AJ1000/12

Philips AJ1000/12 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для радиочасов Philips AJ1000. Я могу ответить на ваши вопросы о настройке будильника, использовании FM-радио, функции таймера сна и других возможностях этого устройства. В руководстве подробно описаны все функции, включая установку времени, регулировку громкости и яркости дисплея.
  • Как установить время будильника?
    Как включить будильник?
    Как настроить таймер сна?
    Что делать, если нет звука?
    Как настроить яркость дисплея?
Register your product and get support at
AJ1000
Руководство пользователя
1RU
Содержание
1 Важнаяинформация!2
Техника безопасности 2
Уведомление 4
2 Радиочасы 5
Введение 5
Комплектация 5
Описание основного
устройства 6
3 Началоработы 8
Подключение питания 9
Установка часов 9
4 Прослушивание
радио 10
Настройка
радиостанции 10
Регулировка уровня
громкости 10
5 Установкавремени
включения
будильника 10
Установка времени
будильника 10
Включение будильника 11
Просмотр времени
включения будильника 11
Повтор сигнала
будильника 12
Выключение сигнала
будильника 12
Выключение будильника 12
6 Другие
возможности 12
Установка таймера
отключения 12
Настройка яркости
дисплея 13
7 Сведенияоб
изделии 14
Характеристики 14
8 Устранение
неисправностей 15
2 RU
1 Важнаяинформация!
Техникабезопасности
a Ознакомьтесьсданнымиинструкциями.
b Соблюдайтеданныеинструкции.
c Обратитевниманиенавсепредупреждения.
d Следуйтевсемуказаниям.
e Запрещаетсяиспользоватьданноеустройствовозле
воды.
f Очищайтеустройствотолькосухойтканью.
g Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстия
наустройстве.Устанавливайтеустройствов
соответствииинструкциямипроизводителя.
h Запрещаетсяустанавливатьустройствовозле
источниковтепла,такихкакбатареиотопления,
обогреватели,кухонныеплитыидругиеприборы
(включаяусилители),излучающиетепло.
i Ненаступайтенасетевойшнуринезащемляйтеего,
особенновобластивилки,розеткиивместахвыхода
изустройства.
j Используйтетолькоприспособления/принадлежности,
указанныепроизводителем.
k Отключайтеустройствоотсетивовремягрозыилив
случаедлительногоперерывависпользовании.
3RU
l Дляремонтаобращайтесьтолькок
квалифицированнымспециалистам.Устройство
необходимоотдатьвремонтприлюбых
повреждениях,такихкакповреждениесетевогошнура
иливилки,попаданиежидкостииликакого-либо
предметавустройство,воздействиедождяиливлаги,
неполадкивработеилипадение.
m Запрещаетсяподвергатьустройствовоздействиюводы.
n Непомещайтенаустройствопотенциальноопасные
предметы(например,сосудысжидкостями,
зажженныесвечи).
o ЕслишнурпитанияилиШТЕПСЕЛЬПРИБОРА
используютсядляотключенияустройства,доступк
разъединителюдолженоставатьсясвободным.
Предупреждение
Запрещается снимать корпус устройства.
Запрещается смазывать детали устройства.
Запрещается устанавливать устройство на другие электрические
устройства.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей, открытых источников огня и высоких температур.
Запрещается смотреть на лазерный луч внутри устройства.
Убедитесь, что обеспечен легкий доступ к сетевому шнуру, вилке
или адаптеру для отключения устройства от электросети.
4 RU
Уведомление
Данное изделие соответствует требованиям
Европейского Союза по радиопомехам.
Внесение любых изменений, не одобренных
непосредственно WOOX Innovations, могут привести
к утрате пользователем права на использование
устройства.
Утилизация
Изделие разработано и изготовлено с применением
высококачественных деталей и компонентов, которые
подлежат переработке и повторному использованию.
Если изделие маркировано значком с изображением
перечеркнутого мусорного бака, это означает,
что изделие подпадает под действие директивы
Европейского Парламента и Совета 2002/96/EC:
Не выбрасывайте изделие вместе с бытовыми отходами.
Для утилизации электрических и электронных изделий
необходимы сведения о местной системе отдельной
утилизации отходов. Правильная утилизация отработавшего
изделия поможет предотвратить возможные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Информацияовлияниинаокружающуюсреду
Продукт не имеет лишней упаковки. Мы попытались сделать
так, чтобы упаковочные материалы легко разделялись на три
типа: картон (коробка), пенополистерол (буфер) и полиэтилен
(мешки, защитный пенопластовый лист).
5RU
Материалы, из которых изготовлена система, могут
быть переработаны и вторично использованы
специализированными предприятиями. Соблюдайте
местные нормативы по утилизации упаковочных
материалов, выработавших ресурс батареек и отслужившего
оборудования.
2 Радиочасы
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips!
Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки
Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте
www.philips.com/welcome.
Введение
С помощью этих радиочасов вы сможете:
слушать радиопередачи в диапазоне FM;
следить за временем;
просыпаться под звуки музыки и любимой
радиостанции;
устанавливать два будильника на различное время.
Комплектация
Проверьте комплектацию устройства.
Основное устройство (с подсоединенным адаптером
питания)
Руководство пользователя
Краткое руководство пользователя
6 RU
Описаниеосновногоустройства
a
f
c
d
e
b
g
i
j
d
k
e
h
100
l
7RU
a TUNING
Настройка радиостанции.
b REPEATALARM/SLEEPOFF
Повтор сигнала будильника.
Деактивация таймера отключения.
c SLEEP
Установка таймера отключения.
d +/-
Настройка часов, будильника и таймера
отключения.
e AL1,AL2
RADIO: установка текущей радиостанции в
качестве сигнала будильника.
BUZ: установка мелодии в качестве сигнала
будильника.
OFF: выключение будильника.
f VOL
Настройка уровня громкости радио.
g Дисплей
h ALRESET
Отключение сигнала будильника.
i RADIOON/OFF
Включение или выключение радио.
j BRIGHTNESSCONTROL
Настройка яркости дисплея.
8 RU
k Регуляторчасов
SETTIME: переход к установке часов.
SETAL1/AL2: переход к установке времени
будильника; отображение установленного времени
будильника.
CLOCK: отображение часов.
l FMANT
Подсоединенная радиоантенна FM.
3 Началоработы
Внимание
Использование кнопок управления и регулировки или выполнение
действий, отличных от описанных ниже, может привести к
радиационному облучению и к другим опасным последствиям.
Всегда следуйте инструкциям, приведенным в данной главе.
При обращении в представительство компании Philips
необходимо назвать номер модели и серийный номер
устройства. Серийный номер и номер модели указаны на
нижней панели устройства. Укажите эти номера здесь:
Номер модели __________________________
Серийный номер ________________________
9RU
Подключениепитания
Внимание
Риск повреждения устройства! Убедитесь, что напряжение
электросети соответствует напряжению, указанному на
задней или нижней панели устройства.
Риск поражения электрическим током! При отключении шнура
питания от электросети тяните только за вилку. Не тяните за
шнур питания.
Перед подключением шнура питания убедитесь, что все
остальные подключения выполнены.
1 Подключите адаптер питания к сетевой розетке.
Установкачасов
1 Переключите регуляторчасов в режим SETTIME.
2 Нажмите +/-, чтобы установить время (24-часовой
формат).
3 Переключите регуляторчасов в режим CLOCK.
Совет
Нажмите и удерживайте кнопку + для быстрого увеличения
цифр, обозначающих время.
Нажмите -, чтобы по одной уменьшить цифры, обозначающие
время.
10 RU
4 Прослушиваниерадио
Настройкарадиостанции
1 Нажмите RADIOON/OFF, чтобы включить радио.
2 Медленно отрегулируйте TUNING, чтобы настроить
радиостанцию.
Чтобы выключить радио, снова нажмите RADIO
ON/OFF.
Регулировкауровнягромкости
1 Поворачивайте регулятор VOL по или против часовой
стрелки.
5 Установкавремени
включениябудильника
Установкавременибудильника
Можно установить два будильника на разное время. В
качестве сигнала будильника можно выбрать мелодию или
радиостанцию FM.
Примечание
Перед началом настройки убедитесь, что установлено правильное
время.
11RU
1 Переключите регуляторчасов в режим AL1 илиAL2
(SETAL1/AL2).
2 Нажмите +/-, чтобы установить время будильника.
3 Переключите регуляторчасов в режим CLOCK.
Включениебудильника
Примечание
Убедитесь, что время будильника установлено.
1 Переключите AL1/AL2 на BUZ или RADIO.
» / отобразится на дисплее.
» В качестве сигнала будильника будет установлена
мелодия или радиостанция FM.
Просмотрвременивключения
будильника
1 Переключите регуляторчасов в режим AL1 илиAL2
(SETAL1/AL2).
» или отобразятся на дисплее.
» Отобразится предустановленное время будильника.
12 RU
Повторсигналабудильника
1 Во время звучания сигнала будильника нажмите REPE AT
ALARM/SLEEPOFF.
» Сигнал будильника снова прозвучит через 7 минут.
Выключениесигналабудильника
1 Во время звучания сигнала будильника нажмите AL
RESET.
» Будильник выключится, однако настройки будут
сохранены.
Выключениебудильника
1 Переключите AL1/AL2 на OFF.
» / исчезнет.
6 Другиевозможности
Установкатаймераотключения
Можно установить автоматическое отключение
радиоприемника по истечении заданного времени (0 – 59
минут).
13RU
Примечание
Перед установкой убедитесь, что регуляторвремени переключен
в режим CLOCK, а радио выключено.
1 Нажмите и удерживайте кнопку SLEEP.
» Начнется отсчет цифр, обозначающих время, от
0:59 до 0:00.
» Радио включится.
2 Последовательно нажимайте кнопку +/- для установки
времени.
3 Отпустите кнопку SLEEP, когда отобразится нужное
время.
Длядеактивациитаймераотключениявыполните
следующиедействия.
1 Нажмите REPEATALARM/SLEEPOFF.
Настройкаяркостидисплея
1 Переключите BRIGHTNESSCONTROL в HI или LO.
HI: повышение яркости
LO: понижение яркости
14 RU
7 Сведенияобизделии
Примечание
Информация о продукте может быть изменена без
предварительного уведомления.
Характеристики
Радио(FM)
Частотный диапазон 87,5 – 108 мГц
Чувствительность
- Моно, отношение сигнал/шум
26 дБ
< 22 дБ полн. шк.
Общее искажение гармоник < 3 %
Отношение сигнал/шум > 50 дБ
15RU
Общаяинформация
Сеть переменного тока На входе: 100-240V~
50/60Hz 150mA
Выход: 5VDC, 500mA
Энергопотребление во время
работы
3 Вт
Размеры
- Основное устройство
(Ш x В x Г)
185 x 85 x 52 мм
Вес
- Основное устройство
0,37 кг
8 Устранениенеисправно-
стей
Внимание
Запрещается снимать корпус устройства.
Для сохранения действия условий гарантии запрещается
самостоятельно ремонтировать систему.
При возникновении неполадок в процессе использования
данной системы перед обращением в сервисную службу
проверьте следующие пункты. Если не удается решить
проблему, посетите веб-сайт (www.philips.com/support). При
обращении в компанию Philips устройство должно находиться
16 RU
поблизости, номер модели и серийный номер должны быть
известны.
Отсутствуетпитание
Убедитесь, что сетевой шнур плотно подключен.
Проверьте исправность сетевой розетки.
Нетзвука
Настройте громкость.
Системанереагирует
Отключите и подключите еще раз сетевую вилку, затем
включите систему еще раз.
Плохойприемрадиосигнала
Увеличьте расстояние между устройством и
телевизором или видеомагнитофоном.
Полностью выдвиньте антенну.
Подключите наружную антенну.
Таймернеработает
Правильно установите часы.
Включите таймер.
Настройкичасов/таймераудалены
Произошел сбой электропитания или сетевой шнур был
отсоединен.
Сбросьте настройки часов/таймера.
17
18
/