CAME RBE4MT Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для радиоприемника Came RBE4MT. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, программировании, использовании карты памяти Memory Roll и других функциях. Например, я знаю, как запрограммировать MASTER-передатчик или изменить пароль. Задавайте вопросы!
  • Как запрограммировать первый передатчик (MASTER)?
    Как добавить другие передатчики?
    Как изменить пароль по умолчанию (123)?
    Как сохранить данные на Memory Roll?
    Как восстановить данные с Memory Roll?
RBE4MT
FA00018M4A
F
ran
ç
ai
s
F
R
Р
у
сски
й
RU
E
ng
li
s
h
E
N
I
ta
li
an
o
I
T
CAME
104
87
224
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
Pag.
2
2 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
180
75
1234
ON
AB
ON
OFF
DIP
1234
ON
1234
ON
A
TRIMMER
U
UP
U
UP
UP
UP
UP
U
UP
UP
U
U
U
U
UP
U
P
P
U
U
U
U
U
P
P
P
P
P
UP
U
UP
P
P
P
2 FA00018M4A 1
Pag.
3
3 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
10"
15"
UP
1 2 3 4
DOWN
A
20"
3 4
AB
A B
NC NO C NO C NO C NO C NC NO C NO C NO C NO C
ON
ON
ON ON ON ON ON
ON ON ON
ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON
ON
ON ON
ON ON
Pag.
4
4 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
1234
ON
.
10"
UP
1 2 3 4
DOWN
A
UP
UP
UPUP
UP
UP
UP
P
P
P
P
P
U
P
P
0V
12V
24V
AC/DC
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
1234
ON
.
1234
ON
.
1234
B
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
CLEAR
1234
MP
CLECLE
LE
CLE
CLE
C
CL
CLE
CLE
CLE
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CL
LE
E
E
E
E
E
E
E
L
L
L
1234
B
4
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3 4
5"
1234
ON
.
4 FA00018M4A 1
Pag.
5
5 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
UP
1 2 3 4
DOWN
A
DODO
DO
D
DODODO
D
D
D
D
DO
D
D
D
D
D
O
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
W
10"
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
1234
ON
A
B
MEMORY ROLL
UP
1 2 3 4
DOWN
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
Pag.
6
6 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
1234
ON
.
20
1234
ON
.
UP
1 2 3 4
DOWN
U
UUU
U
U
U
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
P
UP
1 2 3 4
DOWN
0V
12V
24V
AC/DC
UP
1 2 3 4
DOWN
1234
ON
AB
x
1234
ON
.
1234
ON
.
6 FA00018M4A 1
Pag.
7
7 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
ACCES.
LINE
-A.C.T.+
-ENC+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3
ZE7
OP./CL.
CONTROL
5A
C. BOARD
1,6A
CH1/OP.
CLOSE
BOARD
630mA
ï ï
V
W
U
E1
E3
10 11 12357C1 FA
0V
12V
24V
AC/DC
NC NO C NO C NO C NO C
x
1234
ON
.
1234
ON
.
1234
ON
B
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
1234
ON
B
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
4
Pag.
8
8 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
8 FA00018M4A 1
Pag.
9
9 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
IT
LEGENDA
Parti da leggere con attenzione.
Parti riguardanti la sicurezza.
Cosa comunicare all’utente.
RIFERIMENTI NORMATIVI
Came S.p.A. è una azienda certificata per i sistemi di gestione
aziendale: qualità ISO 9001 e ambientale ISO 14001.
Questo prodotto è conforme alle normative vigenti citate nella
dichiarazione di conformità.
DESCRIZIONE
Ricevente quadricanale a 433,92 o 868,35 MHz da esterno
multiutenza per memorizzare fino a 999 codici (utenti), con
display e scheda Memory Roll.
La programmazione e la gestione dell'impianto possono essere
eseguite anche da PC con il software dedicato, disponibile su
richiesta.
Limiti d'impiego
La distanza minima tra un ricevitore e l'altro è di 5 m.
L'antenna va posizionata il più in alto possibile da terra e
lontana da strutture in metallo o in cemento armato.
Dimensioni (mm)
Tipo RBE4MT
Grado di protezione (IP) 54
Alimentazione (V) 12 - 24 AC - DC
Portata max relè max (A)
3
Assorbimento a riposo (mA) 100
Potenza (W) 1,5
Classe di isolamento
Materiale del contenitore ABS
Temperatura di esercizio (°C) -20 ÷ +55
Dati tecnici
Descrizione delle parti
1. Display
2. DIP selezioni funzioni
3. Trimmer temporizzazione relè OUT 2
4. Pulsante CLEAR
5. Connettore per scheda Memory Roll
6. Connettore RS232 per collegamento al PC
7. Morsettiera collegamento antenna
8. Morsettiere collegamento dispositivi (
*
)
9. Morsettiera alimentazione (
**
)
10. Connettore per scheda AF
11. Pulsanti di programmazione
12. Fusibile 250 mAx
Pag.
10
10 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
(
*
) Automazioni e/o accessori da comandare:
OUT1 in modalità monostabile o bistabile.
OUT2 in modalità monostabile con temporizzazione
regolabile da 1 a 300 s.
OUT3 e OUT4 in modalità monostabile.
(
**
) Tipo cavo:
FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1, 2 x 1 mm
2
.
INSTALLAZIONE
Ogni installazione e uso difformi da quanto indicato nel
seguente manuale sono da considerarsi vietate.
Fissare la base del ricevitore in una zona protetta con elementi
di fissaggio adeguati .
Forare con cautela sui fori presfondati di Ø 20 mm . Inserire
i pressacavi con i tubi corrugati per il passaggio dei cavi
elettrici .
MESSAGGI DISPLAY
Visualizza la posizione in memoria di un trasmettitore.
Durante le operazioni di programmazione/manutenzione,
vengono indicate le uscite OUT associate.
Se i puntini lampeggiano, il trasmettitore in quella
posizione della memoria è un trasmettitore MASTER.
Di default il primo trasmettitore memorizzato è nella
posizione 001.
PROGRAMMAZIONE
Le seguenti illustrazioni sono solo esempi.
Funzioni
DIP 1-2 Programmazione e manutenzione
DIP 3 ON Relé bistabile su OUT 1
DIP 3 OFF Relé monostabile su OUT 1
DIP 4 OFF Non utilizzato
Regolazioni trimmer
OUT TIME: Regolazione temporizzazione OUT2 da 1 a 300 s.
Memorizzazione del primo trasmettitore (MASTER)
Il primo trasmettitore memorizzato sarà un trasmettitore
MASTER. Con questo trasmettitore è possibile eseguire tutte
le operazioni di modifica o di ripristino della programmazione.
Conservare il trasmettitore MASTER con la scheda
Memory Roll.
Premere il pulsante 1: sul display appare Sto 1.
Premere e tenere premuto un tast del trasmettitore
MASTER: sul display della ricevente appare 001 1.
10 FA00018M4A 1
Pag.
11
11 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
Memorizzazione di trasmettitori in modo sequenziale
Premere un tasto del trasmettitore MASTER. Dopo 10 s
appare sul display della ricevente Sto 1.
Selezionare l’uscita / uscite con il pulsante 3 e 4.
Entro 20 s, premere un tasto del trasmettitore da
memorizzare; la scritta a display lampeggia per indicare
l'avvenuta memorizzazione.
Ripetere e per tutti i trasmettitore da aggiungere.
Legenda funzioni associate alle uscite
Questa tabella indica le uscite selezionate a seconda del
valore alfanumerico inserito nel display B.
Memorizzazione di un secondo trasmettitore Master
È possibile memorizzare un secondo trasmettitore come
MASTER tra quelli già memorizzati nella ricevente.
Se si ripete questa procedura con un altro trasmettitore,
questo sostituirà automaticamente il precedente.
Premere un tasto del trasmettitore da memorizzare
come secondo trasmettitore MASTER. Sul display viene
visualizzata la posizione occupata dal trasmettitore.
Posizionare il DIP 2 in ON. Sul display viene visualizzata la
prima posizione libera e la P lampeggiante.
Premere 1 UP o 2 DOWN per selezionare la posizione.
Premere e tenere premuto il tasto del primo trasmettitore
MASTER. Sul display lampeggiano sia la posizione sia la M.
Posizionare il DIP 2 in OFF.
Modifica Password
È possibile modificare la password di default (123) con una
combinazione tra 1 e 511.
Posizionare i DIP 1 e 2 in ON; a display vengono visualizzati
001 e C.
Premere CLEAR; vengono visualizzati 000 e C
(lampeggiante).
Premere 1 (UP) o 2 (DOWN) per selezionare la password
di default.
Premere CLEAR; vengono visualizzati 123 e C (entrambi
lampeggianti).
Entro 5 s premere il pulsante 4; vengono visualizzati 000
e - (lampeggiante).
Premere 1 (UP) o 2 (DOWN) per impostare una nuova
password. Premere CLEAR; viene visualizzata M
lampeggiante.
Posizionare i DIP 1 e 2 in OFF.
Pag.
12
12 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
Salvataggio dati
È possibile salvare i dati nella scheda Memory Roll.
Togliere la tensione ogni volta che si connette o si
disconnette la scheda Memory Roll.
Iserire la scheda Memory Roll
sul connettore.
Dare tensione e tenere premuti contemporaneamente il tasto
del trasmettitore Master e il pulsante 2 della ricevente fino a
che appare la U (circa 10 s).
Rilasciare il tasto e il pulsante contemporaneamente.
I dati sono stati trasferiti nella Memory Roll.
Togliere la tensione e rimuovere la scheda Memory Roll.
Ripristino della programmazione dalla Memroy Roll
Per ripristinare la programmazione, memorizzare un
trasmettitore come MASTER e successivamente recuperare
i dati dalla scheda Memory Roll (vedi paragrafo ).
Togliere la tensione ogni volta che si connette o si
disconnette la scheda Memory Roll.
Inserire la scheda Memory Roll sul connettore
Dare tensione e tenere premuti contemporaneamente il
tasto del trasmettitore Master e il pulsante 1 della ricevente
fino a che appare la P (circa 10 s).
Rilasciare il tasto e il pulsante contemporaneamente.
I dati sono stati trasferiti nella ricevente.
Togliere la tensione e rimuovere la scheda Memory Roll.
Memorizzazione manuale di un trasmettitore
Posizionare il DIP 2 in ON. Sul display viene visualizzata la
prima posizione libera e la P lampeggiante.
Premere 1 (UP) o 2 (DOWN) per selezionare una posizione
libera diversa. La P lampeggia solo se la posizione
selezionata è libera.
Premere il tasto del trasmettitore MASTER; vengono
visualizzate la scritta Sto e l’uscita selezionata. Quest’ultima
lampeggia.
Selezionare l’uscita o le uscite con i pulsanti 3 e 4; vengono
visualizzate la scritta Sto e l’uscita selezionata.
Entro 20 s premere il tasto del nuovo trasmettitore da
memorizzare; dopo qualche secondo la scritta Sto rimane
accesa fi ssa a segnalare l’avvenuta memorizzazione.
Riportare il DIP 2 in OFF.
Cancellazione di un trasmettitore
È possibile cancellare uno o più trasmettitori.
Premere un tasto del trasmettitore da cancellare per
verifi care la posizione occupata nella ricevente.
12 FA00018M4A 1
Pag.
13
13 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
Posizionare il DIP 1 in ON; viene visualizzato 001 C (acceso
sso).
Con 1 (UP) e 2 (DOWN), selezionare la posizione del
trasmettitore da cancellare.
Premere un tasto qualsiasi del trasmettitore Master; viene
visualizzato C (lampeggiante).
Riportare il DIP 1 in OFF.
Cancellazione totale della programmazione
Posizionare prima il DIP 1 e poi il DIP 2 in ON; vengono
visualizzati 001 e C.
Premere CLEAR; C lampeggia.
- Premere 1 (UP) o 2 (DOWN) per inserire la password (Default
123).
Premere CLEAR; la password e C lampeggiano. Entro 5 s
premere il pulsante 3; vengono visualizzati CLr e A e poi 001
e C (lampeggiante). La memoria è vuota.
Riportare i DIP 1 e 2 in OFF.
ATTIVAZIONE DEL COMANDO RADIO
Togliere la tensione.
Collegare il cavo RG58 dell’antenna.
Inserire la scheda AF sulla scheda elettronica.
La scheda elettronica riconosce la scheda AF solo
quando viene ridata tensione.
Frequenza / MHz Scheda Trasmettitore
AM 433,92 AF43S TAM / TOP / TWIN
AM 868,35 AF868 TOP
DISMISSIONE E SMALTIMENTO
Prima di procedere è sempre opportuno verifi care le normative
specifi che vigenti nel luogo d’installazione.
NON DISPERDERE NELLAMBIENTE!
I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da
ritenersi suscettibili di modifi ca in qualsiasi momento e senza
obbligo di preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiarazione - Came S.p.A. dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalle direttive 2006/95/CE,
199/5/CE e 2004/108/CE.
Su richiesta è disponibile la copia conforme all’originale della
dichiarazione di conformità.
Pag.
14
14 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
EN
LEGEND
Parts to read carefully.
Parts about safety.
What to tell users.
REFERENCE REGULATIONS
Came S.p.A. the company, is quality and environmentally
certified by the ISO 9001 and the ISO 14001 respectively, for its
management systems.
This product complies with the current regulations mentioned in
the declaration of conformity.
DESCRIPTION
Outdoor four-channel 433.92 or 868.35 MHz multi-user
receiver to memorize up to 999 user codes, with display and
Memory Roll card.
Programming and managing the system may also be done
through a PC via the dedicated software, which is available on
request.
Limits to use
The minimum distance between receiver is 5 meters.
The antenna should be place as high as possible from the
ground and as far as possible from any metal or reinforced
concrete structures.
Dimensions (mm)
Type RBE4MT
Protection rating (IP) 54
Power supply (V) 12 - 24 AC - DC
Relay rated for max (A)
3
Power draw when idle (mA) 100
Power (W) 1.5
Insulation class
Casing material ABS
Operating temperature (°C) -20 ÷ +55
Technical data
Description of parts
1. Display
2. FUNCTIONS selector Dipswitch
3. Relay timer trimmer OUT 2
4. CLEAR button
5. Memory Roll card connector
6. RS232 connector for connecting to the PC
7. Antenna connection terminals
8. Device connection terminals (
*
)
9. Power supply terminals (
**
)
10. AF card connector
11. Programming buttons
12. Fuse 250 mAx
14 FA00018M4A 1
Pag.
15
15 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
(
*
) Operators and/or accessories to control:
OUT1 in monostable or bistable mode.
OUT2 in monostable mode with timer adjustable from
between 1 and 300 seconds.
OUT3 and OUT4 in monostable mode.
(
**
) Cable type:
FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1, 2 x 1 mm
2.
INSTALLATION
Any installation and/or use other than that specified in
this manual is forbidden.
Fasten the receiver base to a protected area using Ø 6
mm (max) phillips round-head screws and anchors .
Carefully perforate the pre-drilled Ø 20 mm holes . Fit
the cable glands with the corrugated tubes for threading the
electrical cables .
DISPLAY MESSAGES
Views the memory position of a transmitter.
During programming/maintenance operations, the
associated OUT outputs are shown.
If the dots flash, the transmitter in that memory position
is a MASTER transmitter.
By default, the first memorized transmitter is in position
001.
PROGRAMMING
The following illustrations are merely examples.
Functions
DIP switches 1-2 Programming and maintenance
DIP switch 3 ON Bistable relay on OUT 1
DIP switch 3 OFF Monostable relay on OUT 1
DIP switch 4 OFF Not used
Trimmer adjustments
OUT TIME: Adjusting OUT2 timer between 1 and 300
seconds.
Memorizing the first transmitter (MASTER)
The first memorized transmitter will be the MASTER. This
transmitter enables you to perform all programming editing
or restoring operations.
Keep the MASTER transmitter with the Memory Roll card.
Press key 1: the display will read Sto 1.
Press and keep press a key on the MASTER transmitter:
the receiver's display will read 001 1.
Pag.
16
16 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
Memorizing transmitters in sequential mode
Press a key on the MASTER transmitter. After 10 seconds,
the receiver's display will read Sto 1.
Select the output/outputs with keys 3 and 4.
Within 20 seconds, press a key on the transmitter you
want to memorize; the display will flash to show that
memorization has succeeded.
Repeat and for all transmitters you wish to add.
Legend of functions associated to the outputs
This table show which outputs have been selected according
to the alphanumeric value entered on display B.
Memorizing a second MASTER transmitter
You can memorize a second MASTER transmitter among
those you have already memorized in your receiver.
If you repeat this procedure with another transmitter, this
will automatically replace the previous one.
Press a key on the transmitter that you want to memorize
as second MASTER transmitter. The display will show the
position occupied by the transmitter.
Set DIP switch 2 to ON. The display shows the first free
position and a flashing P.
Press 1 UP or 2 DOWN to select the position.
Press and keep pressed the key on the first MASTER
transmitter. The display will flash the position and the letter M.
Set DIP switch 2 to OFF.
Edit Password
You can edit the (123) default password with a combination
between 1 and 511.
Set DIP switches 1 and 2 to ON; The display shows 001
and C.
Press CLEAR; the display will flash 000 and C.
Press 1 (UP) or 2 (DOWN) to select the default password.
Press CLEAR; the display will flash 123 and C.
Within five seconds press button 4; the display flashes 000 and -.
Press 1 (UP) or 2 (DOWN) to setup a new password. Press
CLEAR; the display will flash M.
Set DIP switch 1 and 2 to OFF.
Saving data
You can save data on the Memory Roll.
Cut o the main power supply every time you connect or
disconnect the Memory Roll card.
Fit the Memory Roll card
into the connector.
16 FA00018M4A 1
Pag.
17
17 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
Power back up and simultaneously keep pressed the Master
transmitter key and 2 button on the receiver for about ten
seconds, until the U appears.
Release the key and button simultaneously.
The data is now transferred to the Memory Roll.
Cut off the main power supply and remove the Memory Roll
card.
Restoring the Memory Roll's programming
To restore programming, memorize a transmitter as
MASTER and then recover the data from the Memory Roll
card (see paragraph on ).
Cut o the main power supply every time you either
connect or disconnect the Memory Roll card.
Fit the Memory Roll card into the connector
Power back up and simultaneously keep pressed the
Master transmitter key and 1 button on the receiver for
about ten seconds, until the letter P appears.
Release the key and button simultaneously.
The data have been stored in the receiver.
Cut off the main power supply and remove the Memory Roll
card.
Manually memorizing a transmitter
Set DIP switch 2 to ON. The display show the fi rst free
position and a fl ashing P.
Press 1 (UP) or 2 (DOWN) to select a di erent free position.
The P fl ashes only if the selected position is free.
Press the key on the MASTER transmitter; the display will
show the abbreviation Sto and the selected output. The
output will fl ash.
Select the output or outputs with buttons 3 and 4; the
display will show the abbreviation Stp and the selected
output.
Within 20 seconds press a button on the new transmitter to
memorize; a few seconds later the abbreviation Sto will stay
on permanently to show that memorization has succeeded.
Set DIP switch 2 back to OFF again.
Deleting a transmitter
You can delete one or more transmitters.
Press a key on the transmitter you want to delete to check
which position it occupies in the receiver.
Set DIP switch 1 to ON; the display shows 001 C and stays
on permanently.
With 1 UP and 2 DOWN, select the position of the
transmitter that you want to delete.
Pag.
18
18 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
Press any key on the MASTER transmitter; the fl ashing letter
C will appear on the display.
RESET DIP switch 1 to OFF.
Completely deleting the programming
Set DIP switch 1 and then DIP switch 2 to ON; the display
will show 001 and C.
Press CLEAR; the letter C will fl ash.
Press 1 (UP) or 2 (DOWN) to enter the password (the default
password is 123).
Press CLEAR; the password and the letter C will fl ash.
Within fi ve seconds press button 3; the display will fl ash CLr
and the letter A and then 001 and the letter C.
Reset DIP switch 1 and 2 to OFF.
ACTIVATING THE RADIO CONTROL
Cut o the main power supply.
Connect the RG58 cable to the antenna.
Fit the AF card into the control board.
The control board recognizes the AF card only when the
power is switched back on.
Frequency / MHz Card Transmitter
AM 433.92 AF43S TAM / TOP / TWIN
AM 868.35 AF868 TOP
DISMANTLING AND DISPOSAL
Always make sure you comply with local laws before
dismantling and disposing of the product.
DO NOT DISPOSE OF IN NATURE!
The data and information in this manual may be changed at
any time and without notice.
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration - Came S.p.A. declares that this device
conforms with the essential requirements and other pertinent
provisions established by directives 2006/95/CE, 199/5/CE
and 2004/108/CE.
An original copy of the declaration of conformity
is available on request.
18 FA00018M4A 1
Pag.
19
19 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1
03/2015 © Came S.p.A.
Dimensions (mm)
FR
LÉGENDE
Parties à lire attentivement.
Parties concernant la sécurité.
Ce que l'utilisateur doit savoir.
RÉFÉRENCES NORMATIVES
Came S.p.A. est une société certifiée pour les systèmes de
gestion de la qualité ISO 9001 et de gestion environnementale
ISO 14001.
Ce produit est conforme aux normes en vigueur citées dans la
déclaration de conformité.
DESCRIPTION
Récepteur 4 canaux à 433,92 ou 868,35 MHz d'extérieur
multi-usages pour mémoriser jusqu'à 999 codes
(utilisateurs), avec afficheur et carte mémoire.
La programmation et la gestion de l'installation peuvent être
également effectuées depuis un PC doté du logiciel dédié
disponible sur demande.
Limites d'utilisation
La distance minimum entre un récepteur et l'autre est de 5 m.
Positionner l'antenne le plus haut possible par rapport au sol
et à l'écart de toute structure en métal ou en béton armé.
Type RBE4MT
Degré de protection (IP) 54
Alimentation (V) 12 - 24 AC - DC
Portée max. relais max. (A)
3
Absorption au repos (mA) 100
Puissance (W) 1,5
Classe d'isolation
Matériau du boîtier ABS
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55
Données techniques
Description des parties
1. A cheur
2. COMMUTATEURS DIP sélection fonctions
3. Trimmer temporisation relais OUT 2
4. Bouton CLEAR
5. Connecteur pour carte Memory Roll
6. Connecteur RS232 pour connexion au PC
7. Bornier de connexion antenne
8. Borniers de connexion dispositifs (
*
)
9. Bornier d'alimentation (
**
)
10. Connecteur pour carte AF
11. Boutons de programmation
12. Fusible 250 max.
Pag.
20
20 - Manual code:
FA00018M4A
FA00018M4A ver.
1
1 03/2015 © Came S.p.A.
(
*
) Automatismes et/ou accessoires à commander :
OUT1 en mode monostable ou bistable.
OUT2 en mode monostable avec temporisation réglable
entre 1 et 300 s.
OUT3 et OUT4 en mode monostable.
(
**
) Type câble :
FROR CEI 20-22 CEI EN 50267-2-1, 2 x 1 mm
2
.
INSTALLATION
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui
sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Fixer la base du récepteur dans une zone protégée à l'aide
d'éléments de fixation appropriés .
Percer avec prudence les trous préforés d'un diamètre de 20
mm . Introduire les passe-bles avec tuyaux ondulés pour
le passage des câbles électriques .
MESSAGES AFFICHEUR
Visualise la position mémorisée d'un émetteur.
Les sorties OUT associées sont indiquées durant les
opérations de programmation/entretien.
Si les pointillés clignotent, l'émetteur mémorisé dans
cette position est un émetteur MAÎTRE.
Le premier émetteur est par défaut mémorisé en position
001.
PROGRAMMATION
Les illustrations suivantes ne sont que des exemples.
Fonctions
DIP 1-2 Programmation et entretien
DIP 3 ON Relais bistable sur OUT 1
DIP 3 OFF Relais monostable sur OUT 1
DIP 4 OFF Non utilisé
Réglages trimmers
OUT TIME : réglage temporisation OUT2 entre 1 et 300 s.
Mémorisation du premier émetteur (MAÎTRE)
Le premier émetteur mémorisé sera un émetteur MAÎTRE.
Cet émetteur permet d'exécuter toutes les opérations de
modification ou de réinitialisation de la programmation.
Conserver l'émetteur MAÎTRE avec la carte Memory Roll.
Appuyer sur le bouton 1 : l'afficheur visualise le message Sto 1.
Appuyer sur une touche de l'émetteur MAÎTRE et la laisser
enfoncée : l'afficheur du récepteur visualise le message
001 1.
/