғысын
орнатыңыз және клапанды пайдаланыңыз. MO
немесе MS құрылғысын алып тастаңыз және
рұқсат етілмеген жұмысты болдырмау үшін
сымды орнатыңыз.
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Көптеген соленоид клапандары үздіксіз жұмыс
істеуге арналған катушкалармен жабдықталады.
Жеке жарақаттың не мүліктің зақымдалу
ықтималдығын болдырмау үшін қалыпты
жұмыс жағдайларында ыстық болуы мүмкін
соленоидке тимеңіз. Соленоидты клапанға қол
жеткізу оңай болса, монтаждаушы кездейсоқ тиіп
кетуді болдырмайтын қорғаныспен қамтамасыз
етуі қажет.
ҚОЛМЕН БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫСЫ
Төрт қосымша қолмен басқару құрылғылары бар:
1. Итеру түріндегі, серіппелі қайтару,
суффиксті MO: Клапанды қолмен “ҚОСУЛЫ”
күйге ауыстыру үшін түймені басыңыз.
“ӨШІРУЛІ” күйге қайту үшін түймені босатыңыз.
2. Серіппе түріндегі қолмен қайтару, суффиксті
MS: Клапанды қолмен “ҚОСУЛЫ” күйге
ауыстыру үшін түймені басыңыз және сағат
бағытымен бұраңыз. “ӨШІРУЛІ” күйге қайту
үшін түймені сағат бағытына қарсы басыңыз.
3. Нөлдік кернеу ажыратқышы (NVR): Клапан
тек соленоидты қуат көзіне қосу арқылы жұмыс
істемейді. Клапанды қолмен “ҚОСУЛЫ” күйге
ауыстыру үшін түймені басыңыз. Соленоидты
қуат көзіне қосыңыз және клапанды ҚОСУЛЫ”
күйге ауыстыру және орнату үшін түймені
бірден басыңыз. Клапан электрлік қуат үзілген
жағдайда босатылады (“ӨШІРУЛІ” күйге
қайтарылады).
4. TPL-26710 сәйкес қысым астындағы MO және
MS алынбалы басқару құрылғысына арналған
адаптер: Адаптер тығынын алыңыз және
MO, 325323 ЖИНАҒЫ, (тығыздауыштар мен
серіппесіз) немесе MS, 325324 ЖИНАҒЫН
орнатыңыз; жүйе қысым астында сақталуы
мүмкін. MO және MS құрылғысын жоғарыда
сипатталғандай пайдаланыңыз. Қолмен
басқару құрылғысын алыңыз және тығынды
қайта бекітіңіз.
ДЫБЫС ШЫҒАРУ
Дыбыстың шығуы жабдық қолданысына,
пайдаланылатын ортасына және ерекшеліктеріне
тәуелді. Дыбыс деңгейін пайдаланушы клапанды
жүйесіне орнату арқылы нақты анықтауды
жасай алады.
ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ASCO өнімдеріне техникалық қызмет көрсету
қызмет көрсету жағдайларына тәуелді.
Мезгілімен тазалау ұсынылады және оның
уақытын таңдау қоршаған орта мен қызмет
көрсету жағдайларына байланысты болады.
Бүлінуді болдырмау үшін MO мен MS
жинағын мұқият ұстаңыз. Қызмет көрсету
кезінде құрамдас бөлшектердің шамадан тыс
тозуын тексеру керек. Ішкі бөлшектердің толық
жиынтығы қосалқы бөлшектер жинағы ретінде
қолжетімді. Орнату/техникалық қызмет көрсету
кезінде мәселе туындаса немесе күмән болған
жағдайда ASCO компаниясына немесе өкілетті
қызметкерлеріне хабарласыңыз.
КЛАПАНДЫ БӨЛШЕКТЕУ
Жүйелі түрде бөлшектеңіз. Бөлшектерді анықтау
үшін берілген бөлшектелген түрде кескіндерге
назар аударыңыз.
1. Бекітуші қысқыш пен аралық сақинаны алыңыз
және соленоид негізінің қосымша жинағынан
катушканы шығарыңыз. САҚТАНДЫРУ: металл
бекітуші қысқыш босатылған кезде жоғары
көтерілуі мүмкін. Серіппелі шайбаны алыңыз.
2.
Соленоид негізінің қосымша жинағын шығарыңыз
және О тәрізді сақинаны алыңыз.
3. Істік не серіппені алыңыз (NVR түріндегі)
4. Білік жинағын тартып шығарыңыз. Енді
барлық бөлшектер тазалау мен ауыстыру
үшін қолжетімді.
КЛАПАНДЫ ҚАЙТА ЖИНАУ
Бөлшектерді анықтау және орналастыру үшін
қамтамасыз етілген бөлшектелген түрдегі
кескіндерге назар аудара отырып, бөлшектелген
клапанды кері ретпен қайта жинаңыз.
1. ЕСКЕРТПЕ: Барлық сальниктер/О тәрізді
сақиналарды жоғары сапалы силикон майымен
майлаңыз.
2. Біліктің қосымша жинағын корпустың науасына
орналастырыңыз және сальник корпус
науасына бекітілгенше ақырын басыңыз.
САҚТАНДЫРУ: Білік жинағын корпусқа
орнатқан кезде орындықтың зақымдалуын
болдырмаңыз.
3. Соленоид негізінің О тәрізді сақинасы мен
істікті немесе серіппені (NVR түріндегі)
ауыстырыңыз.
4. Соленоид негізінің қосымша жинағын
ауыстырыңыз; тарту сәтінің кестесіне сәйкес
тартыңыз. Сондай-ақ, бұл біліктің қосымша
жинағын дұрыс күйге орнатады.
5. Қолмен басқару құрылғысын ауыстырыңыз;
тарту сәтінің кестесіне сәйкес тартыңыз,
адаптер үшін Loctite
®
243 желімін
пайдаланыңыз.
6. Серіппелі шайба, катушка, аралық сақина мен
бекітуші қысқышты орнатыңыз.
7. Техникалық қызмет көрсетуден кейін дұрыс
жұмысқа көз жеткізу үшін клапанды бірнеше
минут бойы пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТПЕ: Тот баспайтын болат
құрылыстарының қажалуына жол бермеу үшін,
тиісті сыдыруға қарсы майды пайдалану қатаң
ұсынылады.
ҚОЛМЕН БАСҚАРУ ҚҰРЫЛҒЫЛАРЫ
Толық ақпарат алу үшін 327 сериялы қолмен
басқару құрылғысының 123620-322 құжатындағы
орнату және техникалық қызмет көрсету
нұсқауларын қараңыз.
Қосымша ақпаратты біздің сайтымыздан
қараңыз:
www.asco.com
Loctite
®
- Henkel компаниясының тіркелген сауда белгісі
ОРНАТУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛАРЫ
Тікелей басқарылатын, жүктен босатылған 1/4” және 1/2” тәрелке тәріздес 327 сериялы 3/2 жоғары ағынды клапан