Electrolux OEE5H71Z Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Получите быстрый доступ к инструкциям,
обучающим видео и техподдержке с помощью
фото-регистрации по ссылке
electrolux.com/register
Бытовая техника,
способная на большее
OEE5H71Z
RU Духовой шкаф Инструкция по эксплуатации
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.................................................3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ................................................................... 5
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА.....................................................................................8
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ................................................................................... 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ........................................................10
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.............................................................. 10
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ...........................................................................................12
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ............ 13
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ................................................................... 17
10. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ..................................................................... 17
11. УХОД И ЧИСТКА...........................................................................................36
12. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ........................................................... 40
13. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ............................................................................ 41
14. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ.....................................................41
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие,
за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций.
Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы
вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда
будут превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.electrolux.ru/support
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.promo.electrolux.ru
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.electrolux-1.ru
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
www.electrolux.com2
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с настоящей
Инструкцией по эксплуатации. Изготовитель не
несет ответственность за какие-либо травмы или
ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся под присмотром или не
проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте их
надлежащим образом.
ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей и домашних
животных к прибору во время его использования, а
также после использования, когда прибор ещё не
успел остыть. Открытые элементы прибора сильно
нагреваются во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей,
его следует включить.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должнo производиться
детьми без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общая безопасность
Установка прибора и замена кабеля должны
выполняться только квалифицированным
специалистом и замените кабель.
Не эксплуатируйте прибор до его установки во
встроенную мебель.
Перед проведением любой операции по
обслуживанию отключите прибор от сети питания.
В случае повреждения кабеля электропитания во
избежание поражения электрическим током он
должен быть заменен изготовителем,
авторизованным сервисным центром или
специалистом с соответствующей квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Перед тем, как менять лампочку,
убедитесь, что прибор отключен от
электропитания, чтобы избежать опасности
поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта
части сильно нагреваются во время эксплуатации.
Будьте осторожны и не прикасайтесь к
нагревательным элементам.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду
или аксессуары, всегда используйте кухонные
рукавицы.
Используйте только термощуп (датчик
температуры внутри продукта), рекомендованный
для данного прибора.
Для извлечения направляющих для противня
вытяните сначала переднюю, а затем заднюю
часть направляющей для противня из боковой
стенки движением, направленным от стенки.
Установка направляющих для противня
производится в обратном порядке.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
www.electrolux.com4
чистки стеклянной дверцы, так как ими можно
поцарапать её поверхность, в результате чего
стекло может лопнуть.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
осуществляться только
квалифицированным
специалистом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не
подключайте прибор, если он имеет
повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его
перемещении: прибор имеет
большой вес. Всегда используйте
защитные перчатки и закрытую
обувь.
При перемещении прибора не
тяните за его ручку.
Разместите прибор в безопасном
месте, отвечающем требованиям
установки.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между
соседними приборами и
предметами мебели.
Перед установкой прибора
убедитесь, что дверца духового
шкафа свободно открывается.
Прибор оснащен электрической
системой охлаждения. Она
работает от сети электропитания.
Требования к устойчивости
встроенного прибора должны
соответствовать стандарту DIN
68930.
Минимальная вы‐
сота шкафа (мини‐
мальная высота
шкафа под сто‐
лешницей)
578 (600) мм
Ширина шкафа 560 мм
Глубина шкафа 550 (550) мм
Высота передней
стороны прибора
594 мм
Высота задней
стороны прибора
576 мм
Ширина передней
стороны прибора
595 мм
Ширина задней
стороны прибора
559 мм
Глубина прибора 567 мм
Глубина встраива‐
ния прибора
546 мм
Глубина с откры‐
той дверцей
1027 мм
Минимальный раз‐
мер отверстия для
вентиляции. От‐
верстие сзади в
нижней части
560 x 20 мм
Длина кабеля
электропитания.
Кабель находится
в правом углу сза‐
ди
1500 мм
Винты крепления 4 x 25 мм
2.2 Подключение к
электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и
поражения электрическим
током.
Все электрические подключения
должны производиться
квалифицированным электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры,
указанные на табличке с
техническими данными,
РУССКИЙ 5
соответствуют характеристикам
электросети.
Включайте машину только в
правильно установленную
электрическую розетку с контактом
заземления.
Не пользуйтесь тройниками и
удлинителями.
Следите за тем, чтобы не
повредить вилку и сетевой кабель.
В случае необходимости замены
сетевого шнура она должна быть
выполнена нашим авторизованным
сервисным центром.
Не допускайте контакта сетевых
кабелей или их приближения к
дверце прибора или нише под
прибором, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие
или изолированные части прибора,
должны быть закреплены так,
чтобы их было невозможно удалить
без специальных инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после
установки имеется доступ к вилке.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка
неплотно входит в розетку.
Для отключения машины от
электросети не тяните за кабель
электропитания. Всегда беритесь
только за вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
автоматические выключатели,
предохранители (резьбовые
плавкие предохранители следует
выкручивать из гнезда), УЗО и
контакторы.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее
отсоединять от сети все контакты.
Устройство для изоляции должно
обеспечивать зазор между
разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
Данный прибор поставляется с
сетевым шнуром и вилкой.
2.3 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
ожога и поражения
электрическим током или
взрыва.
Данный прибор предназначен
только для бытового применения (в
помещении).
Не вносите изменения в
конструкцию данного прибора.
Убедитесь, что вентиляционные
отверстия не заблокированы.
Не оставляйте прибор без
присмотра во время его работы.
Выключайте прибор после каждого
использования.
Соблюдайте осторожность при
открывании дверцы прибора во
время его работы. Может
произойти выброс горячего
воздуха.
При использовании прибора не
касайтесь его мокрыми руками. Не
касайтесь прибора, если на него
попала вода.
Не надавливайте на открытую
дверцу.
Не используйте прибор как
столешницу или подставку для
каких-либо предметов.
Открывайте дверцу прибора,
соблюдая осторожность.
Использование спиртосодержащих
ингредиентов может привести к
образованию спиртовых паров в
воздухе.
Не допускайте контакта искр или
открытого пламени с прибором при
открывании дверцы.
Не ставьте на прибор или рядом с
ним легковоспламеняющиеся
материалы или пропитанные ими
предметы.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
повреждения прибора.
Для предупреждения повреждения
и изменения цвета эмали.
Не кладите в прибор посуду и
другие предметы
непосредственно на дно.
www.electrolux.com6
Не кладите непосредственно на
дно прибора алюминиевую
фольгу.
Не заливайте воду
непосредственно в горячий
прибор.
Не храните влажную посуду и
еду в приборе после окончания
приготовления.
Соблюдайте осторожность при
снятии или установке
аксессуаров.
Изменение цвета эмали или
нержавеющей стали не влияет на
эффективность работы прибора.
Для приготовления кондитерских
изделий и выпечки, содержащих
большое количество влаги,
используйте глубокий
эмалированный противень.
Фруктовые соки оставляют пятна,
которые сложно удалить.
Данный прибор предназначен
исключительно для приготовления
пищи. Его не следует использовать
в других целях, например, для
обогрева помещений.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
В случае установки прибора за
мебельной панелью (например,
дверцей) позаботьтесь о том,
чтобы во время работы прибора
дверца ни в коем случае не
оказывалась закрытой. Тепло и
влага, образующиеся за закрытой
дверцей или мебельной панелью,
могут привести к последующему
повреждению прибора, места его
установки или пола. Не закрывайте
дверцу мебели до полного
остывания прибора после
использования.
2.4 Уход и чистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы,
пожара или повреждения
прибора.
Перед выполнением операций по
очистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого кабеля
из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В
противном случае стеклянные
панели могут треснуть.
Поврежденные стеклянные панели
следует заменять
незамедлительно. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при
снятии дверцы с прибора. Дверца –
тяжелая!
Во избежание повреждения
покрытия прибора производите его
регулярную очистку.
Очищайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только
нейтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для
очистки духового шкафа следуйте
инструкции по безопасности на его
упаковке.
2.5 Внутреннее освещение
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
поражения электрическим
током.
О лампах внутри прибора и лампах,
продаваемых отдельно в качестве
запасных частей: данные лампы
рассчитаны на работу в бытовых
приборах в исключительно сложных
температурных, вибрационных и
влажностных условиях или
предназначены для передачи
информации о рабочем состоянии
прибора. Они не предназначены
для использования в других
приборах и не подходят для
освещения бытовых помещений.
Используйте только лампы той же
спецификации.
2.6 Сервис
Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
Применяйте только оригинальные
запасные части.
РУССКИЙ 7
2.7 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети
электропитания.
Обрежьте кабель электропитания
как можно ближе к прибору и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
дети или домашние животные не
оказались заблокированными в
приборе.
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
3.1 Общий обзор
1
2
3
4
5
2 3 5
7
13
10
8
9
641
11
12
1
Панель управления
2
Ручка выбора режимов нагрева
3
Световой индикатор/символ
включения
4
Дисплей
5
Ручка управления (термостата)
6
Индикатор/символ температуры
7
Гнездо для подключения
термощупа
8
Нагревательный элемент
9
Лампа освещения
10
Вентилятор
11
Съемная направляющая для
противня
12
Выемка духового шкафа -
Контейнер для водяной очистки
13
Положения противней
3.2 Аксессуары
Решетка
Для использования с посудой,
формами для выпечки, а также при
приготовлении жаркого.
Easy2Clean: Антипригарный
противень
Для выпекания без выпечки.
www.electrolux.com8
Глубокий эмалированный
противень для гриля
Для выпекания и приготовления
жаркого, а также в качестве поддона
для сбора жира.
Термощуп
Измерение температуры внутри
продуктов.
Телескопические направляющие
Чтобы упростить установку и
извлечение противней и решеток.
4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
4.1 Утапливаемые ручки
Чтобы начать пользоваться прибором,
нажмите на ручку. Ручка выйдет из
утопленного положения.
4.2 Сенсоры / Кнопки
Установка времени.
Включение функции часов.
Установка времени.
4.3 Дисплей
A B A C
A. Функции часов
B. Таймер
C. Индикация термощупа
РУССКИЙ 9
5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
5.1 Перед первым использованием
Во время предварительного разогрева из духового шкафа могут исходить
неприятные запахи или дым. Обеспечьте надлежащую вентиляцию помещения.
Шаг 1 Шаг 2
Шаг 3
Установка времени на
часах
Очистка духового шка‐
фа
Предварительный ра‐
зогрев пустого духово‐
го шкафа
1. Установите время с
помощью кнопок и
. Приблизительно
через пять секунд ми‐
гание прекратится и
на дисплее отобра‐
зится текущее время.
1. Извлеките все при‐
надлежности и съем‐
ные направляющие
для противней из ду‐
хового шкафа.
2. Используйте мягкую
ткань, смоченную в
теплой воде с доба‐
влением мягкого
моющего средства,
для очистки духового
шкафа и принадлеж‐
ностей.
1. Установите макси‐
мальную температуру
для режима: .
Время: 1 ч.
2. Установите макси‐
мальную температуру
для режима: .
Время: 15 мин.
Выключите духовой шкаф и дайте ему остыть. Поместите в духовой шкаф все
принадлежности и установите съемные направляющие для противней.
6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Способ настройки Режим
нагрева
Пункт 1 Поверните ручку выбора
режимов нагрева для вы‐
бора режима нагрева.
Пункт 2 Поворотом ручки управле‐
ния задайте нужную тем‐
пературу.
Пункт 3 Для выключения духового
шкафа по окончании при‐
готовления поверните руч‐
ки в положение «Выкл».
www.electrolux.com10
6.2 Режимы нагрева
Режим на‐
грева
Применение
Положение
«Выкл»
Духовой шкаф выклю‐
чен.
Освещение
Включение лампы.
Горячий воз‐
дух
Одновременное выпе‐
кание, жарка и высу‐
шивание продуктов на
трех уровнях.
Установите темпера‐
туру на 20–40 °C ниже,
чем для режима Тра‐
диционное приготовл..
Функция
Пицца
Выпечка пиццы. Ин‐
тенсивное подрумяни‐
вание и хрустящая
нижняя корочка.
Традицион‐
ное приго‐
товл. / Водя‐
ная очистка
Для выпекания и жар‐
ки продуктов на одном
уровне.
Подробнее см. главу
«Уход и очистка»: Во‐
дяная очистка.
Нижний на‐
грев
Выпекание пирогов с
хрустящей нижней ко‐
рочкой и консервиро‐
вание продуктов.
Разморажи‐
вание
Размораживание про‐
дуктов (овощей и
фруктов). Время раз‐
мораживания зависит
от объема и размера
замороженных продук‐
тов.
Режим на‐
грева
Применение
Влажная
конвекция
Данная функция спе‐
циально разработана
для обеспечения эко‐
номии электроэнер‐
гии. При использова‐
нии данной функции
температура внутри
камеры может отли‐
чаться от заданной
температуры. Уровень
мощности может быть
снижен. Подробнее
см. указания на тему:
в главе «Ежедневное
использование».
Влажная конвекция.
Гриль
Приготовление на гри‐
ле тонких продуктов и
тостов.
Турбо-гриль
Жарка крупных кусков
мяса или птицы с кос‐
тями на одном уровне.
Приготовление грате‐
нов и обжаривание.
В ходе выполнения ряда
функций духового шкафа
лампа может
автоматически
выключиться при
температуре ниже 60 °C.
6.3 Примечания к функции:
Влажная конвекция
Данная функция использовалась в
соответствии с требованиями по
энергоэффективности и экодизайну в
соответствии с EU 65/2014 и EU
66/2014. Испытания согласно EN
60350-1.
Во время приготовления пищи дверца
духового шкафа должна быть закрыта,
что не прерывается и духовой шкаф
работает с максимальной
энергоэффективностью.
Инструкции по приготовлению
приведены в Главе «Указания и
рекомендации», Влажная конвекция.
РУССКИЙ 11
Общие рекомендации по
энергосбережению приведены в Главе
«Энергосбережение»,
«Энергетическая эффективность».
7. ФУНКЦИИ ЧАСОВ
7.1 Функции часов
Часы Назначение
Установка Времени Су‐
ток
Установка, изменение или контроль времени суток.
Продолж.
Установка продолжительности работы духового
шкафа.
Таймер
Установка времени обратного отсчета. Эта функция
не влияет на работу духового шкафа. Данную функ‐
цию можно включить в любое время – даже тогда,
когда сам духовой шкаф выключен.
7.2 Способ настройки: Функции часов
Способ настройки: Установка Времени Суток
При подключении духового шкафа к электросети после перебоя электроснаб‐
жения или в случае, если текущее время не установлено, мигает .
Установите время с помощью кнопок , .
Приблизительно через пять секунд мигание прекратится и на дисплее отобра‐
зится текущее время.
Смена параметра: Установка Времени Суток
Шаг 1
Изменение времени суток производится многократным нажатием .
Замигает .
Шаг 2
Установите время с помощью кнопок , .
Приблизительно через пять секунд мигание прекратится и на дис‐
плее отобразится текущее время.
Способ настройки: Продолж.
Шаг 1 Выберите режим нагрева и задайте температуру духового шкафа.
Шаг 2
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 3
Установите продолжительность с помощью кнопок , .
На дисплее отображается: .
По окончании заданного времени на дисплее замигает
. Раздаст‐
ся звуковой сигнал, и духовой шкаф выключится.
www.electrolux.com12
Способ настройки: Продолж.
Шаг 4 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 5 Поверните ручки на отметку «Выкл».
Способ настройки: Таймер
Шаг 1
Несколько раз нажмите . Замигает .
Шаг 2
Установите время с помощью кнопок , .
Функция запускается автоматически через 5 секунд.
По истечении заданного времени раздастся звуковой сигнал.
Шаг 3 Для отключения сигнала нажмите любую кнопку.
Шаг 4 Поверните ручки на отметку «Выкл».
Отмена функции: Функции часов
Шаг 1
Нажимайте кнопку до тех пор, пока не замигает символ часов.
Шаг 2
Нажмите и удерживайте: .
Через несколько секунд функция часов будет отключена.
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ
ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
8.1 Термощуп
Термощуп измеряет температуру
внутри продукта. Когда температура
продукта достигает заданного
значения, духовой шкаф выключается.
Задайте 2 температуры:
температуру духового шкафа
(минимум 120°C),
температуру внутри продукта.
Для получения наилучших
результатов:
Ингредиенты должны иметь
комнатную температуру.
Не используйте Термощуп при
приготовлении жидких блюд.
Во время приготовления Термощуп
должен оставаться в продукте.
Категории блюд: мясо, птица
и рыба
1. Вставьте наконечник термощупа в
центр куска мяса или рыбы, по
возможности выбрав самую
толстую его часть. Убедитесь, что
как минимум 3/4 термощупа
находится внутри блюда.
2. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
РУССКИЙ 13
На дисплее замигает значок датчика
термощупа .
3. С помощью кнопок или
задайте нужную температуру
внутри продукта. Температуру
можно задавать в диапазоне от
30°C до 99°C..
4. Выберите режим нагрева и
задайте температуру духового
шкафа
При достижении блюдом заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала достаточно нажать
любую кнопку.
5. Выключите прибор.
6. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда. Выньте блюдо из
прибора.
Если блюдо недостаточно готово,
повторите описанные выше шаги и
установите более высокую
температуру внутри продукта.
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры. Нажмите на чтобы
установить температуру внутри
продукта.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при
извлечении наконечника и
штекера термощупа.
Термощуп сильно
нагревается. Существует
опасность получения
ожогов.
Категория блюд: запеканки
1. Поместите ингредиентов в форму
для выпечки.
2. Вставьте наконечник термощупа
точно в центр запеканки. Во время
запекания термощуп не должен
менять своего положения в блюде.
Для этого зафиксируйте его при
помощи одного из более твердых
ингредиентов. Для фиксации
силиконовой ручки термощупа
воспользуйтесь краем посуды, в
которой производится запекание.
Наконечник термощупа не должен
касаться днища посуды для
запекания.
3. Выложите поверх термощупа
другие ингредиенты.
4. Вставьте штекер термощупа в
гнездо, расположенное на
передней раме прибора.
www.electrolux.com14
На дисплее замигает значок датчика
термощупа .
5. С помощью кнопок или
задайте нужную температуру
внутри продукта. Температуру
можно задавать в диапазоне от
30°C до 99°C..
6. Выберите режим и задайте
температуру духового шкафа.
При достижении блюдом заданной
температуры внутри продукта в
течение двух минут будет выдаваться
звуковой сигнал. Для отключения
звукового сигнала достаточно нажать
любую кнопку.
7. Выключите прибор.
8. Извлеките штекер термощупа из
его гнезда. Выньте блюдо из
прибора.
Если блюдо недостаточно готово,
повторите описанные выше шаги и
установите более высокую
температуру внутри продукта.
В ходе приготовления можно в любой
момент изменить значение
температуры. Нажмите на чтобы
установить температуру внутри
продукта.
ВНИМАНИЕ!
Будьте осторожны при
извлечении наконечника и
штекера термощупа.
Термощуп сильно
нагревается. Существует
опасность получения
ожогов.
8.2 Установка аксессуаров
Небольшой выступ наверху повышает
безопасность. Выступы также служат
защитой от опрокидывания. Высокий
ободок по периметру решетки служит
для предотвращения соскальзывания
посуды с решетки.
Решетка:
Вставьте решетку между направ‐
ляющими, .
РУССКИЙ 15
Противень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими планками духового шка‐
фа.
Решетка, Противень для жарки:
Вставьте противень между направ‐
ляющими для противня и решеткой
на направляющих выше.
8.3 Использование
телескопических
направляющих
Не смазывайте телескопические
направляющие.
Обязательно полностью задвиньте
телескопические направляющие
внутрь духового шкафа перед тем, как
закрыть дверцу духового шкафа.
Решетка:
Установите решетку на телескопи‐
ческие направляющие.
Противень для жарки:
Установите эмалированный проти‐
вень на телескопические направ‐
ляющие.
www.electrolux.com16
Одновременная установка решет‐
ки и эмалированного противня:
Установите решетку и эмалирован‐
ный противень на телескопические
направляющие.
9. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
9.1 Вентилятор охлаждения
Во время работы духового шкафа
вентилятор автоматически
включается, чтобы охлаждать
поверхности духового шкафа. При
выключении духового шкафа
вентилятор продолжает работать до
тех пор, пока прибор не остынет.
10. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
См. главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
10.1 Рекомендации по приготовлению
Приведенные в таблицах значения температуры и времени приготовления
являются ориентировочными. Они зависят от рецепта, а также от качества и ко‐
личества используемых ингредиентов.
Ваш духовой шкаф может отличаться характером приготовления выпечки и
жаркого от предыдущего. В таблицах ниже приводятся рекомендуемые на‐
стройки температуры, времени приготовления и положения противней для
определенных видов продуктов.
Если найти установки для конкретного рецепта не удается, поищите похожий
рецепт.
10.2 Выпечка
В первый раз используйте более
низкую температуру.
При выпекании более чем на одном
положении противня время выпекания
можно увеличить на 10–15 минут.
Пироги и выпечка, расположенные на
разной высоте, не всегда
подрумяниваются равномерно. В
случае неравномерного
подрумянивания нет необходимости
менять настройки температуры.
Разница выровняется в ходе
выпекания.
В ходе приготовления противни могут
деформироваться. После остывания
противней эти деформации исчезают.
РУССКИЙ 17
10.3 Советы по выпечке
Результат выпека‐
ния/жарки
Возможная причина Решение
Низ пирога недоста‐
точно подрумянен.
Неверный выбор поло‐
жения противня.
Выберите для торта более
низкий уровень.
Пирог опадает и ос‐
тается сырым или ча‐
стично непропечен‐
ным.
Слишком высокая темпе‐
ратура духового шкафа.
В следующий раз немного по‐
низьте температуру духового
шкафа.
Температура духового
шкафа слишком высока,
а время выпекания сли‐
шком мало.
В следующий раз увеличьте
время выпечки и понизьте
температуру духового шкафа.
Пирог слишком су‐
хой.
Слишком низкая темпе‐
ратура духового шкафа.
В следующий раз повысьте
температуру духового шкафа.
Слишком большое вре‐
мя выпекания.
В следующий раз уменьшите
время выпекания.
Пирог подрумяни‐
вается неравномер‐
но.
Температура духового
шкафа слишком высока,
а время выпекания сли‐
шком мало.
В следующий раз увеличьте
время выпечки и понизьте
температуру духового шкафа.
Тесто для пирога рас‐
пределено неравномер‐
но.
В следующий раз равномерно
распределите тесто по эмали‐
рованному противню.
Пирог не готов по ис‐
течении заданного в
рецепте времени.
Слишком низкая темпе‐
ратура духового шкафа.
В следующий раз немного по‐
высьте температуру духового
шкафа.
10.4 Выпекание на одном уровне
ВЫ‐
ПЕЧКА В
ФОРМАХ
(°C) (мин)
Коржи для
открытого
пирога из пе‐
сочного те‐
ста, предва‐
рительно ра‐
зогрейте пу‐
стой духовой
шкаф
Горячий воздух 170 - 180 10 - 25 2
Флан из бис‐
квитного те‐
ста
Горячий воздух 150 - 170 20 - 25 2
www.electrolux.com18
ВЫ‐
ПЕЧКА В
ФОРМАХ
(°C) (мин)
Пирог-
кольцо /
Сдобная бу‐
лочка
Горячий воздух 150 - 160 50 - 70 1
Бисквит
"Мадера" /
Пироги с
фруктами
Горячий воздух 140 - 160 70 - 90 1
Сырный торт
(чизкейк)
Традиционное при‐
готовл.
170 - 190 60 - 90 1
Используйте третье положение противня.
Использование функции: Горячий воздух.
Используйте эмалированный противень.
ПИРОГИ / ВЫПЕЧКА /
ХЛЕБ (°C) (мин)
Пирожное с посыпкой, сухое 150 - 160 20 - 40
Для режима Фруктовые фланы (из
дрожжевого / сдобного теста) ис‐
пользуйте противень для жарки
150 35 - 55
Открытые фруктовые пироги из пе‐
сочного теста
160 - 170 40 - 80
Предварительно разогрейте пустой духовой шкаф.
Использование функции: Традиционное приготовл..
Используйте эмалированный противень.
ПИРОГИ /
ВЫПЕЧКА / ХЛЕБ (°C) (мин)
Швейцарский ру‐
лет
180 - 200 10 - 20 3
Пшенично-ржаной
хлеб:
сначала: 230 20 1
затем 160 – 180 30 - 60
Сливочный мин‐
дальный торт / Са‐
харные пирожные
190 - 210 20 - 30 3
РУССКИЙ 19
ПИРОГИ /
ВЫПЕЧКА / ХЛЕБ (°C) (мин)
Заварные
пирожные / Экле‐
ры
190 - 210 20 - 35 3
Батон-плетенка /
Батон-венок
170 - 190 30 - 40 3
Для режима Фрук‐
товые фланы (из
дрожжевого /
сдобного теста)
используйте про‐
тивень для жарки
170 35 - 55 3
Дрожжевые пироги
с деликатной на‐
чинкой (например,
творогом, сливка‐
ми, заварным кре‐
мом)
160 - 180 40 - 80 3
Рождественский
кекс
160 - 180 50 - 70 2
Используйте третье положение противня.
БИСКВИТЫ
(°C) (мин)
Песочное печенье Горячий воздух 150 - 160 10 - 20
Рулеты, предвари‐
тельно разогрейте
пустой духовой шкаф
Горячий воздух 160 10 - 25
Печенье из сдобного
теста
Горячий воздух 150 - 160 15 - 20
Печенье из слоеного
теста, предваритель‐
но разогрейте пустой
духовой шкаф
Горячий воздух 170 - 180 20 - 30
Печенье из дрожже‐
вого теста
Горячий воздух 150 - 160 20 - 40
Минд. печенье Горячий воздух 100 - 120 30 - 50
Выпечка с яичным
белком / Безе
Горячий воздух 80 - 100 120 - 150
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux OEE5H71Z Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ