AEG BPE255632M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
Духовой шкаф
BPE255632B
BPE255632M
BPE255632W
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ....................................................................................... 9
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 10
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ.......................................................... 11
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.................................................................12
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ.............................................................................................15
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ...............18
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ......................................................................21
10. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ........................................................................22
11. УХОД И ЧИСТКА............................................................................................. 42
12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ............................................................. 46
13. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ....................................................... 48
ДЛЯ ИДЕАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТА
Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании и ремонте:
www.aeg.com/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
которая приведена на табличке с техническими данными:
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.aeg.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не
несет ответственность за какие-либо травмы или
ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией. Детям младше 8
лет, а также лицам с ярко выраженными и
комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если
только за ними не обеспечивается постоянный
надзор.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подпускайте детей и
домашних животных к прибору, когда он работает
или остывает. Во время эксплуатации доступные
для контакта части сильно нагреваются.
РУССКИЙ 3
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
без присмотра - детьми.
1.2 Общие правила техники безопасности
Установка данного прибора и замена кабеля
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Перед любым обслуживанием отключите прибор
от сети питания.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать её поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
www.aeg.com4
Перед выполнением пиролитической очистки
необходимо убрать явные загрязнения. Извлеките
все детали из духового шкафа.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора
убедитесь, что дверца духового
шкафа свободно открывается.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Для ее
работы требуется подключение к
электросети.
Запас устойчивости встроенного
духового шкафа должен
соответствовать стандарту DIN
68930
Минимальная высо‐
та шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под столеш‐
ницей)
578 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
594 мм
Высота задней сто‐
роны прибора
576 мм
Ширина передней
стороны прибора
595 мм
Ширина задней сто‐
роны прибора
559 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
546 мм
РУССКИЙ 5
Глубина с открытой
дверцей
1027 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. Отвер‐
стие сзади в нижней
части
560 x 20 мм
Длина кабеля элек‐
тропитания. Кабель
находится в правом
углу сзади
1500 мм
Винты крепления 4 x 25 мм
2.2 Подключение к сети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и
контакторы.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Перед тем, как вставить вилку
прибора в розетку электропитания,
полностью закройте дверцу
прибора.
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения.
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Удостоверьтесь, что
вентиляционные отверстия не
закрыты.
Во время работы прибора не
оставляйте его без присмотра.
Прибор необходимо выключать
после каждого использования.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора во время
www.aeg.com6
его работы. Может произойти
высвобождение горячего воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками; не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу прибора.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для
каких-либо предметов.
Соблюдайте осторожность,
открывая дверцу прибора. При
использовании ингредиентов,
содержащих алкоголь, может
образовываться воздушно-
спиртовая смесь.
При открывании дверцы прибора
рядом с ним не должно быть искр
или открытого пламени.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него
легковоспламеняющиеся вещества
или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися
веществами.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали.
не помещайте непосредственно
на дно прибора посуду и иные
предметы.
не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
не наливайте в нагретый
прибор воду.
не храните влажную посуду и
продукты в приборе после
окончания приготовления пищи.
соблюдайте осторожность при
установке и извлечении
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень. Соки из
фруктов могут вызывать появление
пятен, удалить которые будет
невозможно.
Данный прибор предназначен
только для приготовления пищи.
Его не следует использовать в
других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например,
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Тепло и
влага, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью,
могут привести к последующему
повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте
дверцу мебели до полного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при
снятии дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
РУССКИЙ 7
инструкции по безопасности на его
упаковке.
2.5 Пиролитическая очистка
ВНИМАНИЕ!
В режиме пиролитической
чистки существует
опасность травмы /
пожара / выделения
химических соединений
(паров).
Не запускайте функцию
пиролитической чистки при
нажатой кнопке «Плюс
Пар».
Перед выполнением функции
пиролитической самоочистки или
перед первым использованием
удалите из камеры духового
шкафа:
какие бы то ни было остатки
пищи, брызги/отложения масла
или жира.
какие бы то ни было
извлекаемые предметы
(включая полки, боковые
направляющие и т.д.,
поставляемые вместе с
изделием), особенно кастрюли
с антипригарным покрытием,
сковороды, противни, кухонные
принадлежности и т.д.
Внимательно ознакомьтесь с
инструкциями по пиролитической
очистке.
Не подпускайте детей к прибору в
ходе пиролитической очистки.
Прибор сильно нагревается, и из
передних вентиляционных
отверстий выходит горячий воздух.
Пиролитическая очистка
представляет собой разогрев до
высокой температуры, что может
приводить к высвобождению
испарений от остатков пищи и
материалов прибора. Поэтому
потребителям настоятельно
рекомендуется:
во время и после каждой
пиролитической очистки
обеспечить хорошую
вентиляцию.
обеспечить хорошую
вентиляцию во время и после
первого использования прибора
при максимальной температуре.
В отличие от людей, некоторые
птицы и рептилии могут быть
особенно чувствительными к
испарениям, исходящим от всех
духовых шкафов, оснащенных
функцией пиролитической очистки.
Во время первого нагрева
прибора до максимальной
рабочей температуры, а также
во время и после
пиролитической очистки вблизи
места установки прибора не
должно находиться домашних
животных (и особенно птиц):
перенесите их в хорошо
вентилируемое помещение.
Небольшие домашние животные
также могут быть крайне
восприимчивыми к локальным
перепадам температуры вблизи
всех духовых шкафов с функцией
пиролитической очистки в ходе
работы программы пиролитической
самоочистки.
Высокая температура, достигаемая
в ходе пиролитической очистки
всеми духовыми шкафами с
функцией пиролитической очистки,
может стать причиной повреждения
антипригарных покрытий кастрюль,
сковород, противней, кухонных
принадлежностей и т.д., а также
превратить их в источники
небольшого количества вредных
испарений.
Описанные испарения от всех
пиролитических духовых шкафов /
остатков пищи не представляют
опасности для человека, включая
детей и лиц с медицинскими
заболеваниями.
2.6 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
www.aeg.com8
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.7 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
2.8 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
1
2
3
4
5
2 3 5
8
14
11
9
10
641
12
7
13
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов нагрева
3
Световой индикатор/символ
включения
4
Дисплей
5
Ручка управления (термостата)
6
Индикатор/символ температуры
7
Пар Плюс
8
Гнездо для подключения
термощупа
9
Нагревательный элемент
10
Лампа освещения
11
Вентилятор
12
Съемная направляющая для
противня
13
Выемка духового шкафа
14
Положения противней
РУССКИЙ 9
3.2 Аксессуары
Решетка
Для кухонной посуды, форм для
выпечки, жаркого.
Стандартный противень
Для тортов и печенья.
Глубокий эмалированный противень
для гриля
Выпекание и жарка или в качестве
поддона для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри
продукта.
Телескопические направляющие
Для более простой установки и
извлечения противней и решеток.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
4.2 Сенсоры / Кнопки
Установка ТАЙМЕРА. Нажмите и удерживайте эту кноп‐
ку дольше 3 секунд для включения или выключения
лампы освещения духового шкафа.
Включение функции часов.
www.aeg.com10
Проверка температуры духового шкафа или термощупа
(если он имеется). Используйте только если работает
один из режимов нагрева.
Включение функции «Горячий воздух ПЛЮС».
4.3 Дисплей
A B
DG EF C
A. Таймер / Температура
B. Индикатор прогрева и остаточного
тепла
C. Термощуп (только в ряде моделей)
D. Блокировка дверцы (только в ряде
моделей)
E. Часы / минуты
F. Деморежим
G. Функции часов
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
Перед началом эксплуатации духового
шкафа задайте время суток.
5.1 Первая очистка
Пункт 1 Пункт 2 Пункт 3
Извлеките из духового
шкафа все аксессуары и
съемные направляющие
для противней.
Протрите духовой шкаф и
аксессуары мягкой тряп‐
кой, смоченной в теплой
воде с мягким моющим
средством.
Поместите в духовой шкаф
все аксессуары и съемные
направляющие для про‐
тивней.
5.2 Первый разогрев
Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предвари‐
тельно разогреть.
Пункт 1 Извлеките из духового шкафа все аксессуары и съемные направляющие
для противней.
РУССКИЙ 11
Перед первым использованием пустой духовой шкаф следует предвари‐
тельно разогреть.
Пункт 2
Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру.
Дайте духовому шкафу поработать 1 час.
Пункт 3
Выберите функцию и задайте для нее максимальную температуру.
Дайте духовому шкафу поработать 15 мин.
Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут появиться не‐
приятные запахи или дым. Позаботьтесь о вентилировании помещения.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Способ настройки
Режим нагрева
Пункт 1 Поверните ручку выбора ре‐
жимов нагрева для выбора
режима нагрева.
Пункт 2 Поворотом ручки управле‐
ния задайте нужную темпе‐
ратуру.
Пункт 3 Для выключения духового
шкафа по окончании приго‐
товления поверните ручки в
положение «Выкл».
6.2 Выбор функции:Горячий воздух ПЛЮС
ВНИМАНИЕ!
Существует риск получения ожогов и повреждения прибора.
Пункт 1 Убедитесь, что духовой шкаф остыл.
Пункт 2 Наполните выемку камеры во‐
допроводной водой.
Максимальная емкость вы‐
емки для воды составляет 250
мл. Не наполняйте выемку ка‐
меры духового шкафа во вре‐
мя приготовления или когда
прибор горячий.
Пункт 3
Выберите в меню: .
Нажмите
. Загорится соответствующий индикатор. Работает только в
сочетании с функцией Горячий воздух ПЛЮС.
Пункт 4 Задайте температуру поворотом ручки управления.
www.aeg.com12
Пункт 5 Перед началом приготовления прогрейте пустой духовой шкаф в течение
примерно 10 минут для создания влажности.
Пункт 6 Поставьте пищу в духовой шкаф.
См. главу «Указания и рекомендации». Не открывайте дверцу духового
шкафа во время приготовления.
Пункт 7 Для выключения духового шкафа поверните ручку выбора режимов в по‐
ложение «Выкл».
Для выключения духового шкафа нажмите . При этом индикатор погас‐
нет.
Пункт 8 По окончании работы функции осторожно откройте дверцу. Высвобо‐
ждаемая влага может привести к получению ожогов.
Пункт 9 Убедитесь, что духовой шкаф остыл. Удалите из выемки камеры остав‐
шуюся воду.
6.3 Быстрый нагрев
Быстрый нагрев позволяет уменьшить
время разогрева.
Не ставьте продукты в
духовой шкаф во время
работы режима быстрого
нагрева.
1. Поверните ручку выбора режима
духового шкафа, выбрав быстрый
нагрев.
2. Поворотом ручки термостата
задайте нужную температуру.
При достижении духовым шкафом
заданной температуры прибор выдает
звуковой сигнал.
3. Задайте режим нагрева.
6.4 Индикация нагрева
При работе данной функции на
дисплее одна за другой загораются
полоски по мере того, как
температура духового шкафа
повышается, и гаснут, когда она
понижается.
6.5 Режимы нагрева
Режим на‐
грева
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Быстрый на‐
грев
Сокращение времени
нагрева.
Горячий
воздух / Горя‐
чий воздух
ПЛЮС
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высуши‐
вание продуктов макси‐
мум на трех уровнях.
Установите температу‐
ру на 20°C - 40°C мень‐
ше, чем для режима
Традиционное приго‐
товл..
Повышение влажности
в ходе приготовления.
Получение подходяще‐
го цвета и хрустящей
корочки в ходе пригото‐
вления. Придание боль‐
шей сочности в ходе ра‐
зогрева.
РУССКИЙ 13
Режим на‐
грева
Применение
Функция Пиц‐
ца
Выпечка пиццы. Интен‐
сивное подрумянивание
и хрустящая нижняя ко‐
рочка.
Традицион‐
ное приго‐
товл.
Выпекание и жарка про‐
дуктов на одном уровне
духового шкафа.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей основой и
консервирование про‐
дуктов.
Разморажи‐
вание
Размораживание про‐
дуктов (овощей и фрук‐
тов). Время разморажи‐
вания зависит от объ‐
ема и размеров заморо‐
женных продуктов.
Влажная кон‐
векция
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эконо‐
мии электроэнергии.
При использовании
данной функции темпе‐
ратура внутри камеры
может отличаться от за‐
данной температуры.
Используется остаточ‐
ное тепло. Уровень
мощности может быть
снижен. Подробнее см.
указания на тему: Влаж‐
ная конвекция в главе
«Ежедневное использо‐
вание».
Гриль
Приготовление на гриле
тонких продуктов и то‐
стов.
Режим на‐
грева
Применение
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы на од‐
ном уровне. Пригото‐
вление гратенов и об‐
жаривание.
Пирол.чистка
Включение пиролитиче‐
ской очистки духового
шкафа.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60 °C.
6.6 Примечания к функции:
Влажная конвекция
Данная функция использовалась при
определении соответствия классу
энергоэффективности и требованиям
к экодизайну по стандартам EU
65/2014 и EU 66/2014. Испытания
согласно EN 60350-1.
Дверца духового шкафа не должна
открываться, так как это прервет
работу функции и не позволит
духовому шкафу достичь максимально
возможной энергоэффективности.
При использовании данной функции
лампа выключается через 30 секунд.
Инструкции по приготовлению
приведены в главе «Указания и
рекомендации», Влажная конвекция.
Общие рекомендации по
энергосбережению приведены в
разделе «Энергосбережение» главы
«Энергетическая эффективность».
www.aeg.com14
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Таблица «Функции часов»
Часы Применение
Установка Времени Суток
Отображение или изменение времени суток. Изме‐
нить текущее время суток можно только тогда, когда
духовой шкаф выключен.
Продолж.
Установка продолжительности приготовления. Ис‐
пользуется, только если задан режим нагрева.
Окончание
Установка времени отключения духового шкафа.
Используется, только если задан режим нагрева.
Отсрочка запуска
Сочетание функций: Продолж., Окончание.
Таймер
Установка времени обратного отсчета. Данная
функция не влияет на работу духового шкафа.
Таймер — можно установить в любое время, даже
если духовой шкаф выключен.
7.2 Способ настройки:
Установка времени суток
После первого подключения к сети
электропитания дождитесь появления
на дисплее: ч, 12:00. 12 — мигает.
Шаг 1 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов.
Шаг 2
Нажмите для подтверждения.
На дисплее отобразится установленное количество часов и: мин.00
мигает.
Шаг 3 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества минут.
Шаг 4
Нажмите для подтверждения.
На дисплее отобразится заданное время.
Изменение времени суток производится многократным нажатием . На дисплее на‐
чнет мигать .
7.3 Установка функции:
Продолж.
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
РУССКИЙ 15
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3
Задайте количество минут поворотом ручки управления. Нажмите для
подтверждения.
Шаг 4 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов. На‐
жмите для подтверждения.
По окончании заданного времени в течение 2 минут будет звучать сигнал
окончания. На дисплее замигает настройка времени. Духовой шкаф авто‐
матически выключается.
Шаг 5 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 6 Поверните ручки на отметку «Выкл».
7.4 Установка функции:
Окончание
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества часов. На‐
жмите для подтверждения.
Шаг 4 Поворотом ручки задайте значение температуры и количества минут. На‐
жмите для подтверждения.
В течение 2 минут будет звучать сигнал окончания. На дисплее замигает
настройка времени. Духовой шкаф автоматически выключается.
Шаг 5 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 6 Поверните ручки на отметку «Выкл».
7.5 Установка функции:
Отсрочка запуска
Шаг 1 Настройка режима нагрева.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3 Поворотом ручки термостата задайте значение минут для функции Про‐
долж..
Нажмите .
www.aeg.com16
Шаг 4 Поворотом ручки термостата задайте значение часов для функции Про‐
долж..
Нажмите .
На дисплее отображается .
Шаг 5 Поворотом ручки термостата задайте значение часов для функции Окон‐
чание.
Нажмите .
Шаг 6 Поворотом ручки термостата задайте значение минут для функции Окон‐
чание.
Нажмите .
На дисплее отобразится текущая температура, , .
Позже духовой шкаф автоматически включится, проработает в течение времени, за‐
данного функцией «Продолжительность» и завершит работу во время, заданное
функцией «Окончание».
В течение 2 минут будет звучать сигнал окончания. На дисплее замигает настройка
времени. Духовой шкаф выключится.
Шаг 7 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 8 Поверните ручки на отметку «Выкл».
7.6 Установка функции:
Таймер
Таймер можно использовать, когда
духовой шкаф как включен, так и
выключен.
Шаг 1
Несколько раз нажмите . , 00 — мигает.
Шаг 2 Поворотом ручки задайте температуру, секунды и минуты.
Если заданное время превышает 60 минут, замигает ч.
Шаг 3 Задайте значение часов.
Таймер запускается автоматически через 5 секунд.
По истечении 90% заданного времени раздастся звуковой сигнал.
Шаг 4 По истечении установленного времени в течение 2 минут выдается зву‐
ковой сигнал.00:00, — мигает. Для отключения сигнала нажмите лю‐
бую кнопку.
РУССКИЙ 17
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Термощуп
Термощуп измеряет температуру
внутри продукта. Когда температура
продукта достигает заданного
значения, духовой шкаф выключается.
Задайте 2 температуры:
температуру духового шкафа
(минимум 120°C),
температуру внутри продукта.
Для получения наилучших
результатов:
Ингредиенты должны иметь
комнатную температуру.
Не используйте Термощуп при
приготовлении жидких блюд.
Во время приготовления Термощуп
должен оставаться в продукте.
При каждой установке аксессуара в
гнездо необходимо снова задать
значение температуры. Выбрать
длительность и время окончания
невозможно.
Духовой шкаф рассчитывает
примерное время приготовления,
которое может меняться в ходе
приготовления.
Категории блюд: мясо,
птица и рыба
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа
2. Вставьте наконечник термощупа в
центр куска мяса или рыбы, по
возможности выбрав самую
толстую его часть. Убедитесь, что
как минимум 3/4 термощупа
находится внутри блюда.
3. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
На дисплее отобразится символ
термощупа.
По умолчанию при первом
использовании термощупа заданная
температура внутри продукта
составляет 60°C.
Пока мигает , можно изменить
заданную по умолчанию температуру
внутри продукта при помощи ручки. На
дисплее отображается символ
термощупа и температура внутри
продукта.
4. Нажмите на для сохранения
новой температуры внутри
продукта или подождите 10 секунд,
и новое значение будет сохранено
автоматически.
Новое значение температуры внутри
продукта высветится на дисплее при
следующем использовании
термощупа.
При достижении заданной
температуры внутри продукта начнет
мигать значение температуры внутри
продукта и . В течение двух минут
будет звучать звуковой сигнал.
www.aeg.com18
5. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
6. Извлеките термощуп из гнезда и
достаньте блюдо прибора.
ВНИМАНИЕ!
Присутствует опасность
ожога, так как термощуп
сильно нагревается.
Будьте осторожны при
извлечении штекера из
гнезда и наконечника из
блюда.
Категория блюд: запеканки
1. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа
2. Поместите ингредиентов в форму
для выпечки.
3. Вставьте наконечник термощупа
точно в центр запеканки.Во время
запекания термощуп не должен
менять своего положения в блюде.
Для этого зафиксируйте его при
помощи одного из более твердых
ингредиентов. Для фиксации
силиконовой ручки термощупа
воспользуйтесь краем посуды, в
которой производится запекание.
Наконечник термощупа не должен
касаться днища посуды для
запекания.
4. Выложите поверх термощупа
другие ингредиенты.
5. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
На дисплее отобразится символ
термощупа.
6. Нажмите на
для сохранения
новой температуры внутри
продукта или подождите 10 секунд,
и новое значение будет сохранено
автоматически.
Новое значение температуры внутри
продукта высветится на дисплее при
следующем использовании
термощупа.
При достижении заданной
температуры внутри продукта начнет
мигать значение температуры внутри
продукта и
. В течение двух минут
будет звучать звуковой сигнал.
7. Для выключения звукового сигнала
нажмите на любую кнопку или
откройте дверцу духового шкафа.
8. Извлеките термощуп из гнезда и
достаньте блюдо прибора.
ВНИМАНИЕ!
Присутствует опасность
ожога, так как термощуп
сильно нагревается.
Будьте осторожны при
извлечении штекера из
гнезда и наконечника из
блюда.
Изменение температуры во
время приготовления
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры:
1. Нажмите :
одно нажатие вызывает
отображение заданной
температуры внутри продукта,
РУССКИЙ 19
которое каждые 10 секунд
сменяется значением
фактической температуры
внутри продукта.
два нажатия вызывают
отображение текущей
температуры духового шкафа,
которое каждые 10 секунд
сменяется значением заданной
температуры духового шкафа.
три нажатия вызывают
отображение заданной
температуры духового шкафа.
2. При помощи ручки термостата
задайте нужную температуру.
8.2 Установка аксессуаров
Небольшой выступ наверху повышает
безопасность. Выступы также служат
защитой от опрокидывания. Высокий
ободок по периметру решетки служит
для предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
Решетка:
Вставьте решетку между направляю‐
щими, .
Стандартный противень /Проти‐
вень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими планками духового шкафа.
Решетка, Стандартный противень /
Противень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими для противня и решеткой
на направляющих выше.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BPE255632M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ