Oursson BL0643T/OR Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя
52 53
от сети.
Оберегайте устройство от ударов, падений, вибра-
ций и иных механических воздействий.
Обязательно отключайте устройство от сети пе-
ред началом мойки.
Не используйте изделие вне помещений.
Этот прибор не предназначен для использования
людьми (включая детей) с ограниченными физи-
ческими, сенсорными или умственными способ-
ностями, или нехваткой опыта и знаний. Они могут
пользоваться прибором только под наблюдени-
ем человека, ответственного за их безопасность,
или после инструктажа по безопасному исполь-
зованию прибора. Не позволяйте детям играть с
изделием.
Настоящее изделие предназначено только для ис-
пользования в быту.
Не используйте при чистке прибора абразивные
материалы и органические чистящие средства
(спирт, бензин и т.д.). Для чистки корпуса прибора
допускается использование небольшого количе-
ства нейтрального моющего средства.
При использовании электрических приборов следует
соблюдать следующие меры предосторожности:
Используйте прибор согласно данному руковод-
ству по эксплуатации.
Устанавливайте прибор на устойчивую поверх-
ность.
Используйте только приспособления, входящие в
комплект устройства.
Чтобы предотвратить риск пожара или удара
током, избегайте попадания в устройство
воды и эксплуатации устройства в условиях
высокой влажности. Если по каким-то при-
чинам вода попала внутрь устройства, об-
ратитесь в уполномоченный сервисный центр
(УСЦ) OURSSON AG.
Для электропитания прибора используйте
электросеть с надлежащими характеристиками.
Не используйте прибор в помещениях, где в воз-
духе могут содержаться пары легковоспламеняю-
щихся веществ.
Никогда самостоятельно не вскрывайте
устройство – это может стать причиной
поражения электрическим током, привести
к выходу прибора из строя и аннулирует
гарантийные обязательства производителя.
Для ремонта и технического обслуживания
обращайтесь только в сервисные центры,
уполномоченные для ремонта изделий торго-
вой марки OURSSON.
При перемещении устройства из прохладного
помещения в теплое и наоборот распакуйте его пе-
ред началом эксплуатации и подождите 1-2 часа,
не включая.
В целях предотвращения поражения электро-
током не допускайте погружения проводов
или всего изделия в воду.
Будьте особенно осторожны и внимательны, если
рядом с работающим прибором находятся дети.
Не дотрагивайтесь до горячих поверхностей при-
бора, это может привести к травме.
Шнур питания специально сделан относительно
коротким во избежание риска получения травмы.
Не допускайте свисания шнура через острый край
стола или его касания нагретых поверхностей.
Не подключайте данный прибор к сети, перегру-
женной другими электроприборами: это может
привести к тому, что прибор не будет функциони-
ровать должным образом.
Не устанавливайте изделие вблизи газовых и
электрических плит, а также духовок.
Не используйте прибор при поврежденном шнуре
питания, а также в случаях, если нарушена нор-
мальная работа изделия, если оно падало или
было повреждено каким-либо другим образом.
При отключении изделия от сети держитесь толь-
ко за вилку, не тяните за провод – это может при-
вести к повреждению провода или розетки и вы-
звать короткое замыкание.
По окончании использования отключите изделие

Напоминание пользователю о высоком напряжении.

Напоминание пользователю о необходимости проведения всех действий
в соответствии с инструкцией.

Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с руководством пользователя. После
чтения, пожалуйста, сохраните его для использова-
ния в будущем.
Все иллюстрации, приведенные в данной инструк-
ции, являются схематичными изображениями
реальных объектов, которые могут отличаться от их
реальных изображений.
Чтобы ножи не затупились, не используйте прибор
для измельчения очень твердых продуктов.

Мерный стакан....................................................... 1 шт.
Крышка ................................................................... 1 шт.
Кувшин блендера ................................................... 1 шт.
Мельница (BL0642G) ............................................. 1 шт.
Ножевой блок ........................................................ 1 шт.
Муфта ..................................................................... 1 шт.
Блок электродвигателя ........................................ 1 шт.
Руководство по эксплуатации .............................. 1 шт.
Гарантийный талон ................................................. 1 шт.
Эксплуатация данного прибора ни в коем
случае не подразумевает применение к
нему физической силы, так как это может
привести к поломке изделия по вине поль-
зователя.
Рис. А

Прибор оборудован защитной блокировкой.
Если кувшин с крышкой установлены непра-
вильно, вы не сможете включить прибор.
Рис. В
Мерный стакан
Крышка
Кувшин блендера
Ножевой блок
Муфта
Блок электродвигателя
Поворотный переключатель с кнопками
Мельница (BL0642G)
Рис. С

1. Установите кувшин на блок электродвигателя со-
гласно описанию.
2. Добавьте подготовленные ингредиенты в чашу.


3. Включите вилку прибора в розетку.
4. Выберите нужнкю скорость, установив ее поворот-
ным переключателем от 1 до 7 по часовой стрелке.
Процесс смешивания/измельчения начнется
автоматически.
5. Вы также можете включить блендер удерживая
кнопку
. В этом случае прибор будет работать на
максимальной скорости все время. Скорость не
измениться даже если вы будите менять положение
поворотного переключателя. Чтобы отключить при-
бор - отпустите кнопку.
6. Чтобы приготовить смузи нажмите кнопку
. Для

1. Мельница предназначена для измельчения таких
ингредиентов, как: кофейные зерна, рис, пшеница,
очищенные орехи, перц в горошках, семена кунжу-
та, сухие бобовые, твердые сыры, панировочные
сухари.
 Всегда измельчайте гвоздику, анисовое семя
и бадьян вместе с другими ингредиентами.
Прежде чем установить кувшин, убедитесь
что поворотный переключатель находится
в положении
.
Мельница не предназначена для перемалы-
вания слишком твердых ингредиентов как
мускатный орех или кубики льда. Не запол-
няйте стакан мельницы выше максимальной
отметки.
Максимально допустимое время непре-
рывного использования прибора не должно
превышать 2 минуты, после этого блендер
следует выключить на 3 минуты.

Поворотный переключатель - используйте для следу-
ющих функций:
*  прибора.
* изменения скорости вращения от 1 до 7, где 1 - мини-
мальная скорость, а 7 - максимальная скорость.
- используйте кнопку для включения режима
быстрого смешивания.
- используйте кнопку для включения режима смузи.
- используйте кнопку для включения режима колки
льда.
- индикатор ВКЛ прибора.
- индикатор ВЫКЛ прибора.
 проведите один
цикл приготовления предвари-
тельно залейте воду в кувшин. После этого протрите
корпус прибора сухой и мягкой тканью. Вымойте кув-
шин, крышку, мельницу, ножи из нержавеющей стали
с добавлением жидкости для мытья
посуды.



Ножи очень острые, будьте осторожны.
2. Раскройте мельницу и засыпте в стакан необходи-
мые ингредиенты. Закройте стакан.
3. Установите мельницу на блок электродвигателя
согласно описанию.
4. Включите вилку прибора в розетку.
5. Включить блендер, удерживая кнопку
. Чтобы вы-
ключить прибор, отпустите кнопку.
прекращения нажмите кнопку повторно.
7. Для колки льда нажмите кнопку
. для прекраще-
ния нажмите кнопку повторно.
Для получения ледяной крошки, вы-
берите максимальную скорость или нажмите и удер-
живайте кнопку
, в течение нескольких секунд. Если
куски еще крупные, повторите операцию.
8. Для завершения работы блендера, переведите
переключатель в положение
. Выньте шнур из
розетки.
 


54 55

Перед приготовлением рекомендуется нарезать ингредиенты на кусочки размером не более 2x2x2 см.
Максимальное количество ингредиентов указано в таблице в справочных целях. Следуйте указаниям в
книге рецептов.



Взбивание Смузи
и молочных
коктейлей
1500 мл
60 сек.
Для отключения прибора, нажмите
повторно на кнопку
Пюрирование
свежих фруктов,
ягод и овощей
1500 мл MAX (5-7)
30-45
сек.
Исходные ингредиенты должны быть
мягкими или сочными (бананы, клубника,
огурцы и т.д.)
Пюрирование
варёных фруктов,
овощей, а так же
супов
750 мл MAX(5-7)
30-45
сек.
Не пюрируйте ингредиенты, температура
которых выше 95°С
Замешивание теста
для блинчиков,
оладий, омлетов
и т.п.
1250 мл MED (3-5)
30 - 45
сек.
Подходит для любого жидкого теста
Приготовление
соусов и салатных
заправок
с добавлением
свежей зелени и
чеснока
1500 мл MAX (5-7)
30-45
сек.
Чеснок рекомендуется пропустить через
пресс, зелень порезать
Приготовление
закусок типа
паштетов, паст,
муссов, овощной
и грибной икры,
спредов и т.п.
750 мл
MIN (1 -3)/
MED(3-5)/
MAX(5-7)
90 -120
сек.
Предварительно нарежьте плотные
ингредиенты (например, отварное мясо,
обжаренную печень и т.п.) кусочками.
Приготовление
фаршей из мяса/
рыбы/птицы
750 мл
MIN (1 -3)/
MED(3-5)/
MAX(5-7)
90 -120
сек.
Рекомендуется добавлять в фарш больше
жидкости (воду, молоко, сливки и т.п.),
по сравнению с приготовлением фаршей
традиционным способом. Идеально для
приготовления кнели, печёночных оладий
и т.п.)
Приготовление
фруктовых/ягодных/
муссов и щербетов
750 г
MIN (1 -3)/
MED(3-5)/
MAX(5-7)
60 сек.
Замороженные фрукты и ягоды должны
немного оттаять, чтобы их можно было
резать ножом.
Измельчение льда
10-15
кубиков
15 сек.
Для отключения прибора повторно нажмите
кнопку
Приготовление
майонеза
750 мл
MAX (5-7)/
MED(3-5)
90 -120
сек.
Рекомендуется установить вместо мерного
стаканчика пластиковый с небольшим
отверстием на дне, чтобы масло поступало
в чашу блендера тонкой струйкой и лучше
врабатывалось в яичную смесь.
Приготовление
кремов и десертов
750 мл
MIN (1 -3)/
MED(3-5)/
MAX(5-7)
60 сек.
Используйте охлаждённые сливки высокой
жирности, размягчённое сливочное масло,
остывший до комнатной температуры
заварной крем, творог предварительно
протрите через сито.
Измельчение
чеснока (лука)
100-200 г
20 сек.
Воспользуйтесь импульсным режимом,
нажмите и удерживайте не более 2 секунд
кнопку
(10-15 раз)
Измельчение орехов 25-75 г 30 сек.
Орехи должны быть очищены от скорлупы
и плотных перегородок. Подходит для
измельчения: миндаля, арахиса, фунду-
ка, кешью, кунжута, кокосовой мякоти,
кедровых и грецких орехов. При заполнении
стакана мельницы ингредиентами не пре-
вышайте уровень максимальной отметки.
Нажмите и удерживайте кнопку
.
Измельчение бобов,
круп и злаков
25-75 г
30 сек.
Очистите крупу от посторонних примесей во
избежание повреждения ножей блендера.
Подходит для измельчения: бобовых,
гречневой, кукурузной, овсяной, ячменной,
пшеничной круп и т.п. После измельчения
муку следует просеять через мелкое сито.
Мука из крупы и злаков используется
для выпечки хлеба, блинов и мучных
кондитерских изделий с пониженной
калорийностью. Нажмите и удерживайте
кнопку
.
Приготовление
молотого кофе
25-50 г
30 сек.
При заполнении стакана мельницы
кофейными зёрнами не превышайте
уровень максимальной отметки. Нажмите и
удерживайте кнопку .
Измельчение специй 5-25 г 30 сек
Гвоздику, бадьян, анисовые семена и т.п.
измельчайте только в смеси с другими
ингредиентами во избежание поломки
пластиковых деталей мельницы. Нажмите и
удерживайте кнопку
.
Приготовление
тёртого сыра
25-75 г
10 сек
Рекомендуется для твёрдых сортов сыра
(типа Пармезан), перед измельчением сыр
следует охладить. Нажмите и удерживайте
кнопку
.
Приготовление
сахарной пудры
25-75 г
30 сек
Перед использованием сахарную пудру
рекомендуется просеять через мелкое сито.
Нажмите и удерживайте кнопку .
Приготовление
панировочных
сухарей и
бисквитной крошки
20-40 г
10 сек.
Воспользуйтесь импульсным режимом,
нажмите и удерживайте не более 2 секунд
кнопку
(10-15 раз) Для получения
мелкой фракции увеличьте скорость
до максимальной и измельчайте сухарики в
течение 10 секунд.


Пюрирование горячих от-
варных овощей
300 г MAX (5-7) 30 сек.
Рекомендуется для младенцев до 18
месяцев перед подачей пюре протереть
через сито
Пюрирование отварных
мяса, рыбы, птицы
300 г MAX (5-7) 60 сек. Имеется в виду горячий продукт
Приготовление детского
питания из сухих смесей
для младенцев
100-200 мл
MIN (1 -3)/
MED(3-5)/
MAX(5-7)
30 сек.
Указана средняя порция, в зависимости от
возраста младенцев. Максимально можно
приготовить 1500 мл молока. Следуйте
указаниям в инструкциях по приготовле-
нию смесей для детского питания

56 57
Рис. D
Крышку кувшина, кувшин блендера, мерный
стакан, мельницу и ножи для измельчения можно
мыть в посудомоечной машине.
Протрите корпус прибора влажной тканью.
Никогда не погружайте его в воду из-за
опасности поражения электрическим током.
Тщательно высушите все детали.
Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте
или спрашивайте копию у продавца.




Компания OURSSON AG выражает вам огромную при-
знательность за выбор нашей продукции.Мы сделали
все возможное, чтобы
данное изделие удовлетворяло
вашим запросам, а
качество соответствовало лучшим
мировым образцам. В случае, если ваше изделие
марки OURSSON будет нуждаться в техническом
обслуживании, просим вас обращаться в один
из Уполномоченных Сервисных Центров (далее УСЦ).
С полным списком УСЦ и их точными адресами вы
можете ознакомиться на сайте www.oursson.ru, а также
позвонив по номеру телефона бесплатной горячей
линии OURSSON AG
.
В случае возникновения вопросов или проблем,
связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас
обращаться в письменном виде в организацию, уполно-
моченную на принятие и удовлетворение требований
потребителей в отношении товара ненадлежащего
качества, – ООО «Управляющая сервисная компания»,
109202, Москва, шоссе Фрезер, д. 17А, стр. 1А, либо по
электронной почте inf[email protected].


1. Гарантийные обязательства OURSSON AG, предо-
ставляемые УСЦ OURSSON AG, распространяются
только на модели, предназначенные OURSSON
AG для производства или поставок и реализации
на территории страны, где предоставляется
гарантийное обслуживание, приобретенные в этой
стране, прошедшие сертификацию на соответствие
стандартам этой страны, а также маркированные
официальными знаками соответствия.
2. Гарантийные обязательства OURSSON AG
действуют в рамках законодательства о защите
прав потребителей и регулируются законода-
тельством страны, на территории которой они
Ножи очень острые, будьте осторожны.
Ремонт должен производиться только квалифицированным специалистом уполномоченного сервис-
ного центра OURSSON AG.

Модель BL0642G BL0643T
Потребляемая мощность, Вт max 600
Объем кувшина блендера, мл 2000
Материал кувшина блендера Стекло Тритан
Рабочий объем кувшина блендера, мл 1500
Параметры электропитания ~220-240 В; 50 Гц
Класс защиты от поражения электрическим током II
Температура хранения и транспортировки от -25°C до +35°C
Температура эксплуатации от +5°C до +35°C
Требования к влажности воздуха при транспортировке, хранении
и эксплуатации
15-75% без образования конденсата
Размеры прибора, мм 218х198х412
Вес прибора, кг 4,24 3,55










Добавьте в кувшин
немного моющего
средства и наполните
 водой.
750 мл 1
1
минута
После промывки разберите основание
кувшина блендера и промойте и просу-
шите ножи. Не используйте агрессивные
моющие средства.

предоставлены, и только при условии использова-
ния изделия исключительно для личных, семейных
или домашних нужд. Гарантийные обязательства
OURSSON AG не распространяются на случаи
использования товаров в целях осуществления
предпринимательской деятельности либо в связи с
приобретением товаров в целях удовлетворения по-
требностей предприятий, учреждений, организаций.
3. OURSSON AG устанавливает на свои изде-
лия следующие сроки службы и гарантийные сроки:
4. Гарантийные обязательства OURSSON AG не
распространяются на перечисленные ниже принад-
лежности изделия, если их замена предусмотрена
конструкцией и не связана с разборкой изделия:
Элементы питания.
Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные
приспособления, инструмент, документацию, при-
лагаемую к изделию.
5. Гарантия не распространяется на недостатки,
возникшие в изделии вследствие нарушения по-
требителем правил использования, хранения или
транспортировки товара, действия третьих лиц или
непреодолимой силы, включая, но не ограничиваясь
следующими случаями:
Если недостаток товара явился следствием
небрежного обращения, применения товара не
по назначению, нарушения условий и правил
эксплу атации, изложенных в инструкции по
эксплуатации, в том числе вследствие воздей-
ствия высоких или низких температур, высокой
влажности или запыленности, следах вскрытия
корпуса прибора и/или самостоятельного ремон-
та, несоответствия Государственным стандартам
параметров питающих сетей, попадания внутрь
корпуса жидкости, насекомых и других посторон-
них предметов, веществ, а также длительного
использования изделия в предельных режимах
его работы.
Повреждения и дефекты, вызванные качеством
воды и отложением накипи (очистка от накипи
и чистка не входит в гарантийное обслуживание
и должна РЕГУЛЯРНО производиться Вами
самостоятельно).
Название продукта
Срок
службы,
месяцев
с даты
выпуска
Гарантийный
срок,
месяцев со
дня покупки
Микроволновые печи,
хлебопечи, индукционные
плиты
60 12
Мультиварки, кухонные
процессоры, кухонные
машины, электрические
чайники, электрические грили,
блендеры,миксеры, мясорубки,
тостеры, термопоты, ростеры,
кофеварки, пароварки,
соковыжималки, измельчители,
дегидраторы, йогуртницы,
ферментаторы, минидуховки,
морозильники, холодильники,
автоматические кофемашины
36 12
Кухонные весы, сифоны 24 12
Если недостаток товара явился следствием
несанкционированного тестирования товара
или попыток внесения любых изменений в его
конструкцию или его программное обеспечение,
в том числе ремонта или технического обслу-
живания в неуполномоченной OURSSON AG
ремонтной организации.
Если недостаток товара явился следствием ис-
пользования нестандартных (нетиповых) и (или)
некачественных принадлежностей, аксессуаров,
запасных частей, элементов питания.
Если недостаток товара связан с его применени-
ем совместно с дополнительным оборудованием
(аксессуарами), отличным от дополнительного
оборудования, рекомендованного OURSSON AG к
применению с данным товаром. OURSSON AG не
несет ответственность за качество дополнитель-
ного оборудования (аксессуаров), произведенного
третьими лицами, за качество работы своих изде-
лий совместно с таким оборудованием, а также за
качество работы дополнительного оборудования
производства компании OURSSON AG совместно
с изделиями других производителей.
6. Недостатки товара, обнаруженные в период срока
службы, устраняются уполномоченными на это
ремонтными организациями (УСЦ). В течение
гарантийного срока устранение недостатков про-
изводится бесплатно при предъявлении оригинала
заполненного гарантийного талона и документов,
подтверждающих факт и дату заключения договора
розничной купли-продажи (товарный, кассовый чек
и т. п.). В случае отсутствия указанных документов
гарантийный срок исчисляется со дня изготовления
товара. При этом следует учитывать:
Настройка и установка (сборка, подключение и
т. п.) изделия, описанная в документации, при-
лагаемой к нему, не входит в объем гарантийных
обязательств OURSSON AG и могут быть
выполнены как самим пользователем, так и
специалистами большинства уполномоченных
сервисных центров соответствующего профиля
на платной основе.
Работы по техническому обслуживанию изделий
(чистка и смазка движущихся частей, замена
расходных материалов и принадлежностей и т. п.)
производятся на платной основе.
7. OURSSON AG не несет ответственности за возмож-
ный вред, прямо или косвенно нанесенный своей
продукцией людям, домашним животным, имуще-
ству в случае, если это произошло в результате
несоблю-
дения правил и условий эксплуатации, хранения,
транспортировки или установки изделия; умышлен-
ных или неосторожных действий потребителя или
третьих лиц.
8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не
несет ответственности за какой-либо особый, слу-
чайный, прямой или косвенный ущерб или убытки,
включая, но не ограничиваясь перечисленным,
упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами
в коммерческой, производственной или иной дея-
тельности, возникающие в связи с использованием
или невозможностью использования изделия.
9. Вследствие постоянного совершенствования
58 59
продукции элементы дизайна и некоторые техниче-
ские характеристики продукта могут быть изменены
без предварительного уведомления со стороны
производителя.


1. Срок службы, установленный OURSSON AG для
данного изделия, действует только при условии
использования изделия исключительно для личных,
семейных или домашних нужд, а также соблюдении
потребителем правил эксплуатации, хранения и
транспортировки изделия. При условии аккуратного
обращения с изделием и соблюдения правил эксплу-
атации фактический срок службы может превышать
срок службы, установленный OURSSON AG.
2. По окончании срока службы изделия вам необходи-
мо обратиться в Уполномоченный сервисный центр
для проведения профилактического обслуживания
изделия и определения его пригодности к дальней-
шей эксплуатации. Работы по профилактическому
обслуживанию изделия и его диагностике выполня-
ются сервисными центрами на платной основе.
3. OURSSON AG не рекомендует продолжать экс-
плуатацию изделия по окончании срока службы без
проведения его профилактического обслуживания
в Уполномоченном сервисном центре, т. к. в этом
случае изделие может представлять опасность для
жизни, здоровья или имущества потребителя.

Этот бытовой электроприбор имеет обозначение
согласно требованиям Директивы ЕС 2002/96/EG об
отслуживших свой срок электрических и электронных
приборах (waste electrical and electronic equipment
WEEE). После окончания срока службы изделия его
нельзя выбрасывать вместе с обычным бытовым мусо-
ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию
в соответствующий пункт приема электрического и
электронного оборудования для последующей пере-
работки и утилизации в соответствии с федеральным
или местным законодательством. Обеспечивая
правильную утилизацию данного продукта,
вы помогаете сберечь природные ресурсы
и предотвращаете ущерб для окружающей
среды и здоровья людей, который возможен
в случае ненадлежащего обращения. Более
подробную информацию о пунктах приема и утили-
зации данного продукта можно получить в местных
муниципальных органах или на предприятии по вывозу
бытового мусора.
Серийный номер располагается на задней панели
продукта, на упаковке и в гарантийном талоне.
Первые две буквы – соответствие товарной груп-
пе (блендер – BL).
Первые две цифры – год производства.
Вторые две цифры – неделя производства.
Последние цифры – порядковый номер изделия.

Каждому изделию присваивается уникальный
серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и
дублируется штрих-кодом, который содержит следую-
щую информацию: название товарной группы, дату
производства, порядковый номер изделия. Серийный
номер располагается на задней панели продукта, на
упаковке и в гарантийном талоне.
Во избежание недоразумений убедительно
просим вас внимательно изучить Руковод-
ство по эксплуатации изделия и условия
гарантийных обязательств, проверить пра-
вильность заполнения гарантийного тало-
на. Гарантийный талон действителен только
при наличии правильно и четко указанных:
модели, серийного номера изделия, даты
покупки, четких печатей фирмы-продавца,
подписи покупателя. Серийный номер и
модель изделия должны соответствовать
указанным в гарантийном талоне. При нару-
шении этих условий, а также в случае, когда
данные, указанные в гарантийном талоне,
изменены или стерты, талон признается не-
действительным.
OURSSON AG
Сделано в КНР
Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson
Скачайте мобильное
приложение с рецептами
к технике Oursson

Горячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в Рос-
сии, странах СНГ и Балтии. Профессиональные операторы быстро ответят на любой интересующий вас вопрос.
Вы можете обращаться в единый центр по вопросам сервисного сопровождения, для рекомендаций специалистов
по настройке и подключению, для информирования о местах продаж, с вопросами о рекламных акциях и розы-
грышах, проводимых компанией, а также с любыми другими вопросами о деятельности компании на территории
России, стран СНГ и Балтии.
Есть вопросы? Звоните, мы поможем!
Телефон горячей линии OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных телефонов):
8 800 100 8 708
Время работы горячей линии:
понедельник-пятница с 10:00 до 20:00 (по московскому времени); без выходных, 7 дней в неделю.
Настоящая инструкция является объектом охраны в соответствии с международным и российским законода-
тельством об авторском праве. Любое несанкционированное использование инструкции, включая копирование,
тиражирование и распространение, но не ограничиваясь этим, влечет применение к виновному лицу граждан-
ско-правовой ответственности, а также уголовной ответственности в соответствии со статьей 146 УК РФ и адми-
нистративной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции).
Контактная информация:
1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария.
2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении
товара ненадлежащего качества, – ООО «ОРСОН», 125445, Москва, Ленинградское шоссе, д. 69,
стр. 1.
3. Информация о сертификации продукта доступна на сайте www.oursson.com.
4. Импортер продукции OURSSON AG: РФ или страны ЕТС: смотрите информацию на упаковке товара.
5. Поставщики продукции OURSSON AG: Республика Беларусь: ООО «Никита плюс», 220055, г. Минск,
ул. В.Игнатовского, дом 4, офис 121.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Oursson BL0643T/OR Руководство пользователя

Категория
Блендеры
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ