AJ1003/12

Philips AJ1003/12 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для радиочасов Philips AJ1003. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке времени, использовании будильников, подключении внешних устройств и других функциях. В руководстве подробно описаны все возможности устройства, включая автоматический поиск радиостанций и таймер сна.
  • Как настроить время на радиочасах?
    Как установить будильник?
    Как подключить внешнее аудиоустройство?
    Что делать, если радиочасы не включаются?
www.philips.com/welcome
Руководство
пользователя
Мы всегда готовы помочь!
Зарегистрируйте свое устройство и получите поддержку на
AJ1003
Возник вопрос?
Обратитесь в
Philips
1RU
Содержание
1 Важная информация! 2
Техника безопасности 2
Уведомление 3
2 Радиочасы 5
Введение 5
Комплект поставки 5
Описание основного устройства 6
3 Начало работы 8
Активация батареи 8
Подключение питания 8
Настройка времени и даты 9
4 Прослушивание радио 10
Настройка радиостанции 10
Настройка уровня громкости 10
Автоматическое программирование
радиостанций 10
Программирование радиостанций
вручную 10
Выбор сохраненной радиостанции 10
5 Установка времени включения
будильника 11
Установка времени будильника 11
Включение и выключение будильника 11
Просмотр настроек будильника 11
Повтор сигнала будильника 11
Выключение сигнала будильника 11
6 Другие возможности 12
Установка таймера отключения 12
Настройка яркости дисплея 12
Воспроизведение с внешнего
устройства 12
7 Сведения об изделии 13
Характеристики 13
8 Поиск и устранение
неисправно стей 14
2 RU
1 Важная
информация!
Техника безопасности
a Ознакомьтесь с данными
инструкциями.
b Соблюдайте данные инструкции.
c Обратите внимание на все
предупреждения.
d Следуйте всем указаниям.
e Запрещается использовать данное
устройство возле воды.
f Очищайте устройство только сухой
тканью.
g Запрещается блокировать
вентиляционные отверстия на
устройстве. Устанавливайте устройство
в соответствии инструкциями
производителя.
h Запрещается устанавливать устройство
возле источников тепла, таких как
батареи отопления, обогреватели,
кухонные плиты и другие приборы
(включая усилители), излучающие
тепло.
i Не наступайте на сетевой шнур и не
защемляйте его, особенно в области
вилки, розетки и в местах выхода из
устройства.
j Используйте только приспособления/
принадлежности, указанные
производителем.
k Отключайте устройство от сети во
время грозы или в случае длительного
перерыва в использовании.
l Для ремонта обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
Устройство необходимо отдать в
ремонт при любых повреждениях,
таких как повреждение сетевого шнура
или вилки, попадание жидкости или
какого-либо предмета в устройство,
воздействие дождя или влаги,
неполадки в работе или падение.
m Использование элементов питания.
ВНИМАНИЕ! Для предотвращения
утечки электролита и во избежание
телесных повреждений, порчи
имущества или повреждения
устройства соблюдайте следующие
правила.
Устанавливайте элементы питания
правильно.
Извлекайте элементы питания,
если устройство не используется в
течение длительного времени.
n Запрещается подвергать устройство
воздействию воды.
o Не помещайте на устройство
потенциально опасные предметы
(например, сосуды с жидкостями,
зажженные свечи).
p Если для отключения устройства
используется штекер адаптера питания,
доступ к нему должен оставаться
свободным.
q Опасность проглатывания плоской
батареи!
В устройстве может содержаться
плоская батарея/батарея
таблеточного типа, которую можно
легко проглотить. Хранить батареи
необходимо в недоступном для
детей месте! Попадание батареи
внутрь может стать причиной
тяжелых травм или смерти. В
течение двух часов с момента
попадания батареи внутрь могут
3RU
возникнуть тяжелые ожоги
внутренних органов.
В случае проглатывания батареи
или ее попадания в организм
немедленно обратитесь к врачу.
При замене храните новую
и использованную батареи в
недоступном для детей месте.
После замены проследите за тем,
чтобы крышка отсека для батарей
была надежно закрыта.
Если надежно закрыть крышку
отсека для батарей невозможно,
откажитесь от дальнейшего
использования устройства.
Поместите его в недоступное
для детей место и обратитесь к
производителю.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие
электрические устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых
солнечных лучей, открытых источников огня и
высоких температур.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому
шнуру, вилке или адаптеру для отключения
устройства от электросети.
Уведомление
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations, могут
привести к утрате пользователем права на
использование устройства.
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Изделие разработано и изготовлено
с применением высококачественных
деталей и компонентов, которые подлежат
переработке и повторному использованию.
Маркировка символом перечеркнутого
мусорного бака означает, что данное
изделие попадает под действие директивы
Европейского совета 2002/96/EC.
Узнайте о раздельной утилизации
электротехнических и электронных изделий
согласно местному законодательству.
Действуйте в соответствии с местными
правилами и не выбрасывайте отработавшее
изделие вместе с бытовыми отходами.
Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
В изделии содержатся элементы питания,
которые попадают под действие
директивы ЕС 2006/66/EC и не могут
быть утилизированы вместе с бытовым
мусором.Узнайте о раздельной утилизации
элементов питания согласно местному
законодательству, так как правильная
утилизация поможет предотвратить
негативные последствия для окружающей
среды и здоровья человека.
Информация о влиянии на окружающую
среду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы
попытались сделать так, чтобы упаковочные
материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол
(буфер) и полиэтилен (мешки, защитный
пенопластовый лист).
4 RU
Материалы, из которых изготовлена система,
могут быть переработаны и вторично
использованы специализированными
предприятиями. Соблюдайте местные
нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек
и отслужившего оборудования.
5RU
2 Радиочасы
Поздравляем с покупкой и приветствуем
вас в клубе Philips! Чтобы воспользоваться
всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте приобретенное устройство
на сайте www.philips.com/welcome.
Введение
С помощью этих радиочасов вы сможете:
слушать радиопередачи в диапазоне FM;
следить за временем;
просыпаться под звуки музыки и
любимой радиостанции;
устанавливать два будильника на
различное время.
Комплект поставки
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство (со встроенной
батареей) x 1
Адаптер питания переменного тока x 1
Руководство пользователя x 1
Краткое руководство пользователя x 1
Кабель MP3 Link x 1
6 RU
Описание основного
устройства
a
c
d
e
b
n
c
i
h
g
f
m
l
k
j
7RU
a + TUNING -
Настройка радиостанции.
b REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL
Повтор сигнала будильника.
Настройка яркости дисплея.
c AL1, AL2
Включение и отключение
будильника.
Переход к установке времени
будильника.
Просмотр настроек будильника.
d
/ SOURCE
Включение и выключение устройства.
Переключение между режимами
радио FM, MP3 Link и отображения
часов.
e - VOLUME +
Настройка уровня громкости радио.
f Отделение для батарей
g FM ANT
Подсоединенная радиоантенна FM.
h DC 5V
Гнездо электропитания.
i MP3 LINK
Разъем аудиовхода (внутренний
диаметр — 3,5 мм) для внешнего
аудиоустройства.
j SLEEP
Установка таймера отключения.
k SET TIME/PROG
Переход к установке времени
будильника.
Программирование радиостанций.
l PRESET +/PRESET -
Установка даты, настройка часов и
времени будильника.
Выбор формата отображения
времени.
Выбор запрограммированной
радиостанции.
m DATE
Отображение установленных
значений времени, месяца и года.
n Экран
8 RU
3 Начало работы
Всегда следуйте инструкциям, приведенным
в данной главе.
При обращении в центр поддержки
потребителей необходимо назвать номер
модели и серийный номер прибора.
Серийный номер и номер модели указаны
на нижней панели устройства. Укажите эти
номера здесь:
Номер модели:
__________________________
Серийный номер:
___________________________
Активация батареи
Внимание
Опасность взрыва! Не подвергайте элементы
питания воздействию высоких температур, прямых
солнечных лучей или огня. Запрещается сжигать
батареи.
Риск повреждения устройства! Если устройство не
используется в течение продолжительного времени,
элементы питания следует извлечь.
Батареи содержат химические вещества, поэтому
их необходимо утилизировать в соответствии с
применимыми правилами.
Чтобы активировать батарею, удалите
защитный ярлычок.
Замена батареи
1 Откройте отделение для батарей.
2 Вставьте одну литиевую батарейку
CR2025, соблюдая полярность (+/-).
3 Закройте отделение для батарей.
Подключение питания
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь,
что напряжение электросети соответствует
напряжению, указанному на задней или нижней
панели устройства.
Риск поражения электрическим током! При
отключении адаптера питания от электросети
тяните за вилку. Не тяните за шнур питания.
Перед подключением адаптера питания убедитесь,
что все остальные подключения выполнены.
9RU
1 Подключите адаптер питания к:
разъему DC IN (DC 5V) на задней
панели основного устройства;
розетке электросети.
Настройка времени и даты
1
В режиме отображения часов нажмите
и удерживайте кнопку SET TIME/PROG в
течение 2 секунд.
2 Нажмите PRESET +/PRESET -.
» Будет выбран 12- или 24-часовой
формат.
3 Нажмите SET TIME/PROG для
подтверждения.
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
4 Повторите шаги 2—3 для установки
значения часа.
5 Повторите шаги 2—3 для установки
значения минут.
6 Повторите шаги 2—3, чтобы установить
год.
7 Повторите шаги 2—3, чтобы установить
месяц.
8 Повторите шаги 2—3, чтобы установить
день.
5
Просмотр установленной даты
1 Нажмите кнопку DATE несколько раз.
» На дисплее последовательно
отобразятся время, месяц, день и
год.
10 RU
4 Прослушивание
радио
Настройка радиостанции
1
Несколько раз нажмите кнопку
SOURCE, чтобы включить радио.
» На дисплее отобразится индикация
FM и текущая радиочастота.
2 Несколько раз нажмите кнопку+/-
(+ TUNING -), чтобы настроить
радиостанцию.
Настройка уровня
громкости
1
Последовательно нажимайте кнопку +/-
(- VOLUME +).
Автоматическое
программирование
радиостанций
Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
1 Несколько раз нажмите кнопку
SOURCE, чтобы включить радио.
2 Нажмите и удерживайте кнопку SET
TIME/PROG в течение 2 секунд.
» Все найденные станции будут
запрограммированы в порядке
уменьшения силы сигнала.
» Автоматически включается
первая из запрограммированных
радиостанций.
Программирование
радиостанций вручную
Примечание
Можно запрограммировать до 20 радиостанций.
1 Несколько раз нажмите кнопку
SOURCE, чтобы включить радио.
2 Несколько раз нажмите кнопку+/-
(+ TUNING -), чтобы настроить
радиостанцию.
3 Нажмите SET TIME/PROG.
» Начнет мигать номер радиостанции.
4 Последовательно нажимайте кнопку
PRESET +/PRESET - для выбора
номера, под которым будет сохранена
радиостанция.
5 Нажмите SET TIME/PROG для
подтверждения.
6 Повторите вышеперечисленные шаги
для сохранения других станций.
Совет
Для смены запрограммированной радиостанции
сохраните под ее номером другую станцию.
Выбор сохраненной
радиостанции
1
Несколько раз нажмите кнопку
SOURCE, чтобы включить радио.
2 Нажмите кнопку PRESET +/PRESET -,
чтобы выбрать радиостанцию.
11RU
5 Установка
времени
включения
будильника
Установка времени
будильника
Можно установить два будильника.
Примечание
Перед началом настройки убедитесь, что
установлено правильное значение времени.
1 Нажмите и удерживайте кнопку AL1
(или AL2) в течение 2 секунд.
2 Нажмите PRESET +/PRESET -.
» Будет выбран сигнал будильника.
FM: сохраненная радиостанция.
: мелодия.
3 Для подтверждения нажмите AL1 (или
AL2).
» Начнут мигать цифры,
соответствующие значению часа.
4 Повторите шаги 2—3 для установки
значения часа.
5 Повторите шаги 2—3 для установки
значения минут.
6 Повторите шаги 2—3, чтобы установить
уровень громкости сигнала будильника
(макс. 32).
Включение и выключение
будильника
Примечание
Убедитесь, что значения сигналов будильников
заданы.
1 Дважды нажмите AL1 или AL2.
» Если будильник включен, на дисплее
появится символ
или .
» Если будильник выключен, символ
или
исчезнет.
Просмотр настроек
будильника
1
Нажмите кнопку AL1/AL2.
Повтор сигнала будильника
1
Во время звучания сигнала будильника
нажмите REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL.
» Сигнал будильника снова прозвучит
через 9 минут.
Выключение сигнала
будильника
1
При срабатывании сигнала будильника
нажмите AL1 или AL2 соответственно.
» Будильник выключится, однако
настройки будут сохранены.
12 RU
6 Другие
возможности
Установка таймера
отключения
Можно активировать автоматическое
отключение радио по истечении заданного
времени.
1 Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP и выберите установленный
период времени.
» Отобразится индикация
.
» Уровень звука постепенно
уменьшается в последние 5 минут
работы.
Для отмены таймера отключения
выполните следующие действия.
1 Последовательно нажимайте кнопку
SLEEP, пока не исчезнет индикация
(Выкл.).
» Надпись
исчезнет.
Настройка яркости дисплея
1
Нажмите REPEAT ALARM/BRIGHTNESS
CONTROL несколько раз.
Воспроизведение с
внешнего устройства
Данное устройство можно использовать
для воспроизведения звука с внешнего
источника.
1 Подключите кабель MP3 Link к:
разъему MP3 LINK на задней панели
устройства;
разъему аудиовыхода на внешнем
устройстве (обычно это разъем для
штекера наушников).
2 Последовательно нажимайте кнопку
SOURCE и выберите в качестве
аудиовхода разъем MP3 LINK.
» Отобразится индикация
и .
3 Чтобы настроить уровень громкости,
последовательно нажимайте кнопки +/-
(- VOLUME +).
13RU
7 Сведения об
изделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Радио (FM)
Частотный
диапазон
87,5 – 108 МГц
Чувствительность
- Моно, отношение
сигнал/шум: 26 дБ
< 22 дБ отн. ур. 1 фВт
Селективность
поиска
> 28 дБ отн. ур. 1 фВт
Коэффициент
нелинейных
искажений
< 3 %
Отношение сигнал/
шум
> 50 дБ
Общая информация
Сеть переменного
тока
Модель: TPA107-
50050-EU (F) (Philips)
Вход: 100—240 В~,
50/60 Гц, 0,5 А
Выход: 5,0 В
1,0 A
Энергопотребление
во время работы
4,0 Вт
Размеры
— Основное
устройство
(Ш x В x Г)
185 x 52 x 85 мм
Вес
— С упаковкой
— Основное
устройство
0,49 кг
0,36 кг
14 RU
8 Поиск и
устранение
неисправно
стей
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии
запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство.
При возникновении неполадок в процессе
использования данного прибора перед
обращением в сервисную службу проверьте
следующее. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт Philips (www.
philips.com/support). При обращении в центр
поддержки потребителей необходимо
назвать номер модели и серийный номер
устройства, поэтому убедитесь, что
устройство находится рядом.
Отсутствует питание
Убедитесь, что сетевой шнур плотно
подключен.
Проверьте наличие электропитания в
сетевой розетке.
Нет звука
Настройте громкость.
Система не реагирует
Отключите и подключите еще раз
сетевую вилку, затем включите систему
еще раз.
Плохой прием радиосигнала
Увеличьте расстояние между
устройством и телевизором или
видеомагнитофоном.
Полностью выдвиньте антенну.
Подключите наружную антенну.
Таймер не работает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Настройки часов/таймера удалены
Замените батарею.
Произошел сбой электропитания или
сетевой шнур был отсоединен.
Сбросьте настройки часов/таймера.
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
AJ1003_12_UM_V5.0
/