Pottinger NOVACAT V10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

Руководство по эксплуатации
RUS
+ Инстpукции по пеpедаче пpодукта . . . страница 3
«Перевод оригинального руководства по эксплуатации» .99 3846.RUS80Q.1
Дисковая косилка
NOVACAT V10 ED/RC
(тип 3846 : + . . 01295)
1500_D-SEITE2
Ответственность за продукцию, обязанность предостав-
лять информацию
Ответственность за продукцию обязывает производителя и продавца предоставлять руководство по эксплуатации при
продаже изделий и инструктировать покупателя по использованию машины с учетом предписаний по эксплуатации, технике
безопасности и техническому обслуживанию.
В качестве доказательства надлежащей сдачи-приемки машины и руководства по эксплуатации требуется подтверждение.
Для этого:
- документ A необходимо подписать и прислать в компанию Pöttinger; или переслать через Интернет
(www.poettinger.at)
- документ B остается у дилера, которые осуществляет сдачу-приемку машины;
- документ C получает покупатель.
В соответствии с Законом об ответственности за продукцию любой фермер является предпринимателем.
Согласно Закону об ответственности за продукцию материальный ущерб - это ущерб, возникающий из-за машины, а не
на ней; за ответственность предусмотрено удержание на собственные нужды (500 евро).
Ответственность за предпринимательский материальный ущерб в соответствии с Законом об ответственности за продукцию
исключается.
Внимание! При последующей передаче машины покупателем вместе с ней также должно передаваться руководство по
эксплуатации, а получатель машины должен пройти инструктаж с учетом указанных выше предписаний.
Pöttinger: доверие способствует сближению, с 1871 г.
Качество - это ценность, которая окупается сторицею. Поэтому при производстве нашей продукции мы применяем самые
высокие стандарты качества, которые постоянно контролируются нашей собственной системой управления качеством и
нашим руководством. Безопасность, исправная работа, высочайшее качество и абсолютная надежность - наши основные
приоритеты, которые мы отстаиваем.
Поскольку мы постоянно работаем над усовершенствованием нашей продукции, изделие может отличаться от данных,
приведенных в настоящем руководстве. В связи с этим данные, рисунки и описания настоящего руководства не могут
служить поводом для любого рода претензий. Запросите обязательную информация об определенных характеристиках
машины в сервисном дилерском центре.
Мы рассчитываем на ваше понимание в том, что возможны изменения формы, оснащения и технических средств комплекта
поставки.
Перепечатка, перевод и размножение в любой форме, в том числе частично, запрещены без письменного разрешения
компании Pöttinger Landtechnik GmbH.
Все права компании Pöttinger Landtechnik GmbH в соответствии с Законом об авторском праве сохраняются.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 октября 2012
Вся дополнительная информация о Вашей машине указана на PÖT-
PRO:
Ищете необходимые принадлежности? Это не проблема, здесь находится эта и другая полезная информация. Отсканируйте
QR-код на заводской табличке машины или зайдите на сайт www.poettinger.at/poetpro
При отсутствии какой-либо информации ваш сервисный дилерский центр всегда и с удовольствием поможет вам словом
и делом.
документ D
RUS-0600 Dokum D Anbauger te - 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Ķʼnŏ
. 07248 / 600 -0
ĶʼnŏʼnŘńŎŕ
07248 / 600-2511
Пpосьба пpовеpить пpиведенные ниже пункты согласно обязательствам, вытекающим из ответственности за
пpодукцию.
Нужное отметить кpестиком. Х
T Машина пpовеpена по накладной. Удалены все пpилагающиеся детали. Имеются все защитные пpиспособления, каpданный
вал и устpойства упpавления.
T Заказчик пpоинстpуктиpован и получил pазъяснения по упpавлению, пуску в эксплуатацию и техобслуживанию машины или с/х
оpудия на основе pуководства по эксплуатации.
T Пpовеpено пpавильное давление в шинах.
T Пpовеpена плотность затяжки гаек колес.
T Указано на пpавильное число обоpотов вала отбоpа мощности.
T Выполнено согласование с тpактоpом: настpойка тpёх точек.
T Опpеделена длина каpданного вала.
T Выполнен пpобный пуск и недостатков не установлено.
T Заявление о pаботоспособности пpи пpобном пуске.
T Даны pазъяснения по пеpеводу в тpанспоpтное и pабочее положения.
T Дана инфоpмация о дополнительном обоpудовании или обоpудовании по заказу.
T Указано на необходимость изучения pуководства по эксплуатации
Инстpукции по
пеpедаче пpодукта
RUS
В качестве свидетельства пеpедачи машины и pуководства по эксплуатации необходимо подтвеpждение.
- Для этого следует отпpавить в фиpму Пёттингеp подписанный документ A или переслать через Интернет (www.poettinger.at).
- Документ B остается в специализиpованной фиpме, котоpая пеpедаёт машину.
- Документ C получает заказчик.
- 4 -
СОДЕPЖАНИЕ
1400_RUS-Inhalt_3846
RUS
Обpатите
внимание на
указания по ТБ в
пpиложении А!
Содеpжание
ПPEДУПPEДИTEЛЬHЬIE TAБЛИЧKИ
Знак СЕ ..................................................................... 5
Пояснения к пpедупpедительным табличкам ........ 5
НАВЕСКА НА ТРАКТОР
Установка навесного оборудования на трактор .... 6
Подключение соединительных кабелей переднего
косилочного органа .................................................. 7
Присоединение электрических линий к трактору .. 7
Подключение кабеля датчика от передненавесного
косилочного узла ...................................................... 8
Подсоединение карданного вала .......................... 8
Подключение гидравлики ........................................ 8
Соблюдайте направление вращения косилочных
дисков ....................................................................... 9
ТРАНСПОРТИРОВКА
Перестановка из рабочего положения в
положение транспортировки................................. 10
Подъем в положение перемещения по дороге .. 10
Опускание в положение перемещения по
полю ........................................................................ 10
Проезд по дорогам общего пользования ..............11
Транспортное положение .......................................11
Стояночное положение.......................................... 12
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL
Характеристики терминала (пульта) ..................... 13
Ввод в эксплуатацию ............................................. 13
Назначение кнопок .................................................14
Дерево меню ......................................................... 15
Меню ...................................................................... 16
Функция диагностики ............................................. 28
ТЕРМИНАЛ ISOBUS
Структура управления – косилочный орган c
ISOBUS ................................................................... 31
Значение кнопок .................................................... 32
Функция диагностики ............................................. 37
Меню конфигурирования ....................................... 38
Назначение манипулятора (джойстика)
косилочного узла .................................................... 39
Задание параметров манипулятора
(джойстика) ............................................................ 39
ПРИМЕНЕНИЕ
Важные примечания, на которые следует обратить
внимание перед началом работы ......................... 40
Косьба ......................................................................41
Задний ход ...............................................................41
Защита от наезда ....................................................41
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Использование на склоне ..................................... 42
РОТОРНЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ
Указания по технике безопасности ....................... 43
Порядок работы ..................................................... 43
Возможности регулировки .................................... 44
Использование ....................................................... 45
Техническое обслуживание .................................. 45
Роторный плющитель для коллектора .................. 49
Техническое обслуживание роторных зубцов ..... 49
ЗУБЦОВЫЙ ПЛЮЩИТЕЛЬ
Косьба с плющителем ........................................... 50
Частота вращения ротора 700 об/мин ................ 50
Правильное натяжение ремня .............................. 50
Роторные зубцы: ..................................................... 50
Снятие и установка плющителя .............................51
Косьба без подготовителя ..................................... 54
BAЛKOOБPAЗOBATEЛЬ
Валковые диски ..................................................... 55
Подающий шток (обоpудование по заказу) ......... 55
ОБЩЕЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Указания по технике безопасности ....................... 56
Общие указания по техническому
обслуживанию ........................................................ 56
Чистка деталей машины ........................................ 56
Стоянка вне гаража ............................................... 56
Установка на зимнее хранение............................. 56
Карданные валы .................................................... 57
Гидравлическая система ....................................... 57
Контроль уровня масла в косилочном брусе .... 58
Замена масла в косилочном брусе ...................... 59
Техническое обслуживание коробки передач .... 60
Техническое обслуживание карданных валов
косилки ................................................................... 61
Монтаж лезвий косилки ........................................ 62
Регулировка полевого транспортного положения
(разворот полевого транспортного положения) .. 63
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Контроль износа держателя косилочных
лезвий ..................................................................... 64
Деpжатель для быстpой смены л
е ................................. 65
Пpовеpка подвески лезвий ................................... 65
Смена лезвий ......................................................... 65
Помехи и их устранение при сбоях
электросистемы ..................................................... 66
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАPАКТЕPИСТИКИ
Технические хаpактеpистики ................................ 67
Нужные соединения .............................................. 67
Допустимое пpименение косилочного
механизма .............................................................. 68
Pасположение фиpменной таблички .................... 68
ПPИЛОЖЕНИЯ
Карта смазки .......................................................... 75
Эксплуатационные матеpиалы ............................. 77
СЕРВИС
Схема гидравлических соединений ..................... 80
Электрическая схема ............................................ 81
Электрическая схема (гидравлическая
разгрузка) ............................................................... 82
Рабочий процессор ................................................ 83
Соединительный кабель для сигнальной
розетки .................................................................... 84
Терминал (пульт управления Power Control) ....... 84
УКАЗАНИЯ ПО PЕМОНТУ
Pемонт косилочного бpуса .................................... 85
ВАЖНАЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ
Комбинация трактора и навесного орудия .......... 86
- 5 -
9700_RUS-Warnbilder_361
ПPEДУПPEДИTEЛЬHЬIE TAБЛИЧKИ
RUS
Запpещается находиться в зоне повоpота оpудий.
Пеpед включением вала отбоpа мощности закpыть
оба боковых защитных пpиспособления.
Запpещается пpиближать pуки к смыкающимся
деталям, пока они находятся в движении.
Знак СЕ
Знак СЕ, котоpый наносится изготовителем на машину, документиpует соответствие
машины положениям машиностpоительной диpективы и дpугим соответствующим
диpективам ЕС.
Заявление о соответствии ЕС (см. пpиложение)
Подписанием заявления о соответствии ЕС изготовитель заявляет, что выпускаемая в
обpащение машина соответствует всем основным тpебованиям безопасности и охpаны
здоpовья.
Пояснения к пpедупpедительным
табличкам
Опасность от выбpасываемых частей пpи pаботающем
двигателе – соблюдать безопасную дистанцию.
Не пpикасаться к вpащающимся деталям машины.
Подождать их полной остановки.
Пpи pаботающем двигателе с подключенным валом
отбоpа мощности соблюдать достаточное pасстояние
от зоны pаботы ножей косилки.
Пеpед pемонтом и техобслуживанием выключить
двигатель и вынуть ключ из замка.
Указания по ТБ
В данном
pуководстве по
эксплуатации
этим знаком
отмечены
все места с
указаниями по
ТБ.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
1500_D-ANBAU_3846
НАВЕСКА НА ТРАКТОР RUS
Установка навесного оборудования на
трактор
Установка косилочного узла по центру
трактора
- Установите нижнюю тягу соответствующим образом.
- Зафиксируйте гидравлические нижние тяги так,
чтобы исключить возможность разворота устройства
в сторону.
Навесная рама в горизонтальном положении
- Путем вращения шпинделя нижней тяги (15)
установите навесную раму в горизонтальное
положение.
15
При установке навесного оборудования
используйте трехточечную сцепку
- При помощи фиксирующего винта отрегулируйте
болт нижней тяги (1) на несущей раме в соответствии
с типом трехточечной навески и шириной колеи.
Косилка не должна касаться задних шин трактора.
Указания
по технике
безопасности:
см. приложение
A1, п. 7, 8a. - 8h.
Внима-
ние
Навесное обору-
дование предна-
значено только
для использова-
ния с тракторами
(а не с самоход-
ными рабочими
машинами).
В самоходных
рабочих ма-
шинах область
обзора водителя
ограничена, если
оба внешних
косилочных
бруса подняты
в транспортное
положение.
Следите за тем, чтобы фиксирующий
винт попал в нужное отверстие пальца
(см. рис. ниже). В противном случае
возможно отсоединение косилки, ее
падение и повреждение.
3 отверстия
Фиксирующий винт
Регулировка высоты нижних тяг
- Отрегулируйте гидравлическую систему трактора (ST)
при помощи упора по глубине.
Эта высота позволяет оптимально компенсировать
неровности почвы, и ее не требуется изменять при
поднятии косилочного бруса.
825
Регулировка шпинделя верхней тяги
- Установите высоту среза путем вращения ходового
винта верхней тяги (16).
- 7 -
1500_D-ANBAU_3846
НАВЕСКА НА ТРАКТОР RUS
Рекомендуется использовать
гидравлическую верхнюю тягу
(Блок управления двойного действия)
Подключение соединительных
кабелей переднего косилочного
органа
K
Вариант Power Control (контроль мощности)
В модели Power Control имеется возможность управ-
лять автоматически отводимой боковой защитой
передненавесного косилочного механизма вместе с
задненавесным. (опциональное оборудование)
Указание:
В гидравлических шлангах между
передне- и задненавесными
косилочными механизмами имеется
давление. Перед отсоединением
следует убрать из них напор:
Пульт управления Power Control:
Нажмите кнопку и удерживайте
ее до тех пор, пока не раздастся
звуковой сигнал (примерно 3 сек.)
Шина Iso: Нажмите кнопку
и удерживайте ее до тех пор, пока не
раздастся звуковой сигнал (примерно
3 сек.)
Присоединение электрических линий
к трактору
Блок управления на тракторе с системой
управления шины ISO:
- подсоедините 9-контактный ISO-разъем к розетке
ISO-шины на тракторе
473A2000.0
Блок управления на тракторе без системы
управления шины ISO
- Подсоедините кабель между 9-контактным ISO-
разъемом и 3-контактной розеткой DIN 9680 на
тракторе или блоке управления
Освещение:
- подсоедините к трактору 7-контактный штекер;
- отрегулируйте положение кронштейна освещения
(S1);
- проверьте функцию освещения на косилке и
почистите ее.
- 8 -
1500_D-ANBAU_3846
НАВЕСКА НА ТРАКТОР RUS
Важно!
Перед каждым
началом работы
проверяйте ма-
шину на безопас-
ность движения
(освещение,
тормозная си-
стема, защитные
кожухи и т. п.)!
Подключение кабеля датчика от
передненавесного косилочного узла
Электрическое кабельное соединение между
передненавесным косилочным узлом и
косилочной комбинацией
- 3-контактный кабель для навесного комплекта
датчиков (1)
(Кабель датчика на тракторе необходимо
прокладывать, начиная сзади, таким образом,
чтобы кабель нельзя было повредить (например,
шины, выхлопная труба...))
Подсоединение карданного вала
- Перед первым использованием проверьте
длину карданного вала и при необходимости
подрегулируйте. См. также главу «КАРДАННЫЙ
ВАЛ» в Приложении В.
Подключение гидравлики
Минимальная гидравлическая система:
1 х гидравлический контур простого действия (EW) с
безнапорной обратной магистралью (Т)
Оптимальная гидравлическая система:
1 х гидравлический контур простого действия (EW) с
безнапорной обратной магистралью (Т)
1 х гидравлический контур двойного действия (DW),
для гидравлической верхней тяги
или
1 х гидравлический контур Load sensing (LS)
(опциональное оборудование)
включающий в себя:
- гидравлический контур простого действия (EW)
- безнапорная обратная магистраль (Т)
- линия Load sensing
1 х гидравлический контур двойного действия (DW),
для гидравлической верхней тяги
Регулировка
Дополнительно следует отрегулировать винт (7) на
гидравлическом блоке.
Внимание!
Отсоединение электрических линий
Тракторы с Load sensing (управление с
обратной связью по нагрузке)
- Полностью вкрутите винт (7) на гидравлическом
блоке
Тракторы с замкнутой гидравлической
системой
- Полностью вкрутите винт (7) на гидравлическом
блоке
Тракторы с открытой гидравлической
системой
- Полностью выкрутите винт (7) на гидравлическом
блоке
- 9 -
1500_D-ANBAU_3846
НАВЕСКА НА ТРАКТОР RUS
Соблюдайте направление вращения
косилочных дисков
- Соответствующим образом предварительно
выберите рабочее направление вращения
- Если необходимое направление вращения вала
отбора мощности нельзя предварительно выбрать
с трактора, то необходимо повернуть редуктор (G1)
на 180°.
180°
Внимание!
Перед установкой редуктора на
машине:
1. Поменяйте местами резьбовую
пробку вентиляции и резьбовую
пробку отверстия для слива.
2. Правильным положением резьбовой
пробки вентиляции является
положение сверху.
- 10 -
1400_RUS-TRANSPORT_3846
RUS
ТРАНСПОРТИРОВКА
Подъем в положение перемещения по
дороге
Функция этой кнопки может быть активирована, только
если все косилочные узлы находятся в положении
транспортировки по полю (край поля FT).
- Выключите привод и дождитесь остановки.
- Примкните все защитные скобы косилочного
рабочего органа
Вариант с Power Control (контроль мощности)
Коротко нажмите кнопку ,
функция приведена в действие
Нажмите кнопку ,
все косилочные узлы отводятся в конечное
положение
Вариант с «ISOBUS терминал»
Нажмите программную кнопку , чтобы
перейти в меню «Транспортировка».
Коротко нажмите программную кнопку ,
функция приведена в действие
нажмите программную кнопку ,
все косилочные узлы отводятся в конечное
положение
Перед поднятием косилочного бруса
выключите привод и дождитесь
остановки косилочных дисков.
Убедитесь, что область поворота
свободна и в опасной области никого
нет.
Перестановка из рабочего положения в положение транспортировки
Указания
по технике безо-
пасности!
Перевод навесно-
го оборудования
из рабочего в
транспортное
положение и
наоборот сле-
дует осущест-
влять только на
ровном, твердом
основании.
• Перемещайте
устройство толь-
ко в транспорт-
ном положении!
Опускание в положение перемещения
по полю
Вариант с Power Control (контроль мощности)
Коротко нажмите кнопку ,
функция приведена в действие
Нажмите кнопку ,
все косилочные узлы выводятся в положение
передвижения по полю (полевого транспорта)
(FT).
Вариант с «ISOBUS терминал»
Нажмите программную кнопку , чтобы
перейти в меню «Транспортировка».
Коротко нажмите программную кнопку ,
функция приведена в действие
нажмите программную кнопку ,
все косилочные узлы выводятся в положение
передвижения по полю (полевого транспорта)
(FT).
- Вывести все защитные скобы косилочного рабочего
органа
- 11 -
1400_RUS-TRANSPORT_3846
ТРАНСПОРТИРОВКА RUS
Транспортное положение
Проезд по дорогам общего пользования
- Соблюдайте предписания законодательства, действующие в вашей стране.
Передвижение по дорогам общего пользования разрешается осуществлять только в транспортном положении.
Устройства безопасности должны быть в рабочем состоянии.
Поворотные элементы установить перед началом поездки в правильное положение и закрепите, чтобы избежать
опасных изменений положения.
Перед началом поездки проверьте работу освещения.
Важная информация имеется также в приложении к данной инструкции по эксплуатации.
Гидравлическая нижняя тяга
- Зафиксируйте гидравлическую нижнюю тягу (U) так,
чтобы исключить возможность разворота устройства
в сторону.
Транспортный фиксатор (Ts)
- Перед началом поездки необходимо проверить
транспортный фиксатор!
Оба косилочных узла надлежащим образом
заблокированы предохранительными крюками!
Макс. 4000
200
3500
3000
Внимание!
Следите за макси-
мально допусти-
мой транспорт-
ной высотой (4
м)!
Внимание!
Постановка маши-
ны на стоянку в
транспортном
положении
запрещена.
Опасность опро-
кидывания!
161-09-04
Ts
- 12 -
1000_RUS-ABSTELLPOS_3846
ĵĶIJŃıIJĻıIJĩ ijIJįIJĪĩıĬĩ RUS
ĵŖŒţőŒśőŒʼn œŒŏŒŊʼnőŌʼn
ĦőŌŐńőŌʼn!
ĮŒŕŌŏŒśőŗŢ ŎŒŐŅŌőńŚŌŢ ŔńŋŔʼnŜńʼnŖŕţ
ŒŕŖńņŏţŖŠ őń ŕŖŒţőŎʼn ŖŒŏŠŎŒ ņ ŔńŅŒśʼnō
œŒŋŌŚŌŌ ( ŒŅń ŎŒŕŌŏŒśőşř ŗŋŏń ŒŖŎŌőŗŖş).
ĩŕŏŌ ŎŒŕŌŏŒśőńţ ŎŒŐŅŌőńŚŌţ ŒŕŖńņŏʼnőń
őń ŕŖŒţőŎʼn ņ ŖŔńőŕœŒŔŖőŒŐ œŒŏŒŊʼnőŌŌ,
ŖŒ ŕŗŝʼnŕŖņŗʼnŖ ŒśʼnőŠ ŅŒŏŠŜńţ ŒœńŕőŒŕŖŠ
ŒœŔŒŎŌňşņńőŌţ!
278-09-16
ķŎńŋńőŌʼn
œŒ ŖʼnřőŌŎʼn ŅʼnŋŒ-
œńŕőŒŕŖŌ:
ĨŌŕŎŒņŗŢ ŎŒŕŌŏ-
Ŏŗ ŔńŋŔʼnŜńʼnŖŕţ
ŒŕŖńņŏţŖŠ őń
ŕŖŒţőŎŗ ŖŒŏŠŎŒ
őń œŔŒśőŒŐ,
ŔŒņőŒŐ ŇŔŗőŖʼn,
ŗŅʼnňŌņŜŌ੠ņ ʼnʼn
ŗŕŖŒōśŌņŒŕŖŌ.
- 13 -
1400_RUS-Power Control_3843
RUS
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL
Характеристики терминала (пульта)
Подключение к электросети
Электропитание всей электронной части (рабочего компьютера и терминала) поступает через штекерный разъем
согласно DIN 9680 от бортовой сети 12 В трактора. Эти 3-контактные штекеры могут быть также в 2-контактном
исполнении, т. к. используются только два главных контакта (+12 В, масса).
Внимание!
Запрещается использовать штекеры и розетки другого вида, т. к. при этом может быть нарушена
безопасность работы.
Технические характеристики
Рабочее напряжение +10 В ...... +15 В
Диапазон рабочей температуры: -20 °C .... +60 °C
Температура хранения: -30 °C .... +70 °C
Степень защиты: IP65
Предохранитель: самовосстанавливающийся на 10 А в штекере рабочего напряжения.
Функция
С помощью терминала Power Control можно напрямую управлять всеми функциями навесного устройства.
Кроме того, терминал Power Control имеет большой дисплей для отображения текущего рабочего состояния, а
также различных меню и аварийных сообщений. Исходным условием является наличие гидравлического контура
простого действия с безнапорной обратной магистралью или же опции Load Sensing.
Управление при помощи терминала Power-
Control
1. Установить терминал Power-Control на
видном месте в кабине трактора. (Для
крепления терминала на задней стороне
предусмотрен держатель.)
2. Соединить терминал с помощью штекера
1 с кабелем трактора.
3. Провести кабель рабочего компьютера
навесного устройства в кабину трактора и
соединить с помощью штекера Isobus (2)
с кабелем трактора. (Обратите внимание
на правильную проводку кабеля!)
4. Вставить штекерный разъем (3) кабеля
трактора в сеть 12 В электропитания
трактора.
5. Подсоедините кабель со штекером
(4) к розетке на тракторе (DIN 11786) и
кабельному стволу рабочего компьютера,
если необходимо подсчитать гектары.
Для включения терминала нажать кнопку
«I/O» .
Для выключения терминала нажать кнопку
«I/O» и удерживать на протяжении 3
секунд.
Указание!
Не подвергайте
терминал
воздействию
атмосферных
условий.
Штекер 2
шины ISO
Тракторный кабель
с шиной ISO
Терминал
Power-
Control
Предохранитель 10 А
Рабочий компьютер
с возможностью
подключения шины ISO
Штекер 4
с
розеткой трактора
(DIN 11786)
Штекер 3
Штекер 1
Ввод в эксплуатацию
- 14 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Назначение кнопок
a b d
fh
c
eg
i j k l
onm
qp r s
wvut
Функциональные кнопки
a Функциональная кнопка 1*
b Функциональная кнопка 2*
c Функциональная кнопка 3*
d Функциональная кнопка 4*
Подъем и опускание косилочного узла
e Поднять левый косилочный узел
f Поднять передний косилочный узел
g Поднять правый косилочный узел
h Поднять все косилочные узлы
i Опустить левый косилочный узел
j Опустить передний косилочный узел
k Опустить правый косилочный узел
l Опустить все косилочные узлы
Боковое смещение, поперечный
транспортер, транспортировка
m Предварительный выбор «Движение
по уклону»
n Поднять поперечный транспортер
o Изменить скорость транспортера
p Уменьшить рабочую ширину
q Увеличить рабочую ширину
r Опустить поперечный транспортер
s Предварительный выбор
«Транспортировка по дороге»
t Стоп останавливает любую функцию
u Уменьшить значение настройки
v Увеличить значение настройки
w Вкл./Выкл.
Нажмите кнопку [Вкл./Выкл.], чтобы
включить питание терминала Power
Control. Нажмите кнопку [Вкл./Выкл.],
чтобы перейти в системное меню.
Удерживайте кнопку [Вкл./Выкл.]
нажатой, чтобы выключить терминал
Power Control.
* Функциональные кнопки имеют различные
функции в зависимости от меню.
- 15 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Дерево меню
V10
V10
X8
X8
M1
M2 M3
M7
M6
M3
M4 M5
Удерживайте нажатой в течение 10 секунд!
- 16 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Меню
Меню «Пуск»
M1
После включения терминала Power Control
на экране появляется меню «Пуск».
Индикация:
1 ... Версия программного обеспечения
2 ... Функциональные кнопки
Функциональные кнопки:
... Рабочее меню M2
... Меню настроек M3 /нажатие с
удерживанием:
Меню конфигурации M6
... Меню теста датчика M4
... Меню данных M5
1
2
- 17 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Рабочее меню
M2
В меню «Пуск» нажмите функциональную кнопку , чтобы перейти в рабочее меню.
Нажмите функциональную кнопку , чтобы вернуться обратно в меню «Пуск».
13
12
11
12
4
3
1
1
5
6
8
7
2
Указание!
Для установки
давления
разгрузки
косилочные узлы
должны быть
в плавающем
положении.
Указание!
Невозможно
осуществить
переход в
положение
транспортировки
по дороге если
по меньше
мере один
транспортер
не будет
находиться
в рабочем
положении.
Индикация:
1 ... Скорость транспортера:
высокая («заяц»)/низкая («черепаха») (только
X8 Collector)
2 ... Увеличение и уменьшение предварительно
выбранного значения для соответствующего
поперечного транспортера.
3 ... Рабочее состояние косилочных узлов:
Работа (рисунок 1), транспортировка по
полю (рисунок 2), транспортировка по дороге
(рисунок 3)
4 ... поперечный транспортер в нерабочем
положении
5 ... Скорость трактора:
только если в меню конфигурации выбрано
6 ... га в ч:
только если скорость трактора выбрана в меню
конфигурации.
7 ... Передненавесной косилочный узел в наличии.
Если данный символ не отображается, то
либо передненавесной косилочный узел
отсутствует, либо его управление невозможно
с помощью данного блока управления.
8 ... Давление разгрузки правого задненавесного
косилочного узла
9 ... Давление разгрузки левого задненавесного
косилочного узла.
10 ... Счетчик гектаров за день только, если скорость
трактора выбрана в меню конфигурации.
11 ... Предварительный выбор «Движение по
уклону» (только в Novacat V10)
12 ... Боковое смещение (только в Novacat V10)
обе стрелки наружу = максимальная ширина
обе стрелки внутрь = минимальная ширина
обе стрелки в одинаковом направлении =
движение по уклону
13 ... Символ транспортировки по дороге
Поднятие или опускание из положения
транспортировки по дороге или в это
положение возможно только при отображении
символа. Если символ начинает мигать, еще
раз нажмите кнопку [Транспортировка по
дороге].
Функциональные кнопки:
... Уменьшить давление разгрузки
задненавесных косилочных узлов*
... Увеличить давление разгрузки
задненавесных косилочных узлов* * Может иметь место моментальная разница давления между левым и правым косилочным
узлом. Однако она автоматически выравнивается после заполнения.
9
10
- 18 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
... Передненавесной косилочный узел
активировать/деактивировать
... Подняться на один уровень меню
вверх (здесь: меню «Пуск»)
Аппаратные кнопки: Подъем и опускание
Опустить левый
косилочный узел Опускает левый косилочный узел из положения транспортировки
по полю в рабочее положение
Опустить
передненавесной
косилочный узел
Опускает передненавесной косилочный узел из положения
транспортировки по полю в рабочее положение
Опустить правый
косилочный узел Опускает правый косилочный узел из положения транспортировки
по полю в рабочее положение
Опустить все
косилочные узлы Опускает все косилочные узлы из положения транспортировки по
полю в рабочее положение
Поднять левый
косилочный узел Поднимает левый косилочный узел из рабочего положения в
положение транспортировки по полю.
Поднять
передненавесной
косилочный узел
Поднимает передненавесной косилочный узел из рабочего
положения в положение транспортировки по полю.
Поднять правый
косилочный узел Поднимает правый косилочный узел из рабочего положения в
положение транспортировки по полю.
Поднять все косилочные
узлы Поднимает все косилочные узлы из рабочего положения в положение
транспортировки по полю.
Предварительный
выбор
«Транспортировка по
дороге»
1. Нажмите кнопку предварительного выбора для поднятия в и
опускания из положения транспортировки по дороге.
2. Нажмите соответствующую кнопку [Поднять] или [Опустить] для
перемещения соответствующих косилочных узлов в положение или
из положения транспортировки по дороге.
Стоп Останавливает любой процесс подъема или опускания
Аппаратные кнопки: Подъем и опускание поперечного транспортера (только Novacat X8 Collector)
Поднять поперечные
транспортеры Поднимает оба или предварительно выбранный поперечный
транспортер
Опустить поперечный
транспортер Опускает оба или предварительно выбранный поперечный
транспортер
Указание!
Из любого меню
можно выйти,
нажав на кнопку
ESC.
Указание!
Перед нажатием
кнопки
[Предварительный
выбор «Транспор-
тировка по
дороге»] оба
поперечных
ленточных
транспортера
должны быть
приведены
в рабочее
положение.
Указание!
Перед нажатием
кнопки
[Предварительный
выбор
«Транспортировка
по дороге»] все
косилочные
узлы должны
быть приведены
в положение
транспортировки
по полю.
Указание!
Для перехода
в положение
транспортировки
по дороге
карданный вал
должен быть
выключен. Кнопка
[Предварительный
выбор
«Транспортировка
по дороге»] не
нажимается, пока
карданный вал
вращается.
- 19 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Предварительный
выбор поперечного
транспортера справа
1. Нажмите на данную кнопку предварительного выбора для
поднятия или опускания отдельного поперечного транспортера.
Символ «Предварительный выбор поперечного транспортера
справа» 2 появится на дисплее.
2. Нажмите соответственно кнопку [Поднять] или [Опустить] для
перемещения соответствующего поперечного транспортера.
Предварительный
выбор поперечного
транспортера слева
1. Нажмите на данную кнопку предварительного выбора для
поднятия или опускания отдельного поперечного транспортера.
Символ «Предварительный выбор поперечного транспортера
слева» 2 появится на дисплее.
2. Нажмите соответственно кнопку [Поднять] или [Опустить] для
перемещения соответствующего поперечного транспортера.
Ступени скорости
поперечного
транспортера
(опциональное
оборудование)
Нажмите кнопку для изменения ступени скорости поперечного
транспортера. Доступен выбор одной из двух ступеней скорости,
изображенных в виде «Зайца» и «Черепахи».
Для регулировки скорости ступеней необходимо перейти в меню
«Настройка».
Аппаратные кнопки: Боковое смещение (только Novacat V10)
Предварительный
выбор «Движение по
уклону»
1. Используйте кнопку предварительного выбора для поочередного
перемещения задненавесных косилочных узлов в одинаковом
направлении.
2. Нажмите соответствующую кнопку [Боковое смещение] для запуска
бокового смещения в соответствующем направлении. Косилочные
узлы будут смещены по очереди.
Уменьшить рабочую
ширину/боковое
смещение слева
Уменьшает рабочую ширину косилки путем смещения обоих
косилочных узлов в конечное положение «внутрь».
В сочетании с функцией [Предварительный выбор «Движение по
уклону»] оба задненавесных косилочных узла смещаются влево.
Увеличить рабочую
ширину/боковое
смещение справа
Увеличивает рабочую ширину косилки путем смещения обоих
косилочных узлов в конечное положение наружу.
В сочетании с функцией [Предварительный выбор «Движение по
уклону»] оба задненавесных косилочных узла смещаются вправо.
Указание!
Кнопки «Уменьшить рабочую ширину» или «Увеличить рабочую ширину» фиксирующиеся
(функция включается коротким нажатием кнопки).
Выполнение функции прерывается с помощью кнопки СТОП или путем нажатия кнопки в
противоположном направлении. Если функция прерывается кнопкой СТОП, то на дисплее не
отображаются стрелки.
Указание!
При покосе на косогоре целесообразно позиционировать оба косилочных узла вверх по склону.
Таким образом можно предотвратить образование полос.
Указание!
Регулировка рабочей ширины возможна только в рабочем положении и в положении
транспортировки по полю.
Если необходима перестановка в транспортное положение, и один из двух косилочных органов
находится в положении транспортировки по полю на максимальной рабочей ширине, то сначала
оба косилочных узла перемещаются на минимальную рабочую ширину, чтобы не превысить
высоту транспортировки в 4 м.
Указание!
Приподнимите
задненавесной
косилочный
узел наружу.
В граничном
положении
давление
разгрузки
составляет
прибл. 70 кг.
Указание!
При удерживании
кнопки
«Предварительный
выбор
«Транспортировка
по дороге» в
течение 3 секунд
напор в
гидравлических
шлангах устройств
боковой защиты
будет снят.
(Например, перед
отсоединением)
- 20 -
1400_RUS-Power Control_3843
ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ POWER CONTROL RUS
Установка давления разгрузки гидравлической системы
Установите давление разгрузки в соответствии с условиями работы.
1. Убедитесь, что оба косилочных узла находятся в плавающем положении. Иначе установка давления разгрузки
будет невозможна.
2. Приподнимите задненавесной косилочный узел наружу. В граничном положении давление разгрузки составляет
прибл. 70 кг.
3. Нажмите функциональные кнопки или для настройки давления разгрузки в соответствии с
условиями работы.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Pottinger NOVACAT V10 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ