Festool AGC 18 Инструкция по эксплуатации

Категория
Электроинструменты
Тип
Инструкция по эксплуатации
de Originalbetriebsanleitung - Akku-Dia-Trennsystem 7
en Original Instructions – Cordless diamond cutting system 17
fr Notice d'utilisation d'origine - système de tronçonnage diamant sans fil 26
es Instrucciones de uso originales - Sistema de tronzado Dia a batería 36
it Istruzioni per l’uso originali - Sistema di taglio al diamante a batteria 46
nl Originele gebruiksaanwijzing - accu-dia-doorslijpsysteem 56
sv Originalbruksanvisning - Batteridriven diamantkap 66
fi Alkuperäiset käyttöohjeet - akkukäyttöinen timanttikatkaisujärjestelmä 75
da Original brugsanvisning – akku-dia-skæresystem 84
nb Original bruksanvisning for batteridrevet diamantkappesystem 93
pt Manual de instruções original - Sistema de corte Dia de bateria 102
ru
Оригинальное руководство по эксплуатации - Аккумуляторная алмазная
отрезная система
112
cs Originální národ k obsluze – akumulátorový diamantový dělicí systém 123
pl
Oryginalna instrukcja obsługi - akumulatorowy system cięcia z osprzętem di
amentowym
132
DSC-AGC 18 FH
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
www.festool.com
719992_C / 2019-06-06
Оглавление
1 Символы..................................................112
2 Указания по технике безопасности...... 112
3 Применение по назначению................. 117
4 Технические данные..............................117
5 Составные части инструмента.............. 117
6 Подготовка к работе...............................118
7 Аккумулятор............................................118
8 Настройки............................................... 119
9 Работа с электроинструментом.............120
10 Звуковые предупреждающие сигналы 121
11 Оснастка..................................................121
12 Обслуживание и уход.............................121
13 Охрана окружающей среды...................122
14 Общие указания..................................... 122
1 Символы
Предупреждение об общей опасности
Предупреждение об ударе током
Прочтите руководство по эксплуата
ции и указания по технике безопас
ности!
TR066
Используйте защитные наушники!
Работайте в защитных перчатках!
Работайте в респираторе!
Работайте в защитных очках!
Носите прочную обувь!
Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами.
Инструкция, рекомендация
Инструкция по использованию
Установка аккумулятора
Отсоединение аккумулятора
Маркировка CE: Подтверждает соот
ветствие электроинструмента основ
ным требованиям директив ЕС.
2 Указания по технике
безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности
ОСТОРОЖНО!Прочтите все указания по
технике безопасности и инструк
ции.Неточное соблюдение указаний может
стать причиной удара электрическим током,
пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике без
опасности и инструкции для следующего по
льзователя.
Используемый в указаниях по технике без
опасности термин «электроинструмент» отно
сится к сетевым электроинструментам (с се
тевым кабелем) и аккумуляторным электроин
струментам (без сетевого кабеля).
Соблюдайте указания в руководстве по эк
сплуатации зарядного устройства и аккуму
лятора.
2.2 Указания по технике безопасности
при пользовании инструментом
Общие указания по технике безопасности
для абразивного отрезания
Этот электроинструмент следует исполь
зовать только в качестве абразивно-от
резной машины. Соблюдайте все указа
ния по технике безопасности, инструк
ции, изображения (графические указа
ния) и другие данные, входящие в ком
плект поставки электроинструмента.
При несоблюдении указаний возможен
удар электрическим током, возгорание
и/или получение тяжелых травм.
Этот электроинструмент не предназна
чен для полирования, шлифования, в
том числе абразивной шкуркой, и для
работы металлическими щётками. Ис
пользование электроинструмента не по
назначению может привести к возникно
вению опасных ситуаций и к травмам.
Не используйте оснастку, которая не
предусмотрена и не рекомендована из
готовителем специально для этого
электроинструмента. Тот факт, что Вам
удалось закрепить ту или иную оснастку
Русский
112
на электроинструменте, не гарантирует её
безопасного использования.
Допустимая частота вращения рабочего
инструмента должна быть такой же вы
сокой, как и максимальная частота вра
щения, указанная на
электроинструменте. Оснастка, вращаю
щаяся с большей, чем допустимо скоро
стью, может треснуть и разлететься в сто
роны.
Наружный диаметр и толщина рабочего
инструмента не должны превышать ука
занные на электроинструменте
значения. Обеспечить оптимальное экра
нирование или контроль рабочего ин
струмента неправильного размера невоз
можно.
Резьба рабочих инструментов с резьбо
выми вставками должна в точности со
ответствовать резьбе шлифовального
шпинделя. Диаметр отверстия рабочих
инструментов, монтируемых посред
ством фланца, должен соответствовать
посадочному диаметру фланца. Рабочие
инструменты, неправильно закрепленные
на электроинструменте, вращаются не
равномерно, сильно вибрируют во время
работы и могут привести к потере контр
оля над электроинструментом.
Не используйте поврежденные рабочие
инструменты. Перед каждым использо
ванием проверяйте рабочие инструмен
ты: абразивные круги — на отсутствие
сколов и трещин, шлифовальные тарел
ки — на отсутствие трещин или следов
значительного износа, проволочные
щетки — на отсутствие незакрепленной
или изломанной проволоки. После паде
ния рабочего инструмента/электроин
струмента, проверьте его на отсутствие
возможных повреждений, или исполь
зуйте неповрежденный рабочий инстру
мент. После проверки и правильной ус
тановки рабочего инструмента, находясь
вне опасной зоны/направления дей
ствия вращающегося рабочего инстру
мента (это также относится и к находя
щимся вблизи вас лицам), дайте порабо
тать вращающемуся рабочему инстру
менту в течение 1 мин при максималь
ной скорости вращения. Поврежденные
рабочие инструменты в течение этого
времени, как правило, ломаются.
Используйте средства индивидуальной
защиты. В зависимости от области при
менения работайте в полнолицевой за
щитной маске, защитных очках или с за
щитой глаз. При необходимости наде
вайте респиратор, защитные наушники,
защитные перчатки или рабочий пере
дник, защищающие вас от контакта с
абразивной пылью и частицами обраба
тываемого материала.Защищайте глаза
от разлетающихся частиц. Маска или рес
пиратор защищают от образующейся пы
ли. При продолжительной работе в усло
виях повышенного шума возможна поте
ря слуха.
Следите за тем, чтобы другие люди на
ходились на безопасном расстоянии от
вашего рабочего места. Каждый чело
век, входящий в рабочую зону, обязан
использовать средства индивидуальной
защиты. Отлетающие осколки от заготов
ки или сломанных рабочих инструментов
могут нанести травму даже вне рабочей
зоны.
При выполнении работ вблизи скрытой
электропроводки держите электроин
струмент только за изолированные по
верхности рукоятки. При контакте с токо
проводящим проводом металлические
детали инструмента могут оказаться под
напряжением и привести к поражению
электрическим током.
Никогда не кладите электроинструмент
до полной остановки рабочего
инструмента. Контакт вращающегося ра
бочего инструмента с поверхностью мо
жет привести к потере контроля над элек
троинструментом.
Не включайте электроинструмент во
время его переноски. Вращающийся ра
бочий инструмент при случайном контак
те с ним может захватить части одежды,
что может привести к травмам.
Регулярно очищайте вентиляционные
прорези электроинструмента. Вентиля
тор двигателя затягивает пыль в корпус, а
большое скопление металлической пыли
сопряжено с опасностью удара электри
ческим током.
Не используйте электроинструмент
вблизи воспламеняющихся материалов.
Искры могут воспламенить их.
Не используйте рабочие инструменты,
требующие использования охлаждаю
щих жидкостей. Использования воды
или другой охлаждающей жидкости мо
Русский
113
жет привести к поражению электриче
ским током.
Причины возникновения отдачи и соответ
ствующие указания по технике безопасности
Отдача представляет собой неожиданную ре
акцию, вызванную заеданием или блокиров
кой вращающегося рабочего инструмента, на
пример, шлифовального круга, шлифоваль
ной тарелки, проволочной щетки и т. д. За
едание или блокировка приводят к внезапной
остановке вращающегося рабочего инстру
мента. Вследствие этого неконтролируемый
электроинструмент начинает проворачивать
ся против направления вращения рабочего
инструмента в месте блокировки.
Если, например, заедание или блокировка
абразивного круга происходит в заготовке, то
возможно заедание кромки круга, погружен
ной в заготовку, и, как следствие, поломка
шлифкруга или возникновение отдачи. В этом
случае абразивный круг начинает смещаться
в направлении оператора или в сторону от
него (в зависимости от направления враще
ния круга в месте блокировки). При этом так
же возможна поломка абразивных кругов.
Отдача является следствием неправильной
или неумелой эксплуатации электроинстру
мента. Ее можно избежать, соблюдая меры
предосторожности, описанные ниже.
Крепко держите электроинструмент в
руках и примите такое положение, при
котором Вы сможете амортизировать от
дачу электроинструмента. Всегда ис
пользуйте дополнительную рукоятку
(при её наличии), чтобы контролировать
силу отдачи или реактивный момент при
разгоне. При соблюдении мер предосто
рожности Вы сможете противодейство
вать отдаче и реактивным силам.
Никогда не держите руку вблизи вра
щающихся рабочих инструментов. При
отдаче рабочий инструмент может кос
нуться руки.
Избегайте нахождения в зоне, в направ
лении которой может смещаться элек
троинструмент при возникновении
отдачи. При отдаче электроинструмент
смещается в противоход направлению
подачи абразивного круга в месте блоки
ровки.
Работайте особенно осторожно в обла
сти углов, острых кромок и т. п. Не допу
скайте отскакивания или защемления
рабочих инструментов в заготовке. Вра
щающийся рабочий инструмент может
быть зажат при обработке углов или за
клинить при отскакивании на острых
кромках. Это вызывает потерю контроля
или отдачу.
Не используйте цепные круги или круги
с режущими зубьями. При выполнении
работ такие рабочие инструменты зача
стую приводят к возникновению отдачи
или к потере контроля над электроин
струментом.
Особые указания по технике безопасности
для шлифования и абразивного отрезания
Используйте только допущенные для
электроинструмента шлифинструменты
с подходящими для них защитными
кожухами. Шлифинструменты, не пред
назначенные для использования с этим
электроинструментом, не экранируются
должным образом и поэтому предста
вляют опасность.
Изогнутые шлифкруги должны монтиро
ваться таким образом, чтобы их рабочая
поверхность не выступала над плоско
стью кромки защитного кожуха. Непра
вильно смонтированный шлифовальный
круг, выступающий над плоскостью кром
ки защитного кожуха, не экранируется
должным образом.
Защитный кожух должен быть надежно
установлен на электроинструменте и в
целях обеспечения максимальной без
опасности отрегулирован таким образ
ом, чтобы открытой в направлении опе
ратора оставалась лишь минимальная
часть шлифинструмента. Защитный ко
жух обеспечивает защиту оператора от
обломков, случайного контакта со шли
финструментом, а также от искр, которые
могут воспламенить одежду.
Шлифинструменты разрешается исполь
зовать только в пределах рекомендо
ванных эксплуатационных характери
стик. Например: Никогда не шлифуйте
боковой гранью отрезного круга. Отрез
ные круги предназначены для съема ма
териала краем круга. Воздействие на этот
шлифинструмент сбоку может разрушить
его.
Всегда используйте неповрежденные
зажимные фланцы с подходящими к ис
пользуемому вами абразивному кругу
размером и формой. Правильно подо
бранные фланцы обеспечивают надеж
ную опору для абразивного круга и тем
Русский
114
самым снижают опасность его поломки.
Фланцы для отрезных кругов могут отли
чаться от фланцев для других абразивных
кругов.
Не используйте изношенные абразив
ные круги, предназначенные для более
габаритных электроинструментов. Такие
круги не рассчитаны на повышенную ско
рость вращения меньших по размеру
электроинструментов и поэтому могут
сломаться.
Прочие особые указания по технике без
опасности для абразивного отрезания
Не допускайте блокировки отрезного
круга или слишком сильного прижима.
Не выполняйте резы на слишком боль
шую глубину. Перегрузка отрезного круга
повышает нагрузку на него и вероятность
его перекоса или блокировки, что приво
дит к возникновению отдачи или излому
полотна круга.
Избегайте нахождения в зоне перед
вращающимся отрезным кругом и за
ним. При смещении отрезного круга в за
готовке в направлении от себя в случае
отдачи электроинструмент вместе с вра
щающимся кругом начинает смещаться
прямо на вас.
В случае заклинивания отрезного круга
или на время перерыва в работе выклю
чайте электроинструмент и надежно
удерживайте его до полной остановки
круга. Никогда не пытайтесь извлечь
еще вращающийся отрезной круг из ре
за, в противном случае возможно возни
кновение отдачи. Установите и устраните
причину заклинивания круга.
Не включайте электроинструмент снова,
пока рабочий инструмент находится
внутри заготовки. Дождитесь, пока от
резной круг достигнет рабочей скорости
вращения, прежде чем с осторожностью
продолжить резку. В противном случае
круг может заклинить, выскочить из заго
товки или может возникнуть отдача.
Для уменьшения отдачи в случае закли
нивания отрезного круга при обработке
больших плит или габаритных заготовок
подставляйте опоры. Такие плиты/заго
товки могут прогибаться под собственным
весом. Заготовка должна поддерживать
ся с обеих сторон от круга, как вблизи ме
ста выполнения реза, так и у краев.
Соблюдайте особую осторожность при
выполнении врезных пропилов (так наз.
«карманов») в стенах или других не
просматриваемых зонах. При резке газо-
или водопроводов, электропроводки или
других объектов при погружении отрезно
го круга может возникнуть отдача.
2.3 Другие указания по технике
безопасности
Не используйте электроинструмент под
дождем или во влажной среде. Попада
ние влаги внутрь электроинструмента мо
жет привести к короткому замыканию и
возгоранию.
Подводите электроинструмент к обраба
тываемому материалу только во включен
ном (вращающемся) состоянии.
По соображениям безопасности заготов
ка должна зажиматься в тисках или по
добном зажимном приспособлении. На
дежно зажатая заготовка позволяет осво
бодить обе руки для управления элек
троинструментом.
Не выполняйте работы, стоя на стремян
ке.
Не используйте быстрозажимные гайки
для зажимания алмазного отрезного
круга.
Используйте подходящие для обработки
того или иного материала инструменты с
соответствующими характеристиками —
см. данные на алмазном отрезном круге и
на упаковке.
После выполнения нескольких резов или
интенсивной непрерывной резки делайте
перерывы для охлаждения, чтобы не до
пустить перегрева алмазного отрезного
круга.
Не давите на алмазный отрезной круг
сбоку.
Алмазные отрезные круги являются само
затачивающимися. Пониженная мощ
ность резки и скругленный край со следа
ми прижогов указывают на затупление
алмазного отрезного круга. Инструмент
можно снова заточить путем выполнения
коротких резов в абразивном материале
(силикатном кирпиче, асфальте или газо
бетоне). Периодическое появление искр
при резке минеральных пород является
нормальным явлением и не представляет
серьезной опасности.
Не выполняйте резку металлических
предметов, гвоздей или шурупов.
Используйте подходящие детекторы для
обнаружения скрытой электропроводки,
газо- и водопроводов, или привлеките к
Русский
115
работе специалистов местной энергос
набжающей организации. При контакте с
токопроводящим проводом металличе
ские части инструмента могут оказаться
под напряжением и стать причиной пора
жения электрическим током или к возго
рания. Повреждение газопровода может
стать причиной взрыва. Случайное попа
дание шурупа в водопроводную трубу ста
нет причиной материального ущерба.
При выполнении работ возможно образ
ование опасной для здоровья/токсичной
пыли (например, при обработке содер
жащей свинец краски, некоторых видов
древесины и др.). Содержащие асбест
материалы разрешается обрабатывать
только опытным пользователям. Контакт
с такой пылью или ее вдыхание предста
вляет опасность как для работающего с
электроинструментом, так и для людей,
находящихся поблизости. Соблюдайте
действующие в вашей стране правила
техники безопасности.
Для защиты легких работайте в
респираторе P2 и используйте подхо
дящую систему пылеудаления.
После обработки минеральных материа
лов (напр., гипса и др.) продувайте внут
реннее пространство электроинструмен
та через вентиляционные отверстия и
переключатель сухим сжатым воздухом
без содержания масла. В противном слу
чае пыль может осесть в корпусе элек
троинструмента и на кнопке включения/
выключения и затвердеть под воздей
ствием влажного воздуха. Это может при
вести к сбоям в работе выключателя и,
как следствие, к перегреву электроин
струмента.
Не используйте блоки питания или акку
муляторы сторонних производителей
для запитывания аккумуляторного ин
струмента. Не используйте зарядные ус
тройства сторонних производителей для
зарядки аккумуляторов. Использование
не рекомендованной изготовителем ос
настки может привести к удару электри
ческим током и/или тяжёлым травмам.
2.4 Указания по технике безопасности
для шлифинструментов
Шлифинструменты могут ломаться, по
этому обращайтесь с ними с предельной
осторожностью! Использование повре
жденных и неправильно зажатых/уста
новленных шлифинструментов предста
вляет опасность и может привести к серь
езному травмированию.
Во время хранения шлифинструменты не
должны подвергаться механическим по
вреждениям и вредным для них воздей
ствиям окружающей среды.
Обращайтесь и транспортируйте шлифин
струменты с осторожностью.
Соблюдайте указания на этикетке или на
шлифинструменте, а также ограничения
по использованию, указания по технике
безопасности или другие указания. В слу
чае сомнений относительно выбора шли
финструментов пользователь должен
проконсультироваться с изготовителем.
Монтаж шлифинструментов должен вы
полняться согласно указаниям раздела
8.2 .
Установка шлифинструментов должна
выполняться только опытными пользова
телями.
2.5 Уровни шума
Значения, определённые по EN 60745, как
правило составляют:
Уровень звукового давления L
PA
= 86 дБ(A)
Уровень мощности звуковых
колебаний
L
WA
= 97 дБ(A)
Погрешность K = 3 дБ
ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
Работайте в защитных наушниках.
Значение вибрации a
h
по трём осям (вектор
ная сумма) и коэффициент погрешности K,
определённые по EN 60745:
Абразивное отрезание
a
h
≤ 2,5 м/с
2
K = 2 м/с
2
Указанные значения уровня шума/вибрации
служат для сравнения инструментов;
можно также использовать для предвари
тельной оценки шумовой и вибрационной
нагрузки во время работы;
отражают основные области применения
электроинструмента.
Русский
116
ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации мо
гут отклоняться от приведённых здесь зна
чений. Это зависит от условий использова
ния инструмента и от обрабатываемого ма
териала.
Необходимо оценить шумовое воздей
ствие в реальных условиях эксплуатации
с учётом всех этапов производственного
цикла.
Исходя из оценки шумового воздействия
в реальных условиях эксплуатации, необ
ходимо предпринимать соответствующие
меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для абра
зивной резки бетона и камня без использова
ния СОЖ.
Электроинструмент разрешается использо
вать только с алмазными отрезными кругами
Festool согласно EN 13236.
Не используйте этот электроинструмент для
полирования и для обработки металла.
Электроинструмент предназначен для ис
пользования с аккумуляторами Festool серии
BP того же класса по напряжению.
Ответственность за использование не
по назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для профессио
нального применения.
4 Технические данные
Аккумуляторная алмазная
отрезная система
DSC-AGC 18
FH
Рабочее напряжение 18 В=
Число оборотов хо
лостого хода
4500 – 8500 об/мин
Ступени скорости
вращения
1 4500 об/мин
2 5300 об/мин
3 6100 об/мин
4 6900 об/мин
5 7700 об/мин
6 8500 об/мин
Окружная скорость
шлифинструмента
80 м/с
Аккумуляторная алмазная
отрезная система
DSC-AGC 18
FH
Резьба шлифоваль
ного шпинделя
М 14
Диам. шлифинстру
мента
125 мм
Толщина шлифин
струмента
макс. 3,0 мм
мин. 1,0 мм
Масса согласно
процедуре EPTA
01:2014
3,2 кг
Дата производства - см. этикетку инструмент
5 Составные части
инструмента
[1-1]
Патрубок пылеудаления
[1-2]
Резьбовое отверстие для дополни
тельной рукоятки
[1-3]
Дополнительная рукоятка
[1-4]
Кнопка включения/выключения
[1-5]
Возвратный рычажок
[1-6]
Вытяжной кожух
[1-7]
Регулятор скорости вращения вала
двигателя
[1-8]
Изолированные поверхности рукоя
ток (область выделена серым фо
ном)
[1-9]
Стопор шпинделя
[1-10]
Кнопка для разблокировки аккуму
лятора
[1-11]
Кнопка индикации емкости на акку
муляторе
[1-12]
Индикатор емкости
Некоторые изображённые или описываемые
элементы оснастки не входят в комплект по
ставки.
Иллюстрации находятся в начале руководства
по эксплуатации.
5.1 Электроника
Плавный пуск
Устройство плавного пуска с электронным ре
гулированием обеспечивает пуск электроин
струмента без отдачи.
Русский
117
Регулятор скорости вращения [1-7]
Число оборотов плавно настраивается в за
данном диапазоне с помощью регулировоч
ного колеса. Благодаря этому устанавливает
ся оптимальная скорость для обработки опре
деленного материала. Соблюдайте для этого
указания на шлифинструментах.
Постоянная скорость вращения
Предустановленная скорость вращения элек
тродвигателя поддерживается на постоянном
уровне с помощью электроники. Благодаря
этому даже под нагрузкой обеспечивается по
стоянная скорость.
Защита от отдачи
В случае внезапного снижения скорости вра
щения, например, вследствие блокировки
при отрезании, происходит мгновенное от
ключение двигателя. Для повторного ввода в
эксплуатацию электроинструмент следует
сначала выключить и затем снова включить.
Защита от повторного пуска
Встроенная защита от повторного пуска пред
отвращает автоматический пуск электроин
струмента в непрерывном режиме работы по
сле сбоя в электропитании. Для повторного
ввода в эксплуатацию электроинструмент
следует сначала выключить и затем снова
включить.
Защита от перегрева
При перегреве предохранительный электрон
ный блок переключается в режим охлажде
ния. Двигатель продолжает работать и режим
работы с постоянной скоростью вращения
деактивируется. По истечении фазы охлажде
ния (прим. 10–20 с) машина снова готова к ра
боте (возможна ее полная нагрузка).
6 Подготовка к работе
Вытяжной кожух предварительно смонтиро
ван и не должен демонтироваться или пере
ставляться.
6.1 Правильное удержание
электроинструмента
Держите электроинструмент двумя руками за
изолированные поверхности для хвата [1-8]:
одной рукой за корпус двигателя за выключа
телем, другой — за дополнительную рукоят
ку [1-3].
6.2 Включение/выключение
Включение [2a]
Сдвиньте кнопку включения/выключе
ния [1-4] вперёд. при одновременном на
жатии на переднюю часть кнопки кнопка
включения/выключения блокируется.
Кнопка [1-4] зафиксирована, и электроин
струмент включён.
Подводите электроинструмент к обраба
тываемой поверхности только после до
стижения рабочей скорости вращения.
Регулировка скорости вращения
Для работы с учетом обрабатываемого мате
риала предусмотрена 6-ступенчатая регули
ровка скорости вращения.
Установите регулятор скорости вращения
[1-7] на нужную ступень.
Выключение [2b]
Поднимите электроинструмент от обраба
тываемой поверхности.
Нажмите на заднюю часть кнопки включе
ния/выключения [1-4].
Фиксатор расцеплен, и электроинструмент
выключен.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие от
дачи, отлетающих деталей
Перед тем как положить инструмент, до
ждитесь полной остановки вращающего
ся шлифинструмента.
Кладите электроинструмент плашмя на
вытяжной кожух.
7 Аккумулятор
Установка аккумулятора [3a]
Вынимание аккумулятора [3b]
7.1 Индикатор ёмкости
Индикатор ёмкости [1-12] показывает уро
вень заряда аккумулятора при нажатии кноп
ки [1-11] в течение 2 секунд:
70—100%
40—70%
15—40%
Русский
118
< 15 %
*
*
Рекомендация: зарядите аккумулятор пе
ред его дальнейшим использованием.
Подробная информация об аккумуляторе
и зарядном устройстве содержится в со
ответствующих руководствах по эксплуа
тации.
8 Настройки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Перед любыми работами на электроин
струменте вынимайте из него аккумуля
тор.
8.1 Установка дополнительной
[1-3]рукоятки
Всегда используйте дополнительную ру
коятку, чтобы гарантировать себе без
опасность и комфорт во время работы.
Снижение вибраций, проходящих через до
полнительную рукоятку, обеспечивается бла
годаря специальной конструкции
«VIBRASTOP».
Вверните дополнительную рукоятку [1-3]
в боковое резьбовое отверстие [1-2], если
этого потребуют условия выполнения ра
бот.
8.2 Замена алмазного отрезного круга [4]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность несчастного случая, опасность
травмирования
Не используйте никакие другие зажим
ные гайки, кроме входящих в комплект
поставки. Не используйте быстрозажим
ные гайки!
Используйте только рекомендованные
изготовителем алмазные отрезные круги
и фланцы, которые входят в комплект по
ставки шлифмашины.
Не используйте отрезные круги на связ
ке.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования сильно нагре
вающимся и острым инструментом
Не используйте вибрирующие, затупив
шиеся и неисправные шлифинструменты.
Не используйте шлифинструменты, если
они перед установкой подвергались зна
чительному воздействию влаги или вы
соких температур.
Работайте в защитных перчатках.
Извлеките аккумулятор из электроинстру
мента.
Установите фланец [4-4] уступом на
шпиндель.
Следите за тем, чтобы центральный уступ
фланца точно входил в отверстие круга и
было обеспечено надлежащее геометри
ческое замыкание между электроинстру
ментом/шпинделем и фланцем.
Следите за тем, чтобы диаметр шпинделя
электроинструмента соответствовал диа
метру отверстия шлифинструмента.
Соблюдайте предписанное направление
вращения шлифинструмента (стрелка на
шлифинструменте = стрелка на корпусе
электроинструмента).
Установите алмазный отрезной круг [4-3]
на шпиндель и фланец.
Навинтите зажимную гайку [4-2] на ал
мазный отрезной круг, прижмите стопор
шпинделя и плотно затяните зажимную
гайку торцовым ключом [4-1].
Проверьте крепление и посадку шлифин
струмента на электроинструменте.
Перед включением проверьте, обес
печено ли беспрепятственное вращение
отрезного круга и подвижность подвиж
ной части вытяжного кожуха [1-6].
Дайте поработать новым кругам в течение
примерно одной минуты без нагрузки.
Демонтаж выполняется в обратной последо
вательности.
8.3 Плита-основание [5]
Плита-основание [5-1] снижает риск повре
ждения поверхностей заготовки.
Установите плиту-основание на переднюю
кромку направляющей подошвы вытяжно
го кожуха и зафиксируйте.
Русский
119
8.4 Пылеудаление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность для здоровья при контакте с пы
лью
Работать без системы пылеудаления за
прещается.
Соблюдайте национальные предписания.
К патрубкам пылеудаления [1-1] можно под
соединять пылеудаляющий аппарат Festool с
диаметром всасывающего шланга 27 mm или
36 mm (36 mm рекомендуется вследствие по
ниженной опасности засорения).
Соединительный элемент всасывающего
шланга диам. 27 mm устанавливается на
угольник . Соединительный элемент всасы
вающего шланга диам. 36 mm устанавливает
ся на угольник .
Рекомендация: Используйте антистатический
всасывающий шланг! Он снижает опасность
статической электризации.
9 Работа с
электроинструментом
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
Подводите электроинструмент к обраба
тываемому материалу только во включен
ном (вращающемся) состоянии.
Всегда закрепляйте заготовку так, чтобы
она не cдвигалась при обработке.
Держите руки на безопасном расстоянии
от вращающегося шлифинструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие по
ломки шлифинструмента
Следите за соблюдением срока эксплуа
тации шлифинструмента.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие дви
жения заготовки
Надежно закрепите заготовку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при выполнении
работ над головой
При выполнении работ над головой все
гда надевайте защитные очки.
Надевайте респиратор P2.
При неиспользовании электроинстру
мента уложите его плашмя на вытяжной
кожух.
Удаляйте шлифинструмент из электроин
струмента на время транспортировки.
9.1 Абразивное отрезание
Шлифинструмент следует вести через за
готовку всегда по прямой.
Следите за тем, чтобы шлифинструмент не
был деформирован, перекошен и не под
вергался нагрузке сбоку.
Следите за тем, чтобы плита-основание
была правильно (ровно) прилегала к заго
товке.
9.2 Выполнение резов близко к краю [6]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие от
летания шлифкруга
За исключением резов, выполняемых
близко к краю, вытяжной кожух разре
шается использовать только в фиксиро
ванном положении и с установленной до
полнительной рукояткой.
Снимите дополнительную рукоятку.
Проверьте подвижность подвижной части
вытяжного кожуха с помощью возвратного
рычажка и ее автоматический возврат в
исходное положение.
Удерживайте электроинструмент правой
рукой.
Включите электроинструмент и устано
вите его на заготовку.
На близком расстоянии от стены раз
блокируйте возвратный рычажок [6-1]
вытяжного кожуха левой рукой.
С помощью возвратного рычажка вер
ните подвижную часть вытяжного кожуха
на место и одновременно продолжайте
резку на максимально близком расстоя
нии от стены.
Благодаря этому обеспечивается макси
мальная мощность всасывания.
Русский
120
После завершения резки снова установи
те вытяжной кожух в исходное положение
с помощью возвратного рычажка.
10 Звуковые
предупреждающие сигналы
В случае отключения электроинструмента
вследствие нижеописанных рабочих состоя
ний при его включении раздается предупре
ждающий сигнал.
Недопущенный аккумулятор
Установите правильный аккумулятор.
Аккумулятор разряжен
Замените аккумулятор.
Зарядите аккумулятор.
Аккумулятор поврежден
Замените аккумулятор.
Проверьте работоспособность при остыв
шем аккумуляторе с помощью зарядного
устройства.
Аккумулятор перегрелся
Дайте аккумулятору остыть.
Двигатель электроинструмента перегрелся
После охлаждения можно снова включать
электроинструмент.
Электроинструмент поврежден
Обратитесь в сервисную службу или к
дилеру Festool.
Электроинструмент заблокирован
Устраните блокировку.
Если электроинструмент выключается
из-за блокировки, предупреждающий
сигнал не раздается.
11 Оснастка
Используйте только оригинальные рабочие
инструменты и оснастку Festool. Использо
вание рабочих инструментов и оснастки бо
лее низкого качества может привести к трав
мированию и значительному дисбалансу, ко
торый отрицательно сказывается на качестве
работы и сокращает срок службы машинки.
Коды для заказа оснастки и инструментов
можно найти в каталоге Festool и в Интернете
на www.festool.ru.
12 Обслуживание и уход
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
Перед проведением любых работ по об
служиванию вынимайте аккумулятор из
электроинструмента.
Все работы по ремонту и техническому
обслуживанию, которые требуют откры
вания электроинструмента, должны вы
полняться только специалистами автори
зованной мастерской сервисной службы.
Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться
только специалистами фирмы-
изготовителя или в сервисной
мастерской. Адрес ближайшей
мастерской см. на
www.festool.ru/сервис
Используйте только ориги
нальные запасные части
Festool! № для заказа на:
www.festool.ru/сервис
EKAT
1
2
3
5
4
Для обеспечения циркуляции воздуха отвер
стия для охлаждения в корпусе двигателя
всегда должны быть открытыми и чистыми.
В противном случае гипсовая пыль может ос
есть в корпусе электроинструмента и на вы
ключателе и затвердеть под воздействием
влажного воздуха, Это может привести к
сбоям в работе выключателя и, как след
ствие, к перегреву электроинструмента.
Каждый раз после завершения работ очи
щайте электроинструмент через вентиля
ционные отверстия и кнопку включения/
выключения сухим несодержащим масла
сжатым воздухом.
После использования очищайте шлифинстру
менты.
Не допускайте загрязнения подсоединитель
ных контактов на электроинструменте, заряд
ном устройстве и аккумуляторе.
Если вытяжной кожух не возвращается авто
матически в исходное положение, очистите
его путем повторного открывания и закрыва
ния. Если устранить неисправность не удает
ся, отремонтируйте электроинструмент в сер
висном центре.
Русский
121
13 Охрана окружающей среды
Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами! Обеспечьте эко
логически безопасную утилизацию ин
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте
действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС
об отходах электрического и электронного
оборудования, а также гармонизированным
национальным стандартам отслужившие свой
срок электроинструменты должны утилизиро
ваться раздельно и направляться на экологи
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
14 Общие указания
14.1
Bluetooth
®
Логотипы «Bluetooth
®
» являются зарегистри
рованными товарными знаками Bluetooth SIG,
Inc., и любое использование этих знаков
компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co.
KG и, следовательно, компанией Festool воз
можно только при наличии лицензии.
Русский
122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141

Festool AGC 18 Инструкция по эксплуатации

Категория
Электроинструменты
Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ